Imagine pounding that перевод на русский
Imagine pounding that перевод на русский
to imagine that..
2 to imagine that..
3 be as green as to imagine that
4 hear him talk you would imagine that he’s somebody
5 to be as green as to imagine that.
6 let’s imagine that you are right
7 imagine
8 imagine
I can imagine how unpleasant it was. — Могу себе представить, как это было неприятно.
9 imagine
10 imagine
11 imagine
I cannot imagine what you mean — я не понимаю, что вы имеете в виду
12 hijab (In Sufi terminology, veiling of the divine face, the most severe punishment that a Sufi can imagine)
13 to
at the beginning начинать с самого начала;
to begin at the wrong end начинать не с того конца end: to begin at the wrong
начать не с того конца to begin (on (или upon) smth.) брать начало (от чего-л.) ;
to begin over начинать сызнова;
well begun is half done посл. = хорошее начало полдела откачало belong absolutely
poverty довести до бедности;
to fall to decay( или ruin) разрушиться, прийти в упадок to cheat( on smb.) вести себя нечестно( по отношению к кому-л.: другу, партнеру, мужу и т. п.)
занимать (чем-л.) ;
to cheat time коротать время;
to cheat the journey коротать время в пути
prep указывает на предел движения, расстояния, времени, количества на, до: to climb to the top взобраться на вершину counter
prep под (аккомпанемент) ;
в (сопровождении) ;
to dance to music танцевать под музыку;
he sang to his guitar он пел под гитару
prep указывает на: связь между действием и ответным действием к, на;
to this he answered на это он ответил;
deaf to all entreaties глух ко всем просьбам
poverty довести до бедности;
to fall to decay (или ruin) разрушиться, прийти в упадок
prep указывает на принадлежность (к чему-л.) или на прикрепление (к чему-л.) к;
to fasten to the wall прикрепить к стене;
key to the door ключ от двери give consideration
мошенничать;
обманывать;
he cheated me (out) of five dollars он надул меня на пять долларов he could be anywhere from 40
60 ему можно дать и 40 и 60 лет
prep передается род. падежом и указывает на отношения: родственные: he has been a good father to them он был им хорошим отцом
prep под (аккомпанемент) ;
в (сопровождении) ;
to dance to music танцевать под музыку;
he sang to his guitar он пел под гитару I am going
the University я иду в университет;
the windows look to the south окна выходят на юг I can’t get the lid of the trunk quite
я не могу закрыть крышку сундука
prep указывает на сравнение, числовое соотношение или пропорцию перед, к;
3 is to 4 as 6 is to 8 три относится к четырем, как шесть к восьми it was nothing
what I had expected это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал
prep указывает на принадлежность (к чему-л.) или на прикрепление (к чему-л.) к;
to fasten to the wall прикрепить к стене;
key to the door ключ от двери
prep указывает на лицо, по отношению к которому или в интересах которого совершается действие;
передается дат. падежом: a letter to a friend письмо другу
prep указывает на эмоциональное восприятие к;
to my disappointment к моему разочарованию;
to my surprise к моему удивлению
prep указывает на эмоциональное восприятие к;
to my disappointment к моему разочарованию;
to my surprise к моему удивлению object
prep указывает на соответствие по, в;
to one’s liking по вкусу a party was thrown
the children детям устроили праздник ten
one he will find it out девять из десяти за то, что он это узнает;
the score was 1 to 3 спорт. счет был 1: 3
prep передается род. падежом и указывает на отношения: подчинения по службе: secretary to the director секретарь директора
(began;
begun) начинать(ся) ;
she began weeping( или to weep) она заплакала ten
one he will find it out девять из десяти за то, что он это узнает;
the score was 1 to 3 спорт. счет был 1: 3
the minute минута в минуту;
с точностью до минуты there is an outpatient department attached
our hospital при нашей больнице есть поликлинника
prep указывает на: связь между действием и ответным действием к, на;
to this he answered на это он ответил;
deaf to all entreaties глух ко всем просьбам to
(began;
begun) начинать(ся) ;
she began weeping (или to weep) она заплакала
at the beginning начинать с самого начала;
to begin at the wrong end начинать не с того конца to
занимать (чем-л.) ;
to cheat time коротать время;
to cheat the journey коротать время в пути
избежать (чего-л.) ;
to cheat the gallows избежать виселицы
мошенничать;
обманывать;
he cheated me (out) of five dollars он надул меня на пять долларов
prep указывает на высшую степень (точности, аккуратности, качества и т. п.) до, в;
to the best advantage наилучшим образом;
в самом выгодном свете
prep указывает на цель действия на, для;
to the rescue на помощь;
to that end с этой целью
обманщик, плут;
topping cheat виселица
prep указывает на направление к, в, на;
the way to Moscow дорога в Москву;
turn to the right поверните направо turn:
prep указывает на направление к, в, на;
the way to Moscow дорога в Москву;
turn to the right поверните направо
prep указывает на лицо, в честь которого совершается действие: we drink to his health мы пьем за его здоровье to begin (on (или upon) smth.) брать начало (от чего-л.) ;
to begin over начинать сызнова;
well begun is half done посл. = хорошее начало полдела откачало I am going
the University я иду в университет;
the windows look to the south окна выходят на юг
Перевод песни Imagine (John Lennon)
Imagine
Представь
Imagine there’s no heaven,
It’s easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky.
Imagine all the people
Living for today
Imagine there’s no countries,
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say I’m a dreamer,
But I’m not the only one
I hope some day you’ll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say I’m a dreamer,
But I’m not the only one
I hope some day you’ll join us
And the world will live as one
Представь, что нет рая,
Попробуй, это легко,
Под нами нет ада,
Над нами только небо.
Представь, что все люди
Живут одним днем
Представь, что стран тоже нет,
Это легко представить,
Ни к чему убивать или умирать за кого-то,
Религий не существует.
Представь, что все люди
Живут в мире
Скажешь, что я лишь мечтатель,
Но я не один такой.
Надеюсь, однажды ты присоединишься к нам
И мир станет единым целым
Ни у кого никакого имущества,
Можешь это представить?
Ни скупости, ни голода,
Все люди в одном братстве.
Представь, что все люди
Равны по всему миру
Скажешь, что я лишь мечтатель,
Но я не один такой.
Надеюсь, однажды ты присоединишься к нам
И мир станет единым целым
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Imagine
Imagine there’s no heaven,
It’s easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky.
Imagine all the people
Living for today
Imagine there’s no countries,
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say I’m a dreamer,
But I’m not the only one
I hope some day you’ll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say I’m a dreamer,
But I’m not the only one
I hope some day you’ll join us
And the world will live as one
Представь
Представь, что нет рая,
Попробуй, это легко,
Под нами нету ада,
Над нами только небо.
Представь, что все люди
Живут одним днем
Представь, что стран тоже нет,
Это легко представить,
Ни к чему убивать или умирать за кого-то,
Религий не существует.
Представь, что все люди
Живут в мире
Скажешь, что я лишь мечтатель,
Но мои слова не пусты.
Надеюсь, однажды ты присоединишься к нам
И мир станет единым целым
Ни у кого никакого имущества,
Можешь это представить?
Ни скупости, ни голода,
Все люди в одном братстве.
Представь, что все люди
Равны по всему миру
Текст песни Imagine
Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today.
Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace.
You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world.
You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will live as one
Перевод песни Представьте(вообразите)
Представьте, что нет стран,
Это не так уж сложно,
Никто не убивает и не умирает за что-то,
И религий тоже нет.
Представьте, что все люди
Живут в мире и согласии.
Вы можете сказать, что я мечтатель,
Но я не один такой
Надеюсь, что однажды вы присоединитесь к нам
И мир будет един.
Представьте, что нет собственности.
Я удивлюсь, если вы сможете это сделать.
Нет понятий «жадность» или «голод»,
Все люди – братья.
Представьте, что этот мир
Принадлежит нам всем.
Вы можете сказать, что я мечтатель,
Но я не один такой.
Надеюсь, что однажды вы присоединитесь к нам
И мир будет един.
Imagine Dragons: Bones — перевод песни
«Bones» — первый сингл, открывающий шестой альбом группы Imagine Dragons — «Mercury — Act 2». Трек увидел свет 11 марта 2022 года и сразу был радушно принят поклонниками коллектива.
Энергичное исследование жизни и смерти! Песня взрывается заразительным припевом, воспевающим неосязаемую искру, которая зажигает наши существа и демонстрирует возможность преодоления мировых проблем с помощью положительных эмоций.
В бодро звучащей новинке фронтмен группы, Дэн Рейнолдс обещает, что проживёт миллионы жизней, ведь внутри него — источник настоящей магии. По его словам, сингл повествует о конечности и хрупкости человеческого существования. Если эти слова заинтересовали вас, предлагаем познакомиться с полным текстом и переводом на русский язык песни Bones
Bones | Кости |
Gimme, gimme, gimme some time to think | Дай мне, дай мне, дай мне немного времени подумать |
I’m in the bathroom, looking at me | Я в ванной смотрю на самого себя |
Face in the mirror is all I need (Ooh-ooh) | Лицо в зеркале — это все, что мне нужно (о-о-о) |
Wait until the reaper takes my life | Жду, когда мрачный жнец заберет мою жизнь |
Never gonna get me out alive | Мне никогда не выбраться отсюда живым |
I will live a thousand million lives (Ooh-ooh) | Я проживу тысячу миллионов жизней (о-о-о) |
My patience is waning, is this entertaining? | Мое терпение на исходе, что в этом веселого? |
Our patience is waning, is this entertaining? | Наше терпение на исходе, что в этом веселого? |
I-I-I, got this feeling, yeah, you know | Знаешь, у меня такое чувство |
Where I’m losing all control | Что я полностью потерял контроль |
‘Cause there’s magic in my bones | Ведь мои кости наполнены магией |
I-I-I, got this feeling in my soul | Я это чувствую в своей душе |
Go ahead and throw your stones | Давай же, бросай свои камни |
‘Cause there’s magic in my bones | Ведь мои кости наполнены магией |
Playin’ with a stick of dynamite | Поигрываю динамитной шашкой |
There was never gray in black and white | Здесь все черное и белое, никакого серого |
There was never wrong ’til there was right (Ooh-ooh) | Пока здесь была истина, здесь не было неправды |
Feelin’ like a boulder hurtlin’ | Чувствую, что способен свернуть горы |
Seein’ all the vultures circlin’ | Вижу, как надо мной кружат стервятники |
Burnin’ in the flames, I’m workin’ in | Работаю, сгорая, в этом огне |
Turnin’ in a bed, that’s darkening | Ворочаюсь в постели, поглощенной тьмой |
My patience is waning, is this entertaining? | Мое терпение на исходе, что в этом веселого? |
Our patience is waning, is this entertaining? | Наше терпение на исходе, что в этом веселого? |
I-I-I, got this feeling, yeah, you know | Знаешь, у меня такое чувство |
Where I’m losing all control | Что я полностью потерял контроль |
‘Cause there’s magic in my bones | Ведь мои кости наполнены магией |
I-I-I, got this feeling in my soul | Я это чувствую в своей душе |
Go ahead and throw your stones | Давай же, бросай свои камни |
‘Cause there’s magic in my bones | Ведь мои кости наполнены магией |
‘Cause there’s magic in my bones | Ведь мои кости наполнены магией |
Look in the mirror of my mind | Заглядываю в зеркало своего разума |
Turnin’ the pages of my life | Перелистываю страницы своей жизни |
Walkin’ the path so many paced a million times | Иду по дороге, пройденной миллионы раз |
Drown out the voices in the air | Заглушаю голоса, звенящие вокруг |
Leavin’ the ones that never cared | Покидаю тех, кому было все равно |
Pickin’ the pieces up and building to the sky | Собираю кусочки и выстраиваю свое здание до небес |
My patience is waning, is this entertaining? | Мое терпение на исходе, что в этом веселого? |
Our patience is waning, is this entertaining? | Наше терпение на исходе, что в этом веселого? |
I-I-I, got this feeling, yeah, you know | Знаешь, у меня такое чувство |
Where I’m losing all control | Что я полностью потерял контроль |
‘Cause there’s magic in my bones | Ведь мои кости наполнены магией |
I-I-I, got this feeling in my soul | Я это чувствую в своей душе |
Go ahead and throw your stones | Давай же, бросай свои камни |
‘Cause there’s magic in my bones | Ведь мои кости наполнены магией |
There goes my mind, (I-I-I) don’t mind | Вот о чем я думаю, не обращай внимания |
There goes my mind (There it goes, there it goes) | Вот о чем я думаю, вот что у меня на уме |
There goes my mind, (I-I-I) don’t mind | Вот о чем я думаю, не обращай внимания |
There goes my mind (There it goes) | Вот о чем я думаю, вот что у меня на уме |
‘Cause there’s magic in my bones | Ведь мои кости наполнены магией |
Небольшая ремарка: вы ведь заметили, что строки My patience is waning, is this entertaining? (Мое терпение на исходе, что в этом веселого?) поются другим голосом… Правда? Дело тут в том, что они исполняются от имени самого «мрачного жнеца» и именно это хочет показать нам Дэн Рейнольдс, изменяя голос на этих словах.
А вот строка: «Давай, бросай свои камни» — это отсылка к палочкам из детских стишков, и камни, конечно, могут сломать герою кости… поэтому фраза «Потому что в моих костях течет магия» показывает, что герой (Дэн) гораздо сильнее и его тело может выдержать брошенные в него камни.
* надеюсь, вы привыкаете, что для просмотра контента, отличающегося от государственных каналов, теперь нужно включать ВПН. 🙁
Давайте наслаждаться музыкой, пока еще есть возможность…
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉