A horse that will never die перевод

A horse that will never die перевод

Перевод песни A horse with no name (América)

A horse with no name

A horse that will never die перевод. Смотреть фото A horse that will never die перевод. Смотреть картинку A horse that will never die перевод. Картинка про A horse that will never die перевод. Фото A horse that will never die перевод

A horse that will never die перевод. Смотреть фото A horse that will never die перевод. Смотреть картинку A horse that will never die перевод. Картинка про A horse that will never die перевод. Фото A horse that will never die перевод A horse that will never die перевод. Смотреть фото A horse that will never die перевод. Смотреть картинку A horse that will never die перевод. Картинка про A horse that will never die перевод. Фото A horse that will never die перевод A horse that will never die перевод. Смотреть фото A horse that will never die перевод. Смотреть картинку A horse that will never die перевод. Картинка про A horse that will never die перевод. Фото A horse that will never die перевод

Безымянная лошадь

On the first part of the journey,
I was looking at all the life.
There were plants and birds. and rocks and things,
There was sand and hills and rings.
The first thing I met, was a fly with a buzz,
And the sky, with no clouds.
The heat was hot, and the ground was dry,
But the air was full of sound.

I’ve been through the desert on a horse with no name,
It felt good to be out of the rain.
In the desert you can remember your name,
‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

After two days, in the desert sun,
My skin began to turn red.
After three days, in the desert fun,
I was looking at a river bed.
And the story it told, of a river that flowed,
Made me sad to think it was dead.

You see I’ve been through the desert on a horse with no name,
It felt good to be out of the rain.
In the desert you can remember your name,
‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

After nine days, I let the horse run free,
‘Cause the desert had turned to sea.
There were plants and birds, and rocks and things,
There was sand and hills and rings.
The ocean is a desert, with its life underground,
And a perfect disguise above.
Under the cities lies, a heart made of ground,
But the humans will give no love.

You see I’ve been through the desert on a horse with no name,
It felt good to be out of the rain.
In the desert you can remember your name,
‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

В первой части путешествия
Я смотрел на всю жизнь
Там были растения и птицы, камни и вещи
Там был песок и холмы и кольца
Первое, что мне встретилось, была жужжащая муха
И безоблачное небо
Жара была невыносима, а земля была суха
Но воздух был полон звуками

Я ездил по пустыне на безымянной лошади
Было так приятно, быть не под дождем
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль

Спустя два дня под солнцем пустыни
Моя кожа начала краснеть
Спустя три дня на пустынных радостях
Я смотрел на русло реки
А рассказанная история о текущей реке
Расстроила меня мыслями о том, что она мертва

Знаешь, я ездил по пустыне на безымянной лошади
Было так приятно, быть не под дождем
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль

Спустя девять дней я отпустил лошадь
Потому что пустыня превратилась в море
Там были растения и птицы, камни и вещи
Там был песок и холмы и кольца
Океан — это пустыня с его подземной жизнью
И прекрасным обликом наверху
Под городами лежит сердце, сделанное из земли
Но люди не дадут любви

Знаешь, я ездил по пустыне на безымянной лошади
Было так приятно, быть не под дождем
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль

A horse that will never die перевод

������: A blessing in disguise

������������: � ����������� (That car accident was a blessing in disguise since because of it we missed our plane that subsequently crashed and burned)

������������: � ����������� (These days web developers are a dime a dozen.)

������: Beat around the bush

������������: � ����������� (Stop beating around the bush, what were you looking for in my wallet?)

������: Better late than never

������������: � ����������� (It is getting late, I am gonna call it a day.)

������: Cut somebody some slack

������������: � ����������� (Cut the new kid some slack, he is doing the best he can)

������������: � ����������� (Takoma bridge was doomed from the get go because too many corners were cut in its construction)

������������: � ����������� (The Charlottesville shitshow got out of hand as soon as the protesters started showing up)

������: Get something out of your system

������������: � ����������� (Keep shouting, get it out of your system, so you can calm down and we could go back to sleep)

������: Get your act together

������������: � ����������� (I don’t care that you have one string left on your violin, get your act together and keep playing, dammit!)

������: Give someone the benefit of the doubt

������������: � ����������� (Let’s give Trump the benefit of the doubt that he really didn’t know how hard it is to be a president)

������: Go back to the drawing board

������������: � ����������� (There are too many bugs in this piece of shit of a product, it is easier to go back to the drawing board and code the whole thing from scratch)

������������: � ����������� (I don’t give a shit if it is raining flaming toads, I am gonna hit the sack NOW!)

������: It’s not rocket science

������������: � ����������� (You can do your homework yourself, it is not rocket science).

������: Let someone off the hook

������������: � ����������� (The thief is a nice guy, Your Honor, let him off the hook and he will reform, I promise!)

������: Make a long story short

������������: � ����������� (And so she asked me to give her a ride to the uni. long story short, I fucked her)

������������: � ����������� (Dude, you’ve totally missed the boat with this bitcoin thingie)

������������: � ����������� (Our new sales guy has just started and he is on the ball, I can actually consider taking a vacation now!)

������������: � ����������� (That idiot has been promoted? You are pulling my leg, right?)

������: Pull yourself together

������: Speak of the devil

������: That’s the last straw

������: The best of both worlds

������������: � ����������� (My new gig is the best of both worlds, I love the job and I am paid well too)

������: Time flies when you’re having fun

������: To get bent out of shape

������������: � ����������� (Please, apologize before he gets all bent out of shape)

������: To make matters worse

������������: � ����������� (My fellow soldiers, we are surrounded, and to make matters worse, we are completely out of ammo)

������������: � ����������� (You are looking a bit under the weather today, are you well?)

������: We’ll cross that bridge when we come to it

������: Wrap your head around something

������������: � ����������� (I cannot wrap my head around the concept of playing chess in n-dimensional space)

������: You can say that again

������: Your guess is as good as mine

�������� ��� ���������������� ������ «rocket science» � «brain surgery», ������ ������������ � ������ «rocket surgery», � «we will cross that bridge when we will come to it» ������� ������������ � «burn the bridges» � ����������� �������� ������������� «we will burn that bridge when we will come to it».

A horse that will never die перевод. Смотреть фото A horse that will never die перевод. Смотреть картинку A horse that will never die перевод. Картинка про A horse that will never die перевод. Фото A horse that will never die перевод

The Flowers Will Never Die

Цветы никогда не завянут

I watch the raindrops falling on my window pane

Я любуюсь, как капли дождя на оконном стекле барабанят,

All the bloomed forget-me-nots won’t falter in the rain

Незабудок цветущих не сломит идущий тот дождь,

Electric light bulbs cannot replace the sun

Электрических ламп освещенье нам солнечный свет не заменит,

And picture postcards can’t reveal all the things we’ve done

And the flowers will never ever die

И цветы никогда-никогда не завянут вовеки,

And the flowers will never die

И цветам не завянуть вовек,

And autumn in the country cannot withhold the sky

Так и осень в деревне небесный простор не затянет,

And the flowers will never die

И цветы никогда-никогда не завянут вовек.

He spreads his cloudy blanket on a raging sea

Он расстлал свой покров облаков над бушующим морем,

And calms the cruel waves with the help of powers that be

И с подмогою власть предержащих жестокие волны унял.

The hours fly by, the clock ticks on maneuvering its hands

Пролетают часы, а наручные — ходят, ручные,

While the autumn leaves fall from the trees and return into the land

Пока осень роняет убор, возвращая земле.

Видео

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

A Horse With No Name

A Horse With No Name

On the first part of the journey,
I was looking at all the life.
There were plants and birds. and rocks and things,
There was sand and hills and rings.
The first thing I met, was a fly with a buzz,
And the sky, with no clouds.
The heat was hot, and the ground was dry,
But the air was full of sound.

I’ve been through the desert on a horse with no name,
It felt good to be out of the rain.
In the desert you can remember your name,
‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

After two days, in the desert sun,
My skin began to turn red.
After three days, in the desert fun,
I was looking at a river bed.
And the story it told, of a river that flowed,
Made me sad to think it was dead.

You see I’ve been through the desert on a horse with no name,
It felt good to be out of the rain.
In the desert you can remember your name,
‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

After nine days, I let the horse run free,
‘Cause the desert had turned to sea.
There were plants and birds, and rocks and things,
There was sand and hills and rings.
The ocean is a desert, with its life underground,
And a perfect disguise above.
Under the cities lies, a heart made of ground,
But the humans will give no love.

You see I’ve been through the desert on a horse with no name,
It felt good to be out of the rain.
In the desert you can remember your name,
‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

Безымянная лошадь

В первой части путешествия
Я смотрел на всю жизнь
Там были растения и птицы, камни и вещи
Там был песок и холмы и кольца
Первое, что мне встретилось, была жужжащая муха
И безоблачное небо
Жара была невыносима, а земля была суха
Но воздух был полон звуками

Я ездил по пустыне на безымянной лошади
Было так приятно, быть не под дождем
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль

Спустя два дня под солнцем пустыни
Моя кожа начала краснеть
Спустя три дня на пустынных радостях
Я смотрел на русло реки
А рассказанная история о текущей реке
Расстроила меня мыслями о том, что она мертва

Знаешь, Я ездил по пустыне на безымянной лошади
Было так приятно, быть не под дождем
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
Потому что там нет никого, чтобы не причинить тебе боль

Спустя девять дней я отпустил лошадь
Потому что пустыня превратилась в море
Там были растения и птицы, камни и вещи
Там был песок и холмы и кольца
Океан — это пустыня с его подземной жизнью
И прекрасным обликом наверху
Под городами лежит сердце, сделанное из земли
Но люди не дадут любви

Broken footsteps on the floor,
Pick myself up and carry on, cause something’s waiting for me,
And I won’t let them write my song,
Keep my direction and soon I’ll be turned to gold.
I’m a king without a throne, a heart without a home,
Just cards that I’ve been dealt in life.
I walk the road alone, but my hope will never die

But my hope will never die
My hope will never die
My hope will never die
I keep holdin’ on

Broken footsteps on the floor,
Pick myself up and carry on, cause something’s waiting for me,
And I won’t let them write my song,
Keep my direction and soon I’ll be turned to gold.
I’m a king without a throne, a heart without a home,
Just cards that I’ve been dealt in life.
I walk the road alone, but my hope will never die

My hope will never die
My hope will never die
I keep holdin’ on
I keep holdin’

I keep holdin’ on.

Смотрите также:

Все тексты Dr >>>

Сломанные шаги на полу,
Возьми себя в руки и продолжай, потому что что-то ждет меня,
И я не позволю им написать мою песню,
Держите мое направление, и скоро я & ll; # 65279; превратиться в золото.
Я король без трона, сердце без дома,
Только карты, которые мне раздали в жизни.
Я иду по дороге одна, но моя надежда никогда не умрет

Но моя надежда никогда не умрет
Моя надежда никогда не умрет
Моя надежда никогда не умрет
Я продолжаю удерживать & # 39; на

Сломанные шаги на полу,
Возьми себя в руки и продолжай, потому что что-то ждет меня,
И я не позволю им написать мою песню,
Держите мое направление, и скоро я & ll; # 65279; превратиться в золото.
Я король без трона, сердце без дома,
Только карты, которые мне раздали в жизни.
Я иду по дороге одна, но моя надежда никогда не умрет

Моя надежда никогда не умрет
Моя надежда никогда не умрет
Я продолжаю удерживать & # 39; на
Я продолжаю удерживать & # 39;

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *