I don t care what you say anymore this is my life

I don t care what you say anymore this is my life

Перевод песни My life (Billy Joel)

My life

I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть фото I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть картинку I don t care what you say anymore this is my life. Картинка про I don t care what you say anymore this is my life. Фото I don t care what you say anymore this is my life

I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть фото I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть картинку I don t care what you say anymore this is my life. Картинка про I don t care what you say anymore this is my life. Фото I don t care what you say anymore this is my life I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть фото I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть картинку I don t care what you say anymore this is my life. Картинка про I don t care what you say anymore this is my life. Фото I don t care what you say anymore this is my life I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть фото I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть картинку I don t care what you say anymore this is my life. Картинка про I don t care what you say anymore this is my life. Фото I don t care what you say anymore this is my life

Моя жизнь

Got a call from an old friend
We used to be real close
Said he couldn’t go on the American way
Closed the shop, sold the house,
Bought a ticket to the West Coast
Now he gives them a stand-up routine in L.A.

I don’t need you to worry for me
Cause I’m alright
I don’t want you to tell me
It’s time to come home
I don’t care what you say anymore,
This is my life
Go ahead with your own life, leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
You can speak your mind
But not on my time

They will tell you you can’t
Sleep alone in a strange place
Then they’ll tell you you can’t sleep with somebody else
Ah, but sooner or later
You sleep in your own space
Either way it’s okay
To wake up with yourself

I don’t need you to worry for me
Cause I’m alright
I don’t want you to tell me
It’s time to come home
I don’t care what you say anymore,
This is my life
Go ahead with your own life, leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
You can speak your mind
But not on my time

I don’t care what you say anymore,
This is my life
Go ahead with your own life, leave me alone

Мне звонил старый друг,
Мы раньше были очень близки, cказал,
Что не может следовать американскому образу жизни.
Закрыл свой магазин, продал дом,
Купил билет на западное побережье,
Теперь он — стендап-комик 1 в Лос-Анджелесе.

Мне не нужно, чтобы вы волновались за меня,
Потому что со мной всё в порядке.
Я не хочу, чтобы вы говорили мне,
Что мне пора возвращаться домой.
Меня больше не заботит, что вы говорите,
Это — моя жизнь.
Занимайтесь своей собственной, оставьте меня в покое.

Я никогда не говорил, что мне нужен второй шанс.
Я никогда не говорил, что я был жертвой обстоятельств.
Я — всё ещё «свой», не поймите меня неправильно,
Вы можете выражать своё мнение,
Но только не относительно моего времяпрепровождения.

Тебе будут говорить, что нельзя
Спать одному в незнакомом месте,
Затем тебе скажут, что тебе нельзя спать с кем-то ещё.
А, но рано или поздно
Ты будешь спать в собственных апартаментах.
В любом случае хорошо
Просыпаться в компании самого себя.

Мне не нужно, чтобы вы волновались за меня,
Потому что со мной всё в порядке
Я не хочу, чтобы вы говорили мне,
Что мне пора возвращаться домой
Меня больше не заботит, что вы говорите,
Это — моя жизнь.
Занимайтесь своей собственной, оставьте меня в покое.

Я никогда не говорил, что мне нужен второй шанс.
Я никогда не говорил, что я был жертвой обстоятельств.
Я — всё ещё «свой», не поймите меня неправильно,
Вы можете выражать своё мнение,
Но только не относительно моего времяпрепровождения.

Меня больше не заботит, что вы говорите,
Это — моя жизнь.
Занимайтесь своей собственной, оставьте меня в покое.

Music

I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть фото I don t care what you say anymore this is my life. Смотреть картинку I don t care what you say anymore this is my life. Картинка про I don t care what you say anymore this is my life. Фото I don t care what you say anymore this is my life

My Life

From the Album: 52nd Street

Got a call from an old friend
We used to be real close
Said he couldn’t go on the American way
Closed the shop, sold the house
Bought a ticket to the West Coast
Now he gives them a stand-up routine in L.A.

I don’t need you to worry for me cause I’m alright
I don’t want you to tell me it’s time to come home
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life and leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
And you can speak you mind
But not on my time

They will tell you you can’t sleep alone
In a strange place
Then they’ll tell you you can’t sleep
With somebody else
Ah, but sooner or later you sleep
In your own space
Either way it’s okay
You wake up with yourself

I don’t need you to worry for me cause I’m alright
I don’t want you to tell me it’s time to come home
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life and leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
And you can speak you mind
But not on my time
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life and leave me alone

«My Life» lyrics

Billy Joel Lyrics

Got a call from an old friend
We used to be real close
Said he couldn’t go on the American way
Closed the shop, sold the house
Bought a ticket to the West Coast
Now he gives them a stand-up routine in L.A.

I don’t need you to worry for me ’cause I’m alright
I don’t want you to tell me it’s time to come home
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life, leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
And you can speak your mind, but not on my time

They will tell you you can’t sleep alone in a strange place
Then they’ll tell you you can’t sleep with somebody else
Ah, but sooner or later you sleep in your own space
Either way it’s OK, you wake up with yourself

I don’t need you to worry for me ’cause I’m alright
I don’t want you to tell me it’s time to come home
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life, leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
And you can speak your mind, but not on my time
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life, leave me alone

Keep it to yourself it’s my life.
Keep it to yourself it’s my life.
Keep it to yourself it’s my life.
Keep it to yourself it’s my life.

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

My life

Got a call from an old friend
We used to be real close
Said he couldn’t go on the American way
Closed the shop, sold the house,
Bought a ticket to the West Coast
Now he gives them a stand-up routine in L.A.

I don’t need you to worry for me
Cause I’m alright
I don’t want you to tell me
It’s time to come home
I don’t care what you say anymore,
This is my life
Go ahead with your own life, leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
You can speak your mind
But not on my time

They will tell you you can’t
Sleep alone in a strange place
Then they’ll tell you you can’t sleep with somebody else
Ah, but sooner or later
You sleep in your own space
Either way it’s okay
To wake up with yourself

I don’t need you to worry for me
Cause I’m alright
I don’t want you to tell me
It’s time to come home
I don’t care what you say anymore,
This is my life
Go ahead with your own life, leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
You can speak your mind
But not on my time

I don’t care what you say anymore,
This is my life
Go ahead with your own life, leave me alone

Моя жизнь

Мне звонил старый друг,
Мы раньше были очень близки, cказал,
Что не может следовать американскому образу жизни.
Закрыл свой магазин, продал дом,
Купил билет на западное побережье,
Теперь он — стендап-комик 1 в Лос-Анджелесе.

Мне не нужно, чтобы вы волновались за меня,
Потому что со мной всё в порядке.
Я не хочу, чтобы вы говорили мне,
Что мне пора возвращаться домой.
Меня больше не заботит, что вы говорите,
Это — моя жизнь.
Занимайтесь своей собственной, оставьте меня в покое.

Я никогда не говорил, что мне нужен второй шанс.
Я никогда не говорил, что я был жертвой обстоятельств.
Я — всё ещё «свой», не поймите меня неправильно,
Вы можете выражать своё мнение,
Но только не относительно моего времяпрепровождения.

Тебе будут говорить, что нельзя
Спать одному в незнакомом месте,
Затем тебе скажут, что тебе нельзя спать с кем-то ещё.
А, но рано или поздно
Ты будешь спать в собственных апартаментах.
В любом случае хорошо
Просыпаться в компании самого себя.

Мне не нужно, чтобы вы волновались за меня,
Потому что со мной всё в порядке
Я не хочу, чтобы вы говорили мне,
Что мне пора возвращаться домой
Меня больше не заботит, что вы говорите,
Это — моя жизнь.
Занимайтесь своей собственной, оставьте меня в покое.

Я никогда не говорил, что мне нужен второй шанс.
Я никогда не говорил, что я был жертвой обстоятельств.
Я — всё ещё «свой», не поймите меня неправильно,
Вы можете выражать своё мнение,
Но только не относительно моего времяпрепровождения.

Меня больше не заботит, что вы говорите,
Это — моя жизнь.
Занимайтесь своей собственной, оставьте меня в покое.

Примечания

1) Стенда́п — сольное юмористическое выступление перед живой аудиторией, один из жанров развлекательных программ. В репертуар стендап-комиков, как правило, входят авторские монологи (routines), короткие шутки (one-liners) и импровизация с залом. В надежде вызвать смех аудитории комики включают в свои выступления также музыкальные, театрализованные фрагменты, чревовещание, фокусы, этюды, всевозможные уловки комика — чтобы рассмешить аудиторию.

Текст песни My Life

Перевод песни My Life

Got a call from an old friend
We used to be real close
Said he couldn’t go on the American way
Closed the shop, sold the house
Bought a ticket to the West Coast
Now he gives them a stand-up routine in L.A.

I don’t need you to worry for me cause I’m alright
I don’t want you to tell me it’s time to come home
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life and leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
And you can speak you mind
But not on my time

They will tell you you can’t sleep alone
In a strange place
Then they’ll tell you you can’t sleep
With somebody else
Ah, but sooner or later you sleep
In your own space
Either way it’s okay
You wake up with yourself

I don’t need you to worry for me cause I’m alright
I don’t want you to tell me it’s time to come home
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life and leave me alone

I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don’t get me wrong
And you can speak you mind
But not on my time

I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life and leave me alone

Моя жизнь

Мне позвонил старый друг,
Когда-то мы были очень близки.
Сказал, что больше не может вести американский образ жизни.
Он закрыл свой магазин, продал дом,
Купил билет до западного побережья
И теперь работает стендап-комиком в Лос-Анджелесе.

Не надо обо мне беспокоиться: со мной всё в порядке.
Я не хочу, чтобы вы говорили мне, что пора идти домой.
Мне наплевать на ваши слова, это моя жизнь.
Живите, как хотите, а меня оставьте в покое.

Я никогда не говорил, что вы должны дать мне второй шанс.
Я никогда не жаловался, что я жертва обстоятельств.
У меня есть своё место в жизни, не поймите меня неправильно.
Можете говорить, что угодно,
Но не в моём присутствии.

Тебе будут твердить, что нельзя спать одному
В незнакомом месте.
Потом тебе скажут, что нельзя спать
С другим человеком.
О, но рано или поздно ты заснёшь
У себя дома.
В любом случае, всё в порядке,
Ведь ты проснёшься с самим собой.

Не надо обо мне беспокоиться: со мной всё в порядке.
Я не хочу, чтобы вы говорили мне, что пора идти домой.
Мне наплевать на ваши слова, это моя жизнь.
Живите, как хотите, а меня оставьте в покое.

Я никогда не говорил, что вы должны дать мне второй шанс.
Я никогда не жаловался, что я жертва обстоятельств.
У меня есть своё место в жизни, не поймите меня неправильно.
Можете говорить, что угодно,
Но не в моём присутствии.

Мне наплевать на ваши слова, это моя жизнь.
Живите, как хотите, а меня оставьте в покое.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *