I don t understand what you mean перевод на русский
I don t understand what you mean перевод на русский
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Английский
Русский
Информация
Английский
i don’t understand what you mean
Русский
Я не понимаю, что ты имеешь в виду
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Английский
i don’t quite understand what you mean
Русский
Я не совсем понимаю, что Вы имеет в виду
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i understand what you mean
Русский
Я вижу, что вы этим хотите сказать
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i don’t understand what you want
Русский
Я не понимаю, чего вы хотите
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Английский
i don’t understand what you want.
Русский
Я не понимаю, чего ты хочешь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i don’t understand what you say.
Русский
i don’t understand what you say.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i understand what you mean.
Русский
Я понимаю, что вы имеете в виду.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i understand what you mean.
Русский
Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
now i understand what you mean
Русский
Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
umm, i don’t understand what you mean, you know
Русский
Ммм, я понятия не имею, о чем ты говоришь, знаешь
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:
Английский
i don’t understand what you wrote.
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i don’t get what you mean
Русский
Не понимаю, что ты имеешь в виду
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i don’t get what you mean.
Русский
Я не понимаю, что вы имеете в виду.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i don’t know what you mean.
Русский
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i understand that i don’t understand what you mean.
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
— yes, i understand what you mean.
Русский
– Да, я понял, что вы имеете в виду.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i don’t know what you mean?
Русский
Я хочу узнать эти.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i really understand what you mean
Русский
Я отлично понимаю, что ты имеешь в виду
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i don’t understand what you are saying.
Русский
Я не понимаю, что вы говорите.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
i don’t understand what you are saying.
Русский
Я не понимаю, что ты говоришь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
I’m not sure what you mean here.
Тут я вас не вполне понимаю.
Define precisely what you mean by ‘crime’.
Дайте точное определение, что вы подразумеваете под словом «криминал».
I haven’t the remotest idea what you mean.
Не имею ни малейшего представления, о чём вы говорите.
I see what you mean (=I understand what you are saying).
Я понимаю, что вы имеете в виду (т.е. я понимаю, что вы говорите).
Oh yeah! I see what you mean. (=I understand what you are trying to say)
Ах да! Я понимаю, что вы имеете в виду. (т.е. я понимаю, что вы пытаетесь сказать)
‘I just felt so tired.’ ‘Yeah, I know what you mean.’ (=I understand, because I have had the same experience)
— Я просто так устала. — Да, я понимаю, о чём ты. (т.е. я тебя понимаю, потому что у меня когда-то было точно так же)
‘I didn’t really like him.’ ‘ I know what you mean, I didn’t get on with him either (=used to say you understand and have had the same experience).
— Мне он совсем не понравился. — Я понимаю, о чём ты, я с ним тоже не поладил (т.е. вы хотите сказать, что поняли собеседника и сами уже имели подобный опыт).
I know jolly well what you mean. *
Я отлично понимаю, на что вы намекаете.
I haven’t the foggiest what you mean. *
Я никак не могу понять, что ты хочешь сказать.
I know what you mean. I’ve been there. *
Я хорошо тебя понимаю. Я это уже пережил.
Come on and say what you mean. Stop pussyfooting! *
Хватит вилять! Говори, что тебе нужно.
Stop mucking about and tell me what you mean. I haven’t got all day. *
Кончай валять дурака и скажи мне прямо. У меня нет времени тут с тобой возиться целый день.
Do I know what you mean! I’ll tell the world! I’ll tell the cockeyed world! *
Я вас отлично понимаю! Вы совершенно правы. Что правда, то правда!
Do you dig what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
What do you mean by that?
Что вы хотите этим сказать? / Что вы под этим подразумеваете?
Let me explain what I mean.
Позвольте мне объяснить, что я имею в виду.
It’s past me what he means!
Я совершенно не понимаю, что он имеет в виду.
I understand what she means.
Я понимаю, что она имеет в виду.
I cannot think what he means.
Не могу понять, что он хочет сказать.
You know full well what I mean.
Ты прекрасно знаешь, о чём я.
She had no notion what he meant.
Она понятия не имела, что он имел в виду.
She can only guess what he meant.
Она может только догадываться, что он имел в виду.
You never understand what I mean!
Ты никогда меня не понимаешь!
You know bleeding well what I mean.
Чёрт, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
It’s pretty obvious what she means.
Довольно очевидно, что именно она имеет в виду.
Can you tell me what my dream means?
Можешь рассказать, что означает мой сон?
‘Do you know what I mean?’ ‘Sort of’.
— Понимаешь, о чём я? — Отчасти.
I still can’t puzzle out what he meant.
До сих пор не могу понять, что он имел в виду.
I still can’t fathom out what she meant.
Я до сих пор не могу понять, что она имела в виду.
What do you mean, you’ve cancelled the trip?
То есть как это, вы отменили поездку?