дзякую что значит на польском
Thank you – danke – дякую
Этимология слов thank you, danke, дякую, дзякую, dziękuję и других созвучных
Слово «благодарю» на английском – thank you (тзенк ю), немецком – danke (данке), украинском – дякую, белорусском – дзякую, польском – dziękuję (джекуе).
Близко к ним на других европейских языках:
děkuji на чешском,
ďakujem на словацком,
dank je на нидерландском (голландском, фламандском),
dankewol и tanke на фризском,
tak на датском,
takk а норвежском и исландском,
tack на шведском.
Созвучность слов есть явный признак единого присхождения.
Для выяснения этимологии (происхождения) приведенных выше слов сделаем их анализ.
Замечаем сразу, что имеют место 7 фактов:
1) Во всех словах есть согласные звуки Д либо Т и К.
2) В английском, немецком, нидерландском и фризском есть еще Н(N) между ними.
3) Д и Т – это переходящие один в другой звонкий (Д) и глухой (Т) звуки.
4) Звуки Th в английском и dz в польском есть физиологическое упрощение произношения более сложных чистых звуков Т и Д. Физиологическое упрощение – это произношение при расслаблении мышц челюсти и языка. Английское Th и польское dz произносятся с неплотно прижатым к зубам, расслабленным языком так, что выдыхаемая струя воздуха создает дополнительное в первом случае шипение (получается ТС или ТЗ), во втором – жужжание (получается ДЖ). Произношение таким образом Т и Д в русском и украинском языках признается дефектом речи – шепелявостью.
5) Из двух звуков Д и Т более сложный для произношения звонкий Д.
6) Сочетание согласных звуков НК (NK) неустойчиво, что приводит часто к заглушению, «глотанию» и затем полному исчезновению слабого звука Н (N).
7) Гласные звуки шва в определении происхождения существенной роли не играют (по Принципу Иврита). Здесь только отметим you (ю) в английском после thank. Оно означает местоимение «тебя». Thank, to thank в английском – благодарить. Но «благодарю» говорят именно «thank you», или коротко «thanks». Thank you дословно – «благодарю тебя», «благодарю вас» (в английском you – ты и вы одновременно). Тогда как в украинском Ю в дякую (аналогично в польском, белорусском и др. славянских языках) есть грамматическое окончание у глагола, указывающее на первое лицо – я дякую.
Из отмеченных фактов следует:
Корнеобразующими согласными звуками слова, от которого могли произойти все рассматриваемые нами слова, должны быть Д, Н и К.
Обоснование этого утверждения:
Звук Д, а не Т потому, что Д более сложное для произношения. Звук Н по той же причине – выговаривание Н вызывает дополнительные усилия, поэтому он при заимствовании может исчезать. З звук К есть во всех словах.
Весь набор звуков Д, Н и К есть в немецком danke, фламандском dank je и фризском dankewol. Это языки из одной германской группы и в данном случае первичное слово – немецкое danke.
Такой вывод соответствует всем официально признанным этимологиям – все вышеперечисленные слова происходят от немецкого danke.
Теперь обратимся к происхождению украинского дякую.
Вот что написано в Етимологічному словнику української мови, том 2, на стор. 153:
Заметим, что danke (dank) здесь переводится как «подяка, думка».
«Danke =подяка» – это понятно, но почему еще «думка»?
А потому, что немецкое danke(благодарю), или danken (благодарить) этимологи выводят из немецкого же слова denken – думать. Т.е., по их мнению, благодарить danken произошло от «думать», т.е.,благодарить – это все равно, что denken, думать. Вы кому-то что-то даете, или дарите, или оказываете помощь, услугу, а вам в качестве благодарности говорят, что думают, или будут думать. Поскольку это благодарность, думать дрожны о вас и думать хорошо.
Что ж, такая благодарность вполне имеет место быть. Однако, в народе говорят: «Спасибо в карман не положишь». Тем более чью-то думку. Какая бы она ни была.
Danken и denken отличаются всего одним гласным незначащим звуком. По Принципу Иврита, эти слова можно было бы признать одинаковыми, если бы они еще и означали одно и тоже. Но ведь «благодарить» и «думать» – это отнюдь не одно и то же. Думают люди вообще о разных вещах и благодарят в реальности тоже по-разному.
Тут есть явное противоречие «физического смысла» понятий, что ставит под сомнение вывод о происхождении danken(благодарить) от denken(думать).
Разберемся с физическим смыслом понятия «благодарить».
В русском, украинском языке это прозрачно – датить благо, или блага. Благо – это добро, счастье, блаженство (Етимологічний словник української мови, т.1, стор. 203). Причем блага могут быть вполне материальными. Т.е. дарить блага есть более определенно, заведомо позитивно и скорее материально осязаемо. В отличие от неопределенного «думать – denken – danken».
А если немецкое danken и вместе с ним английское thank – не от «думать»?
В danken есть dan. А в английском есть слова donate – дарить, жертвовать, и от него donation – жертвование, дарение.
Дань есть и в русском, в украинском – данина, данка (Словарь украинского языка Б.Гринченко, т.1, с. 401). Дань, данина, данка – все от слова «давать». Означают они то, что дают, дано, даяние.
Это может быть материальным и нематериальным, моральным ( дань памяти, дань подвигу, дань жертвенности).
Дань, дарение, жертвование и donation имеют один и тот же смысл. Слова имеют одни и те же значащие согласные звуки Д и Н. По Принципу Иврита – это слова одного происхождения.
Если допустить, что немецкое danken имеет в основе славянское «дань», то все становится на свои места, противоречия физического смысла danken b denken исчезают. Осталось сравнить украинское «данка» и немецкое danke (данке).
Сомнений не может быть – danke и звучит, и имеет тот же смысл, что и украинское (русское) данка, т.е. дань, воздаяние.
Украинское же дякую – это сокращенное и упрощенное при быстром произношении слово «данкую», что означает «даю дань, данку». Неустойчивое сочетание согласных звуков НК» упростилось проглатыванием слабо звучащего Н. Трансформация слов происходила так: «даю данку» – «данкую – «дакую» – «дакую» – «дякую». Белорусское «дзякую» и польское dziękuję (джекуе) – это дальнейшее упрощение звонкого чистого Д до шипящих свуков ДЗ и ДЖ, произносимых расслабленным языком.
Выводы:
1. Украинское слово дякую, белорусское дзякую, польское dziękuję (джекуе), немецкое danke (данке), английское thank you(тзенк ю), а также чешское děkuji, словацкое ďakujem, нидерландское (голландское, фламандское) dank je, фризское tanke, датское tak, норвежское и исландское takk, шведское tack имеют в основе русское слово дань, производное от давать.
2. Все перечисленные выше слова выражения благодарности означают по своей основе «давать дань», «воздавать должное». Поскольку «дань» имеет не только материальный, но и моральный смысл, то «давать дань», «воздавать должное» полностью соответствуют современному смыслу понятия «благодарить».
Интересно, что слово «дяка» имеет два значения:
Тайны украинского языка: волшебное слово «дякую»
Слово «спасибi» встречается в произведениях украинских классиков: Ивана Котляревского, Леси Украинки, Марка Вовчка, Павла Тычины, Тараса Шевченко.
А спасибі Богові, що сонечко на весну повернуло,
А то б земля була навік схолонула, заснула.
Павел Тычина, «Дума о трех ветрах».
Но от современного украинца в ответ на добрый поступок или пожелание чаще можно услышать «дякую», что точнее переводится как «благодарю».
«Дякую» пришло в украинский язык, как и множество других заимствований, из польского. А польское слово dziękuję, в свою очередь, произошло от немецкого danke.
Причем корень всех этих слов восходит к общему праиндоевропейскому корню *tong-/*teng со значением «думать», «ощущать». Можно вспомнить и происходящие от этого корня английские слова thank — благодарить и think — думать.
Родственны с «дякую» и слова благодарности в белорусском («дзякуй»), чешском (děkuji) и словацком (ďakujem) языках.
Интересный факт: к общему праиндоевропейскому корню, от которого произошли украинские слова «дякую», «подяка» (благодарность), могут восходить слова, употреблявшиеся и в русском языке.
В толковом словаре В.И. Даля приводится статья, посвященная слову «дякать». Согласно ей, это слово, помимо значения благодарности в южновеликорусских и западнорусских говорах, было в ходу в калужском, тверском, костромском и орловском говорах и употреблялось в других, но близких значениях — «угощать», «беседовать», «намекать», «угождать».
Тайны украинского языка: волшебное слово «дякую»
Согласно этимологическому словарю Фасмера, от праславянского *sъpasi bogъ произошли и русское «спасибо», и украинское «спасибi».
Слово «спасибi» встречается в произведениях украинских классиков: Ивана Котляревского, Леси Украинки, Марка Вовчка, Павла Тычины, Тараса Шевченко.
А спасибі Богові, що сонечко на весну повернуло,
А то б земля була навік схолонула, заснула.
Павел Тычина, «Дума о трех ветрах».
Но от современного украинца в ответ на добрый поступок или пожелание чаще можно услышать «дякую», что точнее переводится как «благодарю».
«Дякую» пришло в украинский язык, как и множество других заимствований, из польского. А польское слово dziękuję, в свою очередь, произошло от немецкого danke. Тайны украинского языка: «краватка», у которой ничего общего с «кроваткой»
Причем корень всех этих слов восходит к общему праиндоевропейскому корню *tong-/*teng со значением «думать», «ощущать». Можно вспомнить и происходящие от этого корня английские слова thank — благодарить и think — думать.
Родственны с «дякую» и слова благодарности в белорусском («дзякуй»), чешском (děkuji) и словацком (ďakujem) языках.
Интересный факт: к общему праиндоевропейскому корню, от которого произошли украинские слова «дякую», «подяка» (благодарность), могут восходить слова, употреблявшиеся и в русском языке.
В толковом словаре В.И. Даля приводится статья, посвященная слову «дякать». Согласно ей, это слово, помимо значения благодарности в южновеликорусских и западнорусских говорах, было в ходу в калужском, тверском, костромском и орловском говорах и употреблялось в других, но близких значениях — «угощать», «беседовать», «намекать», «угождать».
Безразлично (что-то) — Фиолетово (мне фиолетово), по барабану, параллельно, по фиг — Lata, wisie, zwisa, ani mnie to zibi, ani grzeje, a mnie to lotto
Воровство, воровать, своровать — Спереть, спионерить, скоммуниздить, прихватизировать, экспроприировать, стянуть, приделать ножки, увести; слизать, содрать (интеллектуальное воровство), скатать (списать) — Gwizdnicie, zakoszenie, buchnicie, dziabnicie, winicie, zwdzenie, ciga (spisywa od kogo, np. w szkole, a take pobiera pliki z Internetu i zapisywa je na wasnym komputerze)
Врать — Вешать лапшу на уши, пудрить мозги, чесать, кидать — Wciska komu kit, waowa, pitoli, ciemnia
Выражение удивления — Офигеть! — O kurcze! O kurde! Ja cie krce!
Глупый и доверчивый человек — Лох — Naiwniak, mato
Девушка некрасивая — Атомная война — Paszczur, kaszalot, wieloryb, pasztet, sonica
Девушка красивая — Laska, foczka, dupa, niunia
Деньги — Бабки, капуста, зелень (доллары) — Kasa, forsa, szmal, flejsz, kaszana
Друг — Кореш, корефан; братан (немного «криминальный») — Kumpel, ziom, ziomal, brachu, miszczu
Замолчи! — Заткнись! Закрой свой гроб и не греми костями! — Zamknij si! Zatkaj gb/ryja/mord! Stul pysk!
Милиционер — Мент, мусор — Glina, gliniarz, paa, krawnik, pies, smerf, suka
Надоедать — Доставать, долбать, колупать — usypia
Не трогай меня! (Не мешай!) — Отвали! Убейся веником! — Odczep si! Odwal si! Spadaj! Spywaj! Zjedaj! Jazda std! (i ju bardzo niegrzeczne formy) Odpierdol si! Spierdalaj! Wypierdalaj! Wydupcaj!
Неудача — Облом, пролёт (пролететь, как фанера над Парижем; облом подкрался незаметно, хоть виден был издалека) — Kicha, poraka, wtopa
Одежда — Шмотки, тряпки — Ciuchy, achy, achmany (jeli niemodne, stare, zniszczone)
Парень — Пацан, кадр, штрих, перец — Facet, Gociu
Пить алкоголь — Бухать — Zalewa robaka, dawa w bani, nawali si, narba si, dzynga, adowa
Понять — Въехать, врубиться, дойти — Kuma, kapowa, czai (baz), jarzy
Пошутить (над кем-то) — Приколоться — Robi kogo w bambuko, robi sobie z kogo jaja, robi sobie z kogo polewk, robi kogo w balona, zbija/nabija si z kogo
Родители — Черепа, предки, шнурки, родаки — Starzy
Смеяться — Ржать, валяться — Re, brechta, la, pizga
Собраться уйти — Намылиться, навострить лыжи — Lecie, spada, znika, zwija si, zbiera si, wybywa
Тошнить — Говорить по белому телефону, жаловаться белому телефону, пугать унитаз, вызывать Ихтиандра (герой повести Беляева, человек-рыба) — Puszcza pawia, haftowa, rozmawia z wodnikiem, hefta, rzyga
Убить — Замочить — Skasowa kogo
Умереть — Дуба дать, приказать долго жить, загнуться, отбросить копыта (коньки) — Kopn w kalendarz, zwin manatki, spocz na abrahamowym onie, wycign kopyta, wcha kwiatki od spodu, zdechn, wykitowa, wykorkowa
Хвастаться, хвалиться — Выпендриваться, выставляться; понтоваться (хвалиться богатством) — Zadziera nosa
Хорошо, отлично — Круто, клёво, жесть, прикольно — Fajnie, super, ekstra, spoko, czadowo, lajtowo, zajebicie, zarbicie, gites, gitara
Спасибо, интересный пост. Странно, что тебя заминусили
Занятой
Парень оставил мусорный пакет прямо у подъезда, попросили его убрать. Далее его феерический монолог:
Нужно быстрее
Неделю назад устроился работать курьером на авто. И вот сегодня состоялся примерно такой диалог с администратором:
Аферы в Г**ноМобиль
Решил вчера после работы поехать домой на такси, так как холодно и время 23.00. Вызвал как обычно такси, приложение сообщило мне что через 6 минут приедет водитель. Тут и начался цирк, буквально через пару минут пришло уведомление, что машина подана, но рядом её не было. Я решил позвонить водителю и попутно написал в чат
Звонки водитель сбрасывал, а в чате ответил только когда он сам и отменил мой заказ.
В итоге у меня списались деньги за полную поездку и не вернулись. Я пошёл за справедливостью в техподдержку, но и там видимо тоже плевать на клиентов.
Грамотный Роман попросил ждать, ну ок.
По итогу я заплатил деньги только за то, что промерз 20 минут в ожидании водителя. Можете минусить, но хоть хотелось выговориться и послушать, кто ещё сталкивался с наглостью службы такси.
В ответ на пост
Сотрудница молодая часто забывала заблокировать комп после ухода.
Утром пришёл, увидел что её комп разблокирован, сел за него, написал себе (я гендир) с её аккаунта в мессенджер : «как дела гандон»
Вроде больше не забывает.
Беляш дело говорит
По-моему лучшее объяснение массовой вакцинации
В очередном посте свежего борец с qr-кодами и вакцинами накидал аргументированных аргументов своей борьбы со здравым смыслом. В комментариях встретил этот ответ.
Колесо Сансары
Ответ на пост «Ютуб, иди на х*й! Со своей рекламой где орут, плачут, ноют и лезут с прочим скамом! Вонючие мошенники!»
Если быть честным, то меня такие посты немного поражают ведь есть бесплатные блокировщики рекламы и уж сейчас не знать об обилии таковых, это как-то, мягко говоря не очень обычно.
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПОСТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАМОЙ ИЛИ ПРИЗЫВОМ К ПОТРЕБЛЕНИЮ ПИРАТСКОГО КОНТЕНТА, А ЛИШЬ ОПИСЫВАЕТ РАБОЧИЙ СПОСОБ БЛОКИРОВКИ РЕКЛАМЫ!
Блокировка рекламы в браузерах на настольных операционках.
Если вы хотите забыть про рекламу в браузере вам помогут следующие ребята, это AdBlock Plus и Adblock для Ютуб
Версии для Chrome/Яндекс и других браузеров на движке Chromium:
AdBlock Plus
Adblock для Ютуб
Если вы используете Opera, то устанавливаем небольшой патч, позволяющий установить расширения для Chrome и смело ставим указанные выше расширения.
Для Safari
Adblock Pro
Adblock для ютуба, увы не завезли.
Для того, чтобы комфортно смотреть Ютубчик с Android-устройств нам понадобится YouTube Vanced.
1. Качаем Vanced Manager
4pda (ОБЯЗАТЕЛЬНА РЕГИСТРАЦИЯ)
Официальный cайт
2. Разрешаем неизвестные источники на своём устройстве
3. Устанавливаем приложение
4. Открываем приложение, предоставляем рут-права, если нет рут прав, нажимаем на кнопку «NoRoot»
5. Устанавливаем MicroG в самом приложении (без него вы НЕ АВТОРИЗУЕТЕСЬ В СВОЁМ АККАУНТЕ):
ДЛЯ НЕРУТОВАННЫХ ДЕВАЙСОВ:
7. В самих приложениях авторизуемся в гугл-аккаунте, если не прошла автоматическая авторизация.
Если у Вас стоят рут-права, то перед установкой YouTube Vanced и Vanced Music обязательно выпиливаем стоковые приложения с помощью Лаки Патчера. После чего перезагружаемся, и устанавливаем Vanced-приложения!
Блокировка рекламы. Бесплатная.
1. Качаем отсюда пропатченную версию AdGuard.
2. Разблокируем неизвестные источники и устанавливаем со всеми разрешениями!
Поздравляю! У вас вся реклама заблокирована! (В том числе и встроенная в приложения, оболочку MIUI и сам Android)
P.S. Не забываем добавить AdGuard в автозагрузку!
P.P.S. НЕ ОБНОВЛЯТЬ С ОФИЦИАЛЬНОГО СЕРВЕРА, ИНАЧЕ СЛЕТИТ ЛИЦЕНЗИЯ! ОБНОВЛЕНИЯ ПО ССЫЛКЕ ОТКУДА КАЧАЛИ!
Владельцы яблочных устройств, увы, у вас все эти фишки платно!
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПОСТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАМОЙ ИЛИ ПРИЗЫВОМ К ПОТРЕБЛЕНИЮ ПИРАТСКОГО КОНТЕНТА, А ЛИШЬ ОПИСЫВАЕТ РАБОЧИЙ СПОСОБ БЛОКИРОВКИ РЕКЛАМЫ!
Один из раздеов FAQ у организаторов горнолыжного тура
Решил поехать коммерческим туром на горнолыжные курорты на НГ, полез копаться в ЧаВО, добрался до раздела «COVID-19 и QR коды», а тут крик души
Ответ на пост «Сила Пикабу, помоги, очень нужна работа»
Попытался помочь человеку с работой и вот что из этого вышло:
написал человеку на почту и попросил резюме
первое сообщение было в 0.20 с запросом резюме
ответ пришёл почти в полдень, а именно 11.48
В ответе содержалось резюме в txt файле. Ну ладно человек торопился или не имел возможности прислать нормальное резюме. Попросил человека зайти на hh.ru перебить туда резюме и скачать его как pdf, чтобы его можно было закинуть в хантфлоу для трекинга вакансии.
По факту содержимого резюме кандидат действительно оказался мне крайне интересным, т.к. компания, где я работаю, занимается разработкой софта в области ИБ и мы как раз ищем инженера в отдел сопровождения и сервиса, а также есть вакансия в отдел разработки на роль владельца продукта/архитектора SIEM.
Кадры подхватили человека в 16.11 1 декабря и уже в 17.17 человеку было отправлено приглашение на собеседование в Teams (ниже оно выглядит так, но на турецком, а человеку ушло на русском) на 02.12 в 11.00.
2 декабря в 11.00 выясняется, что у кандидата на домашнем компе стоит Линукс и он не может подключиться из-за этого (хотя есть браузерная версия и версия на линукс), а вот что было дальше (беседа с руководителем)
Кандидат захотел проводить собеседование в вотсапе, ну пофиг согласовали собеседование на 03.12 в 11.00.
Сегодня наконец-то состоялось собеседование и вот его результаты (меня там не было):
1. человек вообще не знает куда и на какую позицию проходит собеседование, хотя ему направлялась информация о вакансии и компании
2. все кто его собеседовал отметили его крайнюю упёртость и медлительность
3. были обнаружены недостающие навыки, которые были нам необходимы и никто не услышал желания эти навыки приобрести
Исходя из общей картины и его комментариях в оригинальном посте, складывается следующая картина:
1. человек не читает письма (не прочитал описание вакансии и не ознакомился с компанией)
2. человек не готовится к собеседованиям (иначе бы не случилась накладка с Тимсом, он сам предлагает варианты подключения в случае отсутствия клиента на компьютере)
3. он не зарегистрирован ни на одной из площадок по поиску работ и как следствие не откликается на вакансии и не виден для HRов (это просто бомба)
4. он не горит желанием изучать даже предложенные вакансии (зачем тогда писал пост?)
5. на собеседование не проявил никакого интереса к предлагаемой вакансии (зачем тогда писал пост? #2)
Отсюда складывается следующий вывод: человек ждёт пока желанная вакансия сама упадёт к нему в руки, и он не хочет ничего делать для поиска новой работы. Может ему и не нужна работа вовсе с таким подходом?
П.С. я не любитель писать публично, но у меня подгорело от такого поведения отсюда и этот пост.