I need some of that weezer перевод

I need some of that weezer перевод

Текст песни I Need Some of That

Перевод песни I Need Some of That

I Need Some of That

Summertime,
I press rewind
And go back to a simple place
When I was just
A little punk
Daydreaming of my escape.
Listening to Aerosmith,
Later on I will call my mom,
Now I’m plugging in to a Marshall stack,
I can be anything I want.

I need some of that,
It’s just what I need,
We’ll be riding our ten-speeds,
Even if we blow up,
We’re never gonna grow up
‘Cause this is where it’s at.

I’ve been around,
Around the world
And I’ve seen all kinds of hoods.
But this is mine,
It’s dear to me
‘Cause here I’m understood.

I need some of that,
Don’t ever leave me,
There’s nothing on tv,
Even if we blow up,
We’re never gonna grow up
‘Cause this is where it’s at.

Even when the sun was fading,
I was in my hatchback ragin’,
Riding up and down this block
‘Cause I owned this block.

I need some of that,
Shake it up, baby,
Driving me crazy,
Even if we blow up,
We’re never gonna grow up
‘Cause I need some of that.

Мне бы это не помешало

Лето,
Я перематываю назад
И возвращаюсь в те простые времена,
Когда я был
Малым панком и
Грезил тем, чтоб сбежать из дома.
Я слушаю «Аэросмит», 1
А потом позвоню маме,
Сейчас я подключаюсь к комбику «Маршалл», 2
Я могу стать, кем захочу.

Сейчас мне бы это не помешало,
Как раз то, что мне нужно,
Мы бы прокатились на гоночных великах,
Даже если мы прославимся,
То всё равно не повзрослеем,
Тут всё уже есть.

Я поездил,
Объездил весь свет,
Повидал всякие районы.
Но этот — мой,
Он мне дорог,
Потому что он меня понимает.

Сейчас мне бы это не помешало,
Не бросай меня никогда,
По телевизору ничего нет,
Даже если мы прославимся,
То всё равно не повзрослеем,
Тут всё уже есть.

Даже когда солнце тускнело,
Я бесился в своём хэтчбеке, 3
Катаясь по кварталу,
Потому что он принадлежал мне.

Сейчас мне бы это не помешало,
Потряси задом, детка,
Ты сводишь меня с ума
Даже если мы прославимся,
То всё равно не повзрослеем,
Потому что мне бы это не помешало.

1 — Aerosmith — американская музыкальная группа, важный представитель хард-рок—сцены 70-х.
2 — Marshall Amplification — английская компания по производству музыкальных звуковых усилителей и акустических систем, основанная Джимом Маршалом в 1962 году.
3 — Хэтчбек — название кузова легкового автомобиля с одним или двумя рядами сидений, дверью в задней стенке и укороченным задним свесом.

I Need Some of That

Summertime,
I press rewind
And go back to a simple place
When I was just
A little punk
Daydreaming of my escape.
Listening to Aerosmith,
Later on I will call my mom,
Now I’m plugging in to a Marshall stack,
I can be anything I want.

I need some of that,
It’s just what I need,
We’ll be riding our ten-speeds,
Even if we blow up,
We’re never gonna grow up
‘Cause this is where it’s at.

I’ve been around,
Around the world
And I’ve seen all kinds of hoods.
But this is mine,
It’s dear to me
‘Cause here I’m understood.

I need some of that,
Don’t ever leave me,
There’s nothing on tv,
Even if we blow up,
We’re never gonna grow up
‘Cause this is where it’s at.

Even when the sun was fading,
I was in my hatchback ragin’,
Riding up and down this block
‘Cause I owned this block.

I need some of that,
Shake it up, baby,
Driving me crazy,
Even if we blow up,
We’re never gonna grow up
‘Cause I need some of that.Мне бы это не помешало

Лето,
Я перематываю назад
И возвращаюсь в те простые времена,
Когда я был
Малым панком и
Грезил тем, чтоб сбежать из дома.
Я слушаю «Аэросмит», 1
А потом позвоню маме,
Сейчас я подключаюсь к комбику «Маршалл», 2
Я могу стать, кем захочу.

Сейчас мне бы это не помешало,
Как раз то, что мне нужно,
Мы бы прокатились на гоночных великах,
Даже если мы прославимся,
То всё равно не повзрослеем,
Тут всё уже есть.

Я поездил,
Объездил весь свет,
Повидал всякие районы.
Но этот — мой,
Он мне дорог,
Потому что он меня понимает.

Сейчас мне бы это не помешало,
Не бросай меня никогда,
По телевизору ничего нет,
Даже если мы прославимся,
То всё равно не повзрослеем,
Тут всё уже есть.

Даже когда солнце тускнело,
Я бесился в своём хэтчбеке, 3
Катаясь по кварталу,
Потому что он принадлежал мне.

Сейчас мне бы это не помешало,
Потряси задом, детка,
Ты сводишь меня с ума
Даже если мы прославимся,
То всё равно не повзрослеем,
Потому что мне бы это не помешало.

Summertime, I press rewind
And go back to a simple place
When I was just a little punk
Daydreaming of my escape
Listening to Aerosmith
Later on, I will call my mom
Now I’m pluggin’ into a Marshall stack
I can be anything I want
I need some of that
It’s just what I need
I need some of that
We’ll be riding our ten-speeds

I need some of that
Even if we blow up
We’re never gonna grow up
This is where it’s at
I’ve been around, around the world
And I’ve seen all kinds of hoods
But this is mine, it’s dear to me
‘Cause here, I’m understood
‘Cause I need some of that
Don’t ever leave me
I need some of that
There’s nothing on TV
I need some of that
Even if we blow up
We’re never gonna grow up
This is where it’s at
Even when the sun was fading
I was in my hatchback raging

Riding up and down this block
‘Cause I owned this block
I need some of that
It’s just what I need
I need some of that
We’ll be riding our ten-speeds
Even if we blow up
We’re never gonna grow up
‘Cause this is where it’s at
I need some of that
Shake it up, baby
I need some of that
Driving me crazy
I need some of that
Even if we blow up
We’re never gonna grow up
‘Cause I need some of that
What bus is that? One?
Mhm
Okay, this is top secret shit, you’re not supposed to, like
Film these boards
It’s got all our ideas on it
Plus, you’re not supposed to film him
Yeah, you can’t film me

Can’t film what?

So you’re saying that I can’t do this?
No, you can’t do that, you can’t film

Лето, я нажимаю перемотку
и вернуться в простое место
Когда я был просто маленьким панком
Мечтания моего побега
Слушать аэросмиту
Позже я позвоню моей маме
Теперь я подключаю в стек маршалла
Я могу быть чем угодно, я хочу
Мне нужно немного из этого
Это просто то, что мне нужно
Мне нужно немного из этого
Мы будем ездить на наших десять скоростях

Мне нужно немного из этого
Даже если мы взорваемся
Мы никогда не вырастем
Это где это в
Я был вокруг, по всему миру
и я видел все виды капюшонов
Но это мой, это дорого для меня
Потому что здесь я понял
Потому что мне нужно немного из этого
Никогда не оставляй меня
Мне нужно немного из этого
На телевидении ничего нет
Мне нужно немного из этого
Даже если мы взорваемся
Мы никогда не вырастем
Это где это в
Даже когда солнце исчезает
Я был в моем хэтчбеле

Ехать вверх и вниз по этому блоку
Потому что у меня есть этот блок
Мне нужно немного из этого
Это просто то, что мне нужно
Мне нужно немного из этого
Мы будем ездить на наших десять скоростях
Даже если мы взорваемся
Мы никогда не вырастем
Потому что это где это в
Мне нужно немного из этого
Встряхнуть, детка
Мне нужно немного из этого
Сводит меня с ума
Мне нужно немного из этого
Даже если мы взорваемся
Мы никогда не вырастем
Потому что мне нужно немного из этого
Что это за автобус? один?
Мгм
Хорошо, это высокое секретное дерьмо, вы не должны, как
Фильм эти доски
У него все наши идеи на нем
Плюс, вы не должны снимать его
Да, ты не можешь снять меня

Не могу снять фильм Что?

Так ты говоришь, что я не могу этого сделать?
Нет, вы не можете этого сделать, вы не можете снять фильм

Текст песни Weezer — I Need Some of That

Summer time, I press rewind
And go back to a simple place
When I was just a little punk
Daydreaming of my escape

Listening to Aerosmith
Later on I will call my mom
Now I’m pluggin’ in to a Marshall stack
I can be anything I want

I need some of that
It’s just what I need
I need some of that
We’ll be riding our ten-speeds
I need some of that
Even if we blow up, we’re never gonna grow up
This is where it’s at

I’ve been around, around the world
And I’ve seen all kinds of hoods
But this is mine, it’s dear to me
‘Cause here I’m understood

‘Cause I need some of that
Don’t ever leave me
I need some of that
There’s nothing on TV
I need some of that
Even if we blow, we’re never gonna grow up
This is where it’s at

Even when the sun was fading
I was in my hatchback raging
Riding up and down this block
‘Cause I own this block

I need some of that
It’s just what I need
I need some of that
We’ll be riding our ten-speeds
Even if we blow up, we’re never gonna grow up
‘Cause this is where it’s at

I need some of that
Shake it up baby
I need some of that
You’re driving me crazy
I need some of that
Even if we blow up, we’re never gonna grow up
‘Cause I need some of that

— What bus is that? One?
— Mhm.
— Okay, this is top secret shit, you’re not supposed to, like, film these boards. It’s got all our ideas on it.
— Plus, you’re not supposed to film him.
— Yeah you can’t film me.
— He’s copyrighted.
— Can’t film what?
— I’ve got a copyright on this face
— So you’re saying that I can’t do this?
— No you can’t do that. You can’t film.

«I Need Some Of That» lyrics

Weezer Lyrics

«I Need Some Of That»

Summertime, I press rewind
And go back to a simple place
When I was just a little punk
Daydreaming of my escape
Listening to Aerosmith
Later on, I will call my mom
Now I’m pluggin’ into a Marshall stack
I can be anything I want

I need some of that
It’s just what I need
I need some of that
We’ll be riding our ten-speeds
I need some of that
Even if we blow up
We’re never gonna grow up
This is where it’s at

I’ve been around, around the world
And I’ve seen all kinds of hoods
But this is mine, it’s dear to me
‘Cause here, I’m understood

‘Cause I need some of that
Don’t ever leave me
I need some of that
There’s nothing on TV
I need some of that
Even if we blow up
We’re never gonna grow up
This is where it’s at

Even when the sun was fading
I was in my hatchback raging
Riding up and down this block
‘Cause I owned this block
I need some of that
It’s just what I need
I need some of that
We’ll be riding our ten-speeds
Even if we blow up
We’re never gonna grow up
‘Cause this is where it’s at

I need some of that
Shake it up, baby
I need some of that
Driving me crazy
I need some of that
Even if we blow up
We’re never gonna grow up
‘Cause I need some of that

What bus is that? One?
Mhm
Okay, this is top secret shit, you’re not supposed to, like
Film these boards
It’s got all our ideas on it
Plus, you’re not supposed to film him
Yeah, you can’t film me
He’s copyrighted
Can’t film what?
I’ve got a copyright on this face
So you’re saying that I can’t do this?
No, you can’t do that, you can’t film

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *