что означает по турецки баба
Что означает по турецки баба
1 baba
babalarımız — на́ши пре́дки
baba bir kardeşler — единокро́вные бра́тья
baba bucağı — насле́дство
babadan oğula — из поколе́ния в поколе́ние
baba yurdu — Ро́дина, оте́чество
◊ baba adam — а) че́стный челове́к; б) доброжела́тельный челове́к
◊ baba(sı)nın hayrına — а) бескоры́стно; б) ра́ди всего́ свято́го
◊ bunu babam da bilir — э́то о́чень легко́
2 baba
babalarımız — на́ши отцы́, на́ши пре́дки
babaları koruk yer oğlunun dişi kamaşız — посл. оте́ц ест недозре́вший ки́слый виногра́д, а оско́мина у сы́на
3 baba
См. также в других словарях:
Bába — Baba ist eine Bezeichnung für: heilige Derwische Anhänger des Sufismus die Werkbundsiedlung Prag einen ägyptischen Gott, siehe Babi (Ägyptische Mythologie) eine sumerische Göttin: siehe Baba (Göttin) Baba Jaga, eine Hexe der slawischen Mythologie … Deutsch Wikipedia
Baba — (arabisch:بابا) ist eine Bezeichnung für: in mehreren orientalischen Sprachen (Sanskrit, Hindi, Persisch, Türkisch) „Vater“ bzw. „Großvater“, daher als ehrender Namenszusatz gebraucht, vor allem bei indischen Asketen, Derwischen und Sufi… … Deutsch Wikipedia
Baba — may refer to: *Baba (goddess) or Bau, a Sumerian goddess depicted with the head of a dog *Baba ( The Kite Runner ), a character in The Kite Runner media *Baba ( Dragon Ball ), a character in Dragon Ball media *Baba ( F Zero ), a character in the… … Wikipedia
babă — BÁBĂ, babe, s.f. I. Femeie în vârstă înaintată; femeie trecută de tinereţe; băbătie, babetă1. ♦ spec. Femeie bătrână care vindecă bolile prin mijloace empirice, prin vrăji, prin descântece etc. ♢ Zilele babei (sau babelor) sau babele = primele… … Dicționar Român
baba — baba, caérsele la baba a uno expr. gusB tar mucho, entusiasmarse, rogocijarse. ❙ «Se te cae la baba cuando sueñas estar tumbado en un solarium inundado de cuerpos Danone. » Juanma Iturriaga, Con chandal y a lo loco. ❙ «Él no lo quiere decir,… … Diccionario del Argot «El Sohez»
baba — BABÁ, babale, s.f. Dispozitiv de 40 60 cm în formă de mosor, fixat pe puntea navelor sau pe cheiuri, de care se leagă parâmele navelor acostate. – Din tc. baba. Trimis de paula, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 babá s. f., art. babáua, g. d. art.… … Dicționar Român
baba — <><
baba — sustantivo femenino 1. (no contable) Saliva que cae de la boca: Limpié la baba al niño con el pañuelo. El perro llenó la alfombra de babas. 2. (no contable) Líquido viscoso de algunos animales o plantas: la baba que segrega el caracol. Locuciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Babà — Saltar a navegación, búsqueda El Babà es un dulce elaborado en el horno muy tradicional de la ciudad de Nápoles. Tiene una forma de seta (algo similar a una magdalena alargada) de diámetro que puede variar entre los 5 7 cm hasta los 35 40 cm. Una … Wikipedia Español
baba — s. f. 1. Saliva que escorre da boca. = BABUGEM 2. Mucosidade que soltam alguns animais, como a lesma. 3. Espuma que se aglomera na boca de alguns animais, por exemplo no cavalo quando morde o freio. 4. [Figurado] Asquerosidade. 5. Erupção… … Dicionário da Língua Portuguesa
Что означает по турецки баба
babalarımız — на́ши отцы́, на́ши пре́дки
babaları koruk yer oğlunun dişi kamaşız — посл. оте́ц ест недозре́вший ки́слый виногра́д, а оско́мина у сы́на
Смотреть что такое BABA в других словарях:
• ___ au rhum • ___ au rhum (cake with a kick) • ___ Booey (nickname of Howard Stern’s producer) • ___ ghanouj • ___ ghanouj (eggplant dish) • ___ gha. смотреть
baba: übersetzungbaba1. m(gâteau) GAST kleiner Rosinenkuchen mun baba au rhum — in Rum getränkter Rosinenkuchen m2. adj(fam) baff, platt, geplättet, pe. смотреть
I m кул.баба (с пропиткой алкоголем)baba au rhum — ромовая бабаII adj разг.(en) être baba, (en) rester baba — остолбенеть, обалдетьIII m аргозадj’en ai. смотреть
(-)1) оте́ц, роди́тель;baba mtu — глава́ семьи́;baba mzazi — родно́й оте́ц;baba mdogo — дя́дя (младший брат отца),baba mkubwa — дя́дя (старший брат отц. смотреть
• кукла • младенец * * *формы: babája, babák, babát1) ку́кла ж 2) см kisbaba * * * [\baba`t, \baba`ja, \baba`k] 1. кукла; I m кул.баба (с пропиткой алкоголем) baba au rhum — ромовая баба II adj разг.(en) être baba, (en) rester baba — остолбенеть, обалдеть III m аргозад j’. смотреть BABA: translation(also known as BAU or BAWA) Sumerian goddess of Lagash, called “Mistress of the Animals” and “Lady of Abundance,” which marks her as. смотреть I[ʹbɑ:bɑ:] n редк. детск.папаII[ʹbɑ:bɑ:] n фр.ромовая баба I <ʹbɑ:bɑ:>n редк. детск. папа II <ʹbɑ:bɑ:>n фр. ромовая баба f1) слюна; слюни (разг.); пена (у рта)2) слизьla baba del caracol — слизь улитки3) клейкий сок (растений)- caérsele a uno la baba- echar baba I f; Вен., Кол.; зоол.кайман (разновидность) II f; Бол.бабочка (разновидность) III f; onomat; П.-Р.; нн.пустословие, болтовня IV в соч.•• baba de buey М.; нн.; бот. — растение семейства коммелиновых V Арг., Ур.; нн.; в соч.•• baba de loco — изобилие чего-л. baba tiene plata como baba — ≡ у него денег куры не клюют. смотреть Baba: translation Baba is a word from the Hindi language that means “father” and is used commonly as an honorific for sages, gurus, and saints. A per. смотреть Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal Речь пойдет об обращении к незнакомым людям. Таких обращений в Турции великое множество, они употребляются как в формальной, так и в неформальной обстановке. Если имя человека известно, но ситуация по-прежнему официальная, то говорят имя, а потом bey (бей) или hanım (ханым). Например, Эрхан бей, Шерифе ханым. Кроме того, существует обращение efendim (эфендим), так можно сказать и женщине, и мужчине, а также часто это слово прибавляют в конце предложения и таким образом проявляют уважение к собеседнику. К детям тоже можно обратиться по разному. К подросткам можно обратиться: delikanlı (деликанлы), genç (генч) (молодой человек). В общем, в Турции все друг другу братья, друзья и почти родственники и отношения хорошие. ))) Люди готовы помочь, поддержать, подсказать. Российская туристка, побывавшая в Турции, выяснила у местных жителей суть популярного среди них прозвища «Наташа», которое они используют в отношении девушек славянской внешности. Своими наблюдениями она поделилась в блоге на платформе «Яндекс.Дзен». Путешественница, которую зовут Наташа, уточнила, что сначала посетила побережье Черного моря и Анкару, где ее соотечественники бывают редко, а затем отправилась на зимовку в Анталью — самый «русский» регион страны, где и столкнулась с тем, что ее имя стало для местных нарицательным. Так, один мужчина ответил, что туркам нравится это имя, так как его, в отличие от многих других русских имен, легко произносить: оно «звучит как музыка». «Дома я погуглила, и действительно — в турецком языке есть определенные нюансы сочетания гласных и согласных, и русские имена часто для турок труднопроизносимы», — заметила автор поста. Еще одна россиянка Наташа, переехавшая в Турцию пару десятков лет назад, заявила, что пик моды на «Наташ» уже прошел, и теперь она редко слышит соответствующие шутки в свой адрес. «Когда в 90-е сюда ехали девчонки, это имя лучше всего запомнилось, и турки стали его использовать, кричать девчонкам, с которыми хотят познакомиться, — вдруг угадают», — рассказала женщина. При этом ее муж-турок признался, что некоторое время назад на местных курортах было много туристок из России с этим именем, и его стали использовать для обозначения русских девушек в целом. Сам он заметил, что уже давно ассоциирует «Наташу» только со своей русской женой. 11 января сообщалось, что российская туристка, временно переехавшая в Турцию, раскрыла способы избежать сравнений с «Наташами» при отдыхе в стране. Так, по словам путешественницы, в первую очередь турки называют россиянок указанным словом из-за внешнего вида, а именно одежды. Она порекомендовала девушкам не загорать топлес возле бассейна и не носить мини-юбки или топы с глубоким декольте за пределами туристической зоны. Turab Garib, lives in Turkey (1984-present) Нет короткого ответа на это, но есть простое объяснение. Хотя эти два сочетания ничего не говорят о возрасте, большинство людей поймут, что вы имеете в виду «младшие братья и сестры». Потому что для старших братьев и сестер есть два отдельных слова. Abla для старшей сестры и Abi (ağabey) для старшего брата. Поэтому «аби» на самом деле является «старшим братом». Если вы человек, который обращается к своим братьям и сестрам, тогда вы используете abi/abla для старших и обращались бы к молодым людям с их именами к себе и «kardeş(ler)im» (мои братья и сестры). Поскольку «kardeş»» (брат/сестра) не подразумевает какого-либо возраста; кто-то, обращающийся к вам за пределами вашей семьи, будет называть молодых и пожилых людей вашим «кардешем», будь то сестра или брат. Например: Dört kardeşin var. (У вас есть четверо братьев и сестер) Эти два слова также часто используются для обозначения кого-то как меры уважения. Если кто-то старше вас, вы бы назвали его «abi/abla». (Неформально конечно). Например: Murat abi iyi adamdır. (Мурат «аби» хороший человек.) Таким образом, вы в основном называете людей старше вас аби/абла (или другими относительными именами, если они достаточно взрослые, чтобы называть их «дядя/тетя»), а не по именам; что считается неуважительным и, возможно, «неловким» по-турецки. Аби также часто используется в повседневной речи большинством и обычно молодыми людьми для неформального общения друг с другом. Вы можете перевести это значение как «братан» или «чувак». Например: Abi naber? (Что случилось, братан?) Вы бы даже услышали, как женщины используют это слово таким же образом. «Birader» также используется для описания брата на турецком языке; опять же без намека на возраст; но в основном используется старшими братьями и сестрами для обращения к младшим. Хотя это очень похоже на брата по-английски; это на самом деле заимствовано из слова «berader» персидского языка. Также стоит упомянуть слово «bacı» для сестры. Это старое слово и имеет более широкое значение. Подобно тому, как ваша сестра может быть названа родным братом, или «сестра» в монастыре может быть названа «bacı», или даже няня может быть названа «bacı». Как и другие слова, «bacı» также ничего не говорит о возрасте. Но в то время как другие дают вам мнение о том, могут ли они быть старше или младше, «bacı» не будет. Старомодные мужчины также используют это слово, чтобы показать, что он не подразумевает никакого неуважения к женщине, с которой он общается. Например: Bacı burada oturup dinlenebilirsin. (Вы можете сидеть и отдыхать здесь, сестра. (Незнакомке.)) Иногда вы также слышите, как девушки и женщины используют это слово между собой, что, возможно, переводится как «сестренка». Подобно; Bacım sen de gelsene bizimle. (Сестренка, ты пойдешь с нами. (Очевидно, что это говорит женщина женщине.)) Safa Kursun, knows Turkish Нет, Birader правильно. Или просто kardeş. «Abi» означает «старший брат», ваш старший брат-мужчина, «Erkek kardes» означает «брат-мужчина». Также «abi» используется для демонстрации уважения к пожилым людям, турецкие люди редко используют только имена, они используют добавление некоторых относительных названий для выражения уважения и почти никогда не используют фамилии. Например, в медицинской среде младший врач или стажер звонит своему старшему по «Abi/Abla», а не «Dr.etc». Также есть еще несколько: Ağabey: Старший брат мужского пола, такой же, как Abi, но ещё более уважительно и витиевато. Bacı: Сестра, старшая и даже старая, немного сленг, и люди обычно не используют этот термин. Abla: Старшая сестра женского пола, также используется для демонстрации уважения. Murat Demiroğlu, lives in Turkey Если вы имеете в виду старшего брата, вы должны использовать ağabey (это правильный способ написать это, но обычно вместо этого люди используют abi, и это тоже вполне приемлемо). Если вы имеете в виду младшего брата, то это erkek kardeş. Однако, если вы обращаетесь непосредственно к этому человеку, вы можете просто использовать kardeşim, поскольку erkek kardeşim не является правильным использованием, когда вы общаетесь лицом к лицу, или когда люди, с которыми вы разговариваете, могут видеть, на кого вы ссылаетесь. Я надеюсь, что этот ответ поможет. İlteriş Yılmaz, lives in Turkey (1978-present) «Ağabey» буквально произносится как «abi» и означает старший брат. «Erkek kardeş» = брат мужского пола, обычно используется для младшего брата, потому что есть другое слово («ağabey») для старшего. Есть также другое слово birader, которое произносится как Bravo-India-Romeo-Alpha-Alpha-Delta-Echo-Romeo для брата, не очень популярное, но полезное. Если нет необходимости подчеркивать пол, вы можете просто сказать «kardeş».Что означает по турецки баба
Войти
Обращения в Турции
На работе, на деловой встрече, при обращении к клиентам, при первом знакомстве обращаются на «вы» и, если имя пока неизвестно, говорят beyefendi (бей эфенди) и hanımefendi (ханым эфенди). Эти обращения аналог европейских обращений господин, мистер, месье, синьор, пан.
Обращения бей и ханым использовались еще в Османской империи, позже Ататюрк решил их упразднить и ввел новые обращения: bay (бай) и bayan (байян), но реформа не удалась и они не прижились. Иногда можно услышать, как употребляется обращение байян, но крайне редко.Россиянка выяснила у жителей Турции суть прозвища «Наташа» для славянок
Материалы по теме
«Весь мир отрезан от России сейчас»
Россия возобновляет авиасообщение с Турцией и еще восемью странами.
Как правильно говорить «Брат» по-турецки, «Abi» или «Erkek kardeş»?
Ali benim kardeşimdir. (Али мой брат (брат))
Ben ve kardeşlerim bir iş kurduk. (Я и мои братья и сестры создали бизнес.)
Abi ne yaptınız siz ya? (Что ты сделал, чувак?)
Bacımla konuşurken kelimelerine dikkat et. (Следи за своими словами, когда говоришь с моей сестрой!)