счет до 10 на индийском языке
СОДЕРЖАНИЕ
Индийская система
Письменные числа различаются расположением запятых, группированием цифр в степени сотни (10 2 ) в индийской системе (кроме первой тысячи) и в степени одной тысячи (10 3 ) в западной системе. И в индийской, и в большинстве английских систем используется десятичная точка и запятая-разделитель цифр, в то время как в некоторых других языках и странах, использующих западную систему нумерации, используются десятичная запятая и тонкий пробел или точка для группировки цифр.
Примеры
Использование разделителей
В индийской системе нумерации разделители используются иначе, чем в международной норме. Вместо группировки цифр по тройкам, как в международной системе, индийская система нумерации группирует крайние правые три цифры вместе (до разряда сотен), а затем группирует наборы из двух цифр. Таким образом, один триллион будет записан как 10,00,00,00,00,000 или 10 хараб (или один лакх крор). Это делает номер удобным для чтения с использованием терминологии системы. Например:
Индийская система | Индийская система (слова) | Международная система | Международная система (слова) |
---|---|---|---|
5,00,000 | Пять лакхов | 500 000 | Пятьсот тысяч |
12,34,56,789 | Двенадцать крор тридцать четыре лакха пятьдесят шесть тысяч семьсот восемьдесят девять | 123 456 789 | Сто двадцать три миллиона четыреста пятьдесят шесть тысяч семьсот восемьдесят девять |
17,00,00,00,000 | Семнадцать арабов | 17 000 000 000 | Семнадцать миллиардов ( короткая шкала ) |
6,78,90,00,00,00,00,000 | Шесть падма семьдесят восемь ноль девяносто хараб | 6 789 000 000 000 000 | Шесть квадриллионов семьсот восемьдесят девять триллионов |
Это согласуется с индийской системой нумерации, в которой есть единицы для тысяч, сотен тысяч, десятков миллионов и т. Д.
Имена номеров
Хиндустани | Маратхи | Бенгальский | Одиа | Тамильский | телугу | Каннада | Малаялам | Непальский | Индийская нотация | Обозначение мощности | Международная нотация | Короткий вестерн ( длинный вестерн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Южноазиатский английский | ||||||||||||
एक / ایک ( ēk ) | एक ( ēk ) | এক ( êk ) | ଏକ ( эко ) | ஒன்று ( oṉṟu ) | ఒకటి ( окани ) | ಒಂದು ( онду ) | ഒന്ന് ( онн ) | एक ( ēk ) | 1 | 10 0 | 1 | Один |
Один | ||||||||||||
दस / دس ( das ) | दहा ( даха ) | দশ ( до ) | ଦଶ ( dåśå ) | பத்து ( патту ) | పది ( пади ) | ಹತ್ತು ( Хэтти ) | പത്ത് ( PATT ) | दश ( Дас ) | 10 | 10 1 | 10 | Префикс десять СИ : дека- |
10 | ||||||||||||
सौ / سو ( sau ) | शंभर ( шамбхар ) | একশ ( êkśō ) | ଶହେ ( śåhe ) | நூறு ( нуу ) | వంద / నూరు ( ванда / нуру ) | ನೂರು ( нуру ) | നൂറ് ( ню ) | सय ( сая ) | 100 | 10 2 | 100 | Один сто префикс SI: гекто- |
Сто | ||||||||||||
हज़ार / ہزار ( hazār ) | एक हजार ( ēk hajār ) | হাজার ( хазар ) | ହଜାର ( håjārå ) ସହସ୍ର ( såhåsrå ) | ஆயிரம் ( айирам ) | వెయ్యి ( вейи ) | ಸಾವಿರ ( савира ) | ആയിരം ( āyiraṁ ) | एक हजार ( ēk hajār ) | 1,000 | 10 3 | 1,000 | Префикс одной тысячи СИ: кило- |
Одна тысяча | ||||||||||||
दस हज़ार / دس ار ( das hazār ) | दहा हजार ( даха хаджар ) | দশ হাজার ( dôś hāzār ) অযুত ( ōjut ) | ଦଶ ହଜାର ( dåśå håjārå ) ଅୟୁତ ( åyutå ) | பத்தாயிரம் ( паттайирам ) ஆயுதம் ( āyutam ) | పది వేలు ( пади велу ) | ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ( хатту савира ) | പതിനായിരം ( патинайираṁ ) | दश हजार ( даш хаджар ) | 10 000 | 10 4 | 10 000 | Десять тысяч |
Десять тысяч | ||||||||||||
लाख / لاکھ ( Lakh ) | एक लाख ( ēk lākh ) | লক্ষ ( lôkkhō ) লাখ ( Lakh ) | ଲକ୍ଷ ( låkṣå ) | இலட்சம் ( ilaṭcam ) நியுதம் ( niyutam ) | లక్ష ( лакша ) | ಲಕ್ಷ ( лакша ) | ലക്ഷം ( lakṣaṁ ) | एक लाख ( ēk lākh ) | 1,00,000 | 10 5 | 100 000 | Сто тысяч |
Один лакх (иногда транслитерируется как лак ) | ||||||||||||
दस लाख / دس لاکھ ( дас лах ) | दहा लाख ( даха лакх ) | দশ লাখ ( дош лакх ) নিযুত ( ниджут ) | ଦଶ ଲକ୍ଷ ( dåśå låkṣå ) ନିୟୁତ ( niyutå ) | பத்து இலட்சம் ( pattu ilaṭcam ) | పది లక్షలు ( пади лакшалу ) | ಹತ್ತು ಲಕ್ಷ ( хатту лакша ) | പത്തുലക്ഷം ( pattulakṣaṁ ) | दश लाख ( daś lākh ) | 10,00,000 | 10 6 | 1 000 000 | Префикс одного миллиона СИ: мега- |
Десять лакхов | ||||||||||||
करोड़ / کروڑ ( Карор ) | एक कोटी ( ēk kōṭī ) | কোটি ( kōṭi ) | କୋଟି ( коṭи ) | கோடி ( kōṭi ) | కోటి ( kōṭi ) | ಕೋಟಿ ( kōṭi ) | കോടി ( kōṭi ) | एक करोड ( ēk karoḍ ) | 1,00,00,000 | 10 7 | 10 000 000 | Десять миллионов |
Один крор | ||||||||||||
दस करोड़ / دس کروڑ ( дас карōṛ ) | दहा कोटी ( даха кри ) | দশ কোটি ( dôś kōṭi ) অর্বুদ ( rbud ) | ଦଶ କୋଟି ( dåśå koṭi ) ଅର୍ବୁଦ ( årbudå ) | அற்புதம் ( аṟпутам ) | పది కోట్లు ( пади кōṭлу ) | ಹತ್ತು ಕೋಟಿ ( хатту ки ) | പത്തുകോടി ( паттукши ) | दश करोड ( daś karoḍ ) | 10,00,00,000 | 10 8 | 100 000 000 | Сто миллионов |
Десять крор | ||||||||||||
अरब / ارب ( арабский ) सौ करोड़ / سو کروڑ ( sau karōṛ ) | एक अब्ज ( ēk abja ) | একশ কোটি ( êkśō kōṭi ) মহার্বুদ ( мохарбуд ) | ଶହେ କୋଟି ( śåhe koṭi ) ବୃନ୍ଦ ( брунда ) | நிகற்புதம் ( никашпутам ) | వంద కోట్లు ( ванда кōṭлу ) | ನೂರು ಕೋಟಿ ( нуру кōṭи ) | നൂറുകോടി ( нудукши ) | एक अर्ब ( ēk arba ) | 1,00,00,00,000 | 10 9 | 1 000 000 000 | Один миллиард (один миллиард ) префикса СИ: гига- |
Один араб / сто крор | ||||||||||||
दस अरब / دس ارب ( das arab ) एक हज़ार करोड़ / ایک ہزار کروڑ ( ēk hazār karōṛ ) | एक खर्व ( эк харва ) | হাজার কোটি ( hāzār kōṭi ) খর্ব ( khôrbō ) | ହଜାର କୋଟି ( håjārå koṭi ) ଖର୍ବ ( khårbå ) | கும்பம் ( кумпам ) | వెయ్యి కోట్లు ( вейи кōṭлу ) | ಒಂದು ಸಾವಿರ ಕೋಟಿ ( онду савира кши ) | ആയിരം കോടി ( āyiraṁ kōṭi ) | दश अर्ब ( daś arba ) | 10,00,00,00,000 | 10 10 | 10 000 000 000 | Десять миллиардов (десять миллиардов) |
Десять арабов / одна тысяча крор | ||||||||||||
खरब / کھرب ( хараб ) | एक निखर्व ( эк нихарва ) | দশ হাজার কোটি ( dôś hājār kōṭi ) মহাখর্ব ( môhākhôrbō ) | ଦଶ ହଜାର କୋଟି ( dåśå håjārå koṭi ) ନିଖର୍ବ ( nikhårbå ) | கணம் ( каṇам ) | పది వేల కోట్లు ( пади вела кōṭлу ) | ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಕೋಟಿ ( хатту савира ки ) | പതിനായിരം കോടി ( патинайирам кши ) | एक खर्ब ( ēk kharba ) | 1,00,00,00,00,000 | 10 11 | 100 000 000 000 | Сто миллиардов (сто миллиардов) |
Один хараб / сто арабов / десять тысяч крор | ||||||||||||
दस खरब / دس کھرب ( das kharab ) एक लाख करोड़ / ایک لاکھ کروڑ ( ēk lākh karōṛ ) | एक पद्म ( ēk padma ) | লাখ কোটি ( lākh kōṭi ) শঙ্খ ( śôkhō ) | ଲକ୍ଷ କୋଟି ( låkṣå koṭi ) ଶଙ୍ଖ ( śåṅkhå ) | கற்பம் ( каṟпам ) | లక్ష కోట్లు ( lakṣa kōṭlu ) | ಒಂದು ಲಕ್ಷ ಕೋಟಿ ( онду лакша кōṭи ) | ഒരു ലക്ഷം കോടി ( oru lakṣaṁ ki ) | दश खर्ब ( daś kharba ) | 10,00,00,00,00,000 | 10 12 | 1 000 000 000 000 | Один триллион (один миллиард) префикса СИ: тера- |
Десять харабов / одна тысяча арабов / один лакх крор | ||||||||||||
नील / نیل ( ниль ) | एक महापद्म (эк махападма) | দশ লাখ কোটি ( dôś lākh kōṭi ) পদ্ম ( pôddō ) মহাশঙ্খ ( môhāśôṅkhō ) | ଦଶ ଲକ୍ଷ କୋଟି ( dåśå låkṣå koṭi ) ପଦ୍ମ ( pådmå ) | நிகற்பம் ( никашпам ) | పది లక్షల కోట్లు ( пади лакшала крилу ) | ಹತ್ತು ಲಕ್ಷ ಕೋಟಿ ( хатту лакша ки ) | പത്തുലക്ഷം കോടി ( pattulakṣaṁ kōṭi ) | नील ( нил ) | 1,00,00,00,00,00,000 | 10 13 | 10 000 000 000 000 | Десять триллионов (десять миллиардов) |
Один ноль / сто хараб / десять тысяч арабов / десять лакхов крор | ||||||||||||
दस नील / دس نیل ( das nīl ) एक करोड़ करोड़ / ایک کروڑ کروڑ ( ēk karōṛ karōṛ ) | एक शंखू ( ēk śakhū ) | একশ লাখ কোটি ( êkśō lākh kōṭi ) শতকোটি লক্ষ ( śôtôkōṭi lôkkō ) মহাপদ্ম ( мохаподдо ) | ଶହେ ଲକ୍ଷ କୋଟି ( śåhe låkṣå koṭi ) ସାଗର ( sāgårå ) | பதுமம் ( патумам ) | కోటి కోట్లు ( kōṭi kōṭlu ) | ಒಂದು ಕೋಟಿ ಕೋಟಿ ( онду кōṭи кōṭи ) | നൂറ് ലക്ഷം കോടി ( nuṟ lakṣaṁ kōṭi ) | दश नील ( daś nīl ) | 10,00,00,00,00,00,000 | 10 14 | 100 000 000 000 000 | Сто триллионов (сто миллиардов) |
Десять нил / один крор крор | ||||||||||||
पद्म / پدم ( падма ) | एक जलधि शंखू (эка джалади шанкху) | হাজার লাখ কোটি ( hāzār lākh ki ) | ହଜାର ଲକ୍ଷ କୋଟି ( håjārå låkṣå koi ) ଅନ୍ତ୍ୟ ( åntyå ) | சங்கம் ( чанкам ) | పది కోట్ల కోట్లు ( пади kōṭla kōṭlu ) | ಹತ್ತು ಕೋಟಿ ಕೋಟಿ ( hattu kōṭi kōṭi ) | ആയിരം ലക്ഷം കോടി ( āyiraṁ lakṣaṁ kōṭi ) | पद्म ( падма ) | 100,00,00,00,00,00,000 | 10 15 | 1 000 000 000 000 000 | Один квадриллион (один биллиард ) Префикс СИ: пета- |
Одна падма / сто ноль / десять крор крор | ||||||||||||
दस पद्म / دس پدم ( дас падма ) | एक अंत्य (эка антья) | দশ হাজার লাখ কোটি ( дош хазар лакх кши ) | ଦଶ ହଜାର ଲକ୍ଷ କୋଟି ( dåśå håjārå låkṣå koi ) ମଧ୍ୟ ( mådhyå ) | வெள்ளம் ( veḷḷam ) சமுத்திரம் ( камуттирам ) | వంద కోట్ల కోట్లు ( ванда кōṭла кōṭлу ) | ನೂರು ಕೋಟಿ ಕೋಟಿ ( нуру кōṭи кōṭи ) | പതിനായിരം ലക്ഷം കോടി ( патинайирам лакшам кри ) | दश पद्म ( daś padma ) | 10,00,00,00,00,00,00,000 | 10 16 | 10 000 000 000 000 000 | Десять квадриллионов (десять бильярдов) |
Десять падм / сто крор крор | ||||||||||||
शंख / شنکھ ( śaṅkh ) | एक परार्ध (эка парардха) | শত হাজার লাখ কোটি ( śoto hāzār lākh ki ) | ଶହେ ହଜାର ଲକ୍ଷ କୋଟି ( śåhe håjārå låkṣå koṭi ) ପରାର୍ଦ୍ଧ ( pårārddhå ) | அந்நியம் ( анниям ) | వెయ్యి కోట్ల కోట్లు ( veyyi kōṭla kōṭlu ) | ಒಂದು ಸಾವಿರ ಕೋಟಿ ಕೋಟಿ ( онду савира криши ) | ലക്ഷം ലക്ഷം കോടി ( lakṣaṁ lakṣaṁ kōṭi ) | शंख ( шанкх ) | 100,00,00,00,00,00,00,000 | 10 17 | 100 000 000 000 000 000 | Сто квадриллионов (сто бильярдов) |
Один шанкх / сто падма / одна тысяча крор крор / один лакх крор | ||||||||||||
दस शंख / دس شنکھ ( Дас śaṅkh ) गुलशन / گلشن ( Gülsan ) | एक महापरार्ध (эка махапарардха) | দশ শত হাজার লাখ কোটি ( doś śoto hāzār lākh kōṭi ) গুলশান ( гульшан ) | ଦଶ ଶହେ ହଜାର ଲକ୍ଷ କୋଟି ( dåśå śåhe håjārå låkṣå koṭi ) ଦଶ ପରାର୍ଦ୍ଧ ( dåśå pårārddhå ) | அர்த்தம் ( арттам ) | పది వేల కోట్ల కోట్లు ( пади вела кōṭла кōṭлу ) | ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಕೋಟಿ ಕೋಟಿ ( хатту савира криши ) | പത്തുലക്ഷം ലക്ഷം കോടി ( pattulakṣaṁ lakṣaṁ kōṭi ) | दश शंख ( Дас шанкха ) | 10,00,00,00,00,00,00,00,000 | 10 18 | 1 000 000 000 000 000 000 | Один квинтиллион (один триллион) префикса СИ: exa- |
Десять шанкх / десять тысяч крор крор |
Ведические системы нумерации
Имя | Индийская нотация | Обозначение мощности | Индийская система | Короткометражный вестерн |
---|---|---|---|---|
एक ( ēka ) | 0,00,00 1 | 10 0 | Один | Один |
दश ( даша ) | 0,00,0 10 | 10 1 | 10 | 10 |
शत ( шата ) | 0,00, 100 | 10 2 | Сто | Сто |
सहस्र ( сахасра ) | 0,0 1,000 | 10 3 | Одна тысяча | Одна тысяча |
लक्ष ( лакша ) | 1,00,000 | 10 5 | Один лакх | Сто тысяч |
कोटि ( kōṭi ) | 1.00.000 Sata | 10 7 | Один крор | Десять миллионов |
शङ्कु ( śaku ) | 1.00.000 коти | 10 12 | Десять харабов или один лакх крор | Один триллион |
महाशङ्कु ( махашанку ) | 1.00.000 śaṅku | 10 17 | Один шанкх или тысяча крор крор | Сто квадриллионов |
वृन्द ( вринда ) | 1.00.000 mahāśaṅku | 10 22 | Десять секстиллионов (десять триллиардов) | |
महावृन्द ( махавринда ) | 1.00.000 Vrinda | 10 27 | Один октиллион | |
पद्म ( падма ) | 100 000 махавринда | 10 32 | Сто нониллионов | |
महापद्म ( махападма ) | 1,00,000 падма | 10 37 | Десять ундециллионов | |
खर्व ( харва ) | 100 000 махападма | 10 42 | Один тредецилион | |
महाखर्व ( махакхарва ) | 1.00.000 kharva | 10 47 | Сто кваттуордециллионов | |
समुद्र ( самудра ) | 100 000 махакхарвов | 10 52 | Десять секдециллионов | |
ओघ ( охха ) | 100000 самудр | 10 57 | Один октодециллион | |
महौघ ( махауга ) | 1.00.000 ogha | 10 62 | Сто новемдециллионов |
Использование на разных языках
Официальные письменные публикации на английском языке в Индии, как правило, используют лакх / крор для индийской валюты и международную нумерацию для иностранных валют.
Текущее использование
Шри-Ланка использовала эту систему в прошлом, но в последние годы перешла на английскую систему нумерации.
На Мальдивах термин лакх широко используется в официальных документах и местной речи. Однако для более крупных номиналов (например, миллионов и т. Д.) Предпочтительнее использовать английскую систему нумерации.
Большинство учреждений и граждан в Индии используют индийскую систему счисления, хотя Резервный банк Индии был отмечен как редкое исключение.
Как считают в Индии
Все, кто хоть раз побывал в Индии, замечали, что индийцы вместо «тысяча триста» говорят «тринадцать сотен». Поначалу к этому трудно привыкнуть. Не понятно, почему. Ведь в их собственном языке есть слово для обозначения тысячи.
Тысяча есть. Но вот дальше они считают по-другому. У них нет миллионов, миллиардов и пр. Если мы считаем числами, отличающимися на 3 десятичных порядка, то они — на 2. И каждое следующее, отличающееся на 2 порядка, число обозначается специальным словом:
1 000 — хазар (одна тысяча)
1 00 000 — лакх (то есть 100 000 — сто тысяч — по-нашему)
1 00 00 000 — крор (10 000 000 — десять миллионов)
1 00 00 00 000 — араб (1 000 000 000 — один миллиард)
1 00 00 00 00 000 — кхараб (100 000 000 000 — сто миллиардов)
Кстати, наши цифры, которые мы называем арабскими, на самом деле никакие не арабские, а индийские. Эти символы были придуманы в Индии не позднее 5 века, были заимствованы персами, затем арабами и, видоизменившись, к 10 веку попали в Европу. Мигрировали не просто цифры, но и идея нуля и десятичная система счисления, изобретение которой тоже приписывают индийцам. Эта система сейчас кажется нам такой простой и естественной, что даже трудно представить, как может быть иначе.
Вот например, римская система — латинские буквы для обозначения одного, пяти, десяти, пятидесяти, ста и т.д., и число равняется сумме всех записанных цифр: II = 2; VI = 6; XI = 11. Единственное «но» — если цифра меньшего «номинала» стоит перед большей — ее стоит вычесть из большей, а не прибавить: IV = 4; IX = 9. Индийцы же изобрели позиционную систему по основанию 10 — значение цифры (сотня это или десяток) зависит от его положения в записи числа: 1 — один; 17 — один десяток плюс семь, то есть семнадцать; 179 — одна сотня плюс семь десятков, плюс девять, то есть сто семьдесят девять. Нуль нужен для обозначения значимого отсутствия в записи числа: 109 — одна сотня, десятков нет, 9 единиц…
Брррр, одним словом, лучшим подтверждением гениальности индийских математиков древности служит то, что изобретенная ими система счисления кажется нам сама собой разумеющейся и не математикам трудно объяснить, в чем ее особенность.
Цифры на индийском языке
Цифры и числительные. Числа, счёт на хинди
१ — एक (ек) — один
२ — दो (до) — два
३ — तीन (тиин) — три
४ — चार (чаар) — четыре
५ — पाँच (паанч) — пять
६ — छह (чхах) — шесть
७ — सात (саат) — семь
८ — आठ (аатх) — восемь
९ — नौ (ноу) — девять
१० — दस (дас) — десять
११ — ग्यारह (гйаарах) — одиннадцать
१२ — बारह (баарах) — двенадцать
१३ — तेरह (терах) — тринадцать
१४ — चौदह (чаудах) — четырнадцать
१५ — पंद्रह (пандрах) — пятнадцать
१६ — सोलह (солах) — шестнадцать
१७ — सत्तरह (саттарах) — семнадцать
१८ — अठारह (атхаарах) — восемнадцать
१९ — उन्नीस (унниис) — девятнадцать
२० — बीस (биис) — двадцать
२१ — इक्कीस (иккиис) — двадцать один
२२ — बाईस (бааиис) — двадцать два
२३ — तेईस (теиис) — двадцать три
२४ — चौबीस (чаубиис) — двадцать четыре
२५ — पचीस (пачиис) — двадцать пять
२६ — छब्बीस (чхаббиис) — двадцать шесть
२७ — सत्ताईस (саттааиис) — двадцать семь
२८ — अठाईस (атхааиис) — двадцать восемь
२९ — उनतीस (унтиис) — двадцать девять
३० — तीस (тиис) — тридцать
३१ — इकतीस (иктиис) — тридцать один
३२ — बत्तीस (баттиис) — тридцадь два
३३ — तैंतीस (тайнтиис) — тридцать три
३४ — चौंतीस (чаунтиис) — тридцать четыре
३५ — पैंतीस (пайнтиис) — тридцать пять
३६ — छत्तीस (чхаттиис) — тридцать шесть
३७ — सैंतीस (сайнтиис) — тридцать семь
३८ — अड़तीस (артиис) — тридцать восемь
३९ — उनतालीस (унтаалиис) — тридцать девять
४० — चालीस (чаалиис) — сорок
४१ — इकतालीस (иктаалиис) — сорок один
४२ — बयालीस (байаалиис) — сорок два
४३ — तैंतालीस (тайнтаалиис) — сорок три
४४ — चवालीस (чаваалиис) — сорок четыре
४५ — पैंतालीस (пайнтаалиис) — сорок пять
४६ — छियालीस (чхийаалиис) — сорок шесть
४७ — सैंतालीस (сайнтаалиис) — сорок семь
४८ — अड़तालीस (артаалиис) — сорок восемь
४९ — उनचास (унчаас) — сорок девять
५० — पचास (пачаас) — пятьдесят
५१ — इकावन (икааван) — пятьдесят один
५२ — बावन (бааван) — пятьдесят два
५३ — तिरपन (тирпан) — пятьдесят три
५४ — चौवन (чауван) — пятьдесят четыре
५५ — पचपन (пачпан) — пятьдесят пять
५६ — छप्पन (чхаппан) — пятьдесят шесть
५७ — सत्तावन (саттааван) — пятьдесят семь
५८ — अटठावन (аттхааван) — пятьдесят восемь
५९ — उनसठ (унсатх) — пятьдесят девять
६० — साठ (саатх) — шестьдесят
६१ — इकसठ (иксатх) — шестьдесят один
६२ — बासठ (баасатх) — шестьдесят два
६३ — तिरसठ (тирсатх) — шестьдесят три
६४ — चौसठ (чаусатх) — шестьдесят четыре
६५ — पैंसठ (пайнсатх) — шестьдесят пять
६६ — छियासठ (чхийаасатх) — шестьдесят шесть
६७ — सरसठ (сарсатх) — шестьдесят семь
६८ — अड़सठ (арсатх) — шестьдесят восемь
६९ — उनहत्तर (унхаттар) — шестьдесят девять
७० — सत्तर (саттар) — семьдесят
७१ — इकहत्तर (икхаттар) — семьдесят один
७२ — बहत्तर (бахаттар) — семьдесят два
७३ — तिहत्तर (тихаттар) — семьдесят три
७४ — चौहत्तर (чаухаттар) — семьдесят четыре
७५ — पचहत्तर (пачхаттар) — семьдесят пять
७६ — छिहत्तर (чхихаттар) — семьдесят шесть
७७ — सतहत्तर (сатхаттар) — семьдесят семь
७८ — अठहत्तर (атхахаттар) — семьдесят восемь
७९ — उन्नासी (уннаасии) — семьдесят девять
८० — अस्सी (ассии) — восемьдесят
८१ — इकासी (икаасии) — восемьдесят один
८२ — बयासी (байаасии) — восемьдесят два
८३ — तिरासी (тираасии) — восемьдесят три
८४ — चौरासी (чаураасии) — восемьдесят четыре
८५ — पचासी (пачаасии) — восемьдесят пять
८६ — छियासी (чхийаасии) — восемьдесят шесть
८७ — सत्तासी (саттаасии) — восемьдесят семь
८८ — अठासी (атхаасии) — восемьдесят восемь
८९ — नवासी (наваасии) — восемьдесят девять
९० — नव्वे (навве) — девяносто
९१ — इकानवे (икаанве) — девяносто один
९२ — बानवे (баанве) — девяносто два
९३ — तिरानवे (тираанве) — девяносто три
९४ — चौरानवे (чаураанве) — девяносто четыре
९५ — पचानवे (пачаанве) — девяносто пять
९६ — छियानवे (чхийаанве) — девяносто шесть
९७ — सत्तानवे (саттаанве) — девяносто семь
९८ — अठानवे (атхаанве) — девяносто восемь
९९ — निनानवे (нинаанве) — девяносто девять
१०० — सौ (сау) — сто
Индийская система счета
В основе индийской системы счета — цифры от одного до девяти. Они видоизменялись во времени, но уже к XVI веку приобрели в Европе современный привычный вид: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 9.
Казалось бы, здесь нет ничего нового. И древние греки, и древние иудеи использовали для чисел различные символы. И у тех и у других первые девять букв алфавита использовались для обозначения чисел от 1 до 9. Следующие девять букв обозначали числа десять, двадцать, тридцать и так далее до девяноста. Следующие девять букв обозначали сотни: сто, двести, триста и так далее до девятисот. Двадцать восьмая буква обозначала тысячу. Таким образом, двадцати восьми букв было достаточно для обозначения числового ряда от единицы до тысячи. Когда букв алфавита было недостаточно, добавляли специальные символы или измененное написание букв.
Однако использование буквенных обозначений приводит к путанице понятий. Например, число 15 в древнееврейском написании представляет собой первые две буквы в слове «бог», то же самое относится и к сочетаниям некоторых других букв.
С другой стороны, при такой системе каждому слову можно было приписать определенное числовое значение, что и было сделано для многих слов в Библии. Такая процедура называется «гематрией». Таким образом, многие слова, включая имена собственные, получали особое мистическое и оккультное толкование.
Наиболее известный пример такого толкования слов — это использование слова «зверь» в Откровении Иоанна Богослова которое соответствовало числу 666. Скорее всего, имя какого-то властителя, которое в те времена опасно было даже произносить, также составляло число 666, если его изобразить буквами древнегреческого или древнееврейского алфавита. Возможно, этим властителем был император Нерон. С тех давних пор люди часто зашифровывали имена своих врагов в виде чисел.
В индийской системе, в отличие от древнееврейской и древнегреческой, для обозначения всех возможных чисел использовалось всего девять цифр, так же как и на счетах, где на каждом ряду одно и то же количество костяшек. Это было необходимо, чтобы придать цифрам определенную значимость в зависимости от положения, которое они занимали.
Например, если мы хотим выложить число двадцать три на счетах, то в нижнем ряду, в ряду единиц, мы откладываем три костяшки, а в следующем ряду, в ряду десятков, мы откладываем две костяшки. В индийской системе это число записывается как 23, и, когда мы его видим, мы сразу понимаем, что данное число состоит из двух десятков и трех единиц.
Соответственно число тридцать два будет записано как 32, где 3 – это количество десятков, а 2 – количество единиц. Поскольку значимость цифры зависит от положения, то числа 32 и 23 – это совершенно разные числа.
Маловероятно, что хитроумные древние греки не могли разработать подобной системы, ведь удалось же им сделать множество чрезвычайно важных открытий в самых разных областях. Настоящим препятствием для них, а также для всех остальных, помимо индийцев, на пути развития методов счета явилась проблема свободного ряда на счетах.
Буквы хинди и их звучание. Написание и произношение букв хинди
В конце статьи вы найдёте видео, где наглядно показано написание букв хинди, а так же их произношение. Смотреть видео >>>
Индийский алфавит называется Деванагари. Более подробно про алфавит хинди и его структуру можно почитать здесь.
Написание и произношение букв хинди. Какие в Индии буквы?
1. अ — (а) — краткий гласный звук «а» соответствует русскому безударному звуку «а» в таких словах, как «дума»,»лупа»,»квота». При написании этот звук отображается буквой अ (а).
2. आ — (аа)- долгий гласный звук «аа» соответствует русскому ударному звуку «а» в таких словах, как «вода», «гора», «летать». При написании этот звук отображается буквой अ (аа).
3. इ — (и) — краткий гласный звук «и» соответствует русскому безударному звуку «и» в таких словах, как «лихач», «пила», «цикл». При написании этот звук отображается буквой इ (и).
4. ई — (ии) — долгий гласный звук «ии» соответствует русскому ударному звуку «и» в таких словах, как «липа», «пика», «кипа». При написании этот звук отображается буквой ई (ии).
5. उ — (у) — краткий гласный звук «у» соответствует русскому безударному звуку «у» в таких словах, как «струна», «Луна», «буран». При написании этот звук отображается буквой उ (у).
6. ऊ — (уу) — долгий гласный звук «уу» соответствует русскому ударному звуку «у» в таких словах, как «туша», «лупа», «скука». При написании этот звук отображается буквой ऊ (уу).
7. ऋ — (ри) — короткий гласный звук «ри» по звуковой окраске близок русскому звуку «ры» (с безударным «ы») в таких словах, как «рывок», «рыбак», «рыдать». При написании этот звук отображается буквой ऋ (ри).
8. ए — (э) — долгий гласный звук «э» по произношению и звуковой окраске соответствует русскому ударному звуку «э» в таких словах, как «эра», «эпос», «эхо». При написании этот звук отображается буквой ए (э). Необходимо запомнить, что традиционно данный звук при транслитерации отображается буквой «е» русского языка.
9. ऎ — (аи) — долгий гласный дифтонг «аи» по произношению и звуковой окраске соответствует двум ударным гласным русского языка «а» и «и», произносимым слитно. У этого звука есть фонетические варианты «ай», «эи», «эй». В русском языке этому звуку более близки такие слова, как «пай», «лай», «край». При написании этот звук отображается буквой ऎ (аи).
10. ओ — (о) — долгий гласный звук «о» соответствует русскому ударному гласному «о» в таких словах, как «спор», «набор», «раздор». При написании этот звук отображается буквой ओ (о).
11. औ — (ау) — долгий гласный дифтонг «ау» по произношению и звуковой окраске соответствует двум ударным звукам «а» и «у» русского языка, произносимым слитно. Этот дифтонг имеет также фонетический вариант, произносимый как «оу». Этому дифтонгу более близки по произношению и звучанию такие слова русского языка, как «фауна», «аут», «скаут». При написании этот звук отображается буквой औ (ау).
12. क — (к) — заднеязычный гортанный согласный звук «к» по произношению и звуковой окраске соответствует русскому звуку «к» в таких словах, как «Кашмир», «каток», «кайма». При написании этот звук отображается буквой क (ка).
13. ख — (кх) — заднеязычный гортанный согласный звук «кха» аналогов в русском языке не имеет. Звучит этот звук также, как звук «к», но только с лёгким придыханием. К примеру индийская фамилия «Кхан» показывает этот звук наиболее понятно. При написании этот звук отображается буквой ख (кха).
14. ग — (г) — заднеязычный гортанный согласный звук «г» по произношению и звуковой окраске соответствует русскому звуку «г» в таких словах, как «галактика», «галоп», «гараж». Этот звук не оглушается и не смягчается, а при написании отображается буквой ग (га).
15. घ — (гх) — заднеязычный гортанный согласный звук «гха» аналогов в русском языке не имеет. Звучит этот звук также, как согласный звук «г», но только с лёгким придыханием. При написании этот звук отображается буквой घ (гха).
16. ङ — (н.) — заднеязычный гортанный согласный звук «н.» аналогов в русском языке не имеет. Данный звук является первым из фонетических вариантов звука «н», которых в алфавите хинди — четыре. По написанию от буквы ड отличается только точкой, которая находится с правой стороны буквы прямо по центру. Данная буква в её изначальной форме практически не используется и при написании перед согласным звуком заменяется точкой над строкой, которая располагается перед согласной буквой. К примеру: अंकन (анкан) — нанесение знаков; रंक (ранк) — бедняк; शंकर (шанкар) — Счастливый (эпитет Шивы).
17. च — (ч) — среднеязычный нёбный согласный звук «ч» по произношению и звуковой окраске аналогичен русскому звуку «ч» в таких словах, как «чарка», «чулок», «тачка». Данный звук постоянно находится в твёрдой позиции и никогда не смягчается. При написании этот звук отображается буквой च (ча).
20. झ — (джх) — среднеязычный нёбный согласный звук «джх» аналогов в русском языке не имеет. Звучит этот звук также, как согласный звук «дж», но только с лёгким придыханием. При написании этот звук отображается буквой झ (джха).
21. ञ — (н) — среднеязычный нёбный согласный звук «н» предшествуя среднеязычным звукам च (ч), छ (чх), ज (дж), झ (джх), произносится в том же месте ротовой полости. Этот звук является вторым фонетическим вариантом звука «н», которых в алфавите деванагари — четыре. На письме данный звук отображается буквой ञ (на). Данная буква практически не используется самостоятельно и при написании, предшествуя согласному звуку, заменяется на надстрочную точку, которая располагается перед согласной буквой. К примеру: अंचल (анчал) — шарф, अंछर (анчхар) — колдовство, अंजन (анджан) — копоть, झंझट (джханджхат) — хлопоты.
22. ट — (т) — переднеязычный церебральный согласный звук «т» по произношению и звуковой окраске наиболее сходен со звуком «t» английского языка в таких словах, как «tiny», «cart», «start». Окончание языка при произношении данного звука всё же более изогнуто и твёрдо смыкается с нёбом. При написании данный звук отображается буквой ट «та».
23. ठ — (тх) — переднеязычный церебральный согласный звук «тх» звучит так же, как звук «т», но только с лёгким придыханием. При написании данный звук отображается буквой ठ (тха).
24. ड — (д) — переднеязычный церебральный согласный звук «д» по звуковой окраске и произношению весьма сходен со звуком «d» английского языка в таких словах, как «debt», «dot», «dong». Окончание языка при произношении данного звука всё же более изогнуто и твёрдо смыкается с нёбом. При написании данный звук отображается буквой ड (да), которая схожа с буквой «S» латинского алфавита.
25. ढ — (дх) — переднеязычыный церебральный согласный звук «дх» звучит так же, как звук «д», но только с лёгким придыханием. При написании этот звук отображается буквой ढ (дха).
26. ण — (н) — переднеязычный церебральный согласный звук «н» является третьим фонетическим вариантом звука «н» и, предшествуя церебральным звукам «т», «тх», «д», «дх», формируется в той же самой области рта, когда кончик языка загибается к твёрдому нёбу. При написании данный звук отображается буквой ण (на). В таком варианте эта буква пишется в соединении с гласными звуками лишь в середине или в конце слова: घोषणात्मक (гхощнаатмак) — декларативный; अणुगत (анугат) — молекулярный; मणि (мани) — драгоценный камень; गण (ган) — толпа; कण (кан) — крупинка; पण (пан) — азартная игра. Предшествуя согласным звукам, данная буква отображается, как точка над строкой или в виде своей характерной части : अंदर/अण्दर (андар) — внутри; अंध/अण्ध (андх) — слепой; कंधा/कण्धा (кандхаа) — плечо.
27. त — (Т) — переднеязычный зубной согласный звук «Т» по произношению и звуковой окраске идентичен аналогичному звуку русского языка. При написании данный звук отображается буквой त (Та).
28. थ — (Тх) — переднеязычный зубной согласный звук «Тх» звучит так же, как согласный звук «Т», но только с лёгким придыханием. При написании данный звук отображается буквой थ (Тха).
29. द — (Д) — переднеязычный зубной согласный звук «Д» по произношению и звуковой окраске идентичен аналогичному звуку русского языка. При написании данный звук отображается буквой द (Да).
30. ध — (Дх) — переднеязычный зубной согласный звук «Дх» звучит так же, как согласный звук «Д», но только с лёгким придыханием. При написании данный звук отображается буквой ध (Дха).
31. न — (Н) — переднеязычный зубной согласный звук «Н» является четвёртым фонетическим вариантом звука «н». По произношению и звуковой окраске данный звук идентичен аналогичному звуку русского языка. При написании этот звук отображается буквой न (На).
32. प — (п) — губной согласный звук «п» по произношению и звуковой окраске идентичен аналогичному звуку русского языка. При написании данный звук отображается буквой प (па).
33. फ — (пх) — губной согласный звук «пх» звучит так же, как согласный звук «п», но только с лёгким придыханием. При написании данный звук отображается буквой फ (пха).
34. ब — (б) — губной согласный звук «б» по произношению и звуковой окраске идентичен аналогичному звуку русского языка. При написании данный звук отображается буквой ब (ба).
35. भ — (бх) — губной согласный звук «бх» звучит так же, как согласный звук «б», но только с лёгким придыханием. При написании данный звук отображается буквой भ (бха).
36. म — (м) — губной согласный звук «м» по произношению и звуковой окраске идентичен аналогичному звуку русского языка. При написании данный звук отображается буквой म (ма).
37. य — (й) — плавный согласный звук «й» по звуковой окраске и произношению достаточно приближён к звуку «й» русского языка в таких словах, как «пай», «край», «рай». Когда данный звук сочетается с определёнными гласными звуками, он фонетически варьируется. Сочетаясь с коротким гласным «а» и долгим гласным «аа», например в словах यकृत (якрит) — печень, दुनिया (дунияа), его звуковая окраска становится сходной со звуком «я» (и ударным и безударным) русского языка в таких словах, как «свинья», «шея». Сочетаясь с коротким гласным «у» и долгим гласным «уу», например в словах युग (юг) — эра, यूक (юук) — вошь, его звуковая окраска становится сходной со звуком «ю» (и ударным и безударным) русского языка в таких словах, как «плюшка», «слюна». Сочетаясь с гласным звуком «о», например в словах योगी (ёгии) — йог, योनि (ёни) — матка, его звуковая окраска становится сходной со звуком «ё» русского языка в таких словах, как «ёрш», «ёкать», «ёжик». Сочетаясь с гласным звуком «э», например в словах येती (ети) — снежный человек, ये (е) — они, его звуковая окраска становится сходной со звуком «е» русского языка в таких словах, как «бытие», «лезвие», «знание». При написание данный звук отображается буквой य (йа).
38. र — (р) — плавный согласный звук «р» по звуковой окраске и произношению идентичен звуку «р» русского языка в таких словах, как «рык», «гонор», «град». Если краткий гласный звук «а» в слове между звуком «р» и другим согласным звуком сокращается, то звук «р» перед согласной буквой пишется над строкой в виде характерного знака, например: सर्प (сарп) — змея, सर्द (сард) — холодный, सर्ग (сарг) — вселенная. Если же краткий гласный «а» сокращается в слове между согласным звуком и следующим за ним звуком «р», то звук «р» пишется также в виде характерного знака, идущего под углом в нижней части согласной буквы справа налево, например: प्रकृति (пракрити) — природа, प्रणाम (пранаам) — поклон, भ्रमण (бхраман) — путешествие. Если согласный звук «р» сочетается с коротким гласным «у» и долгим гласным «уу», то эти гласные присоединяют свои особенные подстрочные символы к выгнутой влево середине буквы र и приобретают соответствующие формы: रु (ру) и रू (руу). При написании данный звук отображается буквой र (ра).
39. ल — (л) — плавный согласный звук «л» по своей звуковой окраске и произношению очень сходен со смягчённым звуком «л» русского языка в таких словах, как «ролик», «бублик», «столик». Если этот звук находится в конце слова, то он произносится ещё более мягко, становясь сходным по звучанию звуку «ль» в таких словах, как «сталь», «стиль», «куль», например: लाल (лааль) — красный, साल (сааль) — год, बाल (бааль) — волос. При написании данный звук отображается буквой ल (ла).
40. व — (в) — плавный согласный звук «в» по произношению и звуковой окраске идентичен звуку «в» русского языка в таких словах, как «воля», «квота», «пава». Находясь в конце слова после долгого гласного звука «аа», звук «в» возможно произносить как звук «о», который по звуковой окраске и произношению идентичен звуку «о» русского языка, например: भाव (бхаав) и (бхаао) — цена, стоимость. В языке хинди данный звук не оглушается ни в каких случаях. При написании этот звук отображается буквой व (ва).
41. श — (ш) — шипящий согласный звук «ш» по произношению и звуковой окраске идентичен звуку «ш» русского языка в таких словах, как «шар», «шпага», «шок». Стоя перед гласными звуками, звук «ш» всегда остаётся твёрдым и никогда не смягчается. При написании звук «ш» отображается буквой श (ша).
42. ष — (ш) — шипящий согласный звук «ш» по произношению и звуковой окраске также идентичен звуку «ш» русского языка в таких словах, как «шар», «шпага», «шок» и, соответственно, идентичен звуку श (ш), который традиционно используется в языке хинди. При написании данный звук отображается буквой ष (ша). Эта буква применяется лишь в словах, которые пришли в язык хинди из древнейшего языка санскрита.
43. स — (с) — шипящий согласный звук «с» по произношению и звуковой окраске идентичен звуку «с» русского языка в таких словах, как «сан», «сор», «посылка». Располагаясь перед гласными звуками, звук «с» всегда остаётся твёрдым и никогда не смягчается. При написании данный звук отображается буквой स (са).
44. ह — (х) — фарингальный согласный «х» — это звук, при произнесении которого активное препятствие воздушной струе создается сжатием стенок зева. По звуковой окраске этот звук идентичен согласному «h» английского языка в таких словах, как «habit», «hair», «half». Располагаясь перед гласными звуками, звук «х» всегда остаётся твёрдым, никогда не смягчается и не оглушается. При написании данный звук отображается буквой ह (ха).
45. ड़ — (Р) — переднеязычный церебральный согласный звук «Р» по произношению и звуковой окраске очень сходен с грассированным «Р» французского языка, но только с менее выраженной окраской. В русском языке у этого звука нет подобия. Его можно сравнить лишь с неким «картавым» звуком «Р», всё же более близким к французскому, чем к русскому произношению. При написании данный звук отображается буквой ड़ (Ра), которая отличается от буквы ड (да) только точкой, находящейся под буквой. Эта буква используется в словах, заимствованных из персидского и арабского языков.
46. ढ़ — (Рх) — переднеязычный церебральный согласный звук «Рх» звучит так же, как звук «Р», но только с лёгким придыханием. При написании данный звук отображается буквой ढ़ (Рха), которая отличается от буквы ढ (дх) только точкой, находящейся под буквой. Эта буква используется в словах, заимствованных из персидского и арабского языков.
47. क़ — (К) — согласный звук «К» не обладает своим подобием в русском языке. Его звуковая окраска формируется в задней части языка при участии гортанного язычка. Произношение этого звука сходно с произношением звука क (к), поэтому в языке хинди в последнее время принято подменять данный звук обыкновенным заднеязычным гортанным звуком क (к). В связи с этим многие издатели словарей языка хинди перестали печатать точку под буквой क. Данная точка по сути является характерным отображением буквы क़ (Ка) при написании. Эта буква используется в словах, заимствованных из персидского и арабского языков.
48. ख़ — (Х) — согласный звук «Х» формируется в той же задней части языка при участии гортани, где формируется и звук क़ (К), только выговаривается ख़ (Х) с лёгким придыханием. По своей звуковой окраске данный звук напоминает звук «х» русского языка в таких словах, как «хор», «хула», «порох». Однако, в последнее время в языке хинди принято подменять этот звук на гортанный придыхательный звук ख (кх). В связи с этим многие издатели словарей языка хинди перестали печатать точку под буквой ख (кха). Данная точка по сути является характерным отображением буквы ख़ (Ха) при написании. Эта буква используется в словах, заимствованных из персидского и арабского языков.
49. ग़ — (Г) — согласный звук «Г» не обладает своим подобием в русском языке. Он формируется в той же части ротовой полости, где и звук क़ (К), однако, являясь более звонким. Располагаясь перед гласными звуками, этот звук всегда остаётся твёрдым и не заглушается. По звуковой окраске данный звук сходен со звуком ग (г), сформированным в гортани, поэтому в языке хинди в последнее время принято подменять данный звук обыкновенным заднеязычным гортанным звуком ग (г). В связи с этим многие издатели словарей языка хинди перестали печатать точку под буквой ग (га). Данная точка по сути является характерным отображением буквы ग़ (Га) при написании. Эта буква используется в словах, заимствованных из персидского и арабского языков.
50. ज़ — (з) — согласный звук «з» по произношению и звуковой окраске идентичен звуку «з» русского языка в таких словах, как «зоб», «зал», «визг». При написании данный звук отображается буквой ज़ (за), отличающейся от буквы ज (джа) лишь характерной точкой, расположенной под буквой.
51. फ़ — (ф) — согласный звук «ф» по произношению и звуковой окраске идентичен звуку «ф» русского языка в таких словах, как «фара», «фураж», «фавн». При написании данный звук отображается буквой फ़ (фа), отличающейся от буквы फ (пха) лишь точкой, которая находится под буквой, с левой стороны от вертикальной черты.
52. क्ष — (кша) — данная буква-лигатура состоит из двух согласных букв क (ка) и ष (ш). В словарях языка хинди эта буква находится в конце раздела буквы क (ка).
53. ज्ञ — (гйа) — данная буква-лигатура состоит из двух согласных букв ज (джа) и ञ (на). В словарях языка хинди эта буква находится в конце раздела буквы ज (джа).
54. त्र — (тра) — данная буква-лигатура состоит из двух согласных букв त (та) и र (ра). В словарях языка хинди эта буква находится в конце раздела буквы त (та).
55. श्र — (шра) — данная буква-лигатура состоит из двух согласных букв श (ша) и र (ра). В словарях языка хинди эта буква находится в конце раздела буквы श (ша).
В данной статье мы разобрали написание и произношение букв хинди и узнали, какие в Индии буквы. Теперь смотрите видео «Написание букв хинди», в котором показано, как пишутся буквы и звуки на хинди.