God i wish that were me перевод
God i wish that were me перевод
Перевод песни traitor (Olivia Rodrigo)
traitor
предатель
Ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah, ah
Brown guilty eyes and
Little white lies, yeah
I played dumb but I always knew
That you talked to her
Maybe did even worse
I kept quiet so I could keep you
And ain’t it funny how you ran to her
The second that we called it quits?
And ain’t it funny how you said you were friends?
Now it sure as hell don’t look like it
You betrayed me
And I know that you’ll never feel sorry
For the way I hurt, yeah
You talked to her when we were together
Loved you at your worst but that didn’t matter
It took you two weeks to go off and date her
Guess you didn’t cheat, but you’re still a traitor
Now you bring her around
Just to shut me down
Show her off like she’s a new trophy
And I know if you were true
There’s no damn way that you
Could fall in love with somebody that quickly
And ain’t it funny, all the twisted games
All the questions you used to avoid?
Ain’t it funny, remember I brought her up
And you told me I was paranoid?
You betrayed me
And I know that you’ll never feel sorry
For the way I hurt, yeah
You talked to her when we were together
Loved you at your worst but that didn’t matter
It took you two weeks to go off and date her
Guess you didn’t cheat, but you’re still a traitor
(Ah-ah-ah)
God, I wish that you had thought this through
Before I went and fell in love with you
(Ah-ah-ah)
When she’s sleepin’ in the bed we made
Don’t you dare forget about the way
You betrayed me
‘Cause I know that you’ll never feel sorry
For the way I hurt, yeah
You talked to her when we were together
You gave me your word but that didn’t matter
It took you two weeks to go off and date her
Guess you didn’t cheat, but you’re still, you’re still a traitor
(Ah-ah-ah)
Yeah, you’re still a traitor
Ooh, ooh, ooh
God, I wish that you had thought this through
Before I went and fell in love with you
Виноватые карие глаза и
Маленькая безобидная ложь, да.
Я притворялась дурочкой, но всегда знала,
Что ты разговаривал с ней.
Может быть, даже что похуже.
Я молчала, чтобы остаться с тобой.
И разве не забавно, как ты побежал к ней
Через секунду после нашего расставания?
И разве не забавно, что ты называл вас друзями?
Сейчас это уж точно не выглядит так.
Ты предал меня,
И я знаю, что ты никогда не пожалеешь,
Что причинил мне боль, да.
Вы разговаривали, пока мы были вместе,
Любила тебя в худшие времена, но это не имело значения.
У тебя заняло всего две недели позвать её на свидание,
Ты наверняка не изменял, но ты всё равно предатель.
Сейчас ты выводишь её в свет,
Просто чтобы расстроить меня.
Хвастаешься, словно она новый трофей,
И я знаю, что если бы ты был честен,
То ты бы ни за что на свете
Не влюбился в кого-то так быстро.
И разве не забавны все эти игры с подвохом,
Все вопросы, которых ты привык избегать?
И разве не забавно, что я подозревала её,
А ты сказал, что у меня паранойя?
Ты предал меня,
И я знаю, что ты никогда не пожалеешь,
Что причинил мне боль, да.
Вы разговаривали, пока мы были вместе,
Любила тебя в худшие времена, но это не имело значения.
У тебя заняло всего две недели позвать её на свидание,
Ты наверняка не изменял, но ты всё равно предатель.
(А-а-а)
Боже, хотелось бы мне, чтобы ты всё продумал
До того, как я влюбилась в тебя.
(А-а-а)
Когда она спит в нашей кровати,
Не смей забывать о том, что
Ты предал меня.
И я знаю, что ты никогда не пожалеешь,
Что причинил мне боль, да.
Вы разговаривали, пока мы были вместе,
Ты дал мне своё слово, но это не имело значения.
У тебя заняло всего две недели позвать её на свидание,
Ты наверняка не изменял, но ты всё равно предатель.
(А-а-а)
Да, ты всё ещё предатель.
У-у-у-у
Боже, хотелось бы мне, чтобы ты поступил так
До того, как я влюбилась в тебя.
God I Wish That Were Me Meme
Popular:
God I Wish That Were Me
About
«God I Wish That Were Me» refers to a DeviantArt comment by user BigJB21 in response to an adult baby fetish digital art image.
Origin
On January 15th, 2011, DeviantArtist [3] misssuan002 posted a 3D art image featuring a small man being cradled cradled like a baby by a larger woman (shown below). On October 16th, 2012, DeviantArt user BigJB21 posted the message “god i wish that were me” in the comment section for the image.
Spread
On April 7th, 2015, a screenshot of the 3D art and BigJB21’s comment was submitted to /r/CringeAnarchy, [5] where it received more than 1,300 votes (97% upvoted) and 60 comments prior to being archived. That day, a screenshot of BigJB21’s DeviantArt profile page was uploaded to Imgur, showing that he had a collection of diaper fetish art titled «Diapered Kids» (shown below).
On April 25th, 2016, the image was reposted to /r/CringeAnarchy. [1] On May 9th, DeviantArtist TimeForSP posted an illustration of BigJB21’s profile image titled «God I Wish That Were Me» (shown below). That month, a Facebook page titled «BigJB21» was launched, gathering more than 3,100 likes in the next eight months.
On August 19th, the They Boot Too Big For They Gotdamn Feet Facebook [2] page posted a photograph of a woman walking a large group of chihuahua dogs with the caption «God I wish that were me.» On October 30th, 2016, a post about the DeviantArt comment was submitted to the /r/ (Adult Requests) board on 4chan. [4]
On January 20th, 2017, the communist_memes Instagram [7] page posted a photograph of Donald Trump being sworn in as the 45th President of the United States, followed by BigJB21’s comment superimposed with a picture of Hillary Clinton (shown below).
Перевод песни I wish I were there (Helloween)
I wish I were there
Я хочу быть там
I’m staring on at your picture
How the wind picks up your hair
Behind you a palm and the ocean
How I wish I had been there
Yeah, too often we’re not together
Yeah, too often I’m far away
Know that I always care
I wish I were
I wish I were there
No longer away, no dead air
I wish I were
I wish I were there
I’m listening to all of your stories
What you’ve done and what you’ve seen
Your face so small on my iPhone
And I’m touching you on screen
Yeah, too often we’re not together
Yeah, too often I’m far away
Know that I always care
I wish I were
I wish I were there
No longer away, no dead air
I wish I were
I wish I were there
I never had a doubt I would achieve it
I never allowed myself to fail
But then when I was there
I wished I were where you were
I wish I had been there
I think I got the moral of the story
For every wish granted there’s a snag
The genie in the bottle never tells to take care
I wish I had been there
Wish I had been there
Know that I always care
I wish I were
I wish I were there
No longer away, no dead air
I wish I were
I wish I were there
I wish I had been there
I wish I had been there.
Я смотрю на твое фото,
Как ветер развевает твои волосы.
За тобой пальмы и океан.
Как я хотел бы быть там!
Да, слишком часто мы не вместе.
Да, слишком часто я далеко.
Знай, что я всегда люблю.
Я хочу быть.
Я хочу быть там.
Нет больше разлук, нет спертого воздуха.
Я хочу быть.
Я хочу быть там.
Я слушаю твои рассказы,
Что ты делала, что видела.
Твое лицо такое маленькое на моем айфоне.
Я трогаю тебя на экране.
Да, слишком часто мы не вместе.
Да, слишком часто я далеко.
Знай, что я всегда люблю.
Я хочу быть.
Я хочу быть там.
Нет больше разлук, нет спертого воздуха.
Я хочу быть.
Я хочу быть там.
Я никогда не сомневался, что достигну этого.
Я никогда не позволял себе потерпеть неудачу.
Но потом, когда я был там,
Мне хотелось быть там, где ты.
Я хочу быть там.
Я думаю, что понял мораль рассказа.
В бочке меда есть капля дегтя.
Джин в бутылке никогда не велит беречься.
Я хочу быть там.
Хочу быть там.
Знай, что я всегда люблю.
Я хочу быть.
Я хочу быть там.
Нет больше разлук, нет спертого воздуха.
Я хочу быть.
Я хочу быть там.
Я хочу быть там.
Я хочу быть там.
Перевод Tom MacDonald – I Wish
Текст :
I wish I wasn’t fat
I wish I wasn’t gay
I wish I wasn’t black
I wish that I was brave
I wish, I wish, I wish
With every candle on the cake
That I could quit doing these drugs
But I can’t and I’m afraid
I wish that I was smart
I wish that I was rich
I wish it wasn’t hard for me
To grow up and forgive
I wish that I could help
I wish I wasn’t sick
I wish I was Tom Macdonald
I’d be just like him
I wish I wasn’t sober
I miss it when the party wasn’t over
Happiness was right around the corner
Every single night was like the best one of our lives, now we’re older
The good old days are out of reach I wish that they were closer
I wish I wasn’t anxious, and I wish I could fast forward
And I wish I could rewind but they don’t make that controller
I wish the nights were longer and I wish the days were shorter
And I wish that I could sleep enough to maintain my composure
I feel crazy, I wish that I was normal
I wish that I could kill myself but also be immortal
Take me to the Oracle, I heard the time is borrowed
Can you give me back my yesterdays, I’ll give you my tomorrows
Forget all of my morals and just live like I cannot remember sorrow
Before all of the tattoos and the cornrows I was different
Перевод :
Хотел бы я не быть толстым
Хотел бы я не быть геем
Хотел бы я не быть черным
Я хотел бы, чтобы я был смелым
Я желаю, я желаю, я желаю
С каждой свечой на торте
Что я мог бросить делать эти лекарства
Но я не могу и боюсь
Я хотел бы, чтобы я был умным
Я хотел бы, чтобы я был богатым
Хотелось бы, чтобы мне было не сложно
Вырасти и простить
Я хотел бы, чтобы я мог помочь
Хотел бы я не болеть
Я хотел бы быть Томом Макдональдом
Я был бы так же, как он
I wish on shooting stars
Or were they satellites
Maybe they were too far
Ay-ooh, nah nah
I must have blown apart
A million dandelions
Now they don’t grow in my yard
Ay-ooh, nah nah
I wish I didn’t care about the day that I’d be buried
Used to live like I was ready for it, always in a hurry, now I’m worried
All my memories are blurry, I’m just barely turning 30
And the voices in my head are tryna hurt me
The choices that I made make me feel dirty, I was 25 at 13
I was smoking with the seniors, drinking beer and getting flirty
Now the Ativan ain’t working I need something even stronger
Give me childhood, my mother and my father and my sister
And a Christmas to make up for all the recent ones I missed
And while I’m touring the country for a living
Give me a hug and a Nintendo and toy box in the closet
Give me everything I wish I had, oh wait, I think I got it
I’m a rapper like I always promised them I would accomplish
This is awesome man, I wish I had a friend to tell
I’d call him and I wonder if I jumped from here if I’d survive the bottom
And would everyone believe me if I told them I had fallen
I’ma jump
I wish on shooting stars
Or were they satellites
Maybe they were too far
I wish we were kids again
Before everything was on Instagram, hey oh
Things were so simple then
Me, my tree fort, all of my friends
Way back when on Beaver Drive
Where the floor was lava, I could fly
Ayo, wished I was big like them
Never thought I’d wanna be a kid again
I wish on shooting stars
Or were they satellites
Maybe they were too far
Ay-ooh, nah nah
I must have blown apart
A million dandelions
Now they don’t grow in my yard
Ay-ooh, nah nah
I wish on shooting stars
Or were they satellites
Maybe they were too far
Ay-ooh, nah nah
I must have blown apart
A million dandelions
Now they don’t grow in my yard
Ay-ooh, nah nah
Желаю на падающих звездах
Или они были спутниками
Может быть, они были слишком далеко
Ай-о-о, нах нах
Должно быть, я разлетелся
Миллион одуванчиков
Теперь они не растут у меня во дворе
Ай-о-о, нах нах
Я бы хотел, чтобы меня не волновал день, когда меня похоронят
Раньше жил так, как я был к этому готов, всегда спешил, теперь я волнуюсь
Все мои воспоминания размыты, мне едва исполнилось 30
И голоса в моей голове пытаются меня ранить
Выбор, который я сделал, заставляет меня чувствовать себя грязным, мне было 25 в 13
Я курил вместе со старшими, пил пиво и кокетничал
Теперь Ативан не работает, мне нужно что-то еще сильнее
Подари мне детство, маму, папу и сестру
И Рождество, чтобы восполнить все последние, которые я пропустил
И пока я путешествую по стране для жизни
Обними меня и Nintendo и ящик для игрушек в шкафу
Дай мне все, что я хотел бы, о, подождите, я думаю, я получил это
Я рэпер, как я всегда обещал им, что я сделаю
Это удивительный человек, я хотел бы, чтобы у меня был друг, чтобы сказать
Я бы позвонил ему, и мне интересно, если бы я прыгнул отсюда, если бы я пережил дно
И все ли поверили бы мне, если бы я сказал им, что упал
Я прыгаю
Желаю на падающих звездах
Или они были спутниками
Может быть, они были слишком далеко
Хотелось бы, чтобы мы снова были детьми
Прежде чем все было в Instagram, эй, о
Тогда все было так просто
Я, мой форт дерева, все мои друзья
Путь назад, когда на Бивер Драйв
Там, где пол был лавой, я мог летать
Айо, хотелось бы, чтобы я был таким же большим, как они
Никогда не думал, что я хочу быть ребенком снова
Желаю на падающих звездах
Или они были спутниками
Может быть, они были слишком далеко
Ай-о-о, нах нах
Должно быть, я разлетелся
Миллион одуванчиков
Теперь они не растут у меня во дворе
Ай-о-о, нах нах
Желаю на падающих звездах
Или они были спутниками
Может быть, они были слишком далеко
Ай-о-о, нах нах
Должно быть, я разлетелся
Миллион одуванчиков
Теперь они не растут у меня во дворе
Ай-о-о, нах нах
Перевод песни Ur gonna wish u believed me (Cavetown)
Ur gonna wish u believed me
Ты будешь жалеть, что не поверила мне
You’re gonna wish you believed me
God, I wish I was happy
The fraying threads of recovery
Crushing me from above and underneath
You’re gonna wish you believed me
Fell asleep in the kitchen
Slowly dissolving into my seat
I don’t wanna be hungry
But nobody to listen
Except for the friend I’m imagining
Curled up in my laundry
You’re gonna wish you believed me
God, I wish I was happy
The fraying threads of recovery
Crushing me from above and underneath
You’re gonna wish you bеlieved me
I’m sorry for еxplodin’
I said some things I didn’t mean
And I don’t know what came over me
It’s just that I’m really hurting
It’s boiling above the sertraline
Colliding into the concrete
You’re gonna wish you believed me
God, I wish I was happy
The fraying threads of recovery
Crushing me from above and underneath
You’re gonna wish you believed me
You’re gonna wish, you’re gonna wish, you’re gonna wish
You’re gonna wish, you’re gonna wish, you’re gonna wish
You’re gonna wish, you’re gonna wish
You’re gonna wish you believed me
God, I wish I was happy
The fraying threads of recovery
Crushing me from above and underneath
You’re gonna wish you believed me
Ты будешь жалеть, что не поверила мне.
Боже, я так хочу быть счастливым.
Изношенные нити восстановления
Давят на меня со всех сторон,
Ты будешь жалеть, что не поверила мне.
Уснул на кухне,
Медленно растворяясь в кресле.
Я не хочу быть голодным,
Но некому выслушать,
Кроме моего воображаемого друга.
Свернулся калачиком в грязном белье.
Ты будешь жалеть, что не поверила мне.
Боже, я так хочу быть счастливым.
Изношенные нити восстановления
Давят на меня со всех сторон,
Ты будешь жалеть, что не поверила мне.
Прости, что взорвался,
Я сказал то, чего не имел в виду,
И я не знаю, что на меня нашло,
Мне просто очень больно.
Оно кипит над серталином,
Врезаясь в бетон.
Ты будешь жалеть, что не поверила мне.
Боже, я так хочу быть счастливым.
Изношенные нити восстановления
Давят на меня со всех сторон,
Ты будешь жалеть, что не поверила мне.
Ты будешь жалеть, ты будешь жалеть, ты будешь жалеть.
Ты будешь жалеть, ты будешь жалеть, ты будешь жалеть.
Ты будешь жалеть, ты будешь жалеть.
Ты будешь жалеть, что не поверила мне.
Боже, я так хочу быть счастливым.
Изношенные нити восстановления
Давят на меня со всех сторон,
Ты будешь жалеть, что не поверила мне.