грядушка что это такое
Учёные назвали типичные для воронежцев слова
Среди них «бомжовка», «грядушка» и «водохранка»
Читать все комментарии
Войдите, чтобы добавить в закладки
«Баклажка, грядушка, кондюк». Многие воронежцы привыкли употреблять эти слова, не задумываясь о том, что так редко говорят за пределами Черноземья. «Яндекс» составил список местных диалектизмов и опубликовал его сегодня, 6 июня — в День русского языка.
Аналитики «Яндекса» вместе с лингвистами Института русского языка имени В.В. Виноградова проанализировали тексты публикаций и комментариев, появившихся на платформе «Яндекс. Дзен» с января 2019 по апрель 2021 года. Исследователи составили список всех встретившихся слов и выражений, выделили из них те, которые чаще всего употребляли жители Воронежской области, и дали им определения:
анадысь — на днях, некоторое время назад;
бадик — трость, палочка;
баклажка — пластиковая бутылка.
бестолковиться — медлить, плохо соображать;
больняк — больничный лист;
бомжовка — лапша быстрого приготовления;
брушить — работать;
буробить — бормотать, говорить ерунду.
в три вилюшки — очень длинный, обычно изгибающийся (об очереди);
водохранка — водохранилище;
вподряд — подряд;
гонзать — гонять, быстро ездить;
грузаль — грузчик;
грядушка — спинка кровати или дивана;
губяки — губы;
додельный — привередливый, придирчивый;
за шкибот — за шкирку;
кипнуть — покипеть немного;
кондюк — кондиционер;
пережарка — овощи, пассерованные для супа;
подружака — подружка;
прикур — прибыль, выгода;
прилюбливать — любить;
стоумовый — умный, умник (часто ирон.);
тигули — отдалённое труднодоступное место, глушь;
угробиловка — что-то вредное и опасное для здоровья;
умач — умник (ирон. или грубо);
червивка — дешёвое плодово-ягодное вино, обычно яблочное;
чудок — немного.
Добавим, что многие из перечисленных слов и выражений употребляют жители всего Черноземья. Какие из них ближе всего вам? Ответы пишите в комментариях.
Если вы хотите, чтобы ваши сообщения публиковались на «МОЁ! Online» без предварительной модерации, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите
= 1 комментарий в режиме инкогнито
Использование режима инкогнито не даёт права нарушать правила общения на сайте!
Сетевое издание, зарегистрировано 30.12.2014 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Свидетельство о регистрации ЭЛ № ФС77-60431 от 30.12.2014 г.
Учредитель: ООО «Издательский дом «Свободная пресса»
Главный редактор редакции «МОЁ!»-«МОЁ! Online» — Ирина Викторовна Булгакова
Редактор отдела новостей «МОЁ! Online» — Полина Александровна Листопад
Адрес редакции: 394049 г. Воронеж, ул. Л.Рябцевой, 54
Телефоны редакции: (473) 267-94-00, 264-93-98
Мнения авторов статей, опубликованных на портале «МОЁ! Online», материалов, размещённых в разделах «Мнения», «Народные новости», а также комментариев пользователей к материалам сайта могут не совпадать с позицией редакции газеты «МОЁ!» и портала «МОЁ! Online».
Есть интересная новость?
Звоните: (473) 267-94-00, 264-93-98. Пишите: web@kpv.ru, moe@kpv.ru
По вопросам размещения рекламы на сайте обращайтесь:
или по телефону в Воронеже: (473) 267-94-13, 267-94-11, 267-94-08, 267-94-07, 267-94-06, 267-94-05
Подписка на новости: RSS
Наш партнёр:
Альянс руководителей
региональных СМИ России
Данные погоды предоставляются сервисом
Все права защищены ООО ИД «СВОБОДНАЯ ПРЕССА» 2007–2021. Любые материалы, размещенные на портале «МОЁ! Online» сотрудниками редакции, нештатными авторами и читателями, являются объектами авторского права. Права ООО ИД «СВОБОДНАЯ ПРЕССА» на указанные материалы охраняются законодательством о правах на результаты интеллектуальной деятельности. Полное или частичное использование материалов, размещенных на портале «МОЁ! Online», допускается только с письменного согласия редакции с указанием ссылки на источник. Все вопросы можно задать по адресу web@kpv.ru. В рубрике «От первого лица» публикуются сообщения в рамках контрактов об информационном сотрудничестве между редакцией «МОЁ! Online» и органами власти. Материалы рубрик «Новости партнёров» и «Будь в курсе» публикуются в рамках договоров (соглашений, контрактов) об информационном сотрудничестве и (или) размещаются на правах рекламы. Партнёрский материал — это статья, подготовленная редакцией совместно с партнёром-рекламодателем, который заинтересован в теме материала, участвует в его создании и оплачивает размещение.
Местные словечки: растыка, грядушка, кушери)
Так получилось, что у нас собралась компания друзей из разных городов нашей родины. Некоторые слова, которые друзья используют, были мне незнакомы, как и некоторые мои слова ставили их в ступор. Вот некоторые из этих «местных словечек» )
Может быть не во всех словах точно указано значение, поправьте если что:)
Фонарь- лень, неохота что любо делать. Слышал от пары человек из Новокузнецка.
грядушка это спинка кровати
про жерделу никогда не слышал
буряком называют белую кормовую свёклу
У нас местные сельские нацкадры зовут пластиковые бутылки-«Херши». Думаю это производное от Херши кола.
у нас все еще в деревнях можно услышать «сёгода», «ланись», «ляпать»))
Кружок мне знакомо 🙂 Никто не понимает о чем речь когда произносишь. Но сильно на запад от Нижнего оно тоже имеет хождение.
А вот слово похоже исключительно из моей местности «Торфушка» (пример: одета как торфушка)
Мотыляться, жерделя, прогавить,синий
Бурак по белорусски вроде. В Ростовской области ни разу не слышал
Меньше общайся со всякой деревенщиной.
Просвещение
Вчера сестра пришла с работы. Мама приготовила ужин, накладывает и начался разговор:
М: Вот Маша, учись грамотности у своего начальника. Смотри какие деньги зарабатывает!
С: а сегодня ещё случай был. Скажи мне мам, как пишется количество?
М по буквам: количество.
С: верно, а вот коллега всегда писала с 2-я «л». Сказала ей об этом, а она такая: «да ты че, не может быть. Я всю жизнь так пишу». Просветила её понимаешь. 😂
Признаться, у меня у самого часто возникает желание написать 2е «л», но держусь. Держу себя в руках 😂
Великий и могучий
Немного об изменениях в языке
Автор: Виолетта Хайдарова.
Мне тут предложили написать про молодёжный жаргон. Типа «вот наши бабушки и дедушки слушают этих молодых и ничего не понимают. Какой кринж? Какой лол? Сделай им словарик, переведи, им интересно будет». И знаете, что? Я сразу вспомнила все эти бесчисленные «словарики молодёжного жаргона», которые мне как филологу, да и просто любопытствующему попадались повсюду. И в каждом – в каждом, Карл! – встречалось сакраментальное «шнурки в стакане». Если кто-то вдруг чудом уберёгся от этого сакрального знания, то я скажу: «шнурки в стакане» означает «родители дома». Не знаю, использовал ли кто-то в реальности это выражение. То есть я немного поспрашивала друзей, большинство о нём не слышало, один человек сказал, что когда-то давно такое использовалось, но редко и в юмористическом контексте, а один прямо заявил, что узнал о нём от тётушки, которая таким образом решила «приблизиться к молодёжному жаргону», и воспринял не иначе как бред.
Да, и правда. «Шнурки в стакане» – это квинтэссенция того, как журналисты и прочие далёкие от того самого реального слоя общества, которое они описывают, пытаются сымитировать его понимание. Это выражение очень образное, яркое, необычное… Прекрасное для того, чтобы показать экзотику. Вот только жаргон – это не экзотика, а повседневная речь. И когда исследователи начинают перечислять красивые необычные слова и показывать на них, мол, вот, смотрите, как говорит молодёжь, это выглядит так, будто европеец приехал в Африку и фотографируется на фоне женщин в ярких бусах и кольцах на шее или мужчин с костями в носу. А эти негры после рабочего дня идут к своим грязным халупам без бус и костей и начинают вести реальную жизнь.
А вот почему нужно идти в тот самый гугл и узнавать значение новых слов, если молодёжь как бы уже давно придумала свой сленг – это уже вопрос поинтереснее. Казалось бы: ну вот появилось жаргонное обозначение для слова «деньги» – бабки. Отлично же. Но нет. Возникают всё новые и новые обозначения: капуста, лавэ, кэш, то же бабло, ещё множество названий… Зачем? Обозначение есть и оно уже жаргонное. А потому что реальный жаргон меняется быстрее, чем мода на подиумах. Это основа и главный признак любого сленга. То, ради чего он вообще появляется на свет.
Сейчас мы понимаем эти слова, потому что воровской жаргон пронизал все общество, а школьником и студентом в свое время был почти каждый. Но изначально они создавались именно для того, чтобы с помощью речи выделить своих и отличаться от чужих. И здесь начинается проблема. Как только сленговые словечки становятся достоянием широких кругов населения, они – что? Правильно, перестают выполнять эту самую свою основную функцию. Подросток, желающий дистанцироваться от замученного бытом общества, не станет использовать выражения, которыми пользуются его родители, он придумает свои. И возьмёт их он из тех источников, которые ему кажутся максимально далёкими от мира взрослых. Так мы приходим к ещё одному типу жаргонных выражений – пришедшим из субкультур.
И вот тут мы приходим к одной из главных характеристик языка, той самой, которая делает его таким богатым, но и таким запутанным, а ещё заставляет вчерашних бунтарей и неформалов чувствовать себя… устаревшими что ли. Эта характеристика – избыточность. В языке имеется огромное число способов сказать одно и то же. И во многом это происходит как раз из-за смены тех самых молодёжных жаргонов, носители которых вырастают, забирают с собой во взрослый литературный и не очень язык самые удачные слова, а их дети придумывают новые для тех же явлений. И если вы думаете, что так начало происходить совсем недавно, то нет. Мы уже не говорим «очи», «перси», «ланиты» – все эти слова сменились на «глаза», «грудь», «щёки», хотя, казалось бы, зачем? За вековую историю языка эти части тела никак не менялись, чтобы им давалось новое название. Однако те же «глаза» в разное время были и «веждами», и «зенками», и «шарами», и «буркалами», и «моргалами», и так далее. Но старое название уже кажется выцветшим, недостаточно выразительным – и вот ему на замену уже готово новое. Поэтому когда сейчас мы видим какое-нибудь «шеймить» вместо «стыдить» или «скилл» вместо «навык», не стоит торопиться осуждать использующих такие слова. И тем более не надо переживать за то, что таким образом язык обеднеет или «испортится». Ведь именно эта постоянная смена лексики и есть один из основных признаков жизни языка.
Автор: Виолетта Хайдарова (@vetyk).
А ещё вы можете поддержать Кота рублём, за что мы будем вам благодарны.
Яндекс-Юmoney (410016237363870) или Сбер: 4274 3200 5285 2137.
Подробный список пришедших донатов вот тут.
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Почему в Воронеже «гэкают» и говорят «грядушка»?
В прошлом году «Йод» сделал карту стереотипов россиян о россиянах. Для создания использовали поисковые запросы в «Яндексе». Вышло забавно — челябинцы суровые, москвичи злые, ростовчане наглые, а воронежцы «гэкают».
Еще в Воронеже говорят слово «грядушка», местные жители грубые и невоспитанные, а водители «отмороженные». Как коренной воронежец, расскажу, что правда, а что вымысел.
Г — Воронеж
В Воронеже «гэкают», и это бесит. Воронежский говор — смесь южнорусского «ГЭканья» и «мАААсковского» растягивания первых гласных и проглатывания последних. Страшный сон логопеда.
На эту тему Семен Слепаков спел песню:
Местные гэканья не замечают, приезжие болезненно морщатся. Это стало раздражать, как только начал часто ездить в Москву. Звучит некрасиво, в беседе чувствуешь себя неловко. Но ежедневное общение с москвичами избавляет от вредной особенности речи.
Главное, надолго не возвращаться в Воронеж — придется начинать сначала.
Воронежцы грубые и невоспитанные
За весь город говорить не буду, но разница с той же Москвой существенная. Несмотря на стереотипы, люди в Москве кажутся спокойнее и воспитаннее. Неважно, какие держат фиги в карманах и камни за душой — главное, умеют себя вести.
В Воронеже хамство и наплевательское отношение к окружающим — норма. Не все, конечно, но многие общаются агрессивно, грубят и «тыкают». Переходить дорогу надо аккуратно даже по зебре на зеленый сигнал светофора — редко кто пропустит.
Поездки за рулем напоминают дорогу ярости с Безумным Максом. Водители подрезают, паркуются где хотят, обгоняют по обочине.
Но не все так ужасно. Весной город расцветает, зеленеет, его окружают высоченные сосны, из которых Петр Первый строил корабли. В городе кипит культурная жизнь, проводятся концерты, спектакли, выставки. Залы почти всегда полные.
Не хватает только культуры повседневной, культуры общения, культуры на дорогах и чистоты.
А еще в Воронеже самые красивые девушки 😉
Флот, который сгнил
Воронеж — колыбель русского флота. Но немногие знают, что большинство кораблей сгнило, так и не добравшись до Азовского моря. Суда проектировали неопытные специалисты, использовалась непросушенная древесина, а верфи находились далеко — за сотни километров от Азова.
Верфи расположили у Воронежа, по берегам верхнего течения Дона. Уровень воды нередко падал так, что не давал крупным кораблям ходить по ним. После спада весеннего половодья суда оставляли на лето в необорудованных местах на мели. После этого их невозможно было привести даже в состояние ограниченной боеспособности.
Построенные из сырого леса корабли гнили, один за другим выходили из строя и к 1711 году пошли на дрова.
Сейчас у Адмиралтейской площади в Воронеже пришвартована действующая копия линейного корабля «Гото Предестинация». В 1711 году он добрался до Таганрога, толком не участвовал в военных действиях и в итоге был продан туркам.
Что такое «грядушка»?
«Грядушкой» в Воронеже называют спинку кровати. В городе слово уже не так распространено, но в области используется. «Квасом» называют не просто напиток, а окрошку. «Паска» — кулич, который пекут на Пасху. В остальном слова не отличаются от московских — мы тоже говорим «бордюр», а не «поребрик».
Пишите в комментариях о стереотипах, которые бытуют в вашем регионе. Интересно, от чего потеют самарцы, почему рязанцы косопузые, а пензенцы — толстопятые.
Вступай в нашу группу ВКонтакте, чтобы не пропустить самое интересное из мира Apple и не только.
Про грядушки и телячий восторг
Тема этого выпуска «Ключевого слова» – региональные языки и новые значения старых добрых слов. Подчеркнем, имеются в виду не диалекты, а самая что ни на есть литературная лексика.
С развитием интернета исследовать это явление стало намного легче, говорит ведущий научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова Владимир Беликов. И вот какими ресурсами он пользуется:
– Есть ли инструменты выявления нормы? Я развиваю такой инструмент под названием «сегментно-статистический анализ», когда в однородных сегментах интернета выявляется нечто про разные слова. А потом это сопоставляется. Итак, это разные части Библиотеки Мошкова. Там есть классика, там есть так называемый самиздат. Кто хочет, тот и пишет. Есть «Журнальный зал» (это уже не Библиотека Мошкова), где толстые журналы. Есть блогосфера, есть база СМИ.
Я решил проследить, с помощью какого глагола изготавливается кассовый чек? Поскольку налоговая служба следит за тем, чтобы они производились, есть статистика по трем федеральным округам, по арбитражным судам. Так вот, в Московском и Северо-Западном округах, безусловно, чек пробивается. А вот в Северо-Кавказском округе он то пробивается, то выбивается – с равной частотой. И есть Уральский округ, где происходит полное безобразие – чек отбивают. Так вот, отбивание чеков характерно для северной части Урала. Это статистика блогов. А вот журнал «Урал». Там чеки тоже отбивают. Это региональная литературная норма.
А что в словарях? В московском словаре Шведовой «пробивать» чек – вообще нет такого глагола, а в Петербургском Большом толковом словаре все немножко перепутано.
Еще пример. У всех преподавателей, к сожалению, бывают «окна». А в Минске не бывает – в Минске «форточки». При этом «форточка» для Белоруссии – абсолютно нормативное употребление. Там даже в футбольном чемпионате бывают «форточки». А учат там не математички и химички, а математицы и химицы.
Все приведенные Владимиром Беликовым примеры касаются вариантов нормы. Но есть куда более любопытный случай. Только в одном регионе придумали, как называть ограждение на полке в купе вагона, рассказывает Владимир Беликов:
– Слово «грядушка» гораздо больше распространено в Волгограде. Вернее, в Волгограде оно стандартнее, нормативнее, чем в Воронеже. В волгоградских газетах поровну – у кроватей бывают грядушки и спинки. Но что замечательно? По-русски это никак не называется, то, что сейчас в поездах ввели, а по-волгоградски нормальное слово – «грядушка».
– В словарях есть только «телячий восторг», «щенячьего восторга» нет. Между тем, в разных сегментах Интернета щенячий восторг представлен куда шире, чем телячий. Дело в том, что современный носитель русского языка теленка видел только из окна машины и не очень отличает его от овцы. А уж повадки теленка он точно не знает – и телячий восторг заменился щенячьим.
Еще одна вещь, которую очень легко проследить. Вместо шофЁров и шоферОв теперь – водители, и заправляются они не на бензоколонках, а на автозаправках. Есть на эту тему убедительная статистика. И последнее: все (или почти все) стали любителями футбола. Как возникает пенальти? Раньше пенальти назначали, а теперь все чаще пенальти ставят. Статистика показывает, что от года к году на протяжении XXI века в спортивной прессе от 1% до 13% случаев в газете «Советский спорт» пенальти стали ставить. А вот когда «левый» пенальти, – ну, просто это редко бывает в газетах, зато есть статистика по блогам, – «левый» пенальти, как правило, теперь только ставят, а не назначают.
В Сети составили словарь из Воронежской области
Язык в Воронеже перемешался с диалектами приезжих.
Воронежцы в соцсетях пожаловались на то, что слова, принадлежащие нашему региону, стали забываться местными жителями. Еще несколько лет назад, приезжие (как любят уточнять местные жители) только попав в общество воронежцев, мало понимали то, что они говорят. Порой случалось и так, что из предложения было понятно лишь пару слов. И каждый раз те самые местные слышали «Что это значит?».
Сегодня, когда воронежцы перемешались с гостями из различных регионов, «чисто воронежские» слова забылись. Горожане негодуют и призывают вспомнить все слова, в связи с чем в Сети был составлен словарь слов Воронежской области:
Мастерка – спортивная ветровка. В других областях называют «олимпийка».
Грядушка – спинка кровати
Тигули – глухие места, в которые нет никакого желания ехать
Квас – не только напиток, но и окрошка
Баклажка – бутылка воды с крышкой
Ехай – вместо поезжай
Кроме того пользователи пишут, что очень многие местные жители «с Воронежа», а не «из». И до сих пор многим приезжим режет слух выражение: «Какие дела?», ведь правильная форма «Как дела?». Но приспосабливаясь, гости отвечают «Хорошие». А еще в Воронеже чай наводят, а не наливают.
Один из пользователей пишет: «Чо каво еще говорят)) причем именно так, а обозначение любое и смысл может быть любым))».
Вообще, язык в Воронеже уже перемешался с диалектами всех приезжих, и поэтому все больше новых слов появляется в речи местных (и не только) жителей.