And then she smiled and thats what im after перевод

And then she smiled and thats what im after перевод

Перевод песни Drift away (Steven Universe)

Drift away

And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть фото And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть картинку And then she smiled and thats what im after перевод. Картинка про And then she smiled and thats what im after перевод. Фото And then she smiled and thats what im after перевод

And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть фото And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть картинку And then she smiled and thats what im after перевод. Картинка про And then she smiled and thats what im after перевод. Фото And then she smiled and thats what im after перевод And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть фото And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть картинку And then she smiled and thats what im after перевод. Картинка про And then she smiled and thats what im after перевод. Фото And then she smiled and thats what im after перевод And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть фото And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть картинку And then she smiled and thats what im after перевод. Картинка про And then she smiled and thats what im after перевод. Фото And then she smiled and thats what im after перевод

Уплывает прочь

Here in the Garden
Let’s play a game
I’ll show you how it’s done
Here in the Garden
Stand very still
This’ll be so much fun

And then she smiled
That’s what I’m after
A smile in her eyes
The sound of her laughter
Happy to listen
Happy to play
Happily watching her drift away

Happily waiting
All on my own
Under the endless sky
Counting the seconds
Standing alone
As thousands of years go by

Happily wondering
Night after night
Is this how it works?
Am I doing it right?
Happy to listen
Happy to stay
Happily watching her drift away

You keep on turning pages for people who don’t care
People who don’t care about you
And still, it takes you ages to see that no one’s there
See that no one’s there
See that no one’s there
Everyone’s gone on without you

Finally something
Finally news
About how the story ends
She doesn’t exist now
Survived by her son
And all of her brand new friends
Isn’t that lovely?
Isn’t that cool?
And isn’t that cruel
And aren’t I a fool to have
Happily listened
Happy to stay
Happily watching her drift
Drift
Drift away

«Здесь, в Саду,
Давай поиграем в игру —
Я покажу тебе, как.
Здесь, в Саду,
Стой смирно».
Это будет так весело!

А затем она улыбнулась —
Вот чего я добивалась,
Улыбки в её глазах,
Звука её смеха.
Счастлива слушать,
Счастлива играть,
Счастлива смотреть, как она уплывает прочь.

Радостно ждала
В полном одиночестве
Под бескрайним небом.
Считала секунды,
Стоя одна,
Пока тысячелетия проходят мимо.

Радостно удивлялась
Ночью за ночью:
Так вот как это работает!
Я правильно всё делаю?
Счастлива слушать,
Счастлива оставаться,
Счастлива смотреть, как она уплывает прочь.

Ты продолжаешь жить для людей, которым всё равно,
Людей, которым всё равно, что с тобой.
И всё же уходят годы, чтобы понять, что никого нет,
Понять, что никого нет,
Понять, что никого нет,
Все пошли дальше без тебя.

Наконец, хоть что-то,
Наконец, новости
О том, как заканчивается эта история.
Она больше не существует,
Её пережили её сын
И все её новые друзья.
Это ли не прекрасно?
Это ли не классно?
И разве это не жестоко,
И разве я не дура, когда была
Счастлива слушать,
Счастлива оставаться,
Счастлива смотреть, как она уплывает,
Уплывает,
Уплывает прочь.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Drift away

Day after day I’m more confused
Yet I look for the light in the pouring rain
You know that’s a game that I hate to lose
I’m feelin’ the strain, ain’t it a shame

Oh, give me the beat, boys, and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away
Oh, give me the beat, boys, and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away

I am getting to think that I’m wastin’ time
I don’t understand the things I do
The world outside seems so unkind
I’m countin’ on you to carry me through

Oh, give me the beat, boys, and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away
Oh, give me the beat, boys, and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away

And when my mind is free
You know a melody can move me
And when I’m feelin’ blue
The guitar’s comin’ through to soothe me
Thanks for the joy that you’ve given me
I want you to know I believe in your song
Rhythm and rhyme and harmony
Served me along keepin’ me strong

Oh, give me the beat, boys, and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away
Oh, give me the beat, boys, and free my soul
I wanna get lost in your rock and roll and drift away

Унесусь

День за днем я все в большем замешательстве,
Я ищу света в проливном дожде.
Ты знаешь, это игра, которую я ненавижу проигрывать.
Я напряжен, разве это не позор?

Задайте мне ритм, ребята, и освободите мою душу.
Я хочу потеряться в вашем рок-н-ролле и унестись.
Задайте мне ритм, ребята, и освободите мою душу.
Я хочу потеряться в вашем рок-н-ролле и унестись.

Я думаю, что зря трачу время.
Я не понимаю того, что я делаю.
Мир снаружи кажется таким недобрым.
Я рассчитываю, что вы поможете мне.

Задайте мне ритм, ребята, и освободите мою душу.
Я хочу потеряться в вашем рок-н-ролле и унестись.
Задайте мне ритм, ребята, и освободите мою душу.
Я хочу потеряться в вашем рок-н-ролле и унестись.

И когда мой разум освободится,
Ты знаешь, мелодия может взволновать меня.
И когда мне грустно,
Гитара сможет утешить меня.
Спасибо за радость, которую вы подарили мне.
Я хочу, чтобы вы знали, что я верю в ваши песни.
Ритм, стихи и гармония —
Служили мне, поддерживая мои силы.

Перевод NateWantsToBattle – Drift Away

Текст :

Here in the garden
Let’s play a game
I’ll show you how it’s done
Here in the garden
Stand very still
This’ll be so much fun

And then she smiled
That’s what I’m after
A smile in her eyes
The sound of her laughter
Happy to listen
Happy to play
Happily watching her drift away

Happily waiting
All on my own
Under the endless sky

Перевод :

Здесь, в саду
Давай сыграем в игру
Я покажу вам, как это делается
Здесь, в саду
Стой очень неподвижно
Это будет так весело

А потом она улыбнулась
Это то, что я после
Улыбка в ее глазах
Звук ее смеха
Рад слушать
Рад играть
Счастливо наблюдая, как она уходит

Счастливо ждать
Все самостоятельно
Под бесконечным небом

Happily wondering
Night after night
Is this how it works?
Am I doing it right?
Happy to listen
Happy to stay
Happily watching her drift away

You keep on turning pages for people who don’t care
People who don’t care about you
And still, it takes you ages to see that no one’s there
See that no one’s there
See that no one’s there
Everyone’s gone on without you

Finally something
Finally news
About how the story ends
She doesn’t exist now
Survived by her son
And all of her brand new friends
Isn’t that lovely?
Isn’t that cool?
And isn’t that cruel
And aren’t I a fool to have
Happily listened
Happy to stay
Happily watching her drift
Drift
Drift away

Счастливо задаваясь вопросом
Ночь за ночью
Это как это работает?
Я делаю это правильно?
Рад слушать
Рад остаться
Счастливо наблюдая, как она уходит

Вы продолжаете переворачивать страницы для людей, которым все равно
Люди, которые не заботятся о тебе
И все же вам нужны годы, чтобы увидеть, что там никого нет
Видишь, там никого нет
Видишь, там никого нет
Все прошло без тебя

Наконец то
Наконец новости
О том, как заканчивается история
Она не существует сейчас
Выжил ее сын
И все ее новые друзья
Разве это не мило?
Разве это не круто?
И разве это не жестоко
И разве я не дурак, чтобы иметь
Счастливо слушал
Рад остаться
Счастливо наблюдая за ее дрейфом
дрейф
Дрейф прочь

Перевод Rebecca Sugar – Drift Away

Текст :

Spinel:
Here in the garden
Let’s play a game
I’ll show you how it’s done
Here in the garden
Stand very still
This’ll be so much fun

And then she smiled
That’s what I’m after
A smile in her eyes
The sound of her laughter
Happy to listen
Happy to play
Happily watching her drift away

Happily waiting
All on my own
Under the endless sky

Перевод :

Шпинель:
Здесь, в саду
Давай сыграем в игру
Я покажу вам, как это делается
Здесь, в саду
Стой очень неподвижно
Это будет так весело

А потом она улыбнулась
Это то, что я после
Улыбка в ее глазах
Звук ее смеха
Рад слушать
Рад играть
Счастливо наблюдая, как она уходит

Счастливо ждать
Все самостоятельно
Под бесконечным небом

Happily wondering
Night after night
Is this how it works?
Am I doing it right?
Happy to listen
Happy to stay
Happily watching her drift away

You keep on turning pages for people who don’t care
People who don’t care about you
And still, it takes you ages to see that no one’s there
See that no one’s there
See that no one’s there
Everyone’s gone on without you

Счастливо задаваясь вопросом
Ночь за ночью
Это как это работает?
Я делаю это правильно?
Рад слушать
Рад остаться
Счастливо наблюдая, как она уходит

Вы продолжаете переворачивать страницы для людей, которым все равно
Люди, которые не заботятся о вас
И все же вам нужны годы, чтобы увидеть, что там никого нет
Видишь, там никого нет
Видишь, там никого нет
Все прошло без тебя

Перевод песни Happily ever after (Steven Universe)

Happily ever after

And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть фото And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть картинку And then she smiled and thats what im after перевод. Картинка про And then she smiled and thats what im after перевод. Фото And then she smiled and thats what im after перевод

And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть фото And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть картинку And then she smiled and thats what im after перевод. Картинка про And then she smiled and thats what im after перевод. Фото And then she smiled and thats what im after перевод And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть фото And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть картинку And then she smiled and thats what im after перевод. Картинка про And then she smiled and thats what im after перевод. Фото And then she smiled and thats what im after перевод And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть фото And then she smiled and thats what im after перевод. Смотреть картинку And then she smiled and thats what im after перевод. Картинка про And then she smiled and thats what im after перевод. Фото And then she smiled and thats what im after перевод

Долго и счастливо

[STEVEN]
Here we are in the future
Here we are in the future and it’s bright
Nothing to fear
No one to fight
I can’t believe we’ve come so far
Happily ever after, here we are

Once upon a time, I thought I’d always be in my mother’s shadow
Answering for her crimes, I thought I’d always be in an endless battle
Until I began to hone
A power all my own
That I could feel growing stronger every day
And now I’ve saved the world
Not just that- the whole galaxy saved
We did it!

Here we are in the future!
Hey Pearl, hey Dad!

[GREG, spoken]
Hey Schtuball!

[PEARL, spoken]
Steven! I’m learning to play the bass

[GREG, spoken]
I keep telling her, it’s «bass»

[PEARL, spoken]
Excuse me, B-A-S-S spells «bass»

[GREG, spoken]
You’re the boss

[PEARL, spoken]
Heck yes, I am!

Once upon a time
I only lived to be of Pink Diamond’s service
‘Til the day the two of us snuck down to be
on this planet’s surface
We became our fantasy
And I was sure she set me free
But in the end, I guess I never left her side
And after love and loss and all the tears that I cried, I find that-

[STEVEN and PEARL]
Here we are in the future!

[STEVEN, spoken]
Hey, buddy
I’m heading into town

[GREG, spoken]
See you at the concert tonight?

[STEVEN, spoken]
Wouldn’t miss it for the world!

[STEVEN]
Here we are!

[GARNET, spoken]
I saved you a seat

[STEVEN, spoken]
Thanks, Garnet!
Hey guys, what’d I miss?

[GARNET, spoken]
You’re just in time for my favorite part of the story

Once upon a time, a Sapphire came to Earth
with her Ruby soldier
Sapphire’s deadly fate was set
until the Ruby rushed in to hold her
Suddenly they were fusing
Beautiful, strange, confusing
And there I was, a bundle of questions, so naive
That if you told me this I never would’ve believed you then but-

[STEVEN and GARNET]
Here we are in the future!

[STEVEN, spoken]
Let me just save this
Hey, any idea what Amethyst is up to?

[GARNET, spoken]
I have every idea what everyone is up to
You’ll find her if you head to Little Homeworld
Take the warp!

[AMETHYST, spoken]
Woah! Careful dude!

[AMETHYST and STEVEN]
Pew pew!
One, two, three, hah!

[STEVEN, spoken]
Thanks, Amethyst!

[BISMUTH, spoken]
Steven! You’re just in time!
We’re about to install the new warp

[PERIDOT, spoken]
Which means Little Homeworld is 83.7 percent complete!

[LAPIS, spoken]
Only 83.7 percent? We’d better get cracking!

[BISMUTH, spoken]
I’m on it!

[STEVEN, spoken]
Wow, Little Homeworld’s growing fast!

[AMETHYST, spoken]
So are you!
«Look at me! I’m a young adult!»
I love that all these Gems wanna make their new home on Earth!
Wish I’d had this when I first emerged

Once upon a time, I burst to life inside of the Kindergarten
A product of a war that I had no idea I had a part in
I came out late and alone
Knew nothing but my home
But I know now exactly who I’m s’posed to be
And it’s a part of this family!

[AMETHYST, spoken]
So, whaddya think?

[STEVEN]
If I could just stop right here and be
Finally done
Finally us
Finally we are in the future

[STEVEN, GARNET, AMETHYST and PEARL]
Here we are in the future and it’s bright!
Nothing to fear
No one to fight
I can’t believe we’ve come so far

[STEVEN]
Happily ever after

[GARNET, AMETHYST and PEARL]
Happily ever after

[STEVEN]
Happily ever after

[STEVEN, GARNET, AMETHYST and PEARL]
Here we are!

[СТИВЕН]
Вот мы и в будущем,
Вот мы и в ярком будущем.
Нечего бояться,
Не с кем сражаться.
Не верится, что мы зашли так далеко,
«Долго и счастливо», вот и мы!

Однажды я думал, что всегда буду тенью своей матери.
Отвечая за её грехи, я думал, что буду в бесконечной битве,
Пока не начал познавать
Свою собственную силу,
Которая, как я чувствовал, росла с каждым днём,
И вот я спас мир,
Не просто его — вся галактика спасена!
Мы сделали это!

Вот мы и в будущем!
Эй, Жемчуг, эй, пап!

[ГРЭГ]
А я ей всё говорю, что правильно «бас».

[ЖЕМЧУГ]
Простите, Б-А-С произносится как «бас».

[ЖЕМЧУГ]
Чёрт возьми, да!

Однажды
Я жила лишь чтобы служить Розовому Алмазу,
До того дня, когда мы вместе спустились
на поверхность этой планеты.
Мы стали жить, как в фантазиях,
Я была уверена, что она меня освободила.
Но под конец, наверное, я никогда не покидала её,
И после любви и потерь и всех пролитых слёз, я поняла, что

[ЖЕМЧУГ И СТИВЕН]
Вот мы и в будущем!

[СТИВЕН]
Эй, приятель!
Я отправляюсь в город.

[ГРЭГ]
Ты сегодня придёшь на концерт?

[СТИВЕН]
Не пропущу его ни за что на свете!

[СТИВЕН]
Вот и мы!

[ГРАНАТ]
Я припасла тебе стул.

[СТИВЕН]
Спасибо, Гранат!
Эй, ребят, что я пропустил?

[ГРАНАТ]
Ты как раз к моей любимой части истории.

Однажды Сапфир прибыла на землю
со своим солдатом-Рубином.
Роковая судьба Сапфира была предрешена,
пока не появилась Рубин.
Внезапно они слились,
Прекрасно, странно, сбивая столку,
И вот и я, с кучей вопросов, такая наивная,
И если бы я услышала это, я бы тогда не поверила, но

[ГРАНАТ И СТИВЕН]
Вот мы и в будущем!

[СТИВЕН]
Давай-ка я приберегу это.
Эй, ты в курсе, где Аметист?

[ГРАНАТ]
Я в курсе про то, где все.
Ты найдёшь её в Маленьком Родном Мире.
Телепортируйся!

[АМЕТИСТ]
Воу! Осторожно, чел!

[СТИВЕН И АМЕТИСТ]
Пиу пиу!
Раз, два, три, ха!

[СТИВЕН]
Спасибо, Аметист!

[ВИСМУТ]
Стивен! Ты как раз вовремя!
Мы уже устанавливаем новый телепорт!

[ПЕРИДОТ]
А значит, Маленький Родной Мир завершён на 83, 7 процента!

[ЛЯПИС]
Всего 83, 7? Нам лучше поторопиться!

[ВИСМУТ]
Я займусь этим!

[СТИВЕН]
Вау, Маленький Родной Мир быстро растёт!

[АМЕТИСТ]
Прямо как ты!
«Смотри! Я уже молодой человек!»
Я рада, что все эти самоцветы решили обустроиться на Земле!
Вот бы так было, когда я только вышла.

Однажды, я появилась на свет в Киндергандене.
Продукт войны, про которую я даже не знала.
Я вышла поздно и одна,
Не знала ничего, кроме своего дома.
Но теперь точно знаю, кем я должна быть,
И я часть этой семьи!

[АМЕТИСТ]
Ну, что думаешь?

[СТИВЕН]
Если бы я мог остановиться здесь и быть
Наконец целым,
Наконец нами,
Наконец, мы в будущем!

[КРИСТАЛЬНЫЕ САМОЦВЕТЫ]
Вот мы и в ярком будущем!
Нечего бояться,
Не с кем сражаться.
Не верится, что мы зашли так далеко.

[СТИВЕН]
Долго и счастливо,

[ГРАНАТ, АМЕТИСТ И ЖЕМЧУГ]
Долго и счастливо,

[СТИВЕН]
Долго и счастливо,

[КРИСТАЛЬНЫЕ САМОЦВЕТЫ]
Вот и мы!

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *