All is well that ends well перевод
All is well that ends well перевод
alls well that ends well
1 ENDI
2 ENDA
3 RÁÐ
См. также в других словарях:
All’s Well That Ends Well — a comedy (1602?) by Shakespeare. * * * all’s well that ends well spoken phrase used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing It was a difficult time, but all’s well that ends … Useful english dictionary
National Theatre Live — is an initiative operated by the Royal National Theatre in London, which broadcasts live via satellite, performances of their productions to movie theaters, cinemas and arts centres around the world. Contents 1 About 2 List of Productions 3 See… … Wikipedia
Les Nouvelles Aventures de Winnie l’Ourson — Winnie l ourson (série télévisée) Winnie l ourson Titre original The New Adventures of Winnie the Pooh Autres titres francophones Les Nouvelles Aventures de Winnie l ourson Genre série d animation / familiale / de comédie Créateur(s) Mark Zaslove … Wikipédia en Français
Winnie l’ourson (serie televisee) — Winnie l ourson (série télévisée) Winnie l ourson Titre original The New Adventures of Winnie the Pooh Autres titres francophones Les Nouvelles Aventures de Winnie l ourson Genre série d animation / familiale / de comédie Créateur(s) Mark Zaslove … Wikipédia en Français
Winnie l’ourson (série télévisée) — Winnie l ourson Titre original The New Adventures of Winnie the Pooh Autres titres francophones Les Nouvelles Aventures de Winnie l ourson Genre série d animation / familiale / de comédie Créateur(s) Mark Zaslove Pays d’origine … Wikipédia en Français
Primetime Emmy Award for Outstanding Animated Program (for Programming Less Than One Hour) — Primetime Emmy Award Awarded for Excellence in primetime television Presented by ATAS Country  … Wikipedia
Hombisilu — is a super hit Kannada movie starring Dr Vishnuvardhan and Arati. Vishnuvardhan won the best actor award for this film.ynopsisThe film is about a doctor (Vishnuvardhan) who is desperately seeking an assistant doctor. Soon he meets a girl (Arati)… … Wikipedia
Bala (2003 film) — Infobox film name = Bala director = Deepak writer = starring = Shaam,Meera Jasmine,Thilakan,Raghuvaran,Karunas released = 2002 language = Tamil Bala is a Tamil film.The film stars Shaam,Meera Jasmine in lead.The film also has Raghuvaran, Thilakan … Wikipedia
Peter Land — infobox actor name = Peter Land birthname = Peter Oliver White birthdate = 9 July 1953 location = Taihape,New Zealand spouse = Gillian LynnePeter Land (9 July 1953) is a New Zealand actor and singer known for his classical acting with the Royal… … Wikipedia
Claudie Blakley — Born 1974 England, UK Other names Claudia Blakley Occupation Actress Years active 1995 present Claudia Claudie Blakley (born 1974) is an English actress. Her father was Alan Blakely, a member of the 1960s pop band … Wikipedia
Julia Hills — (b. 3 April 1957) is a British actress, known for being a member of the cast of the Channel 4 late night comedy sketch show Who Dares Wins in the 1980s. She also played the character of Rona, the man hungry neighbour, in nine series of the BBC… … Wikipedia
All is well that ends well.
1 END
2 конец-делу венец
3 хорошо то, что хорошо кончается
4 конец венчает дело
7 всё хорошо, что хорошо кончается
8 конец
приходи́ть к концу́ — come to an end
подходи́ть, приближа́ться к концу́ — draw to a close [-s], be approaching completion
от нача́ла до конца́ — from beginning to end; from start to finish
к концу́ пери́ода — towards the end of the period
к концу́ ноября́ — by / towards the end of November
доводи́ть что-л до конца́ — carry smth through; carry smth to its conclusion; ( завершать) complete smth, put a finish to smth
в конце́ ве́ка — at the close of the century
в конце́ дня — at the end of the day
до конца́ сезо́на — for the rest of the season
в оди́н коне́ц — one way
биле́т в оди́н коне́ц — single ticket брит.; one-way ticket амер.
в о́ба конца́ — there and back; both ways
биле́т в о́ба конца́ — return ticket брит.; round-trip ticket амер.
то́нкий коне́ц — tip
о́стрый коне́ц — point
то́лстый коне́ц — butt (end)
незакреплённый коне́ц, свобо́дный коне́ц — tag; loose end
спаса́тельный коне́ц — lifeline
тут ему́ и коне́ц наста́л — (and) that was the end of him; it was curtains for him идиом.
коне́ц све́та — the end of the world
со всех концо́в све́та — from every corner of the world
концы́ с конца́ми не схо́дятся (о несоответствии) — it doesn’t fit together, it doesn’t add up
без конца́ (постоянно) — incessantly, all the way / time, endlessly
бра́ться / взя́ться не с того́ конца́ — start at the wrong end
в конце́ концо́в — in the end, after all; ultimately
до побе́дного конца́ — 1) ( до достижения успеха) to a successful end 2) ( в ожидании исхода) until the last gun is fired
из конца́ в коне́ц — from end to end
на худо́й коне́ц разг. — if the worst comes to the worst; at worst
под коне́ц — towards the end
отда́ть концы́ (умереть) прост. — turn up one’s toes, kick off; (см. тж. 4))
своди́ть концы́ с конца́ми разг. — make both ends meet
с конца́ми (бесследно) — without a trace; never to be seen again
так, что (и) концо́в не найти́ — so that there is no way to trace anything
хорони́ть концы́ разг. — remove / cover the traces
9 весь
весь день — all day long, the whole day
вся Москва́ — all Moscow, the whole of Moscow
по всему́ го́роду — all over the town
весь гря́зный — dirty all over
весь мо́крый — wet through
весь в снегу́ — all covered with snow
во весь го́лос — at the top of one’s voice
от всего́ се́рдца — with all one’s heart
потеря́ть всё — lose one’s all
он взял всё, что там бы́ло — he took all there was
всё хорошо́, что хорошо́ конча́ется — all’s well that ends well
он сказа́л ей всё — he told her all
без всего́ — without anything
на всех не угоди́шь — you can’t please everybody
таба́к весь — there is no more tobacco, no more tobacco is left
у меня́ таба́к весь — I have no more tobacco left; I have run out [I am out] of tobacco
весь в отца́ — the (very) image of his father
всего́! разг. — bye!, so long!, cheerio!
всего́ до́брого / хоро́шего! — all the best!; have a good day!
всё мо́жет случи́ться — anything can happen
10 Все хорошо, что хорошо кончается
11 весь
весь день — all day long, the whole day
вся Москва — all Moscow, the whole of Moscow
всё хорошо, что хорошо кончается — all’s well that ends well
табак весь — there is no more tobacco, no more tobacco is left
у меня табак весь — I have no more tobacco left; I have run out, или I am out, of tobacco идиом.
♢ весь в отца — the (very) image of his father
всего хорошего! — good-bye!, all the best!
всё и вся — all and everything; the whole lot
12 хороший
хоро́шая пого́да — good / fine weather
э́то де́ло хоро́шее — that’s a good thing
она́ хороша́ (собо́й) — she is good-looking / beautiful
э́то мой хоро́ший друг — this is a good / close friend of mine
хоро́шая по́рция — a mighty portion
хоро́шие де́ньги — a good deal / amount / sum of money
что в э́том хоро́шего? — what’s the good of that?
ничего́ хоро́шего — no good
хоро́шего из э́того не полу́чится — no good will come out of it; this will take you nowhere
хоро́шего от неё не жди — don’t expect anything good from her
он уже́ хоро́ший — he’s already loaded
хоро́шая исто́рия!, хоро́шее де́ло! — a nice how-d’ye-do!, a pretty kettle of fish!
хоро́ш, не́чего сказа́ть! — what a sight!; well, what can I say!
ты то́же хоро́ш! — you deserve no praise either!
всего́ хоро́шего! — goodbye!, all the best!
пока́ всё хорошо́ — so far so good
хорошо́ то, что хорошо́ конча́ется погов. — all’s well that ends well
не по́ хорошу мил, а по́ милу хоро́ш посл. — ≈ beauty is in the eye of the beholder
13 К-264
14 конец
приходить к концу — come* to an end
подходить, приближаться к концу — draw* to a close, be approaching completion
к концу 1918 г. — by / towards the end of 1918
к концу ноября — by / towards the end of November
доводить что-л. до конца — carry smth. through; carry smth. to its conclusion; ( завершать ) complete smth., put* a finish to smth.
в оба конца — there and back; both ways
незакреплённый конец, свободный конец — tag; loose end
♢ в конце концов — in the end, after all; ultimately
положить конец чему-л. — put* an end to smth.
пришёл конец ( дт. ) — it was the end (of); it was curtains (for) идиом.
на худой конец разг. — if the worst comes to the worst; at worst
15 все хорошо, что хорошо кончается
16 хороший
хорошая погода — good* / fine weather
она хороша (собой) — she is good-looking / beautiful
всего хорошего! — good-bye!, all the best!
♢ мы с ним очень хороши — we are on very good terms with him
ты тоже хорош! ирон. — you are a nice one, to be sure!
хороша история!, хорошее дело! ирон. — a nice how-d’ye-do!, a pretty kettle of fish
хорошо то, что хорошо кончается — all’s well that ends well
17 всё хорошо, что хорошо кончается
18 все хорошо, что хорошо кончается
19 все хорошо, что хорошо кончается, конец венчает дело
20 добрый конец всему делу венец
См. также в других словарях:
All’s Well that Ends Well — a humorous play by William Shakespeare about the relationship between the two main characters, Helena and Bertram. People sometimes use the expression All s Well that Ends Well to say that a difficult situation has ended with a good result … Dictionary of contemporary English
All Is Well — may refer to:* All Is Well (Chicago song), a 1972 song by Chicago * All Is Well (Clay Aiken), a 2006 EP by Clay Aiken * All is Well (film), a 1955 film starring Toshirō Mifune * All is Well (Latter Day Saint hymn), an 1846 song by William Clayton … Wikipedia
all’s well that ends well — If the end result is good, then everything is good … The small dictionary of idiomes
all’s well that ends well — Cf. c 1250 Proverbs of Hending in Anglia (1881) IV. 182 Wel is him that wel ende mai. 1381 in J. R. Lumby Chronicon Henrici Knighton (1895) II. 139 If the ende be wele, than is alle wele. c 1530 R. HILL Commonplace Book (EETS) 110 ‘All ys well… … Proverbs new dictionary
All’s Well, Ends Well — Infobox Film name = All s Well, Ends Well image size = caption = director = Clifton Ko producer = writer = Raymond Wong narrator = starring = Stephen Chow Maggie Cheung music = cinematography = editing = distributor = released = flagicon|Hong… … Wikipedia
All’s Well That Ends Well (album) — Infobox Album | Name = All s Well That Ends Well Type = Album Artist = Chiodos Released = July 26, 2005 (reissued October 17, 2006) Recorded = February 2005 at Audiolux Studios, Elmore, Ohio Genre = Post Hardcore Length = 42:15 (reissue 53:03)… … Wikipedia
All’s Well That Ends Well — a comedy (1602?) by Shakespeare. * * * all’s well that ends well spoken phrase used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing It was a difficult time, but all’s well that ends … Useful english dictionary
All’s Well, Ends Well 1997 — Infobox Film name = All s Well, Ends Well 1997 image size = caption = director = Alfred Cheung producer = writer = Raymond Wong narrator = starring = Stephen Chow Raymond Wong Francis Ng Roy Chiao Christine Ng Wu Chien lien Christy Chung music =… … Wikipedia
all’s well that ends well — Meaning Origin From Shakespeare s play All s Well That Ends Well. Used not only as the title of the play, the line appears in the text too. HELENA: Yet, I pray you: But with the word the time will bring on summer, When briers shall have leaves as … Meaning and origin of phrases
all’s well that ends well — spoken used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing It was a difficult time, but all s well that ends well … English dictionary
all is well that ends well
1 END
2 конец-делу венец
3 хорошо то, что хорошо кончается
4 конец венчает дело
7 всё хорошо, что хорошо кончается
8 конец
приходи́ть к концу́ — come to an end
подходи́ть, приближа́ться к концу́ — draw to a close [-s], be approaching completion
от нача́ла до конца́ — from beginning to end; from start to finish
к концу́ пери́ода — towards the end of the period
к концу́ ноября́ — by / towards the end of November
доводи́ть что-л до конца́ — carry smth through; carry smth to its conclusion; ( завершать) complete smth, put a finish to smth
в конце́ ве́ка — at the close of the century
в конце́ дня — at the end of the day
до конца́ сезо́на — for the rest of the season
в оди́н коне́ц — one way
биле́т в оди́н коне́ц — single ticket брит.; one-way ticket амер.
в о́ба конца́ — there and back; both ways
биле́т в о́ба конца́ — return ticket брит.; round-trip ticket амер.
то́нкий коне́ц — tip
о́стрый коне́ц — point
то́лстый коне́ц — butt (end)
незакреплённый коне́ц, свобо́дный коне́ц — tag; loose end
спаса́тельный коне́ц — lifeline
тут ему́ и коне́ц наста́л — (and) that was the end of him; it was curtains for him идиом.
коне́ц све́та — the end of the world
со всех концо́в све́та — from every corner of the world
концы́ с конца́ми не схо́дятся (о несоответствии) — it doesn’t fit together, it doesn’t add up
без конца́ (постоянно) — incessantly, all the way / time, endlessly
бра́ться / взя́ться не с того́ конца́ — start at the wrong end
в конце́ концо́в — in the end, after all; ultimately
до побе́дного конца́ — 1) ( до достижения успеха) to a successful end 2) ( в ожидании исхода) until the last gun is fired
из конца́ в коне́ц — from end to end
на худо́й коне́ц разг. — if the worst comes to the worst; at worst
под коне́ц — towards the end
отда́ть концы́ (умереть) прост. — turn up one’s toes, kick off; (см. тж. 4))
своди́ть концы́ с конца́ми разг. — make both ends meet
с конца́ми (бесследно) — without a trace; never to be seen again
так, что (и) концо́в не найти́ — so that there is no way to trace anything
хорони́ть концы́ разг. — remove / cover the traces
9 весь
весь день — all day long, the whole day
вся Москва́ — all Moscow, the whole of Moscow
по всему́ го́роду — all over the town
весь гря́зный — dirty all over
весь мо́крый — wet through
весь в снегу́ — all covered with snow
во весь го́лос — at the top of one’s voice
от всего́ се́рдца — with all one’s heart
потеря́ть всё — lose one’s all
он взял всё, что там бы́ло — he took all there was
всё хорошо́, что хорошо́ конча́ется — all’s well that ends well
он сказа́л ей всё — he told her all
без всего́ — without anything
на всех не угоди́шь — you can’t please everybody
таба́к весь — there is no more tobacco, no more tobacco is left
у меня́ таба́к весь — I have no more tobacco left; I have run out [I am out] of tobacco
весь в отца́ — the (very) image of his father
всего́! разг. — bye!, so long!, cheerio!
всего́ до́брого / хоро́шего! — all the best!; have a good day!
всё мо́жет случи́ться — anything can happen
10 Все хорошо, что хорошо кончается
11 весь
весь день — all day long, the whole day
вся Москва — all Moscow, the whole of Moscow
всё хорошо, что хорошо кончается — all’s well that ends well
табак весь — there is no more tobacco, no more tobacco is left
у меня табак весь — I have no more tobacco left; I have run out, или I am out, of tobacco идиом.
♢ весь в отца — the (very) image of his father
всего хорошего! — good-bye!, all the best!
всё и вся — all and everything; the whole lot
12 хороший
хоро́шая пого́да — good / fine weather
э́то де́ло хоро́шее — that’s a good thing
она́ хороша́ (собо́й) — she is good-looking / beautiful
э́то мой хоро́ший друг — this is a good / close friend of mine
хоро́шая по́рция — a mighty portion
хоро́шие де́ньги — a good deal / amount / sum of money
что в э́том хоро́шего? — what’s the good of that?
ничего́ хоро́шего — no good
хоро́шего из э́того не полу́чится — no good will come out of it; this will take you nowhere
хоро́шего от неё не жди — don’t expect anything good from her
он уже́ хоро́ший — he’s already loaded
хоро́шая исто́рия!, хоро́шее де́ло! — a nice how-d’ye-do!, a pretty kettle of fish!
хоро́ш, не́чего сказа́ть! — what a sight!; well, what can I say!
ты то́же хоро́ш! — you deserve no praise either!
всего́ хоро́шего! — goodbye!, all the best!
пока́ всё хорошо́ — so far so good
хорошо́ то, что хорошо́ конча́ется погов. — all’s well that ends well
не по́ хорошу мил, а по́ милу хоро́ш посл. — ≈ beauty is in the eye of the beholder
13 К-264
14 конец
приходить к концу — come* to an end
подходить, приближаться к концу — draw* to a close, be approaching completion
к концу 1918 г. — by / towards the end of 1918
к концу ноября — by / towards the end of November
доводить что-л. до конца — carry smth. through; carry smth. to its conclusion; ( завершать ) complete smth., put* a finish to smth.
в оба конца — there and back; both ways
незакреплённый конец, свободный конец — tag; loose end
♢ в конце концов — in the end, after all; ultimately
положить конец чему-л. — put* an end to smth.
пришёл конец ( дт. ) — it was the end (of); it was curtains (for) идиом.
на худой конец разг. — if the worst comes to the worst; at worst
15 все хорошо, что хорошо кончается
16 хороший
хорошая погода — good* / fine weather
она хороша (собой) — she is good-looking / beautiful
всего хорошего! — good-bye!, all the best!
♢ мы с ним очень хороши — we are on very good terms with him
ты тоже хорош! ирон. — you are a nice one, to be sure!
хороша история!, хорошее дело! ирон. — a nice how-d’ye-do!, a pretty kettle of fish
хорошо то, что хорошо кончается — all’s well that ends well
17 всё хорошо, что хорошо кончается
18 все хорошо, что хорошо кончается
19 все хорошо, что хорошо кончается, конец венчает дело
20 добрый конец всему делу венец
См. также в других словарях:
All’s Well that Ends Well — a humorous play by William Shakespeare about the relationship between the two main characters, Helena and Bertram. People sometimes use the expression All s Well that Ends Well to say that a difficult situation has ended with a good result … Dictionary of contemporary English
All Is Well — may refer to:* All Is Well (Chicago song), a 1972 song by Chicago * All Is Well (Clay Aiken), a 2006 EP by Clay Aiken * All is Well (film), a 1955 film starring Toshirō Mifune * All is Well (Latter Day Saint hymn), an 1846 song by William Clayton … Wikipedia
all’s well that ends well — If the end result is good, then everything is good … The small dictionary of idiomes
all’s well that ends well — Cf. c 1250 Proverbs of Hending in Anglia (1881) IV. 182 Wel is him that wel ende mai. 1381 in J. R. Lumby Chronicon Henrici Knighton (1895) II. 139 If the ende be wele, than is alle wele. c 1530 R. HILL Commonplace Book (EETS) 110 ‘All ys well… … Proverbs new dictionary
All’s Well, Ends Well — Infobox Film name = All s Well, Ends Well image size = caption = director = Clifton Ko producer = writer = Raymond Wong narrator = starring = Stephen Chow Maggie Cheung music = cinematography = editing = distributor = released = flagicon|Hong… … Wikipedia
All’s Well That Ends Well (album) — Infobox Album | Name = All s Well That Ends Well Type = Album Artist = Chiodos Released = July 26, 2005 (reissued October 17, 2006) Recorded = February 2005 at Audiolux Studios, Elmore, Ohio Genre = Post Hardcore Length = 42:15 (reissue 53:03)… … Wikipedia
All’s Well That Ends Well — a comedy (1602?) by Shakespeare. * * * all’s well that ends well spoken phrase used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing It was a difficult time, but all’s well that ends … Useful english dictionary
All’s Well, Ends Well 1997 — Infobox Film name = All s Well, Ends Well 1997 image size = caption = director = Alfred Cheung producer = writer = Raymond Wong narrator = starring = Stephen Chow Raymond Wong Francis Ng Roy Chiao Christine Ng Wu Chien lien Christy Chung music =… … Wikipedia
all’s well that ends well — Meaning Origin From Shakespeare s play All s Well That Ends Well. Used not only as the title of the play, the line appears in the text too. HELENA: Yet, I pray you: But with the word the time will bring on summer, When briers shall have leaves as … Meaning and origin of phrases
all’s well that ends well — spoken used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing It was a difficult time, but all s well that ends well … English dictionary
all is well that ends well
1 all is well that ends well
Serena: «She was never exactly a beauty at the best of times and of course being rolled on did little to improve her. However the doctor and the dentist say that she will be perfectly presentable eventually, so all’s well that ends well.» (N. Coward, ‘Quadrille’, act I, sc. II) — Серина: «Клара и в лучшие времена не была красавицей, а тут еще несчастный случай. Но доктора, в том числе и зубной врач, уверяют, что со временем ничего не будет заметно. Слава Богу, легко отделалась.»
2 all is well that ends well
3 all’s well that ends well
4 All is well that ends well.
5 all is well that ends well
6 All is well that ends well.
7 All’s well that ends well.
8 all’s well that ends well
9 All’s well that ends well
10 all is well that ends well
11 the end crowns the all all’s well that ends well
12 the end crowns the work all’s well that ends well
13 well
14 well
a (better;
best) хороший;
all is well все в порядке, все прекрасно;
all turned out well все прекрасно
a (better;
best) хороший;
all is well все в порядке, все прекрасно;
all turned out well все прекрасно all turned out
be so это весьма вероятно;
as well as так же как, а также;
заодно и
хорошо, разумно, правильно;
to behave well хорошо вести себя;
you can’t well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи the girl speaks French
enough to act as our interpreter девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком
очень, значительно, далеко, вполне;
the work is well on работа значительно продвинулась;
he is well past forty ему далеко за сорок
up знающий, толковый;
he isn’t well up in psychology он не силен в психологии
совершенно, полностью;
he was well out of sight он совсем исчез из виду hot
a predic. здоровый;
I am quite well я совершенно здоров well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут if you promise that,
and good если вы обещаете это, тогда хорошо;
well, to be sure вот тебе раз! it may
be true весьма возможно, что так оно и есть на самом деле it’s just as
ну что же, пусть будет так, = жалеть не стоит;
well enough довольно хорошо well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут
, what next? ну, а что дальше?;
well, now tell me all about it ну, теперь расскажите мне все об этом
adv (better;
best) хорошо! well done! отлично;
здорово!;
she is well spoken of у нее отличная репутация
как следует;
хорошенько;
основательно;
we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты;
to talk well наговориться вдоволь this may
be so это весьма вероятно;
as well as так же как, а также;
заодно и
как следует;
хорошенько;
основательно;
we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты;
to talk well наговориться вдоволь
int ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.) ;
well and good! хорошо!, ладно! if you promise that,
and good если вы обещаете это, тогда хорошо;
well, to be sure вот тебе раз! it’s just as
ну что же, пусть будет так, = жалеть не стоит;
well enough довольно хорошо
up знающий, толковый;
he isn’t well up in psychology он не силен в психологии
очень, значительно, далеко, вполне;
the work is well on работа значительно продвинулась;
he is well past forty ему далеко за сорок
хорошо, разумно, правильно;
to behave well хорошо вести себя;
you can’t well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи
15 well
16 well
17 well
18 all
USAGE and CHOICE OF WORDS:
(1.) Русским весь, все соответствуют в английском языке all и whole, которые различаются как употреблением, так и типом имен существительных, которые они определяют. Оба слова, all и whole, употребляются с: (а.) абстрактными существительными; (б) со словами day, night, weak, month, year, world; (с) с названиями городов, стран и континентов, но требуют разных конструкций: all стоит перед определенным артиклем и другим определителем имени существительного, к которому оно относится: all the day; all his life; all British islands, a whole стоит после таких определителей: the whole year; his whole life; the whole Europe; the whole of Europe. Кроме того, all может сочетаться с существительным без посредства других определителей (артикля, местоимения, предлога, прилагательных): all night; a whole требует обязательного определителя: the whole night, his whole life, all year, all the year, all the academic year, all my students cp. the whole year, the whole of the academic year, his whole life. С абстрактными существительными предпочтительно употребление whole: the whole time все время; the whole truth вся правда. С названием веществ употребляется только all: all the bread весь хлеб; all the snow весь снег; all the water вся вода. All употребляется как с неисчисляемыми существительными, так и с исчисляемыми существительными во множественном числе и с группой слов, указанных ранее. С исчисляемыми существительными в единственном числе обычно употребляется whole: he whole story весь рассказ; the whole apple целое яблоко. (2.) See both, adj; USAGE (2.). (3.) See every, adj; USAGE (2.).
We were fifty all in all. — Нас было всего пятьдесят.
You’ll be all the better for a holiday. — Отдых/отпуск пойдет вам на пользу
All I want is peace and quiet. — Все, что я хочу, это мир и покой. /Я хочу только мира и покоя.
I don’t know him at all. — Я его совсем не знаю.
I’m not tired at all. — Я совсем не устал.
It is not bad at all. — Это совсем не плохо.
19 well
He paints well. — Он хорошо рисует.
It is better to do well than to speak well. — ◊ Хорошие дела лучше хороших слов.
20 keep one’s distance
Bertram: «. She knew her distance, and did angle for me. Madding my eagerness with her restraint. » (W. Shakespeare, ‘All’s Veil That Ends Well’, act V, sc. 3) — Бертрам: «. Она же расставляла мне силки, Расчетливо к себе не подпускала, И скромностью притворною своей Мой юный пыл искусно разжигала.» (перевод В. Левика и М. Морозова)
I don’t wish to have anything to do with you in future, so will you please keep your distance. (SPI) — Я не желаю иметь с вами никаких дел. Пожалуйста, не обращайтесь ко мне больше ни с чем.
См. также в других словарях:
All’s Well that Ends Well — a humorous play by William Shakespeare about the relationship between the two main characters, Helena and Bertram. People sometimes use the expression All s Well that Ends Well to say that a difficult situation has ended with a good result … Dictionary of contemporary English
All Is Well — may refer to:* All Is Well (Chicago song), a 1972 song by Chicago * All Is Well (Clay Aiken), a 2006 EP by Clay Aiken * All is Well (film), a 1955 film starring Toshirō Mifune * All is Well (Latter Day Saint hymn), an 1846 song by William Clayton … Wikipedia
all’s well that ends well — If the end result is good, then everything is good … The small dictionary of idiomes
all’s well that ends well — Cf. c 1250 Proverbs of Hending in Anglia (1881) IV. 182 Wel is him that wel ende mai. 1381 in J. R. Lumby Chronicon Henrici Knighton (1895) II. 139 If the ende be wele, than is alle wele. c 1530 R. HILL Commonplace Book (EETS) 110 ‘All ys well… … Proverbs new dictionary
All’s Well, Ends Well — Infobox Film name = All s Well, Ends Well image size = caption = director = Clifton Ko producer = writer = Raymond Wong narrator = starring = Stephen Chow Maggie Cheung music = cinematography = editing = distributor = released = flagicon|Hong… … Wikipedia
All’s Well That Ends Well (album) — Infobox Album | Name = All s Well That Ends Well Type = Album Artist = Chiodos Released = July 26, 2005 (reissued October 17, 2006) Recorded = February 2005 at Audiolux Studios, Elmore, Ohio Genre = Post Hardcore Length = 42:15 (reissue 53:03)… … Wikipedia
All’s Well That Ends Well — a comedy (1602?) by Shakespeare. * * * all’s well that ends well spoken phrase used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing It was a difficult time, but all’s well that ends … Useful english dictionary
All’s Well, Ends Well 1997 — Infobox Film name = All s Well, Ends Well 1997 image size = caption = director = Alfred Cheung producer = writer = Raymond Wong narrator = starring = Stephen Chow Raymond Wong Francis Ng Roy Chiao Christine Ng Wu Chien lien Christy Chung music =… … Wikipedia
all’s well that ends well — Meaning Origin From Shakespeare s play All s Well That Ends Well. Used not only as the title of the play, the line appears in the text too. HELENA: Yet, I pray you: But with the word the time will bring on summer, When briers shall have leaves as … Meaning and origin of phrases
all’s well that ends well — spoken used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing It was a difficult time, but all s well that ends well … English dictionary
all is well that ends well.
1 all is well that ends well
Serena: «She was never exactly a beauty at the best of times and of course being rolled on did little to improve her. However the doctor and the dentist say that she will be perfectly presentable eventually, so all’s well that ends well.» (N. Coward, ‘Quadrille’, act I, sc. II) — Серина: «Клара и в лучшие времена не была красавицей, а тут еще несчастный случай. Но доктора, в том числе и зубной врач, уверяют, что со временем ничего не будет заметно. Слава Богу, легко отделалась.»
2 all is well that ends well
3 all’s well that ends well
4 All is well that ends well.
5 all is well that ends well
6 All is well that ends well.
7 All’s well that ends well.
8 all’s well that ends well
9 All’s well that ends well
10 all is well that ends well
11 the end crowns the all all’s well that ends well
12 the end crowns the work all’s well that ends well
13 well
14 well
a (better;
best) хороший;
all is well все в порядке, все прекрасно;
all turned out well все прекрасно
a (better;
best) хороший;
all is well все в порядке, все прекрасно;
all turned out well все прекрасно all turned out
be so это весьма вероятно;
as well as так же как, а также;
заодно и
хорошо, разумно, правильно;
to behave well хорошо вести себя;
you can’t well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи the girl speaks French
enough to act as our interpreter девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком
очень, значительно, далеко, вполне;
the work is well on работа значительно продвинулась;
he is well past forty ему далеко за сорок
up знающий, толковый;
he isn’t well up in psychology он не силен в психологии
совершенно, полностью;
he was well out of sight он совсем исчез из виду hot
a predic. здоровый;
I am quite well я совершенно здоров well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут if you promise that,
and good если вы обещаете это, тогда хорошо;
well, to be sure вот тебе раз! it may
be true весьма возможно, что так оно и есть на самом деле it’s just as
ну что же, пусть будет так, = жалеть не стоит;
well enough довольно хорошо well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут
, what next? ну, а что дальше?;
well, now tell me all about it ну, теперь расскажите мне все об этом
adv (better;
best) хорошо! well done! отлично;
здорово!;
she is well spoken of у нее отличная репутация
как следует;
хорошенько;
основательно;
we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты;
to talk well наговориться вдоволь this may
be so это весьма вероятно;
as well as так же как, а также;
заодно и
как следует;
хорошенько;
основательно;
we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты;
to talk well наговориться вдоволь
int ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.) ;
well and good! хорошо!, ладно! if you promise that,
and good если вы обещаете это, тогда хорошо;
well, to be sure вот тебе раз! it’s just as
ну что же, пусть будет так, = жалеть не стоит;
well enough довольно хорошо
up знающий, толковый;
he isn’t well up in psychology он не силен в психологии
очень, значительно, далеко, вполне;
the work is well on работа значительно продвинулась;
he is well past forty ему далеко за сорок
хорошо, разумно, правильно;
to behave well хорошо вести себя;
you can’t well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи
15 well
16 well
17 well
18 all
USAGE and CHOICE OF WORDS:
(1.) Русским весь, все соответствуют в английском языке all и whole, которые различаются как употреблением, так и типом имен существительных, которые они определяют. Оба слова, all и whole, употребляются с: (а.) абстрактными существительными; (б) со словами day, night, weak, month, year, world; (с) с названиями городов, стран и континентов, но требуют разных конструкций: all стоит перед определенным артиклем и другим определителем имени существительного, к которому оно относится: all the day; all his life; all British islands, a whole стоит после таких определителей: the whole year; his whole life; the whole Europe; the whole of Europe. Кроме того, all может сочетаться с существительным без посредства других определителей (артикля, местоимения, предлога, прилагательных): all night; a whole требует обязательного определителя: the whole night, his whole life, all year, all the year, all the academic year, all my students cp. the whole year, the whole of the academic year, his whole life. С абстрактными существительными предпочтительно употребление whole: the whole time все время; the whole truth вся правда. С названием веществ употребляется только all: all the bread весь хлеб; all the snow весь снег; all the water вся вода. All употребляется как с неисчисляемыми существительными, так и с исчисляемыми существительными во множественном числе и с группой слов, указанных ранее. С исчисляемыми существительными в единственном числе обычно употребляется whole: he whole story весь рассказ; the whole apple целое яблоко. (2.) See both, adj; USAGE (2.). (3.) See every, adj; USAGE (2.).
We were fifty all in all. — Нас было всего пятьдесят.
You’ll be all the better for a holiday. — Отдых/отпуск пойдет вам на пользу
All I want is peace and quiet. — Все, что я хочу, это мир и покой. /Я хочу только мира и покоя.
I don’t know him at all. — Я его совсем не знаю.
I’m not tired at all. — Я совсем не устал.
It is not bad at all. — Это совсем не плохо.
19 well
He paints well. — Он хорошо рисует.
It is better to do well than to speak well. — ◊ Хорошие дела лучше хороших слов.
20 keep one’s distance
Bertram: «. She knew her distance, and did angle for me. Madding my eagerness with her restraint. » (W. Shakespeare, ‘All’s Veil That Ends Well’, act V, sc. 3) — Бертрам: «. Она же расставляла мне силки, Расчетливо к себе не подпускала, И скромностью притворною своей Мой юный пыл искусно разжигала.» (перевод В. Левика и М. Морозова)
I don’t wish to have anything to do with you in future, so will you please keep your distance. (SPI) — Я не желаю иметь с вами никаких дел. Пожалуйста, не обращайтесь ко мне больше ни с чем.
См. также в других словарях:
All’s Well that Ends Well — a humorous play by William Shakespeare about the relationship between the two main characters, Helena and Bertram. People sometimes use the expression All s Well that Ends Well to say that a difficult situation has ended with a good result … Dictionary of contemporary English
All Is Well — may refer to:* All Is Well (Chicago song), a 1972 song by Chicago * All Is Well (Clay Aiken), a 2006 EP by Clay Aiken * All is Well (film), a 1955 film starring Toshirō Mifune * All is Well (Latter Day Saint hymn), an 1846 song by William Clayton … Wikipedia
all’s well that ends well — If the end result is good, then everything is good … The small dictionary of idiomes
all’s well that ends well — Cf. c 1250 Proverbs of Hending in Anglia (1881) IV. 182 Wel is him that wel ende mai. 1381 in J. R. Lumby Chronicon Henrici Knighton (1895) II. 139 If the ende be wele, than is alle wele. c 1530 R. HILL Commonplace Book (EETS) 110 ‘All ys well… … Proverbs new dictionary
All’s Well, Ends Well — Infobox Film name = All s Well, Ends Well image size = caption = director = Clifton Ko producer = writer = Raymond Wong narrator = starring = Stephen Chow Maggie Cheung music = cinematography = editing = distributor = released = flagicon|Hong… … Wikipedia
All’s Well That Ends Well (album) — Infobox Album | Name = All s Well That Ends Well Type = Album Artist = Chiodos Released = July 26, 2005 (reissued October 17, 2006) Recorded = February 2005 at Audiolux Studios, Elmore, Ohio Genre = Post Hardcore Length = 42:15 (reissue 53:03)… … Wikipedia
All’s Well That Ends Well — a comedy (1602?) by Shakespeare. * * * all’s well that ends well spoken phrase used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing It was a difficult time, but all’s well that ends … Useful english dictionary
All’s Well, Ends Well 1997 — Infobox Film name = All s Well, Ends Well 1997 image size = caption = director = Alfred Cheung producer = writer = Raymond Wong narrator = starring = Stephen Chow Raymond Wong Francis Ng Roy Chiao Christine Ng Wu Chien lien Christy Chung music =… … Wikipedia
all’s well that ends well — Meaning Origin From Shakespeare s play All s Well That Ends Well. Used not only as the title of the play, the line appears in the text too. HELENA: Yet, I pray you: But with the word the time will bring on summer, When briers shall have leaves as … Meaning and origin of phrases
all’s well that ends well — spoken used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing It was a difficult time, but all s well that ends well … English dictionary