что означает сиктир на азербайджанском
Общие фразы на азербайджанском
Общие фразы на азербайджанском
Приметы
Цифры
один — bir [ бир ]
два — iki [ ики ]
три — üç [ уч ]
четыре- dörd [ дорд ]
пять — beş [ беш ]
шесть — altı [ алты ]
семь — yeddi [ едди ]
восемь — səkkiz [ секкиз ]
девять — doqquz [ докгуз ]
десять — on [ он ]
одиннадцать — on bir [ он бир ]
двенадцать — on iki [ он ики ]
тринадцать — on üç [ он уч ]
четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
пятнадцать — on beş [ он беш ]
шестнадцать — on altı [ он алты ]
семнадцать — on yeddi [ он едди ]
восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
двадцать — iyirmi [ ийирми ]
тридцать — otuz [ отуз ]
сорок — qırx [ гырх ]
пятьдесят — əlli [ элли ]
шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
восемьдесят — səksən [ сексен ]
девяносто — doxsan [ дохсан ]
сто — yüz [ юз ]
тысяча — min [ мин ]
Время
Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]
Дни недели
Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
Пятница — Cümə [ джума ]
Суббота — Şənbə [ шенбе ]
Воскресенье — Bazar [ базар ]
Месяцы
Январь — Yanvar [ январ ]
Февраль — Fevral [ феврал ]
Март — Mart [ март ]
Апрель — Aprel [ апрел ]
Май — May [ май ]
Июнь — İyun [ июн ]
Июль — İyul [ июл ]
Август — Avqust [ август ]
Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
Декабрь — Dekabr [ декабр ]
Цвета
Белый — Ağ [ аг ]
Черный — Qara [ гара ]
Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
Синий — Göy [ гёй ]
Голубой — mavi [ мави ]
Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
Серый — Boz [ боз ]
Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
Желтый — Sarı [ сары ]
Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]
Транспорт
Автобус — Avtobus [ автобус ]
Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
Поезд — Qatar [ гатар ]
Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
Направление — İstiqamət [ истигамет ]
Такси — Taksi [ такси ]
В ресторане
Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
Приятного Аппетита — Nuş Olsun [ Нуш олсун ]
Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]
Обсуждение поста
One thought on “ Общие фразы на азербайджанском ”
Всегда были мне интересны основные фразы на азербайджанском языке. Благодарен за то, что опубликовали блог, касающийся этой темы
Добавить комментарий Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Условное наклонение, употребление глагольной формы – acaq, əcək – в роли определения.
Условное значение высказываний отличается большим разнообразием как в азербайджанском, так и в русском языках. Постольку здесь даются самые обычные часто употребляемые формы его выражения. Главным здесь выступает реальность или нереальность действия.
В азербайджанском языке условность выражается суффиксами – sa, соответствующее русскому если (бы)+ личные суффиксы в условном предложении. В главном же – acaq, əcək – суффиксы категорического, или – ar – суффиксы неопределенного будущего, причём при отрицании во 2-м и 3-ем лице един. и множ.числа – az
Настоящее – к будущему (Реальное)
В русском языке такого грамматического различия нет. Эта нереальность выражается лексически – вероятно, возможно, наверное и т.д
В обоих случаях действие в условном предложении отнесено в будущее. Главное предложение в этих случаях может быть выражено также и повелительной или формой Пожелания:
Настоящее и прошлое (Нереальное)
Образование нереального условия и в азерб и русском языках имеет одну форму и относительность во времени указывается лексически. Нередко условное предложение начинается со слова – əger (если) для усиления выражения условия.
В отличии от русского языка, в котором имеются причастия только настоящего и прошедшего времени, в азербайджанском языке имеется еще и причастие будущего времени.
Форма этого причастия образуется с помощью суффиксов категорического будущего времени – acaq, əcək-
Как и прилагательное оно может выступать заменителем характеризуемого слова и, в своей предметной роли может (Б) склоняться по падежам и изменяться по числам:
Bu şirkət (onun) çıxaracağ-ı nefti, görəsən, haraya göndərəcək? – Интересно, куда эта компания пошлёт нефть, которую она будет добывать?
Что означает сиктир на азербайджанском
anani duzelt
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Бакинско-русский словарь (почти разговорник)
Бакинско-русский словарь (статья полностью скопирована из личного журнала Чингиза Мамедова)
Составители: Яков Каушанский, Чингиз Мамедов.
Не стесняйтесь предлагать слово на удаление или корректировать морфологию (написание) слова и дополнять словарную статью к слову (изменять написание слова) потому, что:
«Правильные слова помогают понять, что с тобой происходит. » Роберт Хайнлайн «Звездные рейнджеры»
Предлагаю обсудить и дополнить Словарь бакинского русского языка или даже бакинского диалекта русского языка, словами которые не используются в классическом, литературном или современном российском русском языке. Бакинизмы, афоризмы, бакинский жаргон (сленг), типичные выражения, этимология слов, а так же русские слова со своеобразным удАрением которые были или есть в ходу в русскоязычной среде г. Баку. Авторство вспомнившего и авторство толкования гарантируется.
© Separator Бакинско-русский словарь
По личной просьбе автора дискуссии «Бакинско-русский словарь» открытой в сообществе «Москва», я разместил у себя на странице, самый полный на сегодняшний день, отредактированный уже мной словарь.
Убедительная просьба ко всем участникам дискуссии, прежде чем размещать «новые» слова, сверяйтесь именно с этим словарём. Этот словарь будет пополняться периодически по мере возможности.
На данный момент 10 марта 2006 года, словарь находится в стадии редактирования на предмет грамматики и орфографии.
Абарзел – Обнаглел. © Arnie
Агдамщик – пьяница. © THE SALVOR
Алверчи – Спекулянт. © Nira1958
Баджишка – сестра, девушка. © Lawout
Баклан-трепач Alex71 человек, который в силу своего поведения теряет уважение в глазах сотоварищей. © THE SALVOR
Балык – Копчёная рыба осетровых пород. (Азерб.) Дословно – Рыба. @
Бардакхана – беспорядок. © Sasha 246
Барматуха – Плохое вино. © Separator
Басаножки – Сандали или женские туфли без задников. © Separator
Бибишка – тётя. © Oliver
БомбА!- хорошо, классно! © Alex71, нечто, вызывающее положительные эмоции, сравнимые с эффектом разорвавшегося боеприпаса © galant
БуферА (вульг.) – Большая женская грудь. © Bob Senkler
Бухло – Выпивка, алкоголь © Excel
Бухать – Выпивать. © Arnie
Бухарик – Алкоголик. © Arnie
ВодЯра – водка © Bob Senkler
Выпивон – Алкоголь, пьянка. © Arnie
Вытыкаться – см. Выпендрёж. © Sasha 246
hörmətlə
1 hörmət
2 hörmək
3 hörmə
4 hörmət
5 hörmək
6 hörmətlə
7 hörmə
8 hörmələmə
9 hörmələmək
10 hörmətlə
11 hörmələmək
12 hörmətən
13 hörmətli
14 hörmətsiz
15 hörmətsizlik
16 hörmətcil
17 hörmətkar
18 hörmətkar
19 hörmət-izzət
20 hörmətcillik
См. также в других словарях:
hørm — sb., en … Dansk ordbog
Horm — Gemeinde Hürtgenwald Koordinaten: 50° 45′ … Deutsch Wikipedia
hörmətən — ə. hörmət əlaməti olaraq … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
hörmə — 1. «Hörmək»dən f. is. 2. sif. Hörməklə düzəldilmiş; hörülmüş, hörülmə. Hörmə stul. Hörmə çəpər. – Şirmayı hörmə kreslonu çəkib, atasının yanında oturdu. M. Hüs.. 3. Bax hörük 3 cü mənada. Dal gərdənə tökülübdür hörmələr; Mina kəmər incə beli… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
hörmətən — z. <ər.> klas. Hörmət əlaməti olaraq, hörmət edərək, hörmətlə, sayğı ilə, ehtiramla. Ayinə hörmətən hər kəs susub, qızların oxumasına müntəzir idi. Ç.. Yolçular da insafən <intelligentin> bu alimanə çıxışına hörmətən heç bir səs… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
hörmək — f. 1. Kərpici, daşı müəyyən qaydada palçıqla bir birinə yapışdırmaq. İkinci mərtəbəni hörüb qurtarmaq. – <Qaçay:> <Mahmud> dəli deyil ki, belə soyuq bir gündə daş daşısın, əhəng, palçıq gətirsin, yaxud hündür bir divarın üstünə çıxıb… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
hörmət — ə. sayğı, ehtiram … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
hörmətli — sif. Hörməti olan, hörmətə layiq olan; möhtərəm, sayğılı. Hörmətli şəxs. Hörmətli müəllimimiz. – Hər igid hörmətlidir; Mərd insanlar içində; İlk sırada dayanan qəhrəmanlar içində. R. R.. // Hörmətlə müraciət zamanı işlənir. Hörmətli vətəndaş.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
hörmətcil — sif. Adamlara hörmət edən, onlara sayğı göstərən, hörmətkar. Çox hörmətcil adamdır. Hörmətcil gənc. – Hörmətcil çobanlarla vidalaşıb atları sürdü. R. R … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti