что означает неприкосновенность произведения

Что означает неприкосновенность произведения

ГК РФ Статья 1266. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений

Перспективы и риски споров в суде общей юрисдикции. Ситуации, связанные со ст. 1266 ГК РФ

1. Не допускается без согласия автора внесение в его произведение изменений, сокращений и дополнений, снабжение произведения при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями (право на неприкосновенность произведения).

При использовании произведения после смерти автора лицо, обладающее исключительным правом на произведение, вправе разрешить внесение в произведение изменений, сокращений или дополнений при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.

3. В случаях, предусмотренных пунктом 5 статьи 1233 и пунктом 2 статьи 1286.1 настоящего Кодекса, автор может дать согласие на внесение в будущем изменений, сокращений и дополнений в свое произведение, на снабжение его при использовании иллюстрациями и пояснениями, если это вызвано необходимостью (исправление ошибок, уточнение или дополнение фактических сведений и т.п.), при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения.

(п. 3 введен Федеральным законом от 12.03.2014 N 35-ФЗ)

Источник

Статья 1266. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений

Статья 1266. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений

ГАРАНТ:

1. Не допускается без согласия автора внесение в его произведение изменений, сокращений и дополнений, снабжение произведения при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями (право на неприкосновенность произведения).

При использовании произведения после смерти автора лицо, обладающее исключительным правом на произведение, вправе разрешить внесение в произведение изменений, сокращений или дополнений при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 12 марта 2014 г. N 35-ФЗ статья 1266 настоящего Кодекса дополнена пунктом 3, вступающим в силу с 1 октября 2014 г.

3. В случаях, предусмотренных пунктом 5 статьи 1233 и пунктом 2 статьи 1286.1 настоящего Кодекса, автор может дать согласие на внесение в будущем изменений, сокращений и дополнений в свое произведение, на снабжение его при использовании иллюстрациями и пояснениями, если это вызвано необходимостью (исправление ошибок, уточнение или дополнение фактических сведений и т.п.), при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения.

Источник

Статья 1266. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений

1. Не допускается без согласия автора внесение в его произведение изменений, сокращений и дополнений, снабжение произведения при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями (право на неприкосновенность произведения).

При использовании произведения после смерти автора лицо, обладающее исключительным правом на произведение, вправе разрешить внесение в произведение изменений, сокращений или дополнений при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.

3. В случаях, предусмотренных пунктом 5 статьи 1233 и пунктом 2 статьи 1286.1 настоящего Кодекса, автор может дать согласие на внесение в будущем изменений, сокращений и дополнений в свое произведение, на снабжение его при использовании иллюстрациями и пояснениями, если это вызвано необходимостью (исправление ошибок, уточнение или дополнение фактических сведений и т.п.), при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения.

Комментарий к ст. 1266 ГК РФ

1. В пункте 1 ст. 1266 раскрывается содержание права на неприкосновенность произведения.

Для уяснения смысла указанного положения важен исторический аспект охраны неприкосновенности произведения.

В части 1 ст. 6 bis Бернской конвенции и устанавливается, что автор вправе противодействовать всякому извращению, искажению или иному изменению, а также любому другому посягательству на произведение, способному нанести ущерб чести или репутации автора.

См.: Липцик Д. Указ. соч. С. 147.

Отечественное законодательство в процессе своего развития использовало обе эти концепции. Так, в ст. 480 ГК 1964 устанавливался запрет снабжать произведение при его издании иллюстрациями, предисловиями, послесловиями, комментариями и какими бы то ни было пояснениями. В пункте 1 ст. 15 Закона об авторском праве, напротив, вместо права на неприкосновенность произведения появилось право на защиту репутации автора, понимаемого как право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора. Объяснением такой замены служило буквальное следование тексту упомянутой ст. 6 bis Бернской конвенции.

Поэтому при разработке проекта части 4 ГК было восстановлено право на неприкосновенность произведения, не предполагающее усмотрения какого-либо лица относительно наличия или отсутствия ущерба чести и достоинству автора при внесении исправлений или искажений.

В случае нарушения своего права автор может требовать изъятия соответствующих экземпляров произведения, запрета на их распространение в измененном виде, а также осуществления иных действий, направленных на восстановление положения, существовавшего до нарушения его права. Но если помимо прочего внесенные изменения порочат честь, достоинство и деловую репутацию автора, он вправе предпринимать защиту своего права в соответствии со ст. 152 ГК (п. 2 комментируемой статьи).

При этом законом специально предусмотрена возможность требовать защиты чести и достоинства автора после его смерти любым заинтересованным лицом. Например, указанные иски вправе предъявить члены общества поклонников творчества известного автора.

3. После смерти автора ситуация, связанная с охраной неприкосновенности произведения, меняется. Право на неприкосновенность произведения прекратилось в момент смерти автора. Кроме того, невозможность снабдить произведение какими-либо авторскими материалами (авторским предисловием или послесловием) заставляет по-иному смотреть на охрану произведения. Поэтому закон предусматривает другие правила в отношении охраны его неприкосновенности.

Данный вывод вытекает из систематического анализа положений п. п. 1 и 2 комментируемой статьи.

В отношении изменений, сокращений и дополнений в абз. 2 п. 1 ст. 1266 устанавливается, что обладатель исключительного права может разрешить их внесение только при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.

Контроль за соблюдением правообладателем этих условий осуществляется лицами, указанными в п. 2 ст. 1267 ГК.

Судебная практика по статье 1266 ГК РФ

Исследовав и оценив в порядке статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации представленные сторонами в обоснование своих требований и возражений доказательства, учитывая результаты проведенной по делу судебной экспертизы, придя к выводу, что разработки истца в области модульных дымоходов из нержавеющей стали, выраженные в чертежах и схемах, относятся к архитектурным решениям и подлежат защите в качестве объекта авторского права, признав недоказанным получение ответчиком соответствующего согласия истца на использование его архитектурного решения в области модульных дымоходов из нержавеющей стали, в том числе путем его переработки, установив факт нарушения ответчиком авторских прав истца, суды первой и апелляционной инстанций, руководствуясь статьями 1228, 1229, 1250, 1257, 1259, 1266, 1274, 1301 Гражданского кодекса Российской Федерации, частью 2 статьи 48 Градостроительного кодекса Российской Федерации, статьями 2, 20 Федерального закона от 17.11.1995 N 169-ФЗ «Об архитектурной деятельности в Российской Федерации», пунктом 80 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации», удовлетворили заявленные компанией требования.

Источник

Статья 1266 ГК РФ. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений (действующая редакция)

1. Не допускается без согласия автора внесение в его произведение изменений, сокращений и дополнений, снабжение произведения при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями (право на неприкосновенность произведения).

При использовании произведения после смерти автора лицо, обладающее исключительным правом на произведение, вправе разрешить внесение в произведение изменений, сокращений или дополнений при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.

3. В случаях, предусмотренных пунктом 5 статьи 1233 и пунктом 2 статьи 1286.1 настоящего Кодекса, автор может дать согласие на внесение в будущем изменений, сокращений и дополнений в свое произведение, на снабжение его при использовании иллюстрациями и пояснениями, если это вызвано необходимостью (исправление ошибок, уточнение или дополнение фактических сведений и т.п.), при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения.

Комментарий к ст. 1266 ГК РФ

1. В пункте 1 ст. 1266 раскрывается содержание права на неприкосновенность произведения.

Для уяснения смысла указанного положения важен исторический аспект охраны неприкосновенности произведения.

В части 1 ст. 6bis Бернской конвенции устанавливается, что автор вправе противодействовать всякому извращению, искажению или иному изменению, а также любому другому посягательству на произведение, способному нанести ущерб чести или репутации автора.

См.: Липцик Д. Указ. соч. С. 147.

Отечественное законодательство в процессе своего развития использовало обе эти концепции. Так, в ст. 480 ГК 1964 г. устанавливался запрет снабжать произведение при его издании иллюстрациями, предисловиями, послесловиями, комментариями и какими бы то ни было пояснениями. В пункте 1 ст. 15 Закона об авторском праве, напротив, вместо права на неприкосновенность произведения появилось право на защиту репутации автора, понимаемое как право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора. Объяснением такой замены служило буквальное следование тексту упомянутой ст. 6bis Бернской конвенции.

Поэтому при разработке проекта части четвертой ГК было восстановлено право на неприкосновенность произведения, не предполагающее усмотрение какого-либо лица относительно наличия или отсутствия ущерба чести и достоинству автора при внесении исправлений или искажений.

В случае нарушения своего права автор может требовать изъятия соответствующих экземпляров произведения, запрета на их распространение в измененном виде, а также осуществления иных действий, направленных на восстановление положения, существовавшего до нарушения его права. Но если помимо прочего внесенные изменения порочат честь, достоинство и деловую репутацию автора, он вправе предпринимать защиту своего права в соответствии со ст. 152 ГК (п. 2 комментируемой статьи).

При этом законом специально предусмотрена возможность требовать защиты чести и достоинства автора после его смерти любым заинтересованным лицом. Например, указанные иски вправе предъявить члены общества поклонников творчества известного автора.

3. После смерти автора ситуация, связанная с охраной неприкосновенности произведения, меняется. Право на неприкосновенность произведения прекратилось в момент смерти автора. Кроме того, невозможность снабдить произведение каким-либо авторскими материалами (авторским предисловием или послесловием) заставляет по-иному смотреть на охрану произведения. Поэтому закон предусматривает другие правила в отношении охраны его неприкосновенности.

Данный вывод вытекает из систематического анализа положений п. п. 1 и 2 комментируемой статьи.

В отношении изменений, сокращений и дополнений в абз. 2 п. 1 ст. 1266 устанавливается, что обладатель исключительного права может разрешить их внесение только при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.

Контроль за соблюдением правообладателем этих условий осуществляется лицами, указанными в п. 2 ст. 1267 ГК.

Законом от 12.03.2014 N 35-ФЗ в ст. 1266 внесено изменение, устанавливающее право автора в случае применения правил «открытой лицензии» или публичного заявления автора о возможности безвозмездного использования его произведения дать согласие на внесение в будущем изменений, сокращений и дополнений в свое произведение, на снабжение его при использовании иллюстрациями и пояснениями, если это вызвано необходимостью (исправление ошибок, уточнение или дополнение фактических сведений и т.п.), при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения. Данное изменение направлено на оптимизацию процессов оборота произведений, в рамках которых зачастую бывают необходимы полномочия на подобную доработку. Прежде всего, условием применения данного права является наличие соответствующей необходимости, например наличие грамматических ошибок или несоответствие фактических данных. Вторым условием является то, что при подобном изменении не должны затрагиваться творческие аспекты произведения, сюжет, персонажи, пр. Новация рассматриваемой нормы направлена на уточнение порядка реализации личных неимущественных прав автора в соответствии с их содержанием и назначением.

Источник

Режимы неприкосновенности произведения и соавторства, причем в их взаимодействии

Друзья, возникло обсуждение очень хорошей задачи № 4 первого занятия темы «Право интеллектуальной собственности». Здесь возникают темы режима неприкосновенности произведения и соавторства, причем в их взаимодействии. Вот условия.

Мурманское книжное издательство заключило с автором Бургомистровым договор об издании монографии «История Заполярья». Рукопись получила положительные заключения рецензентов. Но в то же время были сделаны замечания, с которыми автор полностью согласился и выразил желание внести в рукопись соответствующие уточнения и дополнения. Издательство предоставило автору на доработку рукописи четыре месяца. Автор неожиданно умер. Издательство обратилось к наследникам умершего с предложением поручить историку Благонравову доработать рукопись. Наследники дали свое согласие.

Кого считать автором выпущенной в свет доработанной монографии?

В соответствии со ст. 1228 ГК, автором является гражданин, творческим трудом которого создано произведение. Не признаются авторами результата интеллектуальной деятельности граждане, не внесшие личного творческого вклада в создание такого результата, в том числе оказавшие его автору только техническое, консультационное, организационное или материальное содействие или помощь либо только способствовавшие оформлению прав на такой результат или его использованию, а также граждане, осуществлявшие контроль за выполнением соответствующих работ.

О проблеме авторства я много говорил на семинарах, в частности о своей убежденности в том, что предикат «творческой деятельности, творческого труда, творчества» и т.п. является анахронизмом, поскольку вовсе не в связи с достижением или недостижением этого метафизического порога произведение становится востребованным, а интересы в его использовании — нуждающимися в защите средствами авторского права. Я уверен, что необходимым, достаточным и неизмеримо более практичным критерием охраноспособности является уникальность произведения как динамическая категория, выражающая восприятие его публикой. Но не будем об этом ещё раз — ведь можно согласиться с тем, что историк Благонравов собирался внести в монографию те изменения, которые и при том, и при другом подходе признавались бы образующими охраноспособный объект (будет ли он самостоятельным или нет — мы ещё решим). Здесь проблемы не наблюдается. Ведь из условий нам известно, что Благонравов собирался «доработать рукопись», «внести дополнения и уточнения» — то есть не просто осуществить текстуальную правку разной степени сложности произведения Бургомистрова (он бы тогда был корректором или редактором) и даже не изменять суждения Бургомистрова сообразно приложимым научным критериям (он бы тогда выступал так называемым научным редактором), а дописать, усовершенствовать работу, то есть не менять и не корректировать сделанные суждения, а делать новые, хотя, частично, видимо, развивающие сделанные Бургомистровым. Речь, таким образом, идёт о явно самостоятельном умственном труде, пусть и значительно меньшем по объёму и по значению, чем труд, вложенный в монографию Бургомистровым. Правда, в некоторых случаях в литературе по авторскому праву поднимается вопрос, не является ли научный редактор соавтором, но предлагаю для упрощения решения не входить в обсуждение этой темы. Мне представляется, что Благонравов, по смыслу договоренности с ним, — в случае, если бы дано ему было осуществить задуманное — стал бы не научным редактором, а именно вторым автором монографии. Кроме того, напомню (разбирали на семинаре), что Верховный Суд, из лучших и разделяемых мною побуждений очевидно борясь с метафизическим предикатом творчества, сохранил в Постановлении Пденума от 23.04.2019 N 10 «презумпцию авторства» (п. 80), которая является абсолютно фантазийной и совершенно не следует из легального текста (такая же позиция была и в п. 28 предыдущего Постановления № 5/29). Но тут возникает вопрос, а может ли Благонравов стать автором.

Соавторство — это всегда совместная работа над произведением. Необязательно совместная в хронометрическом измерении (то есть в один и тот же временной период), но всегда — образующая единое новое качество за счёт вклада разных авторов. Обратите внимание на то, что я выделил курсивом слово «работа». Совместность для соавторства возникает не в отношении использования произведения, а именно в отношении процесса его создания. Причём такого рода совместность может возникнуть даже и после завершения работы одним или обоими (или всеми) соавторами труда над произведением, и даже после его обнародования если они согласятся с тем, что объединённый вклад каждого из них следует рассматривать как образующий единое произведение. Пленум здесь правильно указывает на то, что «при этом соглашение о соавторстве может быть достигнуто на любой стадии создания произведения или после его завершения» — абз. 1 п. 83. Ведь «завершённость произведения» — это абсолютная привилегия самого автора, он или она может решить, что произведение, хотя работа над ним и была им (ею) прекращена, ещё не было завершено, и завершится или завершилось благодаря вкладу соавтора (соавторов).

Но это еще не вся правда о соавторстве, в частности не вся, которая нужна для понимания проблематики задачи. Проблема с соавторством заключается в том, что российское авторское право и здесь придерживается устаревших, косных представлений. Оно исходит из того, что совместность в соавторстве всегда должно возникать из соглашения между авторами. Мы говорили об этом на семинаре. И, к большому сожалению, Верховный Суд вновь подтвердил, что придерживается этого подхода (см. п. 83 — «соавторство на произведение возникает в случае, когда каждый из соавторов по взаимному соглашению (в том числе в устной форме) внес в это произведение свой творческий вклад»). Это дважды ошибочно: во-первых, авторское право никак не может возникнуть из сделки — оно возникает исключительно из юридического поступка (полагаюсь на то, что вам трижды это объяснили — на лекциях и семинарах по юридическим фактам и на лекциях по авторскому праву), то есть из действия, которое создаёт произведение, обладающее установленными законом признаками объекта авторского права, тогда как наличие и направленность воли автора юридически иррелевантны. Следовательно, нельзя ставить условием возникновения авторского права соавторов наличие и направленность воли на возникновение авторства (в данном случае соавторства, то есть авторства в отношении одного и того же объекта авторских прав). Во-вторых, российская доктрина никак не может смириться с тем, что произведение (как и любой объект гражданских прав) приобретает правообъектность только потому, что оно обладает специфическими свойствами не метафизического толка, но образующими востребованность (то есть являясь предметом интереса) субъектов, вступающих в отношения по поводу этого блага. Для объекта авторского права таким свойством является уникальность, причём динамическая, интерактивная: произведение должно восприниматься как уникальный результат умственного труда (замечу — совсем необязательно таковым объективно являясь, как гениально показал Хорхе Борхес в своем эссе «Дон-Кихот Поля Менара», без тщательного изучения какового я бы не признавал человека достойным считать себя что-либо понимающим в авторском праве). Поэтому возможны и, что характерно, очень распространены случаи восприятия нового произведения как результата совместного труда, то есть — соавторства, хотя оно могло быть стихийным — то есть соглашения о совместном труде над произведение не было или оно было прекращено авторами.

Очень часто бывает, что произведение создаётся изначально одним автором, а впоследствии вдохновлённый им другой автор решает «доработать», внести в него свою лепту, даже поставить перед собой задачу «а как бы я это сделал, если бы взял эту тему». История искусства богата такими примерами как раз потому, что такого рода преемственность —совершенно естественна для культурного процесса. В музыке и в драматургии такие примеры бесчисленны. Но есть и в живописи. Например, Пабло Пикассо однажды «решил написать заново» (в кубистической манере, сообразно переживаемому этапу творческого развития) одно из самых знаменитых в истории живописи произведений, «Менины» Диего Веласкеса. Работа Пикассо выставлена в его собрании в Барселоне, «Менины» по-прежнему в Прадо, и никому их сосуществование и официальный статус обоих не мешает. Но если бы они были современниками, возникал бы вопрос о соавторстве в отношении созданной Пикассо серии (но разумеется, не работы самого Веласкеса!). Другой очень известный пример — балет «Кармен-сюита»: музыка Жоржем Бизе была написана к опере «Кармен», а оркестровка и перекомпановка материала для целей создания одноактного балета, осуществленные Родионом Щедриным, скорее придают оригинальному произведению звучание новой версии, нежели образуют производное произведение. Еще более наглядным становится стихийное соавторство при добавлении какого-либо фрагмента более поздним автором (т.е. происходит расширение, а не изменение исходного материала).

Случается также, что авторы начали работать над произведением совместно, имея об этом договорённость, однако впоследствии их представления о том, каким должно быть произведение, разошлись, и в итоге каждый из них создал произведения, в котором имеется как их общий вклад, так и принадлежащий каждому из них. И как бы они ни противились идее признаваться соавторами, и несмотря, что важно подчеркнуть, на отсутствие соглашения о совместном труде на втором этапе создания произведений, они безусловно являются соавторами в отношении обоих произведений, если публика воспринимает их как явно родственные.

Обратите внимание, что в тех (редких, но допустимых) случаях, когда встает вопрос о соавторстве уже обнародованного или хотя бы даже необнародованного, но уже созданного произведения, оно может возникнуть только на основе сделки, но не «стихийно». Ведь авторское право охраняет как обнародованные, так и не необнародованные произведения, и если соглашения о соавторстве нет, то любое использование такого произведения будет считаться нарушением авторского права его создателя.

Вы, наверное, уже готовы спросить, как отличить соавторство от производного произведения – результата переработки (ст. 1260)? Сделать это очень легко, если держать в уме, что производное произведение всегда есть преобразование уже созданного, завершённого. Применяя критерий восприятия, мы должны заключить, что производное произведение имеет место тогда, когда публика может узнать в нём как исходное («донорское») произведение, так и отчётливое новое качество, созданное автором, осуществившим переработку. Вот этот двойственный вклад и его несомненная распознаваемость в восприятии публикой и образует производное произведение. Из этого с очевидностью следует, что та переработка в юридическом смысле, которая способна была бы привести к появлению производного произведения, может осуществляться только в отношении уже завершённого и, более того, обнародованного и известного публике произведения.

При этом следует помнить, что включение в новое произведение аллюзий даже на какие-либо прочно обосновавшиеся в кудьтурном пространстве и потому легко узнаваемые компетентной публикой произведения не образуют ни переработку, ни тем более плагиат — это вполне правомерное действие, я уделил этому внимание на семинаре.

Если один автор хочет создать, осуществив переработку уже обнародованного и уже известного произведения другого автора, новое произведение, то оно будет производным. Являясь объектом авторского права только первого автора (того, кто осуществил переработку) оно тем не менее будет зависимым, как и права на него, так как и создание, и тем более использование производного произведения потребуют согласия автора исходного произведения.

Но, как уже говорилось (повторю, что здесь Пленум прав), не исключён и вариант соавторства в отношении уже созданного и даже обнародованного произведения: автор переработки может заключить соглашение с автором исходного произведения о том, что последний является, наряду с автором переработки, соавтором в отношении нового произведения, что особенно характерно для случаев, когда вклад второго автора невелик или, как в нашей задаче, в основном заключается в дополнениях или изменениях уже созданного первым автором текста. Возвращаясь к «Менинам» Пикассо: тот сам указывал, что писал «ту же самую» работу, но писал так, как он хотел ее написать (меняя угол падения света, расположения фигур, ну и конечно отказываясь от их реалистичной изобразительности).

Вот наоборот не получится: если произведение еще не обнародовано, производное произведение не возникнет, даже если переработка осуществлена, так как для возникновения производного произведения необходима узнаваемость как исходного, так и нового произведения.

Только исключительные — постольку, поскольку, они отделимы от личности автора (большинство правовых систем сочтёт что да, отделимы, ибо они, по крайней мере в так наз. дуалистической парадигме авторского права, имеют имущественную природу). См. ст. ст. 1283, абз. 2 ст. 1112.

Наконец, обратимся к вопроса факта в задаче и дадим сразу на них ответ — все знания (то есть ответы на вопросы права) у нас уже есть.

«Стихийного соавторства» между Бургомистровым и Благонравовым в поле российского права не возникнет. Оно, как подчёркивалось выше, к сожалению, не признаёт иное соавторство, кроме того, что основано на соглашении о совместной работе. При том, что условия как раз для признания стихийного соавторства здесь имеются: Бургомистров не рассматривал своё произведение как завершённое (он сдал рукопись, но потом признал её несовершенства и необходимость её дорабатывать). Но при существующем подходе российских судов шансов на то, что уточнениями и дополнениями незавершённого произведения создастся на это произведение «стихийное» (несогласованное с первым автором) соавторство того лица, кто осуществлял эту доработку, видимо, нет.

Соглашение же заключить невозможно — автор рукописи ушёл из жизни. По наследству права, связанные с личностью, не переходят: очевидно, что к таким правам относится даже и не авторское право на имя, а вытекающие из Конституции правомочие автора создавать результаты умственного труда и определять меру участия в их создании. Поскольку Бургомистров не признавал при жизни Добронравова соавтором, и более того, не считал возможным осуществление доработки своей рукописи иным лицом, то Добронравов не может стать соавтором, так как наследники Бургомистрова не могут с ним заключить с ним соглашения о соавторстве, а рассчитывать на признание судами «стихийного соавторства» пока нереалистично.

Вариант производного произведения, т. е. результата переработки, возможен. Переработка относится к использованию произведения, которое охватывается исключительным правом автора (подп. 9 ч. 2 ст. 1270 ГК) и как таковая, может стать предметом наследственного правопреемства. Но при этом, напомню, производное произведение не возникнет раньше, чем будет по крайней мере обнародовано исходное; обратное мне представляется оксюмороном, объяснил подробно почему выше.

Внесение в рукопись несанкционированной Бургомистровым правки исключён. Право на прикосновенность произведения является важнейшим личным неимущественным правом автора и, после постыдной попытке унизить его в Законе «Об авторском праве и смежных правах» вновь приобрело в IV ч. ГК свой статус, который оно имело и в советский период авторского права. Допустима лишь согласованная с автором правка или же изменения, которые могут вноситься на основании так наз. «свободной лицензии» (ч. 3 ст. 1266) — а для этого нужно публичное заявление автора об отказе от осуществления права на неприкосновенность на определенный период, на определённых условиях, безвозмездно, при обеспечении в неприкосновенности замысла целостности произведения и только в интересах общества (в интерпретации абз. 3 п. 87 Пленума, хотя на самом деле и в публичных интересах, и в интересах неопределенных частных лиц, которым необходимо внести дополнения, иллюстрации, своевременную редактуру; чаще всего такая необходимость возникает при использовании научных трудов, ценность которых измеряется фактической и теоретической новизной). Бургомистров был далёк от того, чтобы допустить подобного рода вольности в обращении со своей монографией— он, и это подчёркнуто в задаче, готов был лишь самостоятельно произвести всю необходимую доработку. По тем же причинам неприменимым является основанное на общем дозволении ч. 3 ст. 150 правило абз. 2 ч. 1 ст. 1266 о защите интересов автора, выраженных в праве на неприкосновенность, после его смерти — поскольку в задаче речь идёт не о защите нарушенных прав, а о возможности осуществления этого права; такой возможности у наследников нет и быть не может (и это очень хорошо).

Принять юридически значимое решение об обнародовании монографии в недоработанном виде наследники также не смогут: Бургомистров, как следует из условий задачи, не рассматривал произведение как завершённое; следовательно, нет условий для применения презумпции воли на обнародование в ч. 3 ст. 1268 (впервые в нашем праве сконструированной в ч. IV ГК).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *