And just like that перевод

And just like that перевод

Перевод ABBA – Just Like That

Текст :

Until that day
My life had been a river
Following the same, pre-destinated course,
Suddenly detouring so unexpectedly
With uncompromising force.
My strongholds broke down all too easily;
I remember well,
How it did embarrass me;
I hung on to his every smile
Marveled at his style

Just like that…
He walked into my house
As smug as a cat
He was handsome and smart
Walked away with my heart
Just like that…
He found a temporary home in my flat
Telling innocent lies

Перевод :

До этого дня
Моя жизнь была рекой
Следуя тому же, заранее определенному курсу,
Вдруг объезд так неожиданно
С бескомпромиссной силой.
Мои опорные пункты сломались слишком легко;
Я хорошо помню,
Как это смутило меня;
Я держался за каждую его улыбку
Дивился его стилю

Просто так…
Он вошел в мой дом
Самодовольный, как кот
Он был красивым и умным
Ушел с моим сердцем
Просто так…
Он нашел временный дом в моей квартире
Говорить невинную ложь

And once again, the river’s flowing slowly,
Following its safe and uneventful course.
Now the tears have dried,
it’s become a pleasant break,
I recall without remorse.
But now and then
I wonder where he is
And I will admit,
he had something that I miss.
I guess he was a rolling stone;
The only one I’ve known.

Just like that…
He walked into my house
As smug as a cat
He was handsome and smart
Walked away with my heart
Just like that…
He found a temporary home in my flat
Telling innocent lies
Throwing dust in my eyes
But I led him on,
Knowing that someday soon he’d be gone
Just like that…
As though he only stopped awhile for a chat;
But my secrets he learned
Leaving no stone unturned

И снова река течет медленно,
Следуя его безопасному и без происшествий.
Теперь слезы высохли,
это стало приятным перерывом,
Я вспоминаю без раскаяния.
Но сейчас и потом
Интересно, где он?
И я признаю,
у него было то, что я скучаю.
Я предполагаю, что он был катящимся камнем;
Единственный, кого я знал.

Просто так…
Он вошел в мой дом
Самодовольный, как кот
Он был красивым и умным
Ушел с моим сердцем
Просто так…
Он нашел временный дом в моей квартире
Говорить невинную ложь
Бросать пыль в глаза
Но я повёл его,
Зная, что скоро он уйдет
Просто так…
Как будто он только остановился на время поболтать;
Но мои секреты он узнал
Не оставляя камня на камне

Текст песни And Just Like That (Ride Your Bike) с переводом

When the clock turns 12, they say that things change

A new day, a fresh start, one more beginning

I can’t seem to remember the beginning of anything

If we could begin more, I think that things would end differently

Like a snowy cherry blossom tree

Possible, but highly unlikely to see

A new point to start at

Something not dreamt yet

And when we’re in shit up to our knees

We’re screaming, «clean me, please»

Just look for the chimney stack walking down Third Avenue

He knows his place and he’ll ask you

«Can you feel it? Have you ever felt free?»

He knows what that feels like and he’ll teach you for a small fee

Like a snowy cherry blossom tree

Possible, but highly unlikely to see

A new point to start at

Something not dreamt yet

And when we’re in shit up to our knees

We’re screaming, «clean me, please»

And just like that, we were clean

And just like that, we were free

And thinking back, it was worth every penny

Перевод песни And Just Like That

Когда часам исполняется 12, говорят, что все меняется,

Новый день, новое начало, еще одно начало.

Кажется, я не могу вспомнить начало чего-либо,

Если бы мы могли начать больше, я думаю, что все закончилось бы по-другому,

Как снежное дерево вишни,

Но вряд ли можно увидеть

Новую точку, с которой можно начать.

Что-то еще не снилось.

И когда мы стоим в дерьме на коленях,

Мы кричим: «очисти меня, пожалуйста».

Просто поищи дымоход, идущий по Третьей авеню,

Он знает свое место, и он спросит тебя:

«ты чувствуешь это? ты когда-нибудь чувствовала себя свободной?»

Он знает, каково это, и он научит вас за небольшую плату,

ABBA: Перевод „Just Like That“

Именно так

Не хочу быть
Просто парнем, очередным бойфрендом.
Тебе об этом придётся забыть.
Малышка, именно так.
Не хочу быть…

Иногда ты выбираешь неверный путь.
Думаешь, что найдёшь любовь после первой ночи?
Ты пытаешься, но всё повторяется.
И этого не достаточно после очередного ‘взлёта’.

Ты даже не знаешь его имени,
Но всё равно поступаешь по-своему.
Вижу, что ты сходишь с катушек,
А я не могу сказать тебе одну вещь.
Порой ты даже не знаешь, чего хочешь.
И теперь всё идёт неправильно.
Вижу, что ты готова опустить руки,
И, малышка, я знаю одну вещь…

Не хочу быть
Просто парнем, очередным бойфрендом.
Тебе об этом придётся забыть.
Малышка, именно так.
Не хочу быть…
Просто девушка, очередная подруга,
Которую я забуду.
Детка, именно так…

Ты всё отрицаешь, продолжаешь играть в игру.
Но я-то знаю, что ты запуталась и не можешь спрятаться,
Потому что я, я вижу, что мы всё те же.
И я знаю, что это дорогого стоит после одной ночи.

Ты даже не знаешь его имени,
Но всё равно поступаешь по-своему.
Вижу, что ты сходишь с катушек,
А я не могу сказать тебе одну вещь.
Порой ты даже не знаешь, чего хочешь.
И теперь всё идёт неправильно.
Вижу, что ты готова опустить руки,
И, малышка, я знаю одну вещь…

Не хочу быть
Просто парнем, очередным бойфрендом.
Тебе об этом придётся забыть.
Малышка, именно так.
Не хочу быть…
Просто девушка, очередная подруга,
Которую я забуду.
Детка, именно так…

Был единственным,
Который никогда не ждал
6-ти часов, чтобы прийти.
Я, я был за дверью,
До тех пор, пока она не узнала моего имени,
Номер телефона или о моей игре.
Я знал, что был игроком,
Но это до встречи с тобой.

Хочу этого, хочу этого, этого хочу.
Хочу твоей любви,
Хочу этого, хочу этого, хочу этого.
Хочу твоей любви.

Не хочу быть
Просто парнем, очередным бойфрендом.
Тебе об этом придётся забыть.
Малышка, именно так.
Не хочу быть…
Просто девушка, очередная подруга,
Которую я забуду.
Детка, именно так…

Just Like That

Until that day
My life had been a river
Following the same, pre-destinated course,
Suddenly detouring so unexpectedly
With uncompromising force.
My strongholds broke down all too easily;
I remember well,
How it did embarrass me;
I hung on to his every smile
Marveled at his style

Just like that.
He walked into my house
As smug as a cat
He was handsome and smart
Walked away with my heart
Just like that.
He found a temporary home in my flat
Telling innocent lies
Throwing dust in my eyes
But I led him on,
Knowing that someday soon he’d be gone
Just like that.
As though he only stopped awhile for a chat;
But my secrets he learned
Leaving no stone unturned

And once again, the river’s flowing slowly,
Following the same and uneventful course.
Now the tears have dried,
it’s become a pleasant break,
I recall without remorse.
But now and then
I wonder where he is
And I will admit,
he had something that I miss.
I guess he was a rolling stone;
The only one I’ve known.

Just like that.
He walked into my house
As smug as a cat
He was handsome and smart
Walked away with my heart
Just like that.
He found a temporary home in my flat
Telling innocent lies
Throwing dust in my eyes
But I led him on,
Knowing that someday soon he’d be gone
Just like that.
As though he only stopped awhile for a chat;
But my secrets he learned
Leaving no stone unturned

And just like that перевод. Смотреть фото And just like that перевод. Смотреть картинку And just like that перевод. Картинка про And just like that перевод. Фото And just like that перевод

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

Вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия)

We need more people like that.

Нам нужны подобные люди.

Don’t you yell at me like that!

Не кричите на меня так!

It was heresy to talk like that.

То, что вы говорите, сущая ересь.

It’s ludicrous to dress like that.

Смешно носить такую одежду.

Hats like that went out years ago.

Шляпы, вроде тех, что вышли из моды много лет назад.

No, stupid, don’t do it like that!

Нет, идиот, не делай так!

It was asinine to behave like that.

Глупо было вести себя таким образом.

I wish I could get a tan like that.

Хотел бы и я так же загореть.

It is detestable to speak like that.

It was sacrilege to speak like that.

Было кощунственно так говорить.

Don’t you dare talk to me like that!

Не смей говорить со мной так!

It is infantile to behave like that!

It is scandalous to behave like that.

Стыдно так себя вести.

Scum like that should be locked away!

Такую сволочь надо держать взаперти! / Таким подонкам место в тюрьме!

Who could resist a come-on like that?

Кто мог бы устоять перед таким призывным взглядом?

I object to being spoken to like that.

Не люблю, когда со мной говорят в подобном тоне.

I like that picture of the two horses.

Мне нравится та картина с двумя лошадьми.

We can express that equation like that

Мы можем выразить это уравнение следующим образом.

It was disgraceful to behave like that.

Позорно было так себя вести.

Imagine doing a horrible job like that!

Представьте себе, каково заниматься такой ужасной работой!

I hate it when he spouts off like that!

Терпеть не могу, когда он начинает вот так разглагольствовать!

The climate here is like that of France.

Здешний климат похож на климат во Франции.

A bomb like that could blow you to bits.

How could you disgrace us all like that?

Как ты мог нас всех так опозорить?

We can express that equation like that.

Мы можем представить это уравнение следующим образом.

Nothing warranted his behaving like that.

Ничто не оправдывало такого его поведения.

It doesn’t become you to speak like that.

Тебе не к лицу так говорить.

I’d look ridiculous in a dress like that.

В такой одежде я буду выглядеть нелепо /смешно/.

Примеры, ожидающие перевода

Текст песни Doja Cat – Like That (ft. Gucci Mane)

Cállate, Mike Crook
Burr, burr
Gucci (Don’t stop)
Doja, Gato
Yeah (Don’t stop)

Tha-tha-tha-tha-tha-that’s my sh*t, that’s my wave
Do it like that and I’ll repay it
Don’t be scared, I ain’t afraid
Just like that, come my way
That’s my sh*t, that’s my wave
Do it like that and I’ll repay it
Don’t be scared, I ain’t afraid
Just like that, come my way (Yeah)

I said, «Do that, do that, baby, all night long»
And I’ma turn off all my phones
You know I hate it when I’m left on read
But he make it all up in the bed
And he take me out, dinin’ on nothin’ but the best
He got Off-White on right, d*mn, he can dress
Makin’ plans from the East, makin’ bands in the West
Rockstar, Black Beatle type, bands on his bread
And baby, I want it, and I’ll just be honest
‘Cause I just can’t front when I look at you
Just keep it one hundred, when I throw these hundreds
I hope that your a*s gon’ know what to do

Tha-tha-tha-tha-tha-that’s my sh*t, that’s my wave
Do it like that and I’ll repay it
Don’t be scared, I ain’t afraid
Just like that, come my way
That’s my sh*t, that’s my wave
Do it like that and I’ll repay it (Huh?)
Don’t be scared, I ain’t afraid (Wop)
Just like that, come my way

Gucci El Dorado, we in Rome, I’m a model (Rome)
Gucci Mane and Doja Cat, call me El Gato (Gato)
I’m the big boss and I got big bread (Yeah)
I’m gettin’ big-headed and I like good head (Shh)
I’m not cheap, baby, and I’m sure not selfish (No)
Shakin’ like Elvis, d*mn near broke my pelvis (Sheesh)
Jumpin’ off the top rope, got ’em tag teamin’ (Tag)
Putting on a show, I got the whole crowd screamin’
Bougie with the bread, I’ll knock a top-notch fr*ak (Fr*ak)
Act like I’m a treat when a dog see me (Rr)
Like a thief in the night, just like she stole my green
Got me walkin’ off the scene like a hole in my jeans (D*mn, Gucci)

Tha-tha-tha-tha-tha-tha-that’s my sh*t, that’s my wave (Yeah)
Do it like that and I’ll repay it (Huh?)
Don’t be scared, I ain’t afraid (Huh?)
Just like that, come my way (Burr)
That’s my sh*t, that’s my wave
Do it like that and I’ll repay it
Don’t be scared, I ain’t afraid
Just like that, come my way

Said I like it
I like it
I like it
I like it like that
Said I like it
I like it (Ooh)
I like it
I like it like that
Tha-tha-tha-tha-tha-that’s my sh*t

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Подтвердите, что Вы не робот:

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *