Does anybody know what we are living for фанфик

Does anybody know what we are living for фанфик

Does anybody know what we are living for?

Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть фото Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть картинку Does anybody know what we are living for фанфик. Картинка про Does anybody know what we are living for фанфик. Фото Does anybody know what we are living for фанфик

Важно. Обратите, пожалуйста внимание, в тексте присутствуют авторские слова и некая адаптация речи выпившего человека. Не нужно выделять их, как ошибки. Спасибо.

Раз мои читатели так вдохновились, то сделаю так:

Фили от Tamara Ustimenko http://cs621630.vk.me/v621630848/28029/g6pSyZNlYh0.jpg
Фили от Линасвет http://cs625726.vk.me/v625726848/1dfed/RDk1B_MLqJU.jpg

Вот такая Вест от Хими-цу
1. https://pp.vk.me/c621626/v621626814/11c3a/D8Ay8cCdnzU.jpg
2. https://pp.vk.me/c621126/v621126814/14a62/sgvO29p8cLw.jpg

Вест от Glue
http://cs628422.vk.me/v628422848/40bd1/TVwjJS7pRSs.jpg

Настя от Линасвет http://cs625726.vk.me/v625726848/1ef70/qoHbOoe7cn0.jpg
Вест от Линасвет https://pp.userapi.com/c636628/v636628638/5ebb8/9slnHrN_5XY.jpg

И еще один арт от Хими-цу https://pp.vk.me/c621626/v621626814/13354/sWi9MD_rEg8.jpg

Арт от NataliMi https://pp.userapi.com/c841136/v841136399/2cb83/qpkB6bFfs0o.jpg

86. Реальность

От третьего лица

Я очнулся и увидел потолок палатки. Так, что там произошло? Я попытался было встать, но рухнул обратно. Чтоб меня… Голова шла кругом, а по телу пробежали тонкие, но не менее противные лучики боли. — С возвращением, братишка, — раздался рядом ехидный голосок Кили. — Как ощущения? — Они успели? — скорее прохрипел, чем сказал я. — Да успели, они успели. Маг только потом долго в себя приходил, видать, тяжёлое это дело — порталы открывать. Я выдохнул с облегчением и встать больше не пытался. Главное, что успели. Значит, надежда ещё есть. — Ты вроде с ними собирался? Что, портал не пустил? — Орки нагрянули, нужно было дать им время. — Про орков я и без тебя знаю. Нашли мы тебя, ты на пол��ути к Чертогам был, а вокруг гора орков, порубленных в капусту. — Жив и ладно. Ты сам как? — Вы на него посмотрите, его чуть пополам не перерубили, а он ещё и спрашивает, как я. Нормально я. Руку только сломал, но там быстро заживёт, да царапины. А так, ничего особенного. Ты, кстати, правой рукой ещё долго не сможешь пользоваться в полную силу. — Переживу. У меня ещё и левая есть, — фыркнул я. Боль почти отступила, позволяя хотя бы думать. — А ко мне тут эльфы пожаловали вчера. Сначала Тауриэль пришла, говорит: «Оставь меня в покое», а когда я сказал, что я и не приставал, и если ей так хочется, то вообще о ней думать забуду, обиделась на что-то, да ушла. Я ничего не понял даже. А потом этот… Леголас, кажется, прибежал. С тем же… Отстань от неё, да отстать. А я и не приставал вроде. Тьфу. Эльфы. Кто ж их поймёт? Я хмыкнул. Брата вдохновенно несло. Зато хотя бы разобрался со всеми своими воздыхательницами. А то, не дай Махал, на эльфийке женится. Потом век не сыщешь, где ошибся. Они же все не от мира сего. — Дядюшка тоже. Азога завалил. Теперь, что ты, сразу ему куда-то надо. Эльфы ему: «Лежи», а он им: «Идите на иш-ка кхе…» Только хоббиту и удалось его уговорить, чтоб отлежался пару недель. Даже удивительно. Что ж тут удивительного? Торин уже, как и весь отряд, убедился, что если Бильбо что-то говорит, то лучше это сделать, а не то худо будет. — Привет. О, Фили, ты очнулся. Как хорошо, мы переживали. Думали, раз уже четыре дня прошло, то всё. Только Кили вот твердил, что… — начал, запинаясь, говорить заглянувший в палатку Ори. — Ага. Что хрена с два ты так просто сдашься. И был прав, как видишь. Кили залился звонким смехом, и я не смог не улыбнуться. Ох уж этот братец. — Привет, Ори. Как там наши? — спросил я, пытаясь отвлечь Ори, который уже начал заливаться краской. — Хорошо. Все живы. — А ежели подробнее? — Да что с ними со всеми станется? Вы с Торином больше всех и пострадали. Двалину, правда, пару пальцев отрубили, но он не переживает, — встрял Кили. Видимо, братцу давно уже было скучно, и теперь его радовало наличие хоть какой-то компании. — Слушай, Фили. Я тут подумал, что тебе это нужно. И Ори положил что-то мне прям в руку, потому что двигаться мне всё ещё было не очень сподручно. Как и думать. Мысли тормозили и плыли, даже несмотря на то, что боль, кажется затихала. — А что там? — спросил я, делая попытку приподняться на локте. — Ну, как придёшь в себя, посмотришь. — Ори отчего-то смутился и в мгновение ока из палатки испарился. — Ну-ка, дай-ка. Кили выхватил листок, прежде чем я успел его расправить, одной рукой явно не очень удобно это делать. У него выходило не лучше, но любопытство — страшный зверь. — Ты совершенно бестактен, младший братец. — А то. Ух ты. Смотри-ка. Брат протянул мне расправленный листок. Этот рисунок я помнил, он был в походной книжице Ори. Неужели, Трандуил её вернул? Я провёл пальцами по бумаге. — Ну и что ты собираешься делать? — тихо спросил брат, помогая мне сесть нормально. — Отлежусь и пойду за ней, что ещё делать? — ответил я. Разве у меня есть другой выход? Я должен хотя бы попытаться вернуть её сюда. — В её мир? — Куда угодно, братишка, куда угодно. Кили хмыкнул и завалился обратно на свой лежак. — Ну, удачи, что я могу ещё пожелать? Кили, Кили. Вот однажды влюбишься и поймёшь. А вот так просто сдаться? Ни за что! Если мы смогли отправить туда девушек, то и я смогу. И если я найду их, то всё ещё может быть хорошо. Но даже если нет… Нужно просто попытаться. Иначе я никогда себе этого не прощу.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The show must go on

The Show must go on!
The Show must go on! Yeah,yeah!
Ooh! Inside my heart is breaking!
My make-up may be flaking.
But my smile, still, stays on!
Yeah! oh oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies,
Fairy tales of yesterday, will grow but never die,
I can fly, my friends!

The Show must go on! Yeah!
The Show must go on!
I’ll face it with a grin!
I’m never giving in!
On with the show!

I’ll top the bill!
I’ll overkill!
I have to find the will to carry on!
On with the,
On with the show!

The Show must go on.

Шоу должно продолжаться

Пустые пространства — зачем мы живем?
Покинутые места — ты знаешь результат.
Вперед, вперед!
Кто-нибудь знает, что мы ищем?

Новый герой — новое бессмысленное преступление
Там, на заднем плане, в пантомиме.
Не вешайте трубку!
Кто-нибудь может это выдержать?
Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть мое сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка до сих пор на моих губах.

Что бы ни случилось — все на волю случая.
Новая боль в сердце — новый неудачный роман.
Вперед, вперед.
Кто-нибудь знает, зачем мы живем?
Я все еще учусь
Думаю, я стал мягче.
Уже очень скоро я буду за поворотом
Снаружи брезжит рассвет,
Но здесь, во тьме, я сквозь боль рвусь к свободе.

Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть мое сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка до сих пор на моих губах.
Да! о о о

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек
Сказки вчерашнего дня никогда не умрут,
Я могу летать, друзья!

Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
Я встречу его, ухмыляясь,
И никогда не сдамся!
В этом шоу!

Я поднимусь выше,
Выйду за рамки дозволенного,
Мне нужно найти силы,
чтобы продолжать,
чтобы продолжать шоу!

Текст песни The Show Must Go On

Empty spaces
What are we living for?
Abandoned places
I guess we know the score
On and on, does anybody know
what we are looking for?

Another hero
Another mindless crime
Behind the curtain
In the pantomime
Hold the line, does anybody know
what we are living for?

CHORUS
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking,
but my smile still stays on

Whatever happens
I’ll leave it all to chance
Another heartache
Another failed romance
On and on, does anybody know
what we are living for?

I guess I’m learning
I must be warmer now
I’ll soon be turning
round the corner now
Outside the dawn is breaking
but inside, in the dark
I’m aching to be free

My soul is painted like the wings of
butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never
die
I can fly, my friends

The show must go on (yeah)
The show must go on
I’ll face it with a grin
I’m never giving in
On with the show

Ooh, I’ll top the bill, I’ll overkill

I have to find the will to carry on
(On with the show)

The show must go on
(go on, go on, go on. )

Перевод песни Шоу должно продолжаться

Еще одного героя?
Еще одно бессмысленное преступление?
За кулисами?
В пантомиме?
Держи строй, кто-нибудь знает
Зачем мы живем?

Припев
Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться,
Мое сердце рвется на части,
Макияж расплывается,
Но улыбка не меркнет!

Пожалуй, я начинаю понимать.
Должно быть, я стал мягче.
Уже совсем скоро
Я покину этот мир.
Снаружи разгорается заря,
А из глубины души, из кромешной тьмы
Я рвусь к свободе.

Моя душа прекрасна, как крылья бабочки,

Вчерашние волшебные сказки изменятся до
неузнаваемости, но не умрут.
Друзья, я могу летать!

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Я приму это с усмешкой,
Я никогда не провалю
Шоу

Я заплачу вдвое против счета, я сделаю что
угодно
Мне придется найти силы продолжать
(Шоу)

Шоу должно продолжаться
(продолжаться, продолжаться, продолжаться…)

The show must go on

Шоу должно продолжаться

The Show must go on!
The Show must go on! Yeah,yeah!
Ooh! Inside my heart is breaking!
My make-up may be flaking.
But my smile, still, stays on!
Yeah! oh oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies,
Fairy tales of yesterday, will grow but never die,
I can fly, my friends!

The Show must go on! Yeah!
The Show must go on!
I’ll face it with a grin!
I’m never giving in!
On with the show!

I’ll top the bill!
I’ll overkill!
I have to find the will to carry on!
On with the,
On with the show!

The Show must go on.

Пустые пространства — зачем мы живем?
Покинутые места — я догадываюсь, ты знаешь результат.
Вперед, вперед!
Кто-нибудь знает, что мы ищем?

Другой герой — другое бессмысленное преступление
Там, на заднем плане, в пантомиме.
Висите на линии! [здесь в смысле «не вешать трубку»]
Кто-нибудь может это выдержать?
Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть мое сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка, тем не менее, сохраняется.

Что бы ни случилось — все на волю случая.
Новая боль в сердце — новый неудачный роман.
Вперед, вперед.
Кто-нибудь знает, зачем мы живем?
Я все еще учусь
Думаю, я стал мягче.
Уже очень скоро я буду за поворотом
Снаружи брезжит рассвет,
Но здесь, во тьме, я сквозь боль рвусь к свободе.

Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
И пусть мое сердце разрывается,
И грим, может быть, осыпается,
Но улыбка до сих пор на моих губах.
Да! ООО

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек
Сказки вчерашнего дня никогда не умрут,
Я могу летать, мои друзья!

Пусть шоу продолжается!
Пусть шоу продолжается! Да!
Я встречу его, ухмыляясь,
И никогда не сдамся!
В этом шоу!

Я поднимусь выше,
Выйду за рамки дозволенного,
Мне нужно найти силы,
чтобы продолжать,
чтобы продолжать шоу!

Шоу должно продолжаться.

Сохранить эту страницу в социальной сети:

Англо-русский словарь онлайн
Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть фото Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть картинку Does anybody know what we are living for фанфик. Картинка про Does anybody know what we are living for фанфик. Фото Does anybody know what we are living for фанфик
5 тестов скорости!

Проверь свои вокальные способности на пробном уроке по скайпу >>>

Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть фото Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть картинку Does anybody know what we are living for фанфик. Картинка про Does anybody know what we are living for фанфик. Фото Does anybody know what we are living for фанфик

Караоке с английскими субтитрами:

С русской транскрипцией:

«Шоу Маст Гоу Он» текст

Empty spaces, what are we living for? (Пустые места, для чего мы живем?)

Abandoned places, I guess we know the score, (Покинутые места, думаю мы знаем результат)

on and on (снова и снова)

Does anybody know what we are looking for? (Кто-нибудь знает, что мы ищем?)

Another hero, another mindless crime (Новый герой, новое бессмысленное преступление)

Behind the curtain, in the pantomime (На заднем плане, в пантомиме)

Hold the line (Оставайся на связи)

Does anybody want to take it anymore? (Кто нибудь может это выдержать?)

The show must go on (Шоу должно продолжаться)

The show must go on, yeah

Inside my heart is breaking (Мое сердце разрывается)

My makeup may be flaking (Мой грим возможно осыпается)

But my smile, still, stays on (Но улыбка до сих пор на лице)

Whatever happens, I’ll leave it all to chance (Что бы не случилось, оставлю это на волю случая)

Another heartache, another failed romance, on and on (Еще одна боль в сердце, еще один неудачный роман, снова и снова)

Does anybody know what we are living for? (Кто-нибудь знает, для чего мы живем?)

I guess I’m learning (Мне кажется я начинаю понимать)

I must be warmer now (Я должен быть ближе к разгадке)

I’ll soon be turning, round the corner now (Скоро я буду за углом)

Outside the dawn is breaking (Снаружи скоро рассвет)

But inside in the dark I’m aching to be free (Но здесь во тьме я сквозь боль рвусь к свободе)

The show must go on (Шоу должно продолжаться)

The show must go on, yeah

Inside my heart is breaking (Мое сердце разрывается)

My makeup may be flaking (Мой грим возможно осыпается)

But my smile, still, stays on (Но улыбка до сих пор на лице)

My soul is painted like the wings of butterflies (Моя душа раскрашена, как крылья бабочек)

Fairy tales of yesterday, grow but never die (Вчерашние сказки никогда не умрут)

I can fly, my friends (Я могу летать, друзья)

The show must go on (Шоу должно продолжаться)

The show must go on (Шоу должно продолжаться)

I’ll face it with a grin (Я встречу это ухмыляясь)

I’m never giving in (Я никогда не сдаюсь)

On with the show (В этом Шоу)

I’ll top the bill (Я поднимусь выше)

I’ll overkill (Я выйду за рамки дозволенного)

I have to find the will to carry on (Мне нужно найти силы двигаться дальше)

On with the show (В этом Шоу)

Show must go on, go on, go on, go on, go on, go on, go on, go on (Шоу должно продолжаться)

О песне и группе Queen

Песня «Шоу Маст Гоу Он» и ее текст написаны британской группой Queen (альбом Innuendo). Популярными парни этой группы стали в середине 70 годов. В составе играли Брайан Мэй, Роджер Тейлор, Джон Дикон и солист Фредди Меркьюри.

The Show Must Go On — один из самых известных хитов группы, он входит в сотню лучших хитов 20 века. Песня написана в стиле хард-рок. Существует огромное количество каверов на эту песню, например, Элтона Джона:

Разбор песни

Песню нелегко исполнить, потребуется опыт и много энергии. Вокалисту стоит изучить много вокальных приемов и расширить свой диапазон.

Меркьюри обладал мощным баритоном, однако часто «выпрыгивал» за его пределы и пел как тенор.

Хотя песня была написана для мужского голоса, ее достойно исполняют женщины, например, Лара Фабиан:

Важно передать энергию и силу слова в этой песне. Главный герой ищет себя и задается вопросами, какова ценность его существования и что ждет нас после смерти.

Диапазон песни

Песня написана в тональности си минор. Хотя диапазон ее в пределах октавы, однако верхние звуки не должны исполнятся на фальцете — нужна мощная опора.

Со второй половины песни Фредди поет украшения, выходя за пределы одной октавы, берет довольно высокие ноты — ре второй октавы, что может быть немного сложным для новичка.

Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть фото Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть картинку Does anybody know what we are living for фанфик. Картинка про Does anybody know what we are living for фанфик. Фото Does anybody know what we are living for фанфик

Вступление

Вступление песни звучит на постоянном повторении аккордов, что дает ощущение тревоги и напряжения. Эта тревога нагнетается на протяжении всей песни.

Фредди использует ротовые, носовые и головные резонаторы. Чтобы спеть песню на уровне, лучше сначала определить места, где можно набрать воздух.

Уделите также внимание опоре и ни в коем случае не пойте «на горле», иначе все испортите.

Первый куплет

В первом куплете «Шоу Маст Гоу Он» и ее тексте мелодия очень распевная, на легато без скачков, плавная и без напряжения в голосе.

Солист использует совершенно уникальное вибрато в конце каждой фразы на длинных нотах. Специфическое вибрато добавляет дополнительную окраску и текстуру голосу. Этот прием действительно очень важен в исполнении этой песни, делает ее особенной.

В последних двух строчках куплета нарастает напряжение и применяется вокальный прием «хрип».

Припев

Припев звучит мощно и громко — можно быть смелее на верхних нотах микста. Смело смешивайте микстом верхние и нижние регистры.

Используйте ротовые, носовые и головные резонаторы вместе с плотной опорой — это дает мощное звучание. При этом голос звучит ровно без регистровых переходов.

Второй куплет

Во втором куплете все немного затихает, но напряжение никуда не девается. Добавляется мелизм на строчке «Does anybody know what we are living for?», мелодия идет вверх на крещендо.

Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть фото Does anybody know what we are living for фанфик. Смотреть картинку Does anybody know what we are living for фанфик. Картинка про Does anybody know what we are living for фанфик. Фото Does anybody know what we are living for фанфик

Во втором куплете динамика нарастает за счет добавления голосов бэк-вокала. Бридж звучит в новой тональности необычно и жизнеутверждающе. Высокие ноты берутся на ровном дыхании, мощном миксте и приводят нас в припев на минорной тональности.

Финал

Кода завершает песню максимально громко. Мастерский чистый микст на последних самых пиковых и высоких нотах с добавлением хора и бэк-вокала заставляет сердце трепетать.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *