You don t know what is love to love somebody

You don t know what is love to love somebody

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

To love somebody

There’s a light,
A certain kind of light
That never shone on me.
I want my life to be
Lived with you,
Lived with you.

There’s a way, everybody say,
To do each and every little thing.
But what does it bring
If I ain’t got you,
If I ain’t got you.

Baby, you don’t know what it’s like.
Baby, you don’t know what it’s like
To love somebody,
To love somebody,
The way I love you.

In my brain
I see your face again.
And I know my frame of mind.
You ain’t got to be so blind.
And I’m blind, yeah I’m blind.

I’m a man,
Can’t you see what I am?
And I live and breathe for you.
Oh, but what does it do
If I ain’t got you,
If I ain’t got you.

Baby, you don’t know what it’s like.
Baby, you don’t know what it’s like
To love somebody,
To love somebody,
The way I love you.

Oh baby, you don’t know what it’s like.
Yeah, you don’t know what it’s like.
Yeah, you don’t know what it’s like.
Baby, you don’t know what it’s like
To love somebody,
To love somebody,
The way I love you.
To love somebody,
To love somebody,
The way I love you.

Любить кого-то

Есть свет,
этот особенный свет,
который никогда прежде меня не освещал.
Я хочу прожить
свою жизнь с тобой.
С тобой.

Люди говорят, все надо делать
по-своему.
Но что толку,
если у меня нет тебя.
Если ты не со мной.

Милая, ты не знаешь как это.
Ты не представляешь каково это
любить так,
любить кого-то так,
как я люблю тебя.

В моих мыслях
твое лицо.
Я себя знаю.
Но ты не должна быть так слепа,
а я слеп, да, я слеп.

Я человек,
ты разве не видишь?
И я живу и дышу ради тебя.
Но что толку,
если у меня нет тебя.
Если ты не со мной.

Милая, ты не знаешь как это.
Ты не представляешь каково это
любить так,
любить кого-то так,
как я люблю тебя.

Queen. Somebody to Love. Кого-то любить

Эквиритмический перевод песни «Somebody to Love» английской группы Queen с альбома «A Day at the Races» (1976).

В ноябре 1976 года песня достигла 2 места в британском чарте «UK Singles Chart».
С 25 апреля 1993 года песня в исполнении Джорджа Майкла и Queen возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 3 недель.

По аналогии с «Богемной рапсодией» (http://www.stihi.ru/2008/07/27/1280) с предыдущего альбома, Фредди Меркури сочинил песню в стиле госпела, путём многократного наложения голосов Меркури, Мэя и Тэйлора получив звук 100-голосого хора. Песня, написанная под впечатлением от творчества американской чернокожей певицы Ареты Франклин (Aretha Franklin), вышла в виде сингла 12 ноября 1976 года и добралась до 2 места в британском чарте. Queen исполняли её на концертах в 1977-1985 годах, а на концерте, посвященном памяти Фредди 20 апреля 1992 года её вместе с тремя оставшимися музыкантами исполнил Джордж Майкл (George Michael). Эта запись легла в основу мини-альбома «Five Live» (1993)(http://www.stihi.ru/2013/04/27/9082), возглавившего английский хит-парад, а также помещена на альбом Queen «Greatest Hits III» (1999).

КОГО-ТО ЛЮБИТЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Кто отыскать бы мог мне кого-то любить?

С утра умираю немного я,
Чуть ли не падаю с ног.
(Бросив взгляд) Бросив взгляд в зеркало, я кричу (в зеркало, он кричит):
Что ты творишь со мной, Бог?
Я все годы провёл, в тебя веруя,
Но найти утешенья не смог,
Боже!
Кто-нибудь (кто-нибудь), о, кто-нибудь (кто-нибудь)
Кто отыскать бы мог мне кого-то любить?

Что есть сил (что есть сил) я тружусь каждый день
Тружусь до боли в костях.
И в конце (и в конце дня один) я один
У себя же дома в гостях.
На колени упав, молиться начну,
Пока слёзы проступят в глазах,
Боже!
Кто-нибудь (кто-нибудь), о, кто-нибудь (кто-нибудь)
Кто отыскать бы мог мне кого-то любить?

(Что есть сил) каждый день (каждый день)
Ищу и ищу и ищу.
Но лишь терплю насмешки от врагов,
Твердят, что я безумен.
Твердят, что у меня разжижение мозгов,
Утратил здравый смысл,
Я не верю уже ни в кого.
Нет, нет, нет, нет!

Боже!
Кто-нибудь (кто-нибудь), о, кто-нибудь (кто-нибудь)
Кто отыскать бы мог мне кого-то любить?
(Кто отыскать бы мог мне кого-то любить?)

Я уже сбиваюсь с такта,
Даже не чувствую ритм (он не чувствует ритм),
Наконец, я попал (он попал),
Фиаско мне не грозит.
Должен выйти я из этой камеры,
Мой карцер будет открыт,
Боже!

Дай мне кого-то любить
Дай мне кого-то любить
Дай мне кого-то любить
Дай мне кого-то любить
Дай мне кого-то любить
Дай мне кого-то любить, любить
Дай мне кого-то любить
Дай мне кого-то любить
Кто-нибудь (кто-нибудь), кто-нибудь (кто-нибудь)
Кто-нибудь, дай мне
Кто-нибудь, дай мне кого-то любить
Кто отыскать бы мог мне кого-то любить?

(Дай мне кого-то любить) У-у-у
(Дай мне кого-то любить) Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь
(Дай мне кого-то любить) Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
(Дай мне кого-то любить) У-у, кого-то любить
(Дай мне кого-то любить) У-у-у, дай мне кого-то любить
(Дай мне кого-то любить) Отыскал бы кто-нибудь, кто отыскать бы мог мне кого-то любить?
(Дай мне кого-то любить) Дай мне, дай мне, дай мне.
————————————-
SOMEBODY TO LOVE
(Freddie Mercury)

Can anybody find me somebody to love?

Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
Take a look in the mirror and cry (take a look in the mirror and cry)
Lord what you’re doing to me
I have spent all my years in believing you
But I just can’t get no relief,
Lord!
Somebody (somebody), oh somebody (somebody),
Can anybody find me somebody to love?

(He works hard) everyday (everyday)
I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I’m goin’ crazy
They say I got a lot of water in my brain
Oh, got no common sense
I got nobody left to believe
Yeah yeah yeah

Lord!
Oh, somebody (somebody), oh somebody (somebody),
Can anybody find me somebody to love?
(Can anybody find me someone to love?)

Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat (he just keep losing his beat)
I’m ok, I’m alright (he’s alright)
Ain’t gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
Someday I’m gonna be free,
Lord!

Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love, love, love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Somebody (somebody) somebody (somebody)
Somebody find me
Somebody find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love?

(Find me somebody to love) Ooh-ooh-ooh
(Find me somebody to love) Somebody, somebody, somebody, somebody
(Find me somebody to love) Find me, find me, find me, find me, find me
(Find me somebody to love) Ooh somebody to love
(Find me somebody to love) Ooh-ooh-ooh find me somebody to love
(Find me somebody to love) Anybody, anyone, can anybody find me somebody to love?
(Find me somebody to love) Find me, find me, find me.

Перевод песни Somebody to love (Queen)

Somebody to love

You don t know what is love to love somebody. Смотреть фото You don t know what is love to love somebody. Смотреть картинку You don t know what is love to love somebody. Картинка про You don t know what is love to love somebody. Фото You don t know what is love to love somebody

You don t know what is love to love somebody. Смотреть фото You don t know what is love to love somebody. Смотреть картинку You don t know what is love to love somebody. Картинка про You don t know what is love to love somebody. Фото You don t know what is love to love somebody You don t know what is love to love somebody. Смотреть фото You don t know what is love to love somebody. Смотреть картинку You don t know what is love to love somebody. Картинка про You don t know what is love to love somebody. Фото You don t know what is love to love somebody You don t know what is love to love somebody. Смотреть фото You don t know what is love to love somebody. Смотреть картинку You don t know what is love to love somebody. Картинка про You don t know what is love to love somebody. Фото You don t know what is love to love somebody

Кого-нибудь полюбить

(He works hard)
Everyday (everyday)
— I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I’m going crazy
They say I got a lot of water in my brain
Ah, got no common sense
I got nobody left to believe in
Yeah yeah yeah yeah

Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love

Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?
Каждое утро я просыпаюсь и умираю понемногу.
Едва уже стою на ногах
(Смотрю на себя)
Гляжу на себя в зеркало и плачу (и плачу)
Господи, что же ты делаешь со мной? (йе, йе)
Я всю свою жизнь верю в тебя
Но утешения так и не получил
О, Господи!
Кого-нибудь (кого-нибудь), о
Кого-нибудь (кого-нибудь)
Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?

Йее
Я усердно работаю
(он усердно работает)
Каждый день
Я работаю до тех пор, пока не начинаю испытывать боль
Под конец
(под конец дня)
Я забираю домой с трудом заработанную зарплату,
Я опускаюсь (опускаюсь) на колени (колени)
И молюсь
До тех пор, пока не расплачусь
О Боже, кого-нибудь, ооо, кого-нибудь
(Пожалуйста)
Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?

(Он усердно работает)
Каждый день (Каждый день)
— Я стараюсь, и стараюсь, еще и еще
Но все осуждают меня
Говорят, что я схожу с ума
Говорят, что у меня не все дома,
Что у меня нет здравого смысла
И вот мне уже не в кого верить
Йэ,Йэ, Йэ,

О, Господи!
Кого-нибудь, кого-нибудь
Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?
(Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?)
Ничего не чувствую, даже ритма, сбиваюсь с такта

Найди мне кого-нибудь, чтобы полюбить
Найди мне кого-нибудь, чтобы полюбить
Найди мне кого-нибудь, чтобы полюбить
Найди мне кого-нибудь, чтобы полюбить

Текст песни Somebody To Love

Can anybody find me somebody to love?
Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
(Take a look at yourself)Take a look in the mirror and cry
Lord what you’re doing to me
I have spent all my years in believing you
But I just can’t get no relief Lord
Somebody (somebody) oooh somebody (somebody)
Can anybody find me somebody to love?

I work hard (he works hard) everyday of my life
I work till I ache my bones
At the end (at the end of the day)
I take home my hard earned pay all on my own
I get down (down) on my knees (knees)
And I start to pray (praise the Lord)
‘Til the tears run down from my eyes
Lord somebody (somebody) oooh somebody (please)
Can anybody find me somebody to love?

Oooh
Somebody (somebody)
Can anybody find me somebody to love?
(Anybody find me someone to love)

Got no feel I got no rhythm
I just keep losing my beat (you just keep losing and losing)
I’m OK I’m alright (he’s alright)
I ain’t gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
One day I’m gonna be free Lord

Find me somebody to love find me somebody to love
Find me somebody to love find me somebody to love
Find me somebody to love find me somebody to love
Find me somebody to love find me somebody to love
Find me somebody to love find me somebody to love
Somebody somebody somebody somebody somebody
Find me somebody find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me find me find me
Find me somebody to love
Somebody to love
Find me somebody to love.

Перевод песни Любить кого-то

Кто-нибудь может мне сказать, где моя любовь?
Просыпаясь каждое утро я немножко умираю
Я едва стою на ногах
Глядя в зеркало, хочется плакать
Господи, что же ты со мной делаешь
Я всю свою жизнь верил в тебя
Но мне все равно не легче,
Господи!
Кто-нибудь, (кто-нибудь), у-у-у, кто-нибудь, (кто-нибудь)
Хоть кто-нибудь может мне помочь найти любовь?

Я работаю как вол, (он работает как вол) каждый Божий день
Работаю до боли в спине
А в конце (а в конце дня)
Я несу домой заработанные тяжелым трудом деньги
Но мне не с кем их делить
Я опускаюсь (опускаюсь) на колени (на колени)
И начинаю молиться (Господи всемогущий!)
Пока слезы не потекут из глаз
Господи! – кто-нибудь (кто-нибудь), у-у-у, кто-нибудь, (умоляю)
Хоть кто-нибудь может мне помочь найти любовь?

(Ему нужна помощь!)
Каждый день – я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь –
Но все стараются сделать из меня посмешище
Они говорят, я сошел с ума
Что у меня в голове завелись тараканы
Потерял чувство реальности
(Он) Я уже ни кому и ни во что не верю
Да – да, да, да

У-у-у, Господи!
Кто-нибудь, (кто-нибудь)
Хоть кто-нибудь может мне помочь найти любовь?
(Кто-нибудь найдите мне любовь)

Ничего не чувствую, потерял ритм
Все меньше и меньше остается сил (ты все теряешь и теряешь)
Я в порядке (он в порядке), я прорвусь
Я не смирюсь с поражением
Мне только бы вырваться из этой клетки
И наступит день, когда я стану свободным, Господи!

Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Найдите мне любовь, найдите мне любовь
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь
Найдите мне ее, найдите мне любовь
Кто-нибудь может мне сказать, где моя любовь?
Найдите мне любовь
Найдите мне любовь
Найдите мне любовь
Найдите мне, найдите мне, найдите мне,
Найдите мне любовь
Хочу кого-то любить
Найдите мне любовь

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Somebody to love

(He works hard)
Everyday (everyday)
— I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I’m going crazy
They say I got a lot of water in my brain
Ah, got no common sense
I got nobody left to believe in
Yeah yeah yeah yeah

Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love

Кого-нибудь полюбить

Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?
Каждое утро я просыпаюсь и умираю понемногу.
Едва уже стою на ногах
(Смотрю на себя)
Гляжу на себя в зеркало и плачу (и плачу)
Господи, что же ты делаешь со мной? (йе, йе)
Я всю свою жизнь верю в тебя
Но утешения так и не получил
О, Господи!
Кого-нибудь (кого-нибудь), о
Кого-нибудь (кого-нибудь)
Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?

Йее
Я усердно работаю
(он усердно работает)
Каждый день
Я работаю до тех пор, пока не начинаю испытывать боль
Под конец
(под конец дня)
Я забираю домой с трудом заработанную зарплату,
Я опускаюсь (опускаюсь) на колени (колени)
И молюсь
До тех пор, пока не расплачусь
О Боже, кого-нибудь, ооо, кого-нибудь
(Пожалуйста)
Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?

(Он усердно работает)
Каждый день (Каждый день)
— Я стараюсь, и стараюсь, еще и еще
Но все осуждают меня
Говорят, что я схожу с ума
Говорят, что у меня не все дома,
Что у меня нет здравого смысла
И вот мне уже не в кого верить
Йэ,Йэ, Йэ,

О, Господи!
Кого-нибудь, кого-нибудь
Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?
(Возможно ли найти мне кого-нибудь, чтобы полюбить?)
Ничего не чувствую, даже ритма, сбиваюсь с такта

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *