что означает тонто по испански

tonto

1 tonto

2 tonto

tonto de capirote (de remate), tonto de abarrajo Ам. разг. — набитый (круглый) дурак

hacer el tonto — болтать глупости; дурачиться

no seas tonto — не дури, перестань валять дурака

dejar tonto — огорошить, ошарашить

3 tonto

meter le a uno el tonto Ч. — всучи́ть кому-л. него́дный това́р

quedarse con el tonto — оказа́ться обма́нутым

ser como tonto — сойти́ с ума́, обалде́ть (от чего-л.)

4 tonto

hacer el tonto; ser tonto — валя́ть дурака́

5 tonto

См. также в других словарях:

tonto — tonto, a lo tonto expr. fingiendo no darse cuenta; porque sí. ❙ «¿Te dejas tú toquetear en público y a lo tonto?» Juan García Hortelano, Mucho cuento, 1987, RAE CREA. ❙ «. vi con sorpresa que, a lo tonto, Rosita se emparejaba con Carlitos. »… … Diccionario del Argot «El Sohez»

Tonto — is a fictional character, the Native American assistant of The Lone Ranger, a popular American Western character created by George W. Trendle and Fran Striker. He has appeared in radio and television series and other presentations of the… … Wikipedia

tonto — tonto, ta (De or. expr.). 1. adj. Falto o escaso de entendimiento o razón. U. t. c. s.) 2. Dicho de un hecho o de un dicho: Propio de un tonto. 3. coloq. Que padece cierta deficiencia mental. U. t. c. s.) 4. coloq. Dicho de una persona: Pesada,… … Diccionario de la lengua española

tonto — / tonto/ [voce di etimo incerto], fam. ■ agg. [che è di scarso cervello, di grande stupidità: sei proprio t.! ] ▶◀ cretino, (pop.) fesso, gonzo, (tosc.) grullo, imbecille, (fam.) interdetto, scemo, sciocco, (lett.) stolto, stordito, stupido.… … Enciclopedia Italiana

tonto — tonto, ta adjetivo necio, simple, bobo, mentecato, zopenco, pazguato, tocho, gilipollas (malsonante), idiota, asno, torpe … Diccionario de sinónimos y antónimos

Tonto — former term for the Western Apaches, from Spanish, lit. foolish; probably a translation of a name given to the people by other branches of the Apache, e.g. Chiricahua Apache /bini: édiné/, Mescalero Apache /bini: édinendé/, both lit. people… … Etymology dictionary

tonto — adj. 1. Que tem enfraquecimento das faculdades intelectuais. 2. Que tem tonturas ou vertigens. 3. Aturdido. 4. Maluco, parvo, tolo. 5. Que não está em si, perdido da cabeça, atarantado. 6. Admirado, atônito. • s. m. 7. Doido, maluco. 8. Pateta. 9 … Dicionário da Língua Portuguesa

Tonto — Die Tonto Apache oder Dilzhę’é (auch Dilzhe e, Dilzhe e Apache ‘People with high pitched voices’) bilden neben den San Carlos Apache (Tsékʼáádn, Tsandee Dotʼán ‘It is Placed Alone beside the Fire People’), White Mountain Apache (Dzil Łigai Si án… … Deutsch Wikipedia

tonto — (Voz de creación expresiva.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tiene poca inteligencia: ■ le cuesta estudiar porque es un poco tonto. SINÓNIMO bobo ANTÓNIMO listo 2 Que padece una débil deficiencia mental. ANTÓNIMO normal ► … Enciclopedia Universal

Tonto — Para otros usos de este término, véase Tonto (desambiguación). Tonto, estúpido y necio son adjetivos del español referidos a la persona como que posee una inteligencia escasa, alguien torpe o alguien con una conducta poco pertinente. También es… … Wikipedia Español

Tonto+ — Infobox Album Name = Tonto+ Type = EP Artist = Battles Released = Flagicon|World October 22, 2007 Flagicon|USA November 6, 2007 Recorded = Genre = Math rock Length = 42:44 Label = Warp Records Producer = Reviews = * Pitchfork 7.0/10… … Wikipedia

Источник

Тонто перевод с испанского. Что значить”tonto” по-испански?

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

Содержание

Значение слова ТОНТО

1. Персона, которая не имеет больших знаний или понимания чего-то.

Хотите бесплатные уроки испанского?

Выучите испанский язык сейчас благодаря моему видеокурсу онлайн. Попробуйте его бесплатно!

Склонение слова «tonto» в женском роде:

Если мы употребляем слово tonto по отношению к женскому роду, оно будет выглядеть как “tonta”

Множественное число слова «тонто»

Во множественном числе слово tonto будет выглядеть как tontos/tontas.

Выражения и вариации слова tonto:

Tonto del bote

Буквально: дурак банки.

В испанском варианте испанского языка данное выражение часто используется для описания очень глупого человека. Данное выражение берет своё начало в XX веке, оно было достаточно популярно в Мадриде, когда один нищий, прося милостыню, делал это в очень необычной форме. Он по- глупому размахивал банкой для подаяний, чтобы прохожие бросали туда деньги. Оттуда и пошло данное выражение, которое в настоящее время используется повсеместно во всей Испании.

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

Tontaina

Un tontaina/tontainas данное слово также используется для описания глупого человека, по этой причине мы можем сказать, что это синоним слова tonto.

Tontín

Это уменьшительная форма от слова tonto, то есть un tontín – это маленький tonto, или ещё мы можем перевести это слово, как глупенький. Tontin мы можем сказать, если хотим назвать кого-то глупым, но с оттенком нежности и любви.

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

Tonto del culo

Это довольно грубое и вульгарное выражение, слово culo означает попа (Жопа), и используется для придания большей экспрессии выражению.

Синонимы слова «тонто»:

Источник

tonto

1 пробка

про́бка из ушно́й се́ры, се́рная про́бка мед. — tapón de cerumen

про́бки перегоре́ли — se han fundido los plomos, se han quemado los fusibles

глуп, как про́бка — es un alcornoque, más tonto que pichote

вы́лететь про́бкой — hacer el corcho

про́бка из ушно́й се́ры, се́рная про́бка мед. — tapón de cerumen

про́бки перегоре́ли — se han fundido los plomos, se han quemado los fusibles

глуп, как про́бка — es un alcornoque, más tonto que pichote

вы́лететь про́бкой — hacer el corcho

2 безнадёжный

быть в безнадёжном состоя́нии ( о больном) — encontrarse en un estado desesperado (grave)

э́то безнадёжно — esto no tiene esperanza (remedio)

быть в безнадёжном состоя́нии ( о больном) — encontrarse en un estado desesperado (grave)

э́то безнадёжно — esto no tiene esperanza (remedio)

3 безнадёжный дурак

4 безнадежный

быть в безнадёжном состоя́нии ( о больном) — encontrarse en un estado desesperado (grave)

э́то безнадёжно — esto no tiene esperanza (remedio)

быть в безнадёжном состоя́нии ( о больном) — encontrarse en un estado desesperado (grave)

э́то безнадёжно — esto no tiene esperanza (remedio)

5 блаженный

блаже́нное состоя́ние — bienestar m

быть в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)

блаже́нное состоя́ние — bienestar m

быть в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)

6 болеадорас

7 быть хитрым

8 валять

валя́ть по́ полу — rodar (revolcar) por el suelo

валя́ть в сухаря́х — rebozar vt, empanar vt

валя́й! прост. — ¡anda!, ¡vamos!, ¡corre!; ¡hazlo!

валя́йте! — ¡ande!, ¡vaya!, ¡corra!; ¡hágalo!

валя́ть дурака́ прост. — hacer(se) el tonto (el bobo); hacer tonterías ( глупить)

валя́ть по́ полу — rodar (revolcar) por el suelo

валя́ть в сухаря́х — rebozar vt, empanar vt

валя́й! прост. — ¡anda!, ¡vamos!, ¡corre!; ¡hazlo!

валя́йте! — ¡ande!, ¡vaya!, ¡corra!; ¡hágalo!

валя́ть дурака́ прост. — hacer(se) el tonto (el bobo); hacer tonterías ( глупить)

9 валять дурака

10 вести

вести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo

вести́ по́езд — conducir un tren

вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil

вести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda

вести́ дела́ — llevar los asuntos

вести́ заня́тия — dar clases

вести́ семина́р — dirigir un seminario

вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión

вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt

вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas

доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque

куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?

э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada

вести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0

вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo

вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt

вести́ перепи́ску — mantener correspondencia

вести́ протоко́л — levantar acta

вести́ за́писи — tomar notas

вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación

вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt

вести́ пропага́нду — hacer propaganda

вести́ кампа́нию — hacer una campaña

вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha

вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi

вести́ бой — combatir vi, luchar vi

вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt

вести́ ого́нь — hacer fuego

вести́ интри́гу — intrigar vt

вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila

вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)

вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien

вести́ себя́ — portarse

хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien

и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader

вести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo

вести́ по́езд — conducir un tren

вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil

вести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda

вести́ дела́ — llevar los asuntos

вести́ заня́тия — dar clases

вести́ семина́р — dirigir un seminario

вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión

вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt

вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas

доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque

куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?

э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada

вести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0

вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo

вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt

вести́ перепи́ску — mantener correspondencia

вести́ протоко́л — levantar acta

вести́ за́писи — tomar notas

вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación

вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt

вести́ пропага́нду — hacer propaganda

вести́ кампа́нию — hacer una campaña

вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha

вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi

вести́ бой — combatir vi, luchar vi

вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt

вести́ ого́нь — hacer fuego

вести́ интри́гу — intrigar vt

вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila

вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)

вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien

вести́ себя́ — portarse

хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien

и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader

11 всякий дурак свою пользу знает

12 выставить

вы́ставить грудь — sacar el pecho

вы́ставить но́гу — poner un pie delante

вы́ставить на во́здух — colocar (sacar) al aire libre

вы́ставить ра́мы — quitar las (dobles) ventanas

вы́ставить на прода́жу — poner a la venta

вы́ставить напока́з — hacer ostentación de algo, exhibir vt

вы́ставить часовы́х — poner los centinelas

вы́ставить кандидату́ру — presentar una candidatura

вы́ставить предложе́ние — proponer (непр.) vt

вы́ставить тре́бования — presentar demandas

вы́ставить в хоро́шем (плохо́м) све́те ( кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)

вы́ставить в смешно́м ви́де ( кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vt

вы́ставить дурако́м ( кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)

вы́ставить отме́тки — poner notas (calificaciones), calificar vt

вы́ставить да́ту на чём-либо — datar vt, fechar vt

вы́ставить грудь — sacar el pecho

вы́ставить но́гу — poner un pie delante

вы́ставить на во́здух — colocar (sacar) al aire libre

вы́ставить ра́мы — quitar las (dobles) ventanas

вы́ставить на прода́жу — poner a la venta

вы́ставить напока́з — hacer ostentación de algo, exhibir vt

вы́ставить часовы́х — poner los centinelas

вы́ставить кандидату́ру — presentar una candidatura

вы́ставить предложе́ние — proponer (непр.) vt

вы́ставить тре́бования — presentar demandas

вы́ставить в хоро́шем (плохо́м) све́те ( кого-либо) — presentar de color de rosa (con colores negros) (a)

вы́ставить в смешно́м ви́де ( кого-либо) — poner en ridículo (a), ridiculizar vt

вы́ставить дурако́м ( кого-либо) — hacer pasar por tonto (a)

вы́ставить отме́тки — poner notas (calificaciones), calificar vt

вы́ставить да́ту на чём-либо — datar vt, fechar vt

13 выставить дураком

14 глуп как пробка

15 глупеть

16 глупец

17 глупец Педро

18 глупить

не глупи́ — no tontées, no hagas el tonto

не глупи́ — no tontées, no hagas el tonto

19 глупо

э́то глу́по — esto es una tontería (una bobada)

20 глупый

глуп как про́бка разг. — tonto de capirote, más tonto que pichote

попа́сть в глу́пое положе́ние — caer en una situación ridícula (estúpida)

игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido

глуп как про́бка разг. — tonto de capirote, más tonto que pichote

попа́сть в глу́пое положе́ние — caer en una situación ridícula (estúpida)

игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido

См. также в других словарях:

tonto — tonto, a lo tonto expr. fingiendo no darse cuenta; porque sí. ❙ «¿Te dejas tú toquetear en público y a lo tonto?» Juan García Hortelano, Mucho cuento, 1987, RAE CREA. ❙ «. vi con sorpresa que, a lo tonto, Rosita se emparejaba con Carlitos. »… … Diccionario del Argot «El Sohez»

Tonto — is a fictional character, the Native American assistant of The Lone Ranger, a popular American Western character created by George W. Trendle and Fran Striker. He has appeared in radio and television series and other presentations of the… … Wikipedia

tonto — tonto, ta (De or. expr.). 1. adj. Falto o escaso de entendimiento o razón. U. t. c. s.) 2. Dicho de un hecho o de un dicho: Propio de un tonto. 3. coloq. Que padece cierta deficiencia mental. U. t. c. s.) 4. coloq. Dicho de una persona: Pesada,… … Diccionario de la lengua española

tonto — / tonto/ [voce di etimo incerto], fam. ■ agg. [che è di scarso cervello, di grande stupidità: sei proprio t.! ] ▶◀ cretino, (pop.) fesso, gonzo, (tosc.) grullo, imbecille, (fam.) interdetto, scemo, sciocco, (lett.) stolto, stordito, stupido.… … Enciclopedia Italiana

tonto — tonto, ta adjetivo necio, simple, bobo, mentecato, zopenco, pazguato, tocho, gilipollas (malsonante), idiota, asno, torpe … Diccionario de sinónimos y antónimos

Tonto — former term for the Western Apaches, from Spanish, lit. foolish; probably a translation of a name given to the people by other branches of the Apache, e.g. Chiricahua Apache /bini: édiné/, Mescalero Apache /bini: édinendé/, both lit. people… … Etymology dictionary

tonto — adj. 1. Que tem enfraquecimento das faculdades intelectuais. 2. Que tem tonturas ou vertigens. 3. Aturdido. 4. Maluco, parvo, tolo. 5. Que não está em si, perdido da cabeça, atarantado. 6. Admirado, atônito. • s. m. 7. Doido, maluco. 8. Pateta. 9 … Dicionário da Língua Portuguesa

Tonto — Die Tonto Apache oder Dilzhę’é (auch Dilzhe e, Dilzhe e Apache ‘People with high pitched voices’) bilden neben den San Carlos Apache (Tsékʼáádn, Tsandee Dotʼán ‘It is Placed Alone beside the Fire People’), White Mountain Apache (Dzil Łigai Si án… … Deutsch Wikipedia

tonto — (Voz de creación expresiva.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tiene poca inteligencia: ■ le cuesta estudiar porque es un poco tonto. SINÓNIMO bobo ANTÓNIMO listo 2 Que padece una débil deficiencia mental. ANTÓNIMO normal ► … Enciclopedia Universal

Tonto — Para otros usos de este término, véase Tonto (desambiguación). Tonto, estúpido y necio son adjetivos del español referidos a la persona como que posee una inteligencia escasa, alguien torpe o alguien con una conducta poco pertinente. También es… … Wikipedia Español

Tonto+ — Infobox Album Name = Tonto+ Type = EP Artist = Battles Released = Flagicon|World October 22, 2007 Flagicon|USA November 6, 2007 Recorded = Genre = Math rock Length = 42:44 Label = Warp Records Producer = Reviews = * Pitchfork 7.0/10… … Wikipedia

Источник

Связанные словари

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

что означает тонто по испански. Смотреть фото что означает тонто по испански. Смотреть картинку что означает тонто по испански. Картинка про что означает тонто по испански. Фото что означает тонто по испански

Перевод с испанского языка tonto на русский

1) глупый, придурковатый, бестолковый

2) глупый, идиотский, дурацкий

3) надменный, важный, спесивый

ponerse tonto — задрать нос

2. m

tonto de capirote (de remate), tonto de abarrajo Ам. разг. — набитый (круглый) дурак

hacer el tonto — болтать глупости; дурачиться

hacerse el tonto разг. — прикинуться дурачком

no seas tonto — не дури, перестань валять дурака

2) Ам. дураки (карточная игра)

a tontas y a locasponerse tonto

a lo tonto loc. adv. разг. — по-дурацки

como tonto en vísperas — как с луны свалился

dejar tonto — огорошить, ошарашить

meterle a uno el tonto Чили разг. — всучить кому-либо что-либо негодное

no hay tonto para su provecho погов. — всякий дурак свою пользу знает

II m Чили

болеадорас (лассо у индейцев и гаучо)

Источник

tanto

1 tanto

2 tanto

le debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогда

toma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь

tanto cuanto — столько, сколько.

trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо

cobré cuatro tanto más de lo que a él le dieron — я получил в четыре раза больше, чем дали ему

nuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1

un tanto, algún tanto, tanto cuanto — немного; несколько

al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же цену

con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если только

en (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временем

por lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало быть

tanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченно

tanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же цене

tants a tants — в равной мере (степени); также; одинаково

tanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины

¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!

¡y tanto! — ещё бы!, разумеется!

3 tanto

no me hagan tantas preguntas a la vez — не задава́йте мне сто́лько вопро́сов сра́зу

de tanto hablar perdió la voz — он говори́л сто́лько, что потеря́л го́лос

tanto. como — сто́лько (же). ско́лько (и)

tiene tanto dinero como tú — у него́ сто́лько же де́нег, ско́лько и у тебя́

tanto. que — сто́лько. что

ha comprado tantos libros que no sabe dónde colocarlos — он накупи́л сто́лько книг, что не зна́ет, где их поста́вить

no necesitamos tanto espacio — нам не ну́жно сто́лько ме́ста

tiene treinta y tantos años — ему́ три́дцать с че́м-то лет; ему́ за три́дцать

no hay que hablar tanto de eso — не на́до так мно́го говори́ть об э́том

tanto que. — сто́лько, что.

hemos bailado tanto que ahora nos caemos de cansancio — мы сто́лько танцева́ли, что сейча́с па́даем с ног от уста́лости

no grites tanto — не кричи́ так (гро́мко)

¡la quiero tanto! — я так её люблю́!

ha hecho tanto para nosotros — он сто́лько для нас сде́лал!

a tanto arrastra la codicia — вот до чего́ дово́дит жа́дность!

otro tanto — а) в два ра́за бо́льше б) разг (соверше́нно) то же са́мое, одно́ и то же

sucedió, al parecer, en el año treinta y tantos — ка́жется, э́то произошло́ в три́дцать како́м-то году́

tantos querían oírlo! — сто́лько люде́й хоте́ло его́ послу́шать!

algún, un tanto — не́которое, небольшо́е коли́чество; немно́го

¿qué tanto por ciento de esa cantidad voy a obtener? — како́й проце́нт от э́той су́ммы я бу́ду получа́ть?

ganaron por dos tantos — они́ вы́играли с преиму́ществом в два очка́

ganar, perder por tantos — вы́играть, проигра́ть по очка́м

llega a casa a las tantas — он прихо́дит домо́й за́полночь

4 tanto

5 tanto

6 tanto

7 tanto se me da

См. также в других словарях:

tanto — tanto, ta adjetivo,pronombre 1. (antepuesto) Pragmática: intensificador. Mucho, gran cantidad de. Observaciones: Se usa en correlación con que con sentido consecutivo: Tomó tanto café que no pudo dormir. Tardó tanto tiempo en volver a verla, que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española

tanto (1) — <><<>A agg. indef. 1 al sing. Così molto, così grande (con valore più esteso di ‘molto’ e ‘grande’): abbiamo davanti tanto tempo; devi fare ancora tanta strada? | In correl. con ‘che’ e ‘da’ introduce una prop. consec.: ha… … Enciclopedia di italiano

tanto — ta 1. Cuantificador indefinido que puede funcionar como adjetivo, como pronombre y como adverbio. Como adjetivo y como pronombre, presenta variación de género y número (tanto, tanta, tantos, tantas): «Como ya le empezaba a doler la pierna, se… … Diccionario panhispánico de dudas

tanto — tanto, ta (Del lat. tantus). 1. adj. Se dice de la cantidad, número o porción de algo indeterminado o indefinido. U. como correlativo de cuanto y que. 2. Tan grande o muy grande. 3. U. como pronombre demostrativo, equivale a eso, pero incluyendo… … Diccionario de la lengua española

tanto — [lat. tantus agg., tantum avv.]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [riferito a cose non numerabili e generalm. anteposto al sost., in grande quantità o misura: c è t. spazio qui ; ho t. fame, sonno ; oggi c è t. vento ] ▶◀ (lett.) cotanto, molto,… … Enciclopedia Italiana

Tanto — Tantō Tanto signé Kunimitsu. Taille 25,1cm. Période Kamakura. Le tantō (短刀) est un sabre japonais légèrement courbe à un seul tranchant dont la taille est inférieure à 30 cm. La structure du tantō est généralement semblable à celle du katana … Wikipédia en Français

Tantō — Tanto signé Kunimitsu. Taille 25,1cm. Période Kamakura. Le tantō (短刀) est un couteau japonais légèrement courbe à un seul tranchant dont la taille de la lame est inférieure à 30 cm (un shaku en vérité, unité de mesure des longueurs… … Wikipédia en Français

Tanto — may refer to: *Tantō, a Japanese dagger *Tanto, Stockholm, a district of Stockholm, Swedenee also* Tonto … Wikipedia

Tanto — (ital.), so v.w. so, zu, wird zur nähern Bestimmung des Zeitmaßes eines Tonstücks gebraucht; z.B. Allegro non tanto, nicht sehr geschwind; Lento non tanto, nicht zu langsam etc … Pierer’s Universal-Lexikon

tanto — tanto, al tanto que va de canto expr. ir con mucho cuidado. ❙ «. no es normal que alguien ofrezca intereses desorbitados por nuestro dinero [. ] al tanto que va de canto.» Manuel Giménez, Antología del timo … Diccionario del Argot «El Sohez»

tanto — [tän′tō̂] adv. [It < L tantum, so much] Musical Direction so much (Ex.: allegro ma non tanto, fast, but not so much or not too much) … English World dictionary

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *