Bastard f k that википедия
Bastard f k that википедия
Текст песни F..k That
Перевод песни F..k That
[Verse 1:]
If you think I should change the way I am
Just to please you
You know, I won’t do that
So f**k that
You know I won’t change my colors
Cause I love bein’ myself
I won’t do nothing just for you
So f**k that
[Drop:]
So f**k that
So f**k that
[Refrain:]
You know me
So f**k that
So f**k that
[Verse 2:]
If you think you’re better than me
Just think twice
I ain’t tryin’ to show you
How special I am
So f**k that
You know
I really don’t care much about you
Or what you say
I got no time to lose
Don’t bother me,
So f**k that
[Drop:]
So f**k that
So f**k that
[Refrain:]
You know me
So f**k that
So f**k that
[Bridge:]
Calling on me
You don’t like what you see
But unlike you I’m free
So just let me be
You can say what you want
Judge me, but I won’t despair
Cause I really don’t care
Cause I really don’t care
You know me
Fuck that
К чёрту это!
[Куплет 1:]
Если ты думаешь, что я должна измениться
Только для того, чтобы угодить тебе,
Ты знаешь, я не буду этого делать.
Так что к чёрту это!
Ты знаешь, я не стану перекрашиваться,
Ведь мне нравится быть собой.
Я не стану ничего делать ради тебя.
Так что к чёрту это!
[Проигрыш:]
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
[Рефрен:]
Ты меня знаешь,
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
[Куплет 2:]
Если ты думаешь, что ты лучше меня,
Подумай ещё раз.
Я не пытаюсь показать тебе,
Какая я особенная.
Так что к чёрту это!
Ты знаешь,
Мне на самом деле плевать на тебя
И на то, что ты говоришь.
Я не могу терять время.
Оставь меня в покое!
Так что к чёрту это!
[Проигрыш:]
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
[Рефрен:]
Ты меня знаешь,
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
[Переход:]
Ты зовёшь меня,
Тебе не нравится то, что ты видишь,
Но в отличие от тебя я свободна,
Так что просто оставь меня.
Ты можешь говорить всё, что хочешь,
Можешь осуждать меня, но я не стану отчаиваться,
Потому что мне действительно плевать,
Потому что мне действительно плевать.
Ты меня знаешь,
Так что к чёрту всё это!
[Завершение:]
Так что к чёрту всё это!
If you think I should change the way I am
Если ты думаешь, что я должна измениться
Just to please you
Только для того, чтобы угодить тебе,
You know, I won’t do that
Ты знаешь, я не буду этого делать.
Так что к чёрту это!
You know I won’t change my colors
Ты знаешь, я не стану перекрашиваться,
Cause I love bein’ myself
Ведь мне нравится быть собой.
I won’t do nothing just for you
Я не стану ничего делать ради тебя.
Так что к чёрту это!
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
If you think you’re better than me
Если ты думаешь, что ты лучше меня,
Just think twice
Подумай ещё раз.
I ain’t tryin’ to show you
Я не пытаюсь показать тебе,
How special I am
Какая я особенная.
Так что к чёрту это!
I really don’t care much about you
Мне на самом деле плевать на тебя
Or what you say
И на то, что ты говоришь.
I got no time to lose
Я не могу терять время.
Оставь меня в покое!
Так что к чёрту это!
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
Так что к чёрту всё это!
You don’t like what you see
Тебе не нравится то, что ты видишь,
But unlike you I’m free
Но в отличие от тебя я свободна,
So just let me be
Так что просто оставь меня.
You can say what you want
Ты можешь говорить всё, что хочешь,
Judge me, but I won’t despair
Можешь осуждать меня, но я не стану отчаиваться,
Бастард – это слово, которое существует и в английском (bastard), и в немецком (Bastard) языках. На русский оно переводится как «внебрачный», «незаконнорожденный», «побочный», когда речь идет о детях, родители которых не связаны узами брака. Однако у этой лексемы есть еще множество толкований, и тем она интересна для рассмотрения. Подробнее о том, кто это и, что это – бастард будет рассмотрено в статье.
Значение слова в словаре
Там чаще всего дается три варианта толкования.
Другие значения
Кроме указанных выше, существуют и другие значения изучаемого слова. К ним относятся:
Бастард – это понятие, которое привлекает многих писателей и кинематографистов. Поэтому дальше будет рассказано о некоторых книгах и фильмах, где присутствуют персонажи с таким наименованием.
Повесть в стиле фэнтези
Основное внимание в произведении уделяется описанию психологических портретов героев. Его действие происходит в мире, представляющем собой некий аналог восточнославянских земель. Время действия – часто описываемое в фэнтези так называемое просвещенное Средневековье.
Роман из цикла «Вождь»
Это «Бастард бога», написанный в 2017 году Владимиром Матвеевым. В нем главный герой является продуктом генной инженерии в далеком будущем. Его предназначение – быть великим воином, лидером, вождем. Он призван к объединению вокруг себя разумных существ, обитающих во вновь открытом мире. При этом нужно все сделать таким образом, чтобы этот мир влился в большую и могучую державу как ее полноправная часть.
Но тут в судьбу героя вмешивается высший жребий. И все идет совсем не так, как задумано. За спиной больше не стоит сильное государство, не существует тех внутренних ограничений и установок, которые были вложены в него создателями. Мир, предстающий перед ним, совсем другой, не тот, куда планировалось его внедрение.
С героем остались лишь его умения, а также верный друг, добрый клинок и внутренние порывы, толкающие совершать поступки, которые согласуются исключительно с понятиями чести. Неизвестно, что ждет его впереди. По силам ли ему изменить новый мир, ставший домом?
Другой роман
Он носит название «Бастард императора» и написан в 2018 году Алексеем Агеевым в рамках цикла «Избранные». Его главный герой закален испытаниями. Ему почти готова подчиниться огромная таинственная сила, подобной которой еще не было на свете. Он мечтает создать собственную империю и как никогда близок к осуществлению своих планов. Преданные воины видят в своем предводителе военного гения, а врагам он кажется дьяволом в облике человека.
Герою книги сопутствует удача, а власть пьянит его, что порождает вокруг сплошные миражи. Самые близкие сподвижники вместе с тайными союзниками склонны уже делить шкуру неубитого медведя и начинают плести изощренные интриги. Мир находится на пороге масштабной войны, в битвах которой могут погибнуть миллиарды невинных душ. Галактика затаилась в испуге.
Перед героем встают глобальные вопросы и проблемы выбора. Что лучше для него – принять как должное свою избранность или обратиться к глубинному самопознанию? Готов ли он к развязыванию братоубийственной войны или же должен найти истинного врага и сойтись с ним в поединке?
Телесериал
Эпизод «Игры престолов»
Он является девятым по счету в шестом сезоне этого фэнтезийного сериала, выпущенного каналом HBO. Во всем сериале он стоит под номером 59 и под названием «Битва бастардов». В отличие от предыдущего фильма, описанного выше, этому удалось получить очень высокие рейтинги, в том числе стать одним из лучших среди всех эпизодов «Игры престолов».
Критиками была отмечена масштабность битвы на Севере, беспрецедентной в истории телевидения. У некоторых возникли ассоциации с батальными сценами, присутствующими в такой кинотрилогии, как «Властелин колец».
Данный эпизод принес сериалу несколько номинаций на премию «Эмми», в том числе за лучшие сценарий и режиссуру в драматическом сериале.