I wish that it was me перевод

I wish that it was me перевод

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wish It Was Me» из альбома «Simply Tyrone» группы Tyrone Davis.

Текст песни

I see you every day When you walk by this way You go into the house next door Stay an hour or so Oh, I don’t know Who you’re going to see But I wish it was me you loved Who is sharing some of your time Oh, love Who could call you mine, all mine Oh, love I said I wish it was you loved Oh, I saw him today For the very first time And when you put your arms around him Ooh, baby, I almost went out of my mind Cause with him, you seem so happy Ooh, how I wished it was me Who was making you laugh that way Oh, love Who was hearing those Sweet words you had to say Oh, love When I saw you kiss him Ooh, it made me feel so sad My heart cried out in my pain, love Oh, baby, because it hurt me so bad But all I could do was stand there And wish, wish it was me, love I said I wish it was me you loved All I could was stand there and cry And wish it was me you loved I said I wish it was me you loved

Перевод песни

Я вижу тебя каждый день Когда вы идете этим путем Вы идете в соседний дом Оставайся на час О, я не знаю Кто вы собираетесь видеть Но мне жаль, что это меня не любило Кто разделяет часть вашего времени О, любовь Кто мог бы назвать тебя моим, все мои О, любовь Я сказал, что хочу, чтобы тебя любили О, я видел его сегодня В первый раз И когда ты обнимаешь его О, детка, я почти сошел с ума Потому что с ним ты так счастлив Ох, как мне хотелось, чтобы это был я, Кто заставлял тебя смеяться так О, любовь Кто слышал эти Сладкие слова, которые вы должны были сказать О, любовь Когда я увидел, что ты поцеловал его Ох, мне было так грустно Мое сердце закричало в моей боли, любви О, детка, потому что мне так больно Но все, что я мог сделать, это стоять там И желаю, жаль, что это был я, любовь Я сказал, что хочу, чтобы меня любили Все, что я мог, стоял и плакал И жаль, что это был я, которого ты любил Я сказал, что хочу, чтобы меня любили

Перевод песни I/Me/Myself (Will Wood and the Tapeworms)

I/Me/Myself

I wish that it was me перевод. Смотреть фото I wish that it was me перевод. Смотреть картинку I wish that it was me перевод. Картинка про I wish that it was me перевод. Фото I wish that it was me перевод

I wish that it was me перевод. Смотреть фото I wish that it was me перевод. Смотреть картинку I wish that it was me перевод. Картинка про I wish that it was me перевод. Фото I wish that it was me перевод I wish that it was me перевод. Смотреть фото I wish that it was me перевод. Смотреть картинку I wish that it was me перевод. Картинка про I wish that it was me перевод. Фото I wish that it was me перевод I wish that it was me перевод. Смотреть фото I wish that it was me перевод. Смотреть картинку I wish that it was me перевод. Картинка про I wish that it was me перевод. Фото I wish that it was me перевод

Я/Меня/Себя

I’ve been feeling lightheaded since I lost enough weight
Еo fit back in my skin
Flower petals and feathers tether me to the ground
Take my tea with formaldehyde for my feminine side
Since the day that I died
While I whittle my bones until I’m brittle,
Am I pretty now?
For some reason I find myself lost in what you think of me
And too confused to choose who I should be
And now you’ve got me thinking

I wish I could be a girl, and that way
You’d wish I could be your girlfriend, boyfriend
Am I pretty enough to lie to?
I wish I could be a girl, and that way
You’d wish I could be your girlfriend, boyfriend
Just little old me in a big, big world
Ah, Little old me in a big world
Ah, I wish I were a girl

I’ve been feeling lighthearted since I gained enough weight
Back to cover my bones
I get dressed up in shadows one leg at a time (we’re so alike)
But if the shoe fits, then I won’t try it on
You’ll be walking out early, but the show must go on
No, I know that I’m wrong
But I love how you’re on my side
When I cross that line
It’s been a point of contention between myself
And this body that they stuck me in
The privilege of being born to be a man
And now you got me thinking

I wish I could be a girl, and that way
You’d wish I could be your girlfriend, boyfriend
Am I pretty enough to lie to?
I wish I could be a girl, and that way
You’d wish I could be your girlfriend, boyfriend
Just little old me in a big, big world
Ah, Little old me in a big world
Ah, I wish

Eating your prosthetic meat/
Meet your anesthetic criteria,
Pathetic seeing you be/become copacetic/acetic
Say my name like a slur,
But I’ve been called worse
And I’ve heard it all before, no this isn’t a first
Let me be the void you fill with
Taxidermy fingerprints, taxonomize our differences
I am quantum physics, my witness brings me into existence

All identities are equally invalid
Don’t you think that there’s a chance that you could live without it?
All identities are equally invalid
Don’t you think that there’s a chance that you could live without it?
All identities are equally invalid
Don’t you think that there’s a chance that you could live without it?
All identities are equally invalid
Don’t you think that there’s a chance that you-

Я стал таким легкомысленным с дня, когда сбросил вес
И поместился обратно в свою кожу,
Лепестки и перья приковывают меня к земле.
Подаю чай с формальдегидом моей женственной стороне
С того дня, когда я умер,
Обтачиваю кости, пока не стану хрупким,
Теперь я красивый?
Почему-то я запутываюсь в том, что ты думаешь обо мне,
И не могу выбрать, кем я должен быть,
И из-за тебя я думаю:

Хотел бы я быть девушкой, и так ты бы хотел,
Чтобы я был твоей девушкой, парень.
Достаточно ли я красив, чтобы мне лгать?
Хотел бы я быть девушкой, и так ты бы хотел,
Чтобы я был твоей девушкой, парень.
Просто маленький я в большом-большом мире,
Ах, маленький я в большом мире,
Ах, хотел бы я быть девушкой.

Мне стало так легко на душе с дня, когда набрал вес
И смог прикрыть свои кости.
Я наряжаюсь в тенях, по ноге за раз, (мы так похожи!)
Но если туфля подходит, тогда я её не примерю.
Ты рано уйдёшь, но шоу должно продолжаться.
Нет, я знаю, что я неправ,
Но я рад, что ты на моей стороне,
Когда я переступаю черту.
Это камень преткновения между мной
И этим телом, в котором меня заперли,
Привилегия родиться мужчиной,
И из-за тебя я думаю:

Хотел бы я быть девушкой, и так ты бы хотел,
Чтобы я был твоей девушкой, парень.
Достаточно ли я красив, чтобы мне лгать?
Хотел бы я быть девушкой, и так ты бы хотел,
Чтобы я был твоей девушкой, парень.
Просто маленький я в большом-большом мире,
Ах, маленький я в большом мире,
Ах, хотел бы я.

Ешь своё протезное мясо/
Соответствуй своим критериям анестезии,
Жалко видеть, как ты /станешь превосходным/кислотным.
Произноси моё имя, как оскорбление,
Но меня и не так называли,
И я то уже слышал, это не в первый раз.
Дай мне быть пустотой, которую ты заполнишь
Отпечатками пальцев, систематизируй наши различия,
Я — квантовая физика, я свидетель, значит, существую.

Хотел бы я быть девушкой, и так ты бы хотел,
Чтобы я был твоей девушкой, парень.
Достаточно ли я красив, чтобы любить меня в ответ?
Нет, ещё нет.
Хотел бы я быть девушкой, но
Я бы предпочёл, если бы ты использовал Я/Меня/Себя.
Достаточно ли я красив?
Достаточно ли я красив, чтобы сдохнуть к хуям?
Ах, маленький я в большом мире,
Ах, я бы подарил тебе весь мой мир.
Ах, маленький я в большом мире,
Ах, хотел бы я.

Все идентичности одинаково необоснованны,
Тебе не кажется, что есть шанс прожить и без неё?
Все идентичности одинаково необоснованны,
Тебе не кажется, что есть шанс прожить и без неё?
Все идентичности одинаково необоснованны,
Тебе не кажется, что есть шанс прожить и без неё?
Все идентичности одинаково необоснованны,
Тебе не кажется, что есть шанс.

WAS или WERE? Употребление WAS и WERE в английском языке

I wish that it was me перевод. Смотреть фото I wish that it was me перевод. Смотреть картинку I wish that it was me перевод. Картинка про I wish that it was me перевод. Фото I wish that it was me перевод

Употребление was и were — яркий пример вопроса, который можно рассматривать по «слоям». Если взглянуть поверхностно, то это совершенно новичковый вопрос, если копнуть глубже, то вопрос, который смущает даже носителей языка.

1. WAS или WERE в прошедшем времени

Если говорить об употреблении were и was как форм прошедшего времени глагола to be, то все просто. Форма was используется в 1-ом и 3-ем лице единственного числа, в других случаях — were:

Единственное числоМножественное число
1 лицоI was hereWe were here
2 лицоYou were hereYou were here
3 лицоHe (she, it) was hereThey were here

Это и есть тот «слой», который я назвал новичковым вопросом. Но есть случай посложнее.

2. WAS/WERE в сослагательном наклонении (условных предложениях)

Случай посложнее — это предложения вроде этого:

Пройдите тест на уровень английского:

If I were rich, I would help many people. — Если бы я был богат, я бы помог многим людям.

По идее, если следовать таблице выше, здесь должен был was, а не were. Объясняется это несоответствие просто: в данном случае were — это не глагол to be в прошедшем времени, а форма глагола to be в сослагательном наклонении. Просто эти две формы — were и сослагательное наклонение — совпадают.

Форма сослагательного наклонения were используется, например, в условных предложениях, в которых речь идет о чем-то предполагаемом, гипотетическом:

If I were rich, I would help many people. — Если бы я был богат, я бы помог многим людям (но я не богат).

If he were sick, he would understand you. — Если бы он был болен, он бы вас понял (но он не болен).

А также в предложениях с конструкцией «I wish»:

I wish I were 20 years younger. — Жаль, что я не моложе на 20 лет.

I wish it were true. — Жаль, что это не правда.

Но есть еще один случай, который опять же все путает.

3. «I wish I was» или «I wish I were»?

Третий случай — это когда was в английском языке используется вместо were в роли глагола to be в сослагательном наклонении. Например:

I wish it were was true. — Жаль, что это не правда.

If I were was rich, I would help many people. — Если бы я был богат, я бы помог многим людям.

Подобное употребление was вместо were встречается часто — в фильмах, песнях, повседневной речи, книгах, где угодно. И по идее, это ошибка, если следовать букве Правильной Грамматики. Тем не менее, в современном английском языке was вместо were в сослагательном наклонении считается, скорее, разговорным упрощением, а не ошибкой, то есть для большинства людей такое употребление вполне допустимо.

Если хотите писать и говорить как можно более правильно, используйте were в случаях вроде «I wish I were», но не удивляйтесь и тем более не поправляйте носителей языка, услышав от них «I wish I was».

Перевод «I wish it was» на русский

если бы всё было
yesli by vsyo bylo

3 примеров, содержащих перевод

я бы хотела, чтобы это было
ya by khotela, chtoby eto bylo

5 примеров, содержащих перевод

хотелось, чтобы было
khotelos’, chtoby bylo

3 примеров, содержащих перевод

Хотел бы я, чтобы это было
Khotel by ya, chtoby eto bylo

5 примеров, содержащих перевод

Хотелось бы, чтобы он был
Khotelos’ by, chtoby on byl

4 примеров, содержащих перевод

Я хочу, чтобы это был
Ya khochu, chtoby eto byl

3 примеров, содержащих перевод

Хотелось бы, чтобы все было
Khotelos’ by, chtoby vse bylo

3 примеров, содержащих перевод

Жаль, что всё
Zhal’, chto vsyo

3 примеров, содержащих перевод

Я бы хотел, чтобы это было
Ya by khotel, chtoby eto bylo

3 примеров, содержащих перевод

Я хочу, чтобы это было
Ya khochu, chtoby eto bylo

3 примеров, содержащих перевод

Желательно, чтобы это был
Zhelatel’no, chtoby eto byl

2 примеров, содержащих перевод

Жаль, что не
Zhal’, chto ne

2 примеров, содержащих перевод

И хотелось бы, чтобы это было
I khotelos’ by, chtoby eto bylo

2 примеров, содержащих перевод

Если бы только
Yesli by tol’ko

2 примеров, содержащих перевод

Мне жаль, что это был
Mne zhal’, chto eto byl

Перевод песни I wish (Imagine Dragons)

I wish

I wish that it was me перевод. Смотреть фото I wish that it was me перевод. Смотреть картинку I wish that it was me перевод. Картинка про I wish that it was me перевод. Фото I wish that it was me перевод

I wish that it was me перевод. Смотреть фото I wish that it was me перевод. Смотреть картинку I wish that it was me перевод. Картинка про I wish that it was me перевод. Фото I wish that it was me перевод I wish that it was me перевод. Смотреть фото I wish that it was me перевод. Смотреть картинку I wish that it was me перевод. Картинка про I wish that it was me перевод. Фото I wish that it was me перевод I wish that it was me перевод. Смотреть фото I wish that it was me перевод. Смотреть картинку I wish that it was me перевод. Картинка про I wish that it was me перевод. Фото I wish that it was me перевод

Мне бы хотелось

I never called you and now it’s too late
To say all the words that I’ve wanted to say
The doctor said, «Oh, there’s a fight up ahead»
I should’ve been there by your hospital bed
So it rains every day, oh, it rains every day
Oh, I haven’t got the words to say

How I wish I was a better friend
Before it was too late
I wish that I would’ve been there in the end
I wish I was a better friend

I wasn’t there when you said your goodbye, and I
Replay in my mind ’bout a thousand times
I wasn’t therе for those rivers you cried
I was always too busy, no, I didn’t makе the time
So it rains every day, oh, it rains every day
Oh, I haven’t got the words to say

How I wish I was a better friend
Before it was too late
I wish that I would have been there in the end
I wish I was a better friend

And everyday I wish you were here
Oh, every day I wish
Oh, every minute of every year
Swear I feel you near, near me

How I wish (How I wish)
I was a better friend (better friend)
Before it was too late
I wish that I would have been there in the end
I wish I was a better friend

Я так тебе и не позвонил, а сейчас уже слишком поздно,
Чтобы сказать все те слова, которые я хотел высказать
Доктор сказал: «Ещё можно побороться»
Я должен был быть там, у твоей больничной койки
Итак, каждый день идет дождь, дождь идет каждый день
У меня нет слов, чтобы выразить

Как мне жаль, что не был лучшим другом
Пока не стало поздно
Как бы мне хотелось быть с тобой до конца
Был бы я лучшим другом

Меня не было с тобой, когда ты попрощался, и я
Проигрываю в своей памяти тысячу раз
Когда меня не было рядом, чтобы утереть твои слезы
Я был слишком занят, не смог найти время
Итак, каждый день идет дождь, дождь идет каждый день
У меня нет слов, чтобы выразить

Как мне жаль, что не был лучшим другом
Пока не стало поздно
Как бы мне хотелось быть с тобой до конца
Был бы я лучшим другом

И каждый день я так хочу, чтобы ты был рядом
Каждый день я так хочу
Не было минуты
Когда бы я не чувствовал, что ты всё ещё рядом, рядом со мной

Как мне жаль (Как мне жаль),
Что не был лучшим другом (лучшим другом)
Пока не стало слишком поздно
Как бы мне хотелось быть с тобой до конца
Был бы я лучшим другом

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *