что означает троекратное ура
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Основные версии происхождения
Традиционно само слово «ура» закрепилось в нашем сознании с конкретными призывами к действию, решительности и победе. С ним поднимались в атаку даже на многократно превосходящие силы противника. Причем во множестве случаев успешно. Воодушевляющую силу русского «ура» не оспаривает никто. Дискуссии возникают лишь по поводу происхождения слова. Историки с лингвистами рассматривают несколько версий рождения боевого клича.
Согласно первой распространенной гипотезе «ура», как и увесистый ряд иных слов, позаимствовали из тюркского языка. Эта этимологическая версия видит слово модификацией иностранного слова «юр», что обозначает «оживленный» либо «подвижный». Кстати, слово «юра» с тюркскими корнями имеется в современном болгарском и переводится как «нападаю».
Попытки Петра I заменить традиционное «ура» «виватом»
Русской армии несколько десятилетий запрещалось выкрикивать «Ура!». В 1706 году соответствующий указ был издан реформатором Петром Великим. К документу, регламентирующему боевые традиции пехоты и конницы, прилагалась развернутая инструкция. Если в боевом подразделении кто-то закричит «ура!», то офицер данной роты или полка будет наказан со всей суровостью, вплоть до «…повесить без всякого милосердия…». Солдата же, проигнорировавшего царское повеление, разрешалось тут же заколоть вышестоящей офицерской рукой.
Даже носители самых высоких званий в ходе горячих сражений не гнушались выкрикивать боевое русское «Ура!», ведя за собой полки. Так повелось, что молчаливая атака русской армии совершенно не вяжется с отечественным народным менталитетом. Сам по себе клич «Ура!» выступает мощным эмоциональным трамплином, выводящим ненависть к врагу и оперативные возможности на совершенно другой уровень.
Что выкрикивали в бою другие народы и перенятое иностранцами «ура»
Однако известны и такие народы, которые отвергали любые заимствования и неизменно использовали исключительно национальные выражения. Например, осетины произносят боевое «Марга!», что обозначает «убей». Израильские атакующие кричат «Хедад!», что является своеобразным омофоном эха. Японцы известны на весь мир своим пресловутым «Банзай!», что трактуется как «десять тысяч лет». Своим кличем они желали императору прожить именно столько. Полную фразу в бою произносить не совсем уместно, поэтому озвучивается лишь конец фразы.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
«Ура!»: что на самом деле означает этот клич
Когда мы кричим
Немцы, англичане, французы, датчане, итальянцы, шведы и представители многих других народов в радостные моменты восклицают «ура!». Людей заставляют кричать: достижение заветной цели, личная удача, превосходство над противником. Спортивные болельщики так выражают свои эмоции после победы любимой команды, да и сами участники соревнований часто оглашают подиум триумфальными возгласами. В армиях многих стран мира междометие «ура» используется в двух случаях:
— как приветствие командиру после торжественного поздравления воинской части с тем или иным радостным событием;
— как устрашающий клич.
Боевой устав по подготовке и ведению общевойскового боя, который был введен в действие 24 февраля 2005 года приказом главнокомандующего Сухопутных войск России, содержит такие строки: «Приблизившись к противнику, находящемуся в траншее, на 25—40 м, личный состав по команде командира отделения «Отделение, гранатами — ОГОНЬ» забрасывает его гранатами, с криком «ура» врывается на передний край обороны, уничтожая противника огнем в упор и гранатами, а при возникновении рукопашной схватки — штыками и прикладами, не задерживаясь, вслед за танками продолжает атаку в указанном направлении» (часть 3 «Взвод. Отделение. Танк», глава III «Наступление»).
От татар
Некоторые специалисты видят сходство между этим междометием и тюркским прилагательным «юр», которое применяется по отношению к подвижному и шустрому человеку. От него, как считается, произошло слово «юркий». Возможно, криком «ура» древние воины старались придать своим атакам более активный, оживленный характер.
От немцев
С предположением В. И. Даля и ряда других коллег-филологов не согласился немецкий ученый Макс Фасмер. Его «Этимологический словарь русского языка» связывает междометие «ура» с верхненемецким словом hurrа, которое произошло, в свою очередь, от глагола hurren, означающего «быстро двигаться».
Древнеримский историк Публий Корнелий Тацит и его соотечественник Аммиан Марцеллин в своих работах указали, что германские племена шли в атаку с боевым кличем baritus! Причем, этот громкий и гулкий возглас наводил настоящий ужас на врага. А некоторые германцы кричали в бою forvarts! (вперед).
От монголов
От англичан
Еще одна версия происхождения данного слова уводит нас к берегам туманного Альбиона. Там действительно существует восклицание hurrah! Оксфордский словарь английского языка указывает, что оно произошло из профессионального сленга моряков. Изначально huzzah (huzza) означало «подъем», но впоследствии стало выражением одобрения и моральной поддержки среди членов команды корабля.
От народов Сибири
Доктор филологических наук Александр Илариевич Германович в своей книге «Междометия русского языка: пособие для учителя» (Киев, 1966 год издания) высказал интересную версию происхождения восклицания «ура». Ученый считает, что оно могло прийти в русский язык от представителей коренных народов Сибири.
Например, якутские шаманы во время своих знаменитых камланий с бубнами часто кричат «уруй!». Этот возглас, обращенный к духам, означает «ниспошли, даруй». И все же большинство специалистов сочли предположение А. И. Германовича не правдоподобным, поскольку обращение шамана к силам природы не имеет ничего общего с боевым кличем.
От болгар
Еще один народ, который мог внести свой вклад в лексикон русских воинов, это болгары. Дело в том, что с их языка слово «юра» переводится как «нападаю, бросаюсь».
К тому же древнебулгарское «ургэ» означает «наверх». Если учесть, что предки современных болгар, по мнению большинства этнографов, пришли на Балканский полуостров с Памира и Гиндукуша, то подъем вверх мог означать для воинов взятие конкретной высоты. А в условиях горной местности это синоним победы.
От предков-славян
Так или иначе, восклицание «ура» означает утверждение собственной победы. Оно призвано не только напугать противника, но и вселить уверенность в сердца атакующих воинов.
Откуда пошло могучее Русское «УРА» — 5 версий
Обороняющиеся не выдержали дружного натиска, побежали в панике. Вот так — в горячечных атаках, подбадривая себя и товарищей этим могучим русским «ура», одолевали неприятеля наши прадеды и деды во всех войнах: малых и великих.
Но откуда пошла эта традиция военной доблести — русское «Ура!»?
5 ВЕРСИЙ ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Версия 1: «Ура!» восходит к тюркскому корню «юр», что означает «оживленный», «подвижный». Этот корень проник в славянские языки еще до монгольского нашествия. Есть русское слово с этим корнем — «юркий». На болгарском языке слово «юра» означает «бросаюсь, нападаю».
Версия 3: В булгарском языке есть слово «Ургэ», переводится как «наверх». Если учесть, что родина тюрков горный Алтай — «на высоту», «взять высоту» был распространенный призыв, который переняли русские.
ПЕТР I И ОТМЕНА РУССКОГО «УРА»
Уже к концу 18 века в русской армии народное «Ура!» начинает вытеснять принятое при Петре «Виват». Вот отрывок из полевого журнала военных действий русской армии в Пруссии 19 августа 1757 г.:
«Лишь только Суворов завидел неприятеля, тот-час бросился на него, смял, отнял две пушки, и взял до ста человек в плен. Удивляясь такой необыкновенной дерзости, пруссаки, будучи вдевятеро сильнее Суворова, окружили его и требовали, чтобы он сдался. Суворов приказал сказать прусскому генералу, что он этого слова не понимает и, поставив пленных между рядами, крикнул «Ура!», и бросился на удивленного неприятеля, очищая путь саблею».
А с чем же шли в бой другие народы?
• Древние римляне, как и древние кельты и германцы, идя в бой выкрикивали в один голос боевые песни.
• Английские и французские войска в средневековье вопили: «Dieu et mon droit» (что означало «Бог и мое право»).
• Французским солдатам Наполеона русское «Ура!» было созвучно французскому выражению «о ра!», что означает «на крысу!». Они кричали в ответ русским: «О ша!» — что означало «на кошку!».
• После победы над Наполеоном русское «Ура!» проникает и в английскую, и во французскую армию. Турки также кричат «Урах!», и это тюркское же коренное слово возвратившееся из Европы (до этого турки кричали «алла», славя Аллаха).
Кто-то сказал: «Русское Ура — это призыв к подвигу и беззаветной храбрости» — вот версия самая верная!
Откуда пошла традиция военной доблести — русское «Ура!»?
С древних времен русское воинство ходило в атаку на врага, применяя боевое и устрашающее «Ура!» Безусловно, свой аналог этого клича есть почти в каждом современном языке, однако именно «Ура!» русское является самым «узнаваемым» в мире. В самом слове есть некий призыв к действию, направленному на решительную победу над врагом. Призыв помогает плечом к плечу идти в атаку даже против такого противника, чья численность кратно превосходит численность русских войск. «Ура!» противники русских военных подразделений слышали в Альпах, под Москвой, в Сталинграде, на маньчжурских сопках. Это победное «Ура!» нередко заставляло врага вздрогнуть и поддаться необъяснимой панике.
Попытаемся рассмотреть несколько версий по поводу того, откуда появилось это слово, которое воодушевляет одних и наводит ужас на других. Сразу же нужно сказать, что версий по поводу появления слова «Ура!» несколько. Нередко одна версия настолько контрастирует с версией другой, что сложно понять, как они вообще могли появиться без точек взаимного прикосновения.
Гипотеза вторая. Согласно этой версии «Ура!» имеет опять-таки тюркские корни, однако происходит от слова «урман», что в переводе на русский означает глагол «бить». В азербайжджанском языке можно встретить слово «вур», что означает «бей». Возможно, что именно слово «Вура!» трансформировалось в широко известное сегодня «Ура!».
Гипотеза третья. Если снова обратиться к болгарскому языку, то есть в нем слово «Ургэ». Это можно перевести, как «верх» или «наверх». Возможно, что со словом «Ура!» сначала ассоциировалось некое восхождение на горную вершину, причем для ободрения покорявших свой «Олимп» и использовали этот призывный клич.
Гипотеза шестая. Этот призыв происходит от литовского «вирай», что тоже можно перевести как «призыв к атаке» или просто «вперед».
Все эти версии имеет право на существование, однако вся проблема заключается в том, а когда именно впервые появилось слово «Ура!» как нечто самостоятельное и используемое только русскими дружинами.
Однако можно долго размышлять об истоках появления знаменитого на весь мир русского «Ура!», но разве этого главное. На самом деле главным здесь является сама смысловая окраска слова. Ведь если этих букв достаточно для того, чтобы поднимать дух боевого воинства, то значит, в этом слове заключено поистине феноменальное значение.
В качестве наказания «крикунам» полагалась смертная казнь прямо на месте баталии. Поэтому есть версия, что Пушкин решил использовать слово «Ура!» лишь для того, чтобы придать своему произведению экспрессивной окраски. А на самом деле Петр якобы призывал военных использовать слово «Виват!», чтобы создать армию, похожую на все европейские.
Но после смерти царя Петра I в России снова начала проявляться мода на «Ура!» И если во время этого клича паника и возникала, то возникала она именно в стане врага, а никак не в русских частях. Слово «Ура!» теперь стало появляться и официальных документах. В одном из таких документов фельдмаршал Румянцев использовал этот призыв для выражения верности своей Императрице Елизавете.
Средневековые европейцы бежали в атаку с пафосным «Бог и моё право!» Это уж точно вряд ли воодушевило бы русских.
Немцы кричали свое «Вперед!», а солдаты армии Наполеона – «За императора!»
Интересное заимствование русского «Ура!» произошло со стороны немцев. Услышав это русский клич, немцы с 19-го столетия тоже стали нередко его использования, осознав, какую силу несет в себе это слово. Слово «Hurra» появилось даже в прусском военном уставе.
Не менее интересная ситуация со словом «Ура!» связана и для французских войск. Русское «Ура!» французы первоначально восприняли как «ломаное» «О ра», что можно перевести как «На крысу!» Это их оскорбило, и в ответ французы стали кричать «На кошку», что звучит как «О ша»
С тех времен русское «ура» стали кричать и турки. Удивительно, что если слово «Ура!» имеет тюркские корни, то получается, что турки позаимствовали у нас свое же слово. До этого они кричали во время атаки слово «алла» («Аллах»).
Исторически сложилось так, что слово «Ура!» в том или ином виде перекочевало и в армии современных зарубежных стран.
«ура!»: что означает этот клич у разных народов
Боевой клич призван мотивировать бойцов на атаку и защитные действия, подбадривать, раззадоривать и уничтожать страх. Молча идти в атаку не принято. Принято идти громко и устрашающе.
Некоторые историки возводят наше «ура» к южнославянскому «уррра», что буквально означает «возьмем верх». Эта версия более слабая, чем первая. Заимствования из южнославянских языков в основном касались книжной лексики.
Есть также версии о том, что «ура» происходит от литовского «вираи», что значит «мужчины», от болгарского «ургэ», то есть «вверх», и от тюркского восклицания «Hu Raj», что переводится как «в раю». На наш взгляд, это самые маловероятные гипотезы.
Особого внимания заслуживает ещё одна версия. Она гласит, что «ура» произошло от калмыцкого «уралан». По-русски это значит «вперед». Версия достаточно убедительная, особенно, если учитывать тот факт, что первое документально подтвержденное применение крика «Ура» относится ко временам Петра I.
Именно тогда в русской армии появилась нерегулярная калмыцкая кавалерия, которая использовала «уралан» в качестве приветствия. В таком бездоказательном деле как поиски происхождения боевого клича, конечно, не обошлось и без псевдоисторических гипотез.
К таковым можно отнести версию «историка» Михаила Задорного, уверяющего, что «ура» — не что иное, как восхваление египетского бога солнца Ра.
Есть и другие версии, они представляются не менее интересными. Так, искусствовед Борис Алмазов предположил, что «сарынь на кичку» восходит к половецкому «Сары о кичкоу», что переводится как «Половцы, вперед!». Также вызывает интерес сакская версия, по которой уже известный нам клич происходит от сакского «Сэриини кγскэ», что переводится как «Дадим бой!». Кус — это сила, сэрии — воинство.
Интересно то, что боевые кличи были раньше своеобразным маркером рода. В качестве примера можно вспомнить казахские «ураны». У каждого рода был свой «уран», большинство из них восстановить сегодня не представляется возможным, поскольку боевые кличи вне поля сражения считались табуированной лексикой и хранились в тайне. Из наиболее древних казахских «уранов» известен общенародный — «Алаш!»
О боевом кличе казахов нам известно из рукописи «Бабурнаме», которую написал правнук Тамерлана Бабур. В частности там говорится:
Феномен боевого клича существует столько, сколько существует война. Воины Османской империи кричали «Алла!», древние евреи — «Ахарай!», римские легионеры «Бар-рр-а!», «Хорридо!» — летчики Люфтваффе, «Савойя!» — итальянцы во Вторую мировую, «Бонзай!» — японцы, «Хурра!» — финны. И так далее. Впрочем, надо признать, что часто в ходе боевых действий мотивирую бойцов в атаку совсем не такими криками, а другими. Но писать их в данном материале нам не разрешает закон.
Откуда есть пошла традиция военной доблести — русское «Ура!»?
С древних времен русское воинство ходило в атаку на врага, применяя боевое и устрашающее «Ура!» Безусловно, свой аналог этого клича есть почти в каждом современном языке, однако именно «Ура!» русское является самым «узнаваемым» в мире. В самом слове есть некий призыв к действию, направленному на решительную победу над врагом. Призыв помогает плечом к плечу идти в атаку даже против такого противника, чья численность кратно превосходит численность русских войск. «Ура!» противники русских военных подразделений слышали в Альпах, под Москвой, в Сталинграде, на маньчжурских сопках. Это победное «Ура!» нередко заставляло врага вздрогнуть и поддаться необъяснимой панике.
Этот призыв быть храбрым наполнен решимостью одержать победу. Быть в одиночной стычке как в строю, чувствовать локоть товарища, единым порывом штыковой, лавой кавалерийской атаки… В Альпах Швейцарии, на сопках Манчжурии, на руинах поверженного Берлина — кто мог устоять против русского «Ура!» — только встречное «Ура!».
Но откуда пошла эта традиция военной доблести — русское «Ура!»?
Версия 1: «Ура!» восходит к тюркскому корню «юр», что означает «оживленный», «подвижный». Этот корень проник в славянские языки еще до монгольского нашествия. Есть русское слово с этим корнем — «юркий». На болгарском языке слово «юра» означает «бросаюсь, нападаю».
Версия 3: В булгарском языке есть слово «Ургэ», переводится как «наверх». Если учесть, что родина тюрков горный Алтай — «на высоту», «взять высоту» был распространенный призыв, который переняли русские.
Царь Петр пытался лишить русскую армию самого русского.
Из документов тех лет («Инструкция как вести себя в сражении солдатам и в особенности офицерам», 1706 год) следует: «1.
Чтобы все, а наипаче офицеры, смотрели того, чтоб отнюдь крику не было во время бою (и всегда), но тихо, и никто, кроме офицеров, в то время говорить не должен под наказанием смерти, а ежели в которой роте, или полку, учинится крик, то без всякого милосердия тех рот офицеры будут повешены.
А офицерам такая дается власть, ежели который солдат или драгун закричит, тотчас заколоть до смерти, понеже в сем дело все состоит. 4. …И всем, как конным, так и пехотным во время бою тихо и порядочно, как в стрельбе, так и в наступлении и прочих действиях поступать и отнюдь не спешить под наказанием смерти.»
Уже к концу 18 века в русской армии народное «Ура!» начинает вытеснять принятое при Петре «Виват». Вот отрывки из полевого журнала военных действий русской армии в Пруссии 19 августа 1757 г.
: «Сражение при Гросс-Егерсдорфе: …Но прежде, нежели лагерь назначить успели, Его Высокопревосходительство генерал-фельдмаршал всю во фрунте стоящую армию объездил и войско, похваляя храбрость оного, толь знатною от Бога дарованною победою поздравлял, при чем следующее от всей армии троекратное учинено восклицание: «Виват Ее Императорскому Величеству, нашей природной Государыне и премилосердной матушке Елизавете Петровне на множество лет: Ура, Ура, Ура». (Фельдмаршал Румянцев: Документы.
Письма. Воспоминания / Сост. А.П. Капитонов. М., 2001.) Вот выдержка из записок А.Т. Болотова, участника Гросс-Егерсдорфа: «Прибежавши наконец на то место, где стояла их вторая линия, велено было нам остановиться и выровняться с прочими полками, строящимися тут, в одну линию, и не успела вся армия из-за леса выбраться и построиться в одну линию, как закричали «Ура!» и шляпы вверх бросили». Из истории П. Усова: «Лишь только Суворов завидел неприятеля, тот-час бросился на него, смял, отнял две пушки, и взял до ста человек в плен.
Удивляясь такой необыкновенной дерзости, пруссаки, будучи вдевятеро сильнее Суворова, окружили его и требовали, чтобы он сдался. Суворов приказал сказать прусскому генералу, что он этого слова не понимает и, поставив пленных между рядами, крикнул «Ура!», и бросился на удивленного неприятеля, очищая путь саблею».
Французским солдатам Наполеона русское «Ура!» было созвучно французскому выражению «о ра!», что означает «на крысу!». Они кричали в ответ русским: «О ша!» — что означало «на кошку!».
После победы над Наполеоном русское «Ура!» проникает и в английскую, и во французскую армию. Турки также кричат «Урах!», и это тюркское же коренное слово возвратившееся из Европы (до этого турки кричали «алла», славя Аллаха).
Например, в нацистском вермахте и Национальной народной армии ГДР уставным аналогом русского «Ура!» был «Хох» (звучало это как «Ха»!).
Все равно это было созвучно русскому «Ура!» и от этого отказались — в современной германской армии на англо-американский манер кричат: «Ура!».
С последней кавказской войны пришел такой анекдот: «Когда русский идет в атаку — он кричит «Урааа!», что означает «вперед»; когда осетин идет в бой — он кричит «Марга!», что означает «убей»; когда же грузин идет в атаку — он кричит «Мишвелееет!», что означает «помогите».
Строй военнослужащих, отвечающих на поздравление Верховного Главнокомандующего троекратным Ура!»
Источник: http://www.oplot.info/content/istoriya-russkogo-ura
http://topwar.ru/1383-istoriya-russkogo-ura.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%80%D0%B0!
Алексеич: ОТКУДА ПОШЛО МОГУЧЕЕ РУССКОЕ «УРА» — 5 ВЕРСИЙ
Обороняющиеся не выдержали дружного натиска, побежали в панике. Вот так — в горячечных атаках, подбадривая себя и товарищей этим могучим русским «ура», одолевали неприятеля наши прадеды и деды во всех войнах: малых и великих.
Но откуда пошла эта традиция военной доблести — русское «Ура!»?
5 ВЕРСИЙ ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Версия 1: «Ура!» восходит к тюркскому корню «юр», что означает «оживленный», «подвижный». Этот корень проник в славянские языки еще до монгольского нашествия. Есть русское слово с этим корнем — «юркий». На болгарском языке слово «юра» означает «бросаюсь, нападаю».
Версия 3: В булгарском языке есть слово «Ургэ», переводится как «наверх». Если учесть, что родина тюрков горный Алтай — «на высоту», «взять высоту» был распространенный призыв, который переняли русские.
ПЕТР I И ОТМЕНА РУССКОГО «УРА»
Уже к концу 18 века в русской армии народное «Ура!» начинает вытеснять принятое при Петре «Виват». Вот отрывок из полевого журнала военных действий русской армии в Пруссии 19 августа 1757 г.:
«Лишь только Суворов завидел неприятеля, тот-час бросился на него, смял, отнял две пушки, и взял до ста человек в плен.
Удивляясь такой необыкновенной дерзости, пруссаки, будучи вдевятеро сильнее Суворова, окружили его и требовали, чтобы он сдался.
Суворов приказал сказать прусскому генералу, что он этого слова не понимает и, поставив пленных между рядами, крикнул «Ура!», и бросился на удивленного неприятеля, очищая путь саблею».
• Французским солдатам Наполеона русское «Ура!» было созвучно французскому выражению «о ра!», что означает «на крысу!». Они кричали в ответ русским: «О ша!» — что означало «на кошку!».
• После победы над Наполеоном русское «Ура!» проникает и в английскую, и во французскую армию. Турки также кричат «Урах!», и это тюркское же коренное слово возвратившееся из Европы (до этого турки кричали «алла», славя Аллаха).
Кто-то сказал: «Русское Ура — это призыв к подвигу и беззаветной храбрости» — вот версия самая верная!
Слово УРА! Это клич, призыв, радость или нечто большее?
Верховный Наставник (169091)
Кажись, Задорнов говорил, что Ра — это древний бог русов. Таким образом, У-Ра означает «С Богом» и соответствует крику «С нами Бог!» Но Задорнов не лингвист, ему верить нельзя.)
Боевые кличи разных народов
Что разные народы кричат, для устрашения противника:
«Ура!» — русский (хотя многие говорят, что в пылу боя кричат совсем другое).
Основные версии происхождения:
Говорят, что «Ура!» кричат не только русские, но и немцы: «Hurra!», англичане: «Hurray!», французы: «Hurrah!», и итальянцы: «Urra!».
Еще несколько современных кличей:
Уже устаревшие, но вероятно используемые конкретными подразделениями/армиями:
«Босеан!» — клич тамплиеров.
«White Dragon!» — англичане.
«Сантьяго!» («Святой Иаков с нами»!) — призыв испанских кабальеро при Реконкисте и конкистадоров.
«Савойя!» (в честь правящей династии) — кричали итальянцы до конца Второй мировой войны.
Дата добавления: 2016-02-14
Боевой клич
Боевой клич призван мотивировать бойцов на атаку и защитные действия, подбадривать, раззадоривать и уничтожать страх. Молча идти в атаку не принято. Принято идти громко и устрашающе.
Есть также версии о том, что «ура» происходит от литовского «вираи», что значит «мужчины», от болгарского «ургэ», то есть «вверх», и от тюркского восклицания «Hu Raj», что переводится как «в раю». На наш взгляд, это самые маловероятные гипотезы.
Особого внимания заслуживает ещё одна версия. Она гласит, что «ура» произошло от калмыцкого «уралан». По-русски это значит «вперед».
Версия достаточно убедительная, особенно, если учитывать тот факт, что первое документально подтвержденное применение крика «Ура» относится ко временам Петра I.
Именно тогда в русской армии появилась нерегулярная калмыцкая кавалерия, которая использовала «уралан» в качестве приветствия.
В таком бездоказательном деле как поиски происхождения боевого клича, конечно, не обошлось и без псевдоисторических гипотез. К таковым можно отнести версию «историка» Михаила Задорного, уверяющего, что «ура» — не что иное, как восхваление египетского бога солнца Ра.
Сарынь на кичку!
Также вызывает интерес сакская версия, по которой уже известный нам клич происходит от сакского «Сэриини кγскэ», что переводится как «Дадим бой!». Кус — это сила, сэрии — воинство.
Ураны
Интересно то, что боевые кличи были раньше своеобразным маркером рода. В качестве примера можно вспомнить казахские «ураны». У каждого рода был свой «уран», большинство из них восстановить сегодня не представляется возможным, поскольку боевые кличи вне поля сражения считались табуированной лексикой и хранились в тайне. Из наиболее древних казахских «уранов» известен общенародный — «Алаш!»
О боевом кличе казахов нам известно из рукописи «Бабурнаме», которую написал правнук Тамерлана Бабур. В частности там говорится:
Джеронимо!
Другие кличи
Феномен боевого клича существует столько, сколько существует война. Воины Османской империи кричали «Алла!», древние евреи — «Ахарай!», римские легионеры «Бар-рр-а!», «Хорридо!» — летчики Люфтваффе, «Савойя!» — итальянцы во Вторую мировую, «Бонзай!» — японцы, «Хурра!» — финны. И так далее.
Впрочем, надо признать, что часто в ходе боевых действий мотивирую бойцов в атаку совсем не такими криками, а другими. Но писать их в данном материале нам не разрешает закон.
Предыдущая записьНазадСледующая записьДалее
Монгольский исследователь Д.Ганхуяг об истории происхождения боевого клича «Ура»
На протяжении нескольких лет я думал, откуда произошёл этот воинственный, сильный и магический клич “ура”. Спрашивал у многих, но никто не знал. Лишь журналист А.Баатархуяг рассказал несколько интересных вещей и пропал куда-то.
Тогда я продолжил свои поиски в интернете и решил поделиться с вами результатами. Это не статья, самостоятельно написанная мною, а лишь информация, собранная мною из разных источников. Лично я не сомневаюсь, что “ура” произошло от монголов.
Если наши историки и лингвитсы добавят что-нибудь из своих знаний, то думаю, что просихождение слова “ура” можно будет легко объяснить.
Магический заговор войны
Одно дело воевать молча, и совсем другое — вступать в битву с магическим кличем, придающим мужество воинам, заставляющим врагов паниковать и убивающим в них смелость. Как написано в некоторых европейских толковых словарях, древние римляне, кельты и германцы вступали в бой, распевая воинственные песни.
У римских легионеров был клич “Да здравствует смерть”. Английские и французкие средневековые воины шли в бой с кличем “Dieu et mondroit” (“Бог и моё право”).
Намного позднее германские войска использовали клич “Forvarts” или “Вперёд”, а войска Наполеона — “За императора”. Но в 19-м веке германская армия по уставу приняла клич “Hurra”, похожий на русское “Ура”.
Некоторые историки считают, что в 18-м веке, после поражения Пруссии, они приняли военный клич своего победителя.
Русское “ура” французами воспринималось как “о ра” или “на мышь”. Поэтому бывали случаи, когда французы шли против русских с криком “о ша” или “на кота”. После поражения Наполеона русское “ура” распространилось во французкой и английской армиях.
Хотя его нет в армейском уставе, армия США использует клич “Hooah” или “ХУАА”, а на флоте — “Hoorah” или “ХУРАА”. Не монгольское ли это слово? Японский “банзай” означает “Многих лет”, укороченное “Многих лет императору”.
Арабы идут в бой с кличем “Аллах Аббар” или “Великий Бог”, а израильтяне с очень древним кличем “Хедад” или “Эхо”.
Русское “ура”
Сегодня “Ура” распространилось по всему миру как исконное русское слово. И вправду, русские с кличем “ура” совершили много героических подвигов. Версий происхождения этого клича несколько.
Версия 1: «Ура!» восходит к тюркскому корню «юр», что означает «оживленный», «подвижный». Этот корень проник в славянские языки еще до монгольского нашествия. Есть русское слово с этим корнем — «юркий». На болгарском языке слово «юра» означает «бросаюсь, нападаю».
Версия 3: В булгарском языке есть слово «Ургэ», переводится как «наверх». Если учесть, что родина тюрков горный Алтай — «на высоту», «взять высоту» был распространенный призыв, который переняли русские.
Наконец, «ура» созвучно древнему боевому литовскому кличу «вирай», а литовцы — этнически ближайший к славянам народ.
Просмотрев документы…
Только во флоте оставили клич “ура”.
Также в “Инструкции как вести себя воинам, особенно офицерам во время сражений” от 1706 года говорится, что воин должен участвовать в сражении молча, в противном случае ему грозит смертная казнь.
Но, вероятно, древние традиции армии так и не смогли изменить. В мемуарах российского фельдмаршала Румянцева написано, что много времени солдаты тренировались кричать “Нашей доброй и святой матери императрице Елизавете Петровне виват, Ура, Ура, Ура”. К концу 18-го века в российской армии “виват” был почти полностью вытеснен кличем “ура”.
Уухай, Хурай…
Здесь существуют два варианта монгольских слов – или УУХАЙ или ХУРАЙ. Может, они изначально были одним словом, которое позже стало иметь разный смысл. Во многих религиозных книгах и молтивах часто встречается слово ХУРАЙ и поэтому это слово может иметь более религиозный характер. Или же может быть древним боевым кличем только кочевников Востока.
В 1240 году шведы начали военный поход на Русь и шведский король Биргер /в исторических источниках написано по-разному/ отправил противнику требование со словами: “Если сможете, сопротивляйтесь, но я завоюю ваши земли”. Александр Невский дал им сокрушительный отпор. Есть много документов, свидетельствующих об участии в этой битве монгольских войск.
Усилилась угроза вторжения также со стороны Галиции, Польши и Венгрии, и так как ситуация становилась всё более опасной, монголы, согласно союзническому долгу, послали на помощь свою большую армию.
В 1241 году под городом Легниц монгольская армия под предводительством полководца Байдара разгромила польско-германскую армию.
Также документально подтверждено, что из этой битвы в качестве трофея воины принесли своему хану 9 мешков отрезанных ушей врага.
Годом позже на Чудском озере произошла битва, в которой войска Александра Невского, совместно с монгольскими войсками, разгромили армию Ливонского ордена, которая осталась в истории как “Ледовое побоище”.
Моё мнение
Я твёрдо убеждён, что именно в этот период русские позаимствовали у монголов слова Уухай и Хуурай. После принятия христианства у русских был клич “Спас”.
Также в это время русские были разделены на множество княжеств, поэтому у них были различные боевые кличи, например “Град” или “Святая Софья”, символизирующие их города, богов, князей.
Но точно известно, что в 1216 году, в битве под Липецком, у русских были такие боевые кличи, как “Коста”, “Мстислав”, “Гьюрш” /Юрий/, “Ярослав”.
Но УУХАЙ во время стрельбы из лука и игры в кости во время Надомских праздников является мирным вариантом боевого клича. Во всяком случае, я считаю правильным применять в нашей армии клич УУХАЙ И ХУУРАЙ.
Если монголы единым гласом кликнут ХУРАЙ, то это по-настоящему будет выражением национального единства.