дворянская хандра что это
Русская хандра. Исторические параллели
Из книги Леонида Ляшенко, «Александр ІІ, или История трёх одиночеств». Серия ЖЗЛ. Москва, «Молодая гвардия».
«Проект Лорис-Меликова трудно назвать конституционным документом в полном смысле этого слова. Он мог стать конституцией, а мог не привести ни к чему новому – все зависело от того, как сложатся обстоятельства российской политической жизни. Сложно сказать, что повлияло на решение Александра II, но он в конце концов одобрил проект графа.
Может быть, император увидел в нем последнее доступное ему средство борьбы с разрушительным терроризмом, а может быть, посчитал его ни к чему не обязывающей уступкой обществу. Известие об одобрении монархом проекта Лорис-Меликова должно было появиться в газетах 1-2 марта, но не судьба. А все же, что действительно заставило императора пойти на столь серьезный шаг? Ощущение того, что власть висит на волоске, страх за судьбу новой семьи, равнодушие к государственным делам? Последнее ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов.
Медики давно и упорно говорят о некой генетической усталости, подстерегавшей последних самодержцев из рода Романовых, которая настигала их где-то после сорока прожитых монархами лет. Не являлось это обстоятельство секретом и для ближайшего
окружения Александра II. В 1869 году великая княгиня Елена Павловна говорила Валуеву:
«Это свойство семьи. В известном возрасте наступает усталость и пропадают желания. Так было с императором Александром I, с императором Николаем. Надо им помогать. Надо их поддерживать, ободрять, не давать видеть все в мрачном свете, искать и найти струну, которая могла бы дать им наслаждение».
Не споря с родственниками монарха и не будучи специалистом-медиком, не могу, тем не менее, не задаться вопросом: что способствовало развитию этого генетического недуга? Называют огромные физические и психологические нагрузки, связанные с управлением страной, стрессы из-за тяжелого груза ответственности. Все это верно, но почему усталость начала наваливаться на Романовых именно в XIX веке? Не потому ли, что оказался тяжел не груз власти сам по себе, а разочарование от растущего бессилия власти, от невозможности сделать то, что хотелось бы совершить? Александр I уходит от государственных забот, когда выясняется, что ему не суждено ни отменить крепостное право, ни дать стране конституцию. Николай I начинает сетовать на упадок сил, когда взлелеянная им система управления вдруг перестает казаться универсальной и всеобъемлющей. Александр II устает, когда оказывается, что его реформы, которыми он надеялся осчастливить страну, не устраивают большую часть ее населения.
Разочарование нашего героя, судя по всему, было особенно сильным. Князь В. П. Мещерский вспоминал: «Десять лет прошло с начала его царствования. Сколько людей наговорили ему в эти десять лет худого о худом, и как мало, напротив, люди говорили ему хорошего о хорошем. Печать на одну четверть говорила о благодарности и на три четверти говорила во имя отрицания, обличения и осуждения. Каждый день подавались государю в разных видах все людские злые отзывы и злые сплетни. А первые дни своего царствования государь только и жил для мечтания и желания добра. Но нет. что бы ни делал государь, все дела встречала критика одних и нетерпеливые требования другого от других. трудно было при этих условиях, окружавших царя, не разочароваться».
Трудно было в этих условиях не только не разочароваться, но и не махнуть на всё рукой, не захандрить. А русская хандра.
Да, она является ближайшей родственницей английского сплина, но, несмотря на родственные отношения, между ними существует качественная разница. Сплин – скука, заставляющая терять вкус к наслаждениям, это, по словам Н. М. Карамзина, «несчастье от счастья». Он, пусть и с трудом, поддается лечению: перемена рода занятий, путешествие, коллекционирование, чудачества и т. п. Хандра абсолютно неизлечима, что ни предпринимай. Мыслящий россиянин, заболевший ею (а это обязательно должен быть человек мыслящий и чувствующий), оказывался носителем некой судьбы, находился в постоянном поиске смысла и цели своей жизни.
Все они: онегины, печорины и иже с ними – пытались «мысль разрешить», то есть определить причины болезни, преодолеть ее. И все они приходили к убеждению, что «ничего нельзя и не нужно делать», они становились принципиальными «недеятелями», на них появлялось некое моральное пятно. Не примешивалась ли к ощущениям нашего героя эта русская хандра, которая для него была не просто русской, но еще и царской? Император постоянно ищет не столько смысл своей жизни (он-то ему ясен с детских лет), сколько смысл своего царствования, что удваивает нравственные мучения его как человека частного и как человека власти. Он не только культурно одинок в стране, не готовой к восприятию его культуры, но и одинок потому, что вынужден метаться между различными ориентирами, не имея возможности выбрать один из них. Он «недеятель», который вынужден постоянно действовать, даже если не видит в своих усилиях особого смысла. Физическое и духовное одиночество русского монарха делало его фигурой более трагической, чем «лишние люди» из известных литературных произведений. Действительно, какие оценки своих деяний он мог услышать от окружающих?
Преобразования 1860-1870-х годов приветствовались действительно далеко не всеми предствавителями даже монархического лагеря. К. Н. Леонтьев, например, считал, что именно размывание четких сословных границ между «верхами» и «низами», начавшееся в середине XIX века. приведет к крушению самодержавия. Л. А. Тихомиров вообще утверждал, что только после 1861 года Россия превращается в настоящее полицейское бюрократическое государство, подобное европейским монархиям XVIII столетия. Неужели все действительно было так плохо, и реформы Александра II не принесли стране никакой пользы? Или, наоборот, они дали России мощный толчок, позволивший ей вернуться в семью великих держав? И вообще, существует ли однозначный ответ на поставленные в 1870-х годах перед нашим отечеством вопросы?»
***
Без комментариев. Умный читатель возьмёт из данного отрывка то, что ему нужно.
Но вопрос: что должен делать Властитель со своим народом, и как самому народу следует вести себя по отношению к своему Властителю (любить, ругать, критиковать, молиться за него. ), до сих пор остаётся без ответа.
Дворянская хандра что это
ДВОРЯНСКАЯ ХАНДРА
(Стр. 470)
Впервые — ОЗ, 1878, № 1 (вып. в свет 25 января), стр. 285—308.
Рукописи не сохранились.
История создания очерка неизвестна. Упоминание в тексте обстоятельств похорон Н. А. Некрасова (см. стр. 476—477) позволяет отнести время создания очерка к январю 1878 г. 1
Текст журнальной публикации содержит цензурную купюру, от слов: «Ничего не знать, ничего не мочь. » до слов: «. выдвигается. гроб» (стр. 480—485). В официальных бумагах цензурного ведомства этот инцидент не отражен. Салтыков рассказывал о нем А. А. Краевскому в письме от 20 января 1878 г.: «Я было заходил сегодня к Григорьеву но не застал его и от безделья зашел в Цензурный комитет. Слыша великое гудение в комнате присутствия, я вызвал Ратынского, который выбежал в больших
1 См. комментарий И. Векслера в изд. 1933—1941, стр. 583.
попыхах, сказал только: дураки читают вашу статью, — и убежал. Должно быть, там что-нибудь нездорово».
Позднее, 28 марта 1827 г., Салтыков сообщал А. М. Жемчужникову, что цензура «из статьи, помещенной в январской книжке, выдрала 9 страниц, то есть всю внутренность».
Не пропущенная цензурой «внутренность» рассказа — это главка, в которой автор обобщил свои наблюдения над эволюцией общественных настроений либерально-дворянской интеллигенции «за последние двадцать лет».
Возрождению принципов «заплечной философии» способствовал своим либеральным оппортунизмом («повадливостью»), а подчас и прямым политическим предательством «современный дворянский человек», который, осознав всю неприглядность прежних основ жизни, только внешне отказался от крепостнического миросозерцания, на деле же продолжает держаться за него.
Среди либералов разных оттенков, выведенных Салтыковым в ряде произведений 70-х годов, герой «Дворянской хандры» ближе всего к типу Провинциала из «Дневника провинциала в Петербурге» (1872) и рассказчику из «Убежища Монрепо» (см. например, главу «Монрепо-усыпальница» в т. 13). Это «стадный человек» из дворянско-либеральной среды, воспитанный на идеалах 40-х годов и застигнутый врасплох наступлением реакции. Разочарованный беспочвенностью и бесплодностью своих прежних «сований», не считая возможным содействовать властям в их реакционной политике, он находит выход в полном удалении от общественной жизни и отправляется доживать дни в свое оскудевшее родовое поместье, как в «гроб», где только и можно найти «настоящее, заправское забвение».
Исторически обреченным обитателям «дворянских гнезд» противопоставлена картина крестьянского поселка, заключающего в себе «разгадку всех жизненных задач», «ключ к разумению не только прошедшего, но и настоящего и будущего».
1 «Обзор», Тифлис, 1878, № 41, 12 февраля.
2 «Дворянская хандра». Рассказ М. Е. Салтыкова. Не пропущенный цензурой отрывок в кн. I «Отечественных записок» 1878 г. — Знакомые. Альбом М. И. Семевского, редактора-издателя журнала «Русская старина» 1867—1887, том I, стр. 306 (ИРЛИ).
Социально-экономическую основу непреодолимого противоречия между фрондирующим на покое дворянином и «адскими мучениями» трудового крестьянина автор видит в том, что реформы не отменили принципиальной противоположности в материально-правовом положении помещиков и крестьян. Салтыков употребляет здесь термин «досужество» как символ привилегий дворянства, основанных на эксплуатации чужого труда (ср. этот термин в рецензии на «Новые стихотворения А. Н. Майкова» — 1864, и аналогичное понятие «досуг» в статье «Напрасные опасения» — 1868). Отсюда и расхождение коренных жизненных интересов — вопроса «о недостатке так называемых «свобод», волнующего привилегированное сословие, и вопроса «о недостатке еды», составляющего «один, самый высший интерес» эксплуатируемой крестьянской массы.
Одна из тематических линий рассказа связана с раздумьями Салтыкова над судьбами освободительного движения. Он видел, что темная и задавленная нуждой крестьянская масса еще не стала общественной силой, способной к восприятию революционных идей. Об этом свидетельствует эпизод экзекуции, произведенной «честным миром» над деревенским агитатором «из фабричных».
«Дворянская хандра» создавалась в то время, когда слушался громкий политический процесс «193-х» (октябрь 1877 — январь 1878), один из тех процессов, о которых Салтыков писал П. В. Анненкову 1 ноября 1876 г.: «Политические процессы следуют один за другим и кончаются сплошь каторгою. Подумайте только, как мало нужны нам люди и как легко выбрасываются за борт молодые сильы — и Вы найдете, что тут скрывается некоторый своеобразный трагизм».
Цензурные условия не позволили писателю печатно высказать свое отношение к жертвам политических судилищ. Намек на их трагические судьбы звучит лишь в упоминании о внуках Ивана Михайлыча, с которыми «случилось что-то загадочное». Однако противопоставление разочарованным либералам в лице рассказчика и старца Ивана Михайлыча образа Юленьки, полной веры в светлое будущее, прозвучало смелой демонстрацией политических симпатий автора.
1 Журнальные заметки. — «Русская газета», 1878, № 23, 2 февраля.
Салтыковым в «Глуповском распутстве» (1862), апрельской хронике «Нашей общественной жизни» (1863) (см. тт. 4 и 6 наст. изд.).
Стр. 471. Выкупные свидетельства — см. прим. к стр. 375.
Купель силоамская — по Евангелию, купальня Силоам в окрестностях Иерусалима; умывшись в ней, по слову Христа, слепорожденный прозреет (Иоанн, IX, 7). В переносном смысле — средство исцеления.
Стр. 476. Не очень давно тому назад умершему прославленному человеку нужно было отыскать приличное «последнее убежище». — Имеются в виду, вероятно, обстоятельства похорон Н. А. Некрасова (похоронен на кладбище петербургского Новодевичьего монастыря).
. служащий в департаменте Возмездий и Воздаяний. — См. прим. к стр. 107.
Стр. 478. Мертвые срама не имут — выражение, приписываемое князю Святославу Игоревичу перед битвой с византийским императором Иоанном I Цимисхием при Доростоле в 971 г.
Стр. 479. Предилекция — привычка, склонность.
Стр. 483. Не вдруг. — формула, характерная для дворянского либерализма. «Вдруг» — одно из эзоповских иносказаний Салтыкова, для обозначения революционного, не реформистского характера радикальных преобразований общественных порядков.
Я пламенел не только общею идеей гласности и устности (это была тогдашняя всеобщая панацея). — Речь идет о подъеме либерального движения накануне реформ 60-х годов.
Стр. 486. Вместе с Генрихом IV я охотно желаю всем и каждому курицу в супе — см. т. 8 наст. изд., стр. 493.
Стр. 489. Компликации (от франц. complications) — осложнения.
Стр. 495. Закхеева смоковница — в переносном смысле — средство спасения. По евангельскому преданию, Закхей, будучи мал ростом, влез на смоковницу, чтобы увидеть Христа (Лука, XIX, 4).
. нас возвышающих обманов — реминисценция из стихотворения Пушкина «Герой».
Дворянская хандра
Я приехал в деревню, чтоб поселиться в ней навсегда. Ехал я совсем не затем, чтоб просвещать, распространять здравые понятия о платеже недоимок, устранять неурожаи и вообще способствовать улучшению быта; не затем, чтоб принять деятельное участие в распоряжении земскими деньгами, и уж, конечно, не затем, чтоб производить опыты по части сельского хозяйства. Просто чувствовалась потребность заживо иметь гроб — вот я и приехал.
Эта потребность была очень сильная, почти страстная. Но что всего страннее, она загорелась во мне совсем не потому, чтоб я прикончил какие-то счеты с жизнью, чтоб я сделал какое-то свое дело, а именно потому, что я ровно ничего не начинал и никаких у меня счетов назади не было. Умственное пустодомство удивительно как утомляет. Оно всегда сопряжено с беспорядочною сутолокой, которая загромождает жизнь разнообразным цепким хламом и самым предательским образом вводит в заблуждение. Благодаря этой сутолоке, долго, очень долго думает человек, что он вращается среди действительных интересов, и даже представляет себя силою, действующим лицом. И вдруг его словно осветит, перешибет пополам. И начнет ежемгновенно, неотступно, назойливо, и во сне, и наяву, представляться одно: гроб! гроб! гроб!
Я ехал, однако ж, не без опасений. Я думал, что гроб дается не разом и что с приездом моим начнется, хотя и в другом вкусе, но все-таки сутолока. Со стороны домочадцев возникнут требования разъяснений, распоряжений и прочие сельскохозяйственные приставания; со стороны мужиков — явятся поползновения по части так называемого слияния, в которых сыграют свою роль и вопрос о пьянстве, и вопрос о грамотности, и вопрос о ссудосберегательных кассах. И, в заключение, как наидействительнейший символ слияния, — ведро водки. Со всем этим, думалось мне, придется вести борьбу, покуда, наконец, не воцарится настоящее безмолвие, из которого выдвинется настоящий гроб. Но, к моему благополучию, все эти опасения оказались преувеличенными.
Нынешняя деревня — не та, в которой кишат ревизские души, а та, которую представляет собой помещичья усадьба, — истинный клад для гробоискателя. В нынешней деревне вы не встретите ни малейшей суеты, ни тени сельскохозяйственных забот и волнений, а следовательно — никаких вопросов и сомнений. Есть, разумеется, уголки, в которых и доныне ютятся выжиги и «колотятся из последнего», но это исключения. Общий характер — тишина и уныние, которые я назвал бы самоотвержением, если бы при этом не приходило на мысль представление о выкупных свидетельствах. Урок дня, то есть то, что нужно для пропитания, протопления и проч., исполняется как-то сам собой, в определенный час, без шума, без беготни. Прежде стон, бывало, стоял и над застольными, и над скотным и птичным дворами; нынче — благодать. Не только в стенах помещичьего дома, но и на дворе — ни звука, кроме так называемых голосов природы: завыванья ветра, шума деревьев, чириканья и карканья птиц, лая собак и т. п. Изредка доносится, правда, с поселка (ежели он недалеко) хлопотливое галдение ревизских душ, но и оно не нарушает обязательной для всех (и живых, и мертвых) гармонии голосов природы, а, напротив, только дополняет ее и сливается с нею. Можно (особливо ежели требования комфорта довести до минимума) провести целый день, не слыхавши звука человеческого голоса и самому не издавши такового. Ходить, думать, глядеть в окно и даже, по возможности, не читать. И лишь на самое короткое время зажигать огонь. Для человека одинокого и притом перешибленного пополам — это своего рода купель силоамская, приводящая за собой исцеление от всех недугов.
Усадьба у меня старинная. Господский дом — громадный, выстроенный из такого отличного леса, что и теперь все вполне исправно. Просторно, пропасть воздуха и тепло. Когда-то, на красном дворе, рядом с домом, было нагромождено множество всякого рода служб, но ныне все эти постройки снесены отчасти по ветхости, а преимущественно за ненадобностью. Летом на этих «нарушенных» местах растут непролазные массы крапивы и репейника, зимою — из-за снежных наносов виднеются неправильные кучи ломаного кирпича и мелкого мусора. В соседстве с ними, но несколько поодаль, словно монумент, свидетельствующий о благополучном переходе от крепостных порядков к вольнонаемному труду, стоит небольшой, сложенный из тонкого леса скотный двор, в котором помещаются две коровы, две лошади, ломаный инструмент и прочий приличествующий вольнонаемному труду сельскохозяйственный инвентарь. Впереди дома — цветочный (когда-то) сад, с запущенными дорожками, покато спускающийся к речке; сзади дома — парк, настоящий парк, с старинными могучими деревьями, которых шум даже человеку, далеко не одержимому мизантропией, может внушить мысль о гробе. Внизу, по течению речки, — небольшая мельница, у зияющей двери которой вечно торчит засыпка, не знающий, куда деваться от праздности, так как, за общим оскудением, помолец наезжает редко, да и то налегке.
Понятно, что при такой внутренней обстановке приезд мой не мог вызвать никакой особенной суматохи. Я написал, что явлюсь тогда-то, и в назначенное время все было готово к моему приему. Печи истоплены, стены и потолки обметены, полы вымыты, мебель расставлена в старинном порядке, даже обед изготовлен. «Распоряжений» до такой степени не потребовалось, что когда я снял шубу (дело происходило в половине февраля), то мне оставалось только сказать, что покуда мне ничего не нужно. Домочадцы, встретившие меня, разошлись по своим углам; я слышал, как хлопнула сперва одна дверь, потом другая, третья, всё глуше и глуше — и вдруг я остался один. И в этой светлой, большой и хорошо натопленной зале очутился лицом к лицу с гробом.
Точно так же не потребовалось никакой борьбы и по части «слияния». Еще на железной дороге одна соседка по вагону, добродушная помещица, узнавши, что я намереваюсь возобновить порванную связь со старыми «прахами», сочла долгом предупредить меня:
— Нынче, батюшка, от мужичка благодарности не спрашивайте. Равнодушные какие-то они стали: ни помощи, ни привета. Всё — на деньгах. Сколько следует ему по условию — получил, и шабаш. Спасиба — не ждите.
Так, в самом деле, и оказалось. При самом въезде моем в крестьянский поселок (давно ли я был тут «в отца местом»?) я сейчас же убедился, что мое появление ни в ком ничего не пробудило. Ни благодарных воспоминаний, ни отрадных надежд, ни даже изумления. Мужики, пилившие у своих изб дрова (в этой местности преобладает дровяной промысел), на мгновение приподняли головы, очевидно потому, что внимание их было привлечено топотом мчавших меня лошадей, и опять принялись за свое дело. Я опасался снимания шапок, поклонов (иногда даже в воображении моем мелькали радостные улыбки) — ничего не бывало! Точно муха перед ними пролетела. И мужики показались мне какие-то новые. Прежние были восторженные, слезоточивые; нынешние — равнодушные, зачерствелые. Прежний мужик всеми внутренностями тянул к барскому дому; нынешний — даже по надобности проходя мимо господской усадьбы, совершенно ее игнорирует, словно это не притягательное место, а только веха̀ на пути. Бабы, качавшие на мирском колодце воду, — и те не оторопели при моем внезапном появлении, не оставили своего занятия, а только безучастно проводили глазами мои сани. И отлично. Все предположения насчет «слияний» и ссудосберегательных касс устранились разом. Не будет поцелуев, но не будет и подкузмлений — ничего. Даже на традиционное ведро водки, по-видимому, расходов не потребуется. Прекрасно, прекрасно, прекрасно.
Как бы то ни было, но я понял, что гроб найден и что отныне начинается существование, в которое не вторгнутся ни сельскохозяйственные доклады, ни «слияния», ни умиления. Я наскоро пообедал, надел халат и немедленно почувствовал себя спокойно, безмолвно, почти что мертво.
Впрочем, мне все-таки не удалось лечь в гроб сразу. По обыкновению, сейчас после приезда, пришел отрекомендоваться сельский батюшка. Но и он оказался какой-то сосредоточенный, однословный, угнетенный, угрюмый, точно только затем и пришел, чтоб посмотреть, как я улягусь в гробу, а он меня потом отпевать начнет.
— На жительство. совсем? — начал он словно нехотя.
Дворянская хандра что это
пФ ТЕДБЛФПТБ*
ч ОБЮБМЕ и1и ЧЕЛБ РПМБЗБМЙ, ЮФП УЛХЛБ ЕУФШ ВПМЕЪОШ БТЙУФПЛТБФЙЮЕУЛБС. ч ЛПДЕЛУ УЧЕФУЛПЗП РПЧЕДЕОЙС УЛХЮБАЭЙК ЧЪЗМСД ЧИПДЙМ ЛБЛ РТЙНЕФБ ЙЪЩУЛБООПУФЙ Й ВМБЗПТПДУФЧБ. фПМШЛП Х РМЕВЕС, РТЕВЩЧБАЭЕЗП Ч ОХЦДЕ, ЧЪЗМСД ЪБЦЦЕО ПЗПОШЛПН ЦБДОПЗП Й ОЕУЛТЩЧБЕНПЗП ЙОФЕТЕУБ. юЕМПЧЕЛ РТЕУЩЭЕООЩК, ЧУЕН ПЧМБДЕЧЫЙК Й ЧУЕ РПЪОБЧЫЙК, ОЕ НПЦЕФ ОЕ УЛХЮБФШ. фБЛПЧП РТПЙУИПЦДЕОЙЕ УРМЙОБ, ВПМЕЪОЙ БОЗМЙКУЛЙИ БТЙУФПЛТБФПЧ, ЧЧЕДЕООПК Ч РПЬФЙЮЕУЛХА НПДХ вБКТПОПН Ч ПВТБЪЕ юБКМД зБТПМШДБ.
иБОДТБ, Ч ПФМЙЮЙЕ ПФ УРМЙОБ, ОЕ ЕУФШ ВПМЕЪОШ РТЕУЩЭЕОЙС. уРМЙОПН ВПМЕАФ БТЙУФПЛТБФЩ, ОП ИБОДТБ ЗМХВПЛП ЧИПДЙФ Ч ДХЫХ ЧУЕЗП ТХУУЛПЗП ОБТПДБ, РТЙПВТЕФБС ФБН ЕЭЕ Й ДТХЗПЕ, ВПМЕЕ УЙМШОПЕ ОБЙНЕОПЧБОЙЕ: ФПУЛБ, ЛТХЮЙОБ. «юФП-ФП УМЩЫЙФУС ТПДОПЕ Ч ДПМЗЙИ РЕУОСИ СНЭЙЛБ: ФП ТБЪЗХМШЕ ХДБМПЕ, ФП УЕТДЕЮОБС ФПУЛБ. «2 юХЧУФЧПН ФПУЛЙ УТПДОСАФУС СНЭЙЛ Й ВБТЙО. «пФ СНЭЙЛБ ДП РЕТЧПЗП РПЬФБ НЩ ЧУЕ РПЕН ХОЩМП. «
фПФ ЦЕ, Ч ДПТПЗЕ ТПДЙЧЫЙКУС, НПФЙЧ ФПУЛЙ ТБУРТПУФТБОСЕФУС РПФПН зПЗПМЕН ОБ ЧУА ЫЙТЙОХ ТХУУЛПЗП НЙТБ. «пФЛТЩФП-РХУФЩООП Й ТПЧОП ЧУЕ Ч ФЕВЕ; ЛБЛ ФПЮЛЙ, ЛБЛ ЪОБЮЛЙ ОЕРТЙНЕФОП ФПТЮБФ УТЕДЙ ТБЧОЙО ОЕЧЩУПЛЙЕ ФЧПЙ ЗПТПДБ; ОЙЮФП ОЕ ПВПМШУФЙФ Й ОЕ ПЮБТХЕФ ЧЪПТБ. оП ЛБЛБС ЦЕ ОЕРПУФЙЦЙНБС, ФБКОБС УЙМБ ЧМЕЮЕФ Л ФЕВЕ? рПЮЕНХ УМЩЫЙФУС Й ТБЪДБЕФУС Ч ХЫБИ ФЧПЙИ ФПУЛМЙЧБС, ОЕУХЭБСУС РП ЧУЕК ДМЙОЕ Й ЫЙТЙОЕ ФЧПЕК, ПФ НПТС Й ДП НПТС, РЕУОС?»
п, тХУШ НПС! цЕОБ НПС! дП ВПМЙ
оБН СУЕО ДПМЗЙК РХФШ!
. оБЫ РХФШ Ч ФПУЛЕ ВЕЪВТЕЦОПК,
ч ФЧПЕК ФПУЛЕ, П, тХУШ! (11)
1рХЫЛЙО, «еЧЗЕОЙК пОЕЗЙО» (1823-1830), ЗМ. 1, УФТПЖБ ииих111.
2рХЫЛЙО, «ъЙНОСС ДПТПЗБ» (1826).
3рХЫЛЙО, «еЧЗЕОЙК пОЕЗЙО», «пФТЩЧЛЙ ЙЪ РХФЕЫЕУФЧЙС пОЕЗЙОБ».
4уН. нБЛУ жБУНЕТ. ьФЙНПМПЗЙЮЕУЛЙК УМПЧБТШ ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ, Ч 4 ФФ. н., рТПЗТЕУУ, 1987, Ф. 4, УУ. 90-91; о. н. ыБОУЛЙК, ч. ч. йЧБОПЧ, ф. ч. ыБОУЛБС. лТБФЛЙК ЬФЙНПМПЗЙЮЕУЛЙК УМПЧБТШ ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ. н, рТПУЧЕЭЕОЙЕ, 1975, У. 448.
5 бОДТЕК рМБФПОПЧ. лПФМПЧБО, Ч ЕЗП ЛО. юЕЧЕОЗХТ. тПНБО Й РПЧЕУФЙ. н. уПЧЕФУЛЙК РЙУБФЕМШ, 1989, У. 378.
7 зПЗПМШ, «нЕТФЧЩЕ ДХЫЙ», Ф. 1, ЗМ. 11.
8 д. у. мЙИБЮЕЧ. ъБНЕФЛЙ П ТХУУЛПН, Ч ЕЗП ЛО. ъЕНМС ТПДОБС. н., «рТПУЧЕЭЕОЙЕ», 1983, У. 51.
9 йЪ ГЙЛМБ «оБ РПМЕ лХМЙЛПЧПН» (1908).
Дворянская хандра что это
В среде умеренности и аккуратности *
В такие минуты слишком выдающаяся известность может очень серьезно компрометировать. Одних — в глазах современников, других — в глазах потомства. Первое дает себя чувствовать непосредственно и отравляет жизнь неосторожно прославившегося человека в настоящем; второе хотя и не сказывается осязательно в настоящем, но нужно быть или совсем безумным, или совсем бессовестным, чтоб не понимать, что попасть в историю с нехорошим прозвищем — все-таки вещь далеко не лестная.
И Шешковский поступил бы, несомненно, благоразумно, если бы, не настаивая на том, чтоб быть тем знаменитым Шешковским, каким мы его знаем, прямо погрузился бы в пучину «и других». Это было бы с его стороны актом мудрой предусмотрительности, потому что, в сущности, эти «и другие», эти Молчалины, и суть «излюбленные люди» * тех исторических моментов, о которых идет речь. Они полнейшие выразители современной им действительности; они деятельнейшие, хотя, быть может, и не вполне сознательные созидатели тех сумерек, благодаря которым настоящий, заправский человек не может сделать шага, чтоб не раскроить себе лба. Они одни сохраняют среди этих сумерек остроту зрения, одни видят и различают. Что различают? — различают ту счастливую область умеренности и аккуратности, под сению которой зиждется человеческое благополучие, скромное, но прочное, не сопровождаемое трубными звуками, ни блеском апофеоз, но взамен того вполне удовлетворившееся и успокоившееся в самом себе. И что всего важнее — благополучие, до которого нет дела ни современникам, ни истории.
Ужели это не блаженство? — спрашиваю я всех и каждого, кто хоть мало-мальски ревнует о целости своей шкуры.