что означает толоконный лоб
Поп толоконный лоб.
Смотреть что такое «Поп толоконный лоб.» в других словарях:
ТОЛОКОННЫЙ — ТОЛОКОННЫЙ, толоконная, толоконное. прил. к толокно, из толокна. Толоконный пирог. ❖ Толоконный лоб (обл.) дурак. «Жил был поп, толоконный лоб.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
толоконный — Толоконный лоб (обл.) дурак. Жил был поп, толоконный лоб. А. Пушкин … Фразеологический словарь русского языка
Сказка о попе и о работнике его Балде — Сказка о попе и о работнике его Балде … Википедия
толоко́нный — ая, ое. прил. к толокно. ◊ толоконный лоб прост. дурак. Жил был поп, Толоконный лоб. Пушкин, Сказка о попе и о работнике его Балде … Малый академический словарь
раёшный стих, раёк — древнейшая форма русского народного дисметрического стиха (верлибр) со смежными рифмами, определяемого интонационно фразовым и паузным членением. Короче говоря, это рифмованный фразовик. Тематика и жанры Р. с. самые разнообразные: от злободневной … Поэтический словарь
верлибр — ВЕРЛИ´БР (франц. vers libre свободный стих) термин западной поэтики, под которым с начала 20 в. в русской поэтике разумеется ряд своеобразных формаций стиха, отличающихся от равносложного силлабического и равносложного силлаботонического стиха.… … Поэтический словарь
раёшный стих — (раёк) форма русского народного стиха (см. народный стих): стих со свободным количеством слогов и расположением ударений, ритм которого основан на смежной рифмовке, например: Жил был поп, Толоконный лоб. Пошел поп по базару Посмотреть кой какого… … Словарь литературоведческих терминов
Поиск ответа
Вопрос № 271408 |
Ответ справочной службы русского языка
Скорее всего, это недосмотр редакторов словаря. Отправим им Ваш вопрос.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слово Первопрестольная (о Москве) пишется с большой буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Верны оба варианта. Они мало отличаются друг от друга.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Вероятно, от англ. curriculum « курс обучения, учебный план» (в образовательном учреждении).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: по приезде (=приехав; после приезда).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, возможно ли употребление просьбы в форме вопроса? Например, “Не подскажите который час?”. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слова при этом не являются вводными и не требуют выделения знаками препинания.
Не подскажете ли, а что означает «толоконный лоб»?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное толоконный образовано от существительного толокно ‘мука из поджаренного (предварительно пропаренного) очищенного овса’. Разговорное сочетание толоконный лоб означает ‘дурак’. Крылатым оно стало благодаря А. С. Пушкину: «Сказка о попе и о работнике его Балде» начинается словами Жил-был поп, Толоконный лоб.
Ответ справочной службы русского языка
В разделе «Проверка слова» нашего портала размещен электронный словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке».
Все-таки изменения вносятся в 1й абзац или во 2й?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Судя по тексту, речь о первом абзаце.
Не подскажете ли Вы мне, как правильно писать, «сервис-ориентированная модель» или «сервис ориентированная модель». Заранее благодарю
P.S. Спасибо Вам большое, за такой отличный портал
Ответ справочной службы русского языка
У кого толоконный лоб?
У кого толоконный лоб?
Муку же из пропаренного овса делали очень старинным способом. Зерно не мололи, а толкли. Полученная мука сохраняла все ценные пищевые компоненты. Еду из нее было изготовить просто. Толоконную муку заливали холодной кипяченой водой, размешивали и солили. Все! Питательная и вкусная получалась кашка.
Кстати, если бы зерно тепловой обработке не подвергалось, а просто толклось и разбавлялось водой, кашка получалась бы пожиже, ее не ложкой ели, а попросту хлебали из чашки. Такое блюдо, естественно, называлось «хлёбово». Но в отличие от толокна, хлёбово было не слишком питательным. Однако, если замешать его покруче и поставить в печь, получалось замечательное блюдо, которое называлось. как? Правильно, хлеб.
Толокно делали не только из овса, но и из других зерен: из ячменя, из пшеницы, из ржи. Даже из гороха.
Главным технологическим процессом при изготовлении толокна было, конечно, толчение. Толкли зерно в ступе деревянным пестом-толкушкой. Толкли до тех пор, пока все зерна не превращались в муку, то есть ничего твердого в ступе не оставалось. Мука же – глупа и легковесна. Дунешь – и нет ее.
По этой причине дурака, у которого в голове ни одной здравой (твердой) мысли не заводится, называли в деревне «толоконным лбом». Другой вариант этого обидного прозвища был «соломенный лоб» – вариант «чучела огородного». У поляков для таких людей было сходное прозвище, «konopiasty leb» (коноплевый лоб), поскольку пугала на огород они набивали коноплевой соломой. Чуть попозже появилось выражение «опилки в голове». Ну, тоже, никакого путного содержимого.
Это народное выражение обессмертил великий поэт А.С.Пушкин. В принципе, для бессмертия хватило одной начальной строчки в «Сказке о попе и о работнике его Балде», написанной в 1830 году.
Жил-был поп, толоконный лоб
То есть, дураковат был батюшка. Кстати, его сказочный оппонент тоже неласковое прозвище имел. «Балда» – это деревянный чурбак, полено. Так что и Балда – здоровый и не слишком умный парень. Прозвище, кстати, весьма распространенное в старину. Фамилии «Балдин», «Болдин», «Балденков», «Болдырев», происшедшие из этого прозвища, – довольно распространенные. Пушкинское родовое имение в Нижегородской губернии называлось Болдино. Из того же корня. Кстати, «Сказка о попе и о работнике его Балде» писана была именно в деревне Болдино.
В общем, имечко Балда – вариант сказочного Ивана-дурака. И так же, как Иван-дурак он оказывается совсем не дураком, подрядившись к глуповатому и к жадному попу в работники, казалось бы, задарма.
Прозвище «толоконный лоб», данное Александром Сергеевичем в сказке попу, в советское время ставилось поэту в заслугу. Вот мол, ненавидел поэт религию. На одной выше процитированной строчке, да еще на юношеской шаловливой «Гаврилиаде» диссертации писались на тему «Пушкин и религия»!
Сейчас власть поменялась, и теперь некоторые старательные, хотя и с толоконными лбами, филологи пытаются сказку Пушкина как бы вымарать. Вымарать Пушкина сейчас нелегко, а вот переписать за него сказку можно. Уж появились где-то «Сказки о купце и его работнике Балде». Мол, найдены черновики, в которых великий поэт. и так далее. Или что В.А.Жуковский заменил в сказке А.С.Пушкина попа на купца Кузьму Остолопа, чтобы провести через церковную цензуру (тогдашнюю).
Хотя, если вдуматься, дурной купец – явление иррациональное. Такой купец очень быстро по миру пойдет и купцом быть перестанет. А вот то, что нижнее звено у православной церкви в пушкинские времена было не слишком грамотное и не слишком толковое – факт, многократно подтвержденный. Не всякий деревенский батюшка был ума палата. Да и не требовалось от него много ума. Потому-то «поп, толоконный лоб» был персонажем достаточно распространенным.
Поиск ответа
Вопрос № 252141 |
Ответ справочной службы русского языка
Скажите пожалуйста. как правильно? Приходилось раССчитывать на себя.
Ответ справочной службы русского языка
Слово рассчитывать пишется с двумя С, вы написали верно.
Обороты с предлогом благодаря обособляются факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.
Не подскажете ли, а что означает «толоконный лоб»?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное толоконный образовано от существительного толокно ‘мука из поджаренного (предварительно пропаренного) очищенного овса’. Разговорное сочетание толоконный лоб означает ‘дурак’. Крылатым оно стало благодаря А. С. Пушкину: «Сказка о попе и о работнике его Балде» начинается словами Жил-был поп, Толоконный лоб.
Здравствуйте! Верно ли расставлены знаки препинания в предложении: «Благодаря своей раскованности и неформальной манере общения, он может легко вписаться в любой коллектив»?
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация корректна. Обороты с предлогом благодаря обособляются факультативно.
воспринимающий, способный воспринимать
The man becomes through a divine life percipient of God. — Человек начинает воспринимать Бога благодаря религиозному образу жизни.
2. сущ.
1) человек, способный легко воспринимать
2) перципиент (в телепатии); человек, воспринимающий чужие мысли»)?
Ответ справочной службы русского языка
Скорее всего, имеет место орфографическое недоразумение. Мы передадим Ваш вопрос в Орфографическую комиссию РАН.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если все же рассуждать о правописании приведенного в вопросе сочетания (а рассуждать нужно, поскольку это сочетание в преддверии Нового года встречается все чаще и чаще), то можно отметить несколько интересных орфографических и пунктуационных особенностей.
Во-вторых, слова две тысячи девятый выступают в роли пояснительного определения к слову новый, и поэтому между этими определениями требуется запятая: новый, 2009 год. (Ср. пример из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: Вскоре мы вступим в новое, XXI столетие ). Если запятую не поставить, то получится весьма странное по смыслу сочетание «новый (т. е. еще один) две тысячи девятый год», как будто в истории человечества такой год уже был и раньше.
А как быть с наступающим праздником? О нем мы напишем: С наступающим Новым годом!
корректно ли сформулировано предложение: «Благодаря новым складским площадям, мы сможем значительно увеличить складские запасы.»
Ответ справочной службы русского языка
Объясните, пожалуйста, значение выражения «выйти из гоголевской шинели»
Ответ справочной службы русского языка
Фраза Все мы вышли из гоголевской «Шинели» означает, что расцвет русской классической литературы XIX века произошел во многом благодаря творчеству Н. В. Гоголя. Темы, поднятые Гоголем в повести «Шинель» («маленький человек», «Петербург»), стали на многие десятилетия ведущими темами русской литературы.
Здравствуйте!
Правильно ли расставлены запятые в предложении: «Системы, которые благодаря своему дизайну, отлично подходят к любой обстановке.
Cпасибо.
Ответ справочной службы русского языка
1. Системы, которые, благодаря своему дизайну, отлично подходят к любой обстановке.
2. Системы, которые благодаря своему дизайну отлично подходят к любой обстановке.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в деревне Захарвань (название образовано из двух имён – Захар и Вань, коми вариант русского Иван Захарович) живут захарваНЦы или захарваНЬЦы. Наверное, нужно ориентироваться на общее правило: Астрахань – астраханцы и т. д. Но, может, это какое-то исключение, ведь в основе – имена собственные? Есть ли разница в употреблении: именно благодаря им или благодаря именно им? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет. По аналогии ( Астрахань – астраханцы, как Вы верно заметили; также: Нахичевань – нахичеванцы ) можно рекомендовать вариант захарванцы.
Оба варианта возможны.
Здравствуйте! Подскажите, нужны ли знаки препинания в следующем предложении: Благодаря увеличению числа цифр на регистрационных знаках до четырех возрастет и число возможных комбинаций цифр. Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Оборот с благодаря (запятая после четырех ) обособляется факультативно.
Здравствуйте! Как в научной статье следует писать: «Авторы выражают благодарнось И.И.Иванову за. » или «авторы благодарят И.И.Иванова за. «? Спасибо.
Татьяна
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта употребительны. Обратите внимание, что нужно ставить пробел как между инициалами, так и перед фамилией.
Добрый день! Большое спасибо за оперативные ответы, у вас прекрасный сайт!
Верно ли расставлены знаки препинания?
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые?
1. Благодаря применению электронного балласта (,) имеют улучшенные характеристики по сравнению с традиционными лампами.
2. По сравнению с лампами накаливания(,) имеют более долгий срок службы.
Ответ справочной службы русского языка
Толоконный лоб и женщина с бородой
Лев Пирогов о богословии Ксении Собчак
От госпожи Собчак получены объяснения по поводу её давешнего появления с фальшивой бородой и в священническом облачении. Почему я, такая красивая, в этом наряде вас раздражаю, а толстые мужчины нет? — спрашивает она у общественности через последнее прибежище интеллигентного человека — твиттер. И ещё: как вы не понимаете, что вера в Бога и уважительное отношение к священникам — это разные вещи? И что-то ещё третье, не помню.
Многие люди, мнению которых мне хотелось бы верить, утверждают, что госпожа Собчак при личном с нею общении производит впечатление умной женщины. Гораздо более умной, чем можно о ней подумать, — уточняют они. Почему же тогда информационные поводы, по которым мы о ней вспоминаем, столь далеки от этой келейно расточаемой не для всех репутации? Что за мимикрия такая? Зачем умный человек стремится выглядеть как простой смертный?
У меня есть одна версия. Согласно Закону Старджона, 90 процентов людей — дураки. (По уточнённым для России данным, всего 86 процентов.) И хотя сама Ксения Анатольевна является представительницей оставшихся четырнадцати, чтобы нести свет в электорально жирные 86, ей приходится говорить с ними на их языке. Например: «Какое ВООБЩЕ это все имеет отношение к Вере? Не верить в то, что эти люди-ставленники Божьи, еще не значит НЕ верить в Бога».
Всё прекрасно в этом умственном рассуждении, кроме одного — непонимания дурака.
Все беды России оттого происходят, что умные люди у нас слишком умные. До понимания того, как устроен дурак, как ни кряхтят, опуститься не могут. Вот и начинают для удобства его до себя подтягивать, — а дураку в воздухе ногами болтать непривычно, он злится, нервничает… Получается непонимание и взаимная обида. А ведь могли бы жить!
Вот взять эту «Веру» с большой ксениианатольевниной буквы «В». У умного человека — и театры, и распродажи, и поездки в Италию — кругозор! Конечно, он лучше всякого попа (особенно толстого) знает, как надо верить. А дурак наломался на своей дурацкой работе, на которой ничего, кроме коровьих хвостов, не видел, дополз до дому, а тут ещё приготовь, да постирай, да жену побей — совсем на духовный рост сил не остаётся. Вот и норовит этот вопрос специалисту передоверить.
И то, что умному человеку кажется русской тупостью и поклонением начальству (в данном случае, начальству церковному), на самом деле никакое не поклонение, а крестьянский прагматизм (типа как хрюшку любим, спинку ей почёсываем, зовём Хавроньей Христофоровной, а как вес нагуляла — ножом чик. — и смолить. Умный человек не смог бы так, у него «Маленький принц» — «ты в ответе, за тех, кого», там про это ничего нету).
Писатель Вячеслав Яковлевич Шишков в романе «Угрюм-река» описал довольно характерный для русских случай отношения к духовенству. Был там в одном селе поп-забулдыга. Крестьяне и поругивали, и даже побивали его, когда заслуживал, но в храме во время службы, во время таинств относились к нему очень даже почтительно и серьёзно. Его персональные качества в этот момент для них значения не имели. Почему?
Умному человеку это можно так объяснить: вот вы же, когда читаете прекраснейшие стихи или наслаждаетесь игрой гениального актёра, способны отрешиться от того факта, что стихи эти написал человек не очень хороший, что актёр — в жизни самодовольный пошляк и бабник? Человек искусства для вас — медиум, проводник между искусством и вами, средство. Глядя в окно, стекла не замечаешь… Ну, так примерно и тут.
Теперь смотрите. Умный человек со вкусом, когда стихи закончил читать, разве скажет: «Так, стихи мы почитали, спасибо, понравилось, а теперь давайте-ка покричим, что поэт — скотина, — дочь полуторагодовалую за ногу верёвкой к кроватке привязывал?» Нет, конечно. Ну что там дочь. И похуже вещи не замечали — например, соус на скатерти. Нет, воспитанный человек ничего такого орать не будет. Разве что вздохнёт украдкой — о том, как жизнь поэтов неоднозначна. Не из уважения к ним. Из уважения к себе и к искусству.
Так что же заставляет воспитанного человека к служителям муз подходить с одной меркой, а к слугам Божьим с другой? «Вера» с большой буквы? Или что-то ещё?
Мне кажется, что-то ещё. Например, умный человек (то есть, как правило, ошибочно считающий себя таковым) не терпит между собою и Богом посредников, потому что это посредничество слишком ко многому его, такого свободолюбивого и самоуважительного, обязывает. Оно обязывает к дисциплине, труду, смирению, а «умный» этого страсть как не любит. Он же, как правило, не ракетчик — филолог. Какая в филологии дисциплина? Это ракета без неё не взлетит… А в том, чтобы землю копать или коровам хвосты крутить, тоже нужно много терпения, самопринуждения и дисциплины, — вот простачьё 86-процентное и не гнушается священноначалия.
В общем, бытие определяет сознание. У одних оно свободное, у других полезное; хорошо, что первого меньше.