Как сократить what are you doing
Как сократить what are you doing
Категории блога
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Что такое сокращенная форма глагола в английском?
Как известно, сокращение – это «укорачивание» слова, когда некоторые буквы как бы «выбрасываются» из слова. На месте «выгнанных» букв в английском языке ставится апостроф (’).
Сокращенные, или краткие формы – неотъемлемая часть английской речи. Их использование напрямую говорит о тоне разговора. Многие ошибочно предполагают, что сокращениям не место, например, в письменной речи. Однако, в дружеской переписке, например, они вполне приемлемы. Конечно, в деловых отчетах и документах стоит их избегать.
Чаще всего, сокращается отрицательная частица ‘not’. Она превращается в n’t, при этом сливаясь с предыдущим глаголом:
We were not ready for the changes. = We weren’t ready for the changes.
She could not have missed it. = She couldn’t have missed it.
Why did not you call me? = Why didn’t you call me?
They have not arrived yet. = They haven’t arrived yet.
Кроме частицы ‘not’, в английском языке принято сокращать формы глаголов ‘to be’, ‘to have’, ‘to do’, а также модальных глаголов ‘can’, ‘may’, ‘must’, ‘need’, ‘will’, ‘shall’ и др. во всех временах.
Список общепринятых сокращенных форм
Таблица. Сокращенные формы глаголов в английском [Contraction of Verbs].
Как сокращать вопросы в английском языке?
Говоря по-русски, мы частенько сокращаем фразы. А если речь идет о повседневной беседе с хорошо знакомыми людьми или в хорошо знакомой ситуации, то нам, бывает, хватает и пары слов, чтобы обменяться информацией.
Нам бывает достаточно сказать в метро: «Одна поездка, пожалуйста!» и кассир в метро без слов выдает нам билет. Выяснив, что в магазине не принимают карту, мы оборачиваемся к другу, с которым пришли, и коротко спрашиваем: «Есть мелочь?».
В английском языке такж е возможно немного нарушить правила грамматики, чтобы сократить фразу для быстроты обмена. Однако даже там есть свои ограничения.
В этой статье мы узнаем, как можно, а как нельзя сокращать английские вопросы.
Как сокращать вопросы в английском языке?
В каждом вопросе есть так называемый вспомогательный глагол. Что это такое? Это слово, которое показывает, какое время мы используем. На русский этот глагол никак не переводится!
Do you know what this building is?
Вы знаете, что это за здание?
Did you have breakfast in the morning?
Ты завтракал утром?
Will you be here tomorrow?
Вы будете здесь завтра?
Are you listening to me?
Ты меня слушаешь?
Have you done what I asked you?
Ты сделал то, что я просил?
Теперь хорошая новость: сокращая вопросы, мы можем вообще выбросить вспомогательный глагол!
You got any change?
(= Have you got any change?)
У тебя нет мелочи?
You hungry?
(= Are you hungry?)
Ты голодный?
We’re going to the cinema. Wanna join us?
(= Do you want to join us?)
Мы идем в кино. Хочешь присоединиться?
Mind if I open the window?
(= Do you mind if I open the window?)
Не возражаешь, если я открою окно?
Разумеется, очень многое зависит оттого, с кем мы говорим и о чем. Более того, в живом общении мы передаем довольно много информации с помощью интонации, взглядов, жестов и так далее. То есть, человек, к которому обращаются, и так поймет, что вопрос о нем.
Знание ситуации дает нам право сокращать фразы вплоть до одного слова! давайте рассмотрим небольшой диалог с сокращениями:
Sarah: Hey, Kate! Got a minute?
(= Have you got a minute?)
Сара: Привет, Кейт! Есть минутка?
Kate: Sure!
Кейт: Конечно!
Sarah: I’m going out of town for a few days. Mind if I ask you to look after my cat?
(= Do you mind if I ask you to look after my cat?)
Сара: Я уезжаю из города на несколько дней. Не возражаешь, если я попрошу тебя присмотреть за моим котом?
Kate: Alright! You leaving today?
(= Are you leaving today?)
Кейт: Хорошо! Ты уезжаешь сегодня?
Sarah: Yeah, in the evening.
Сара: Да, вечером.
Kate: I see. Vacation?
(= Is it a vacation?)
Кейт: Ясно. Отпуск?
Sarah: I wish it were. but no, it’s a business trip.
Сара: Ох, если бы. но нет, это командировка.
Подведем итог: мы можем сокращать вопросы в английском языке, когда главным «действующем лицом» вопроса является наш собеседник. При этом мы всегда убираем вспомогательный глагол (do, did, are и т.д.), а иногда еще и «you».
Надеюсь, статья поможет вам совершенствовать навыки разговорного английского языка! Удачи и не забывайте практиковаться!
14 сокращенных разговорных фраз: wanna, gonna и другие
Даже разговаривая по-русски, мы произносим слова вовсе не так, как они пишутся. Речь идет даже не о правилах чтения, а о тех случаях, когда, чтобы побыстрее выразить мысль, мы выкидываем из слов целые куски. Например: «че» вместо «что» или «чего», «щас» вместо «сейчас» и так далее.
Есть ли подобные вещи в английском? Да, и даже чаще, чем в русском.
Вы, возможно, видели слова вроде wanna и gonna: это сокращенные, быстро произнесенные формы от want to («хотеть что-то сделать») и going to («собираться что-то сделать»). Английские сокращения состоят из того, что несколько маленьких слов сливаются в одно большое.
Давайте рассмотрим самые нужные из них.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
14 сокращенных форм с примерами
Сокращение | Расшифровка и перевод | Пример | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Just cuz I stammer doesn’t mean I’m afraid! Просто потому что я заикаюсь, еще не значит, что я боюсь! We should help Paul cuz he’s our friend! doncha (Используем для предложений типа «Неужели ты не. «, «Разве ты не. «, когда ждем, чтобы собеседник с нами согласился. Подробнее о разных типах вопросов читайте в этой статье.) ! Doncha = именно don’t you! НЕ doesn’t he, don’t they и т.д.! It’s Jane! Doncha know her? Doncha think it’s a bit stupid to say so? gimme («Дай мне», «Отдай мне») ! Gimme = именно give me! НЕ gives me или gave me! Gimme more time! Gimme this! You’re too young to play with knives! gonna (Эта конструкция значит «собираться что-то сделать») We’re gonna get married soon. Are you gonna listen to me, or what? gotta (Эта конструкция значит «должен»). ! Gotta = именно have got to! НЕ has got to или had got to! We gotta be careful: who knows what may happen? Oh, it’s so late already! I gotta go. kinda [ˈkaɪndə]/[к`айндэ] | It’s kinda cold outside. I’d better stay home. Чего—то как—то холодно на улице. Я лучше дома останусь. Isn’t John kinda old for such parties? lemme ! Lemme = именно let me! НЕ lets me, let him, let us и т.д.! Lemme tell you something. Lemme go! Lemme buy you a beer. outta That’s it! I’m going outta here. = I’m going out of here. Are you outta your mind?! = Out of your mind. shoulda («Следовало», «надо было». Используем, когда кто-то должен был сделать что-то в прошлом, но не сделал») You shoulda thought it over earlier. Now it’s too late. Oh, gosh, I shoulda told him. wanna («Хотеть сделать какое-то действие») ! Wanna = именно want to! НЕ wants to! Do you wanna go with us? I don’t wanna interrupt you. whatcha Whatcha doing here in the middle of the night? Whatcha eating? Как видите, все сокращения представляют собой видоизмененную версию какой-то одной формы. Например: И напоследок: вы, должно быть, заметили слово ain’t. Откуда оно произошло и почему означает сразу I am, he is и даже I have? Дело в том, что когда-то ain’t было сокращением от am not, но позже (еще в XIX веке!) распространилось и на he is, и на she is, и так далее. Lol wut и другие английские сокращения, которые вы поймете не сразуВ качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языкеРазумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного: My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc. Получилось? А теперь прочитай “перевод”: My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place. Как видишь, английские сокращения на письме построены: Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений. Что такое сокращения?Сокращение — это укороченная версия пары слов. Например, вместо слов “I am” многие носители используют сокращение “I’m”. Значение то же самое, просто звучит и пишется немного короче. Сокращения помогают упростить язык (к слову, они особенно хороши в Twitter!), и многие люди применяют их в речи, чтобы звучать более естественно Крайне важно знать и уметь правильно применять различные сокращения, так как в английском языке они используются буквально повсеместно, особенно в разговорной речи и неформальных разговорах Чтобы научиться распознавать сокращения в текстах на английском языке, вам нужно начать обращать внимание на специальный символ в виде подвешенной в воздухе запятой, который называется «апостроф» (“I’m”). Его можно найти в большинстве распространенных английских сокращений Если вы проигнорируете апостроф, то можете перепутать сокращение с каким-нибудь другим словом. Например, сокращение “she’ll” (she will) можно спутать со словом “shell” ( “a shell on the beach”), у которого значение совершенно иное. Когда вы будете читать текст на английском языке вслух или про себя, обязательно следите за тем, как записаны слова и как используются в них апострофы. Так вы сможете избежать множества досадных ошибок. Необходимо учесть и еще кое-что: в английском языке с помощью апострофов также обозначаются отношения притяжательности. Во фразе “the cat’s toy” апостроф указывает на то, что игрушка принадлежит кошке. Обязательно учитывайте контекст предложения, если хотите понять, почему и зачем в тексте был использован апостроф. Выучите все эти сокращения английского языка, чтобы ваша речь зазвучала естественнееДалее мы рассмотрим несколько распространенных сокращений английского языка, которые вы должны выучить. Затем мы обсудим различные ситуации, в которых их следует применять, а после поделимся полезными ресурсами, которые позволят вам отработать сокращения на практике. Как использовать сокращения в контекстеИтак, теперь вы знаете распространенные сокращения английского языка — осталось научиться их использовать. Вот ряд правил, которые помогут вам научиться увереннее использовать сокращения в речи и на письме. Не удваивайте сокращения. Апостроф в слове должен быть только один. Например, “you’re’nt” — это нечто совершенно невразумительное и от и до неправильное. За исключением отрицательных сокращений, большинство сокращений не ставятся в конец предложения. Фразу, стоящую в конце высказывания, надо произносить обязательно целиком. Пример: “Is the cold contagious?” Правильно: “The doctor said it is.” Неправильно: “The doctor said it’s.” А вот отрицательные сокращения ставить в конце предложения можно. Давайте посмотрим на другой пример: Правильно: “If he goes to the party, I won’t.” Тут мы можем полностью понять намерения говорящего, который не собирается идти на вечеринку. Неправильно: “If he goes to the party, I’ll.” Здесь же намерения говорящего непонятны. Это предложение оставляет слушателей в недоумении: “You will what? You will go to the party, or you will avoid him?” Сокращения, которые звучат очень похоже на другие слова (их еще называют омофонами), тоже обычно не используются в конце предложений. Сюда относятся it’s (звучит как its), they’re (звучит как there или their) и you’re (звучит как your). Пример: “Are they coming on vacation?” Правильно: “Yes, they are.” Неправильно: “Yes, they’re.” Как правило, использовать сокращения в повседневном английском вполне приемлемо. Люди то и дело используют их что на письме, что в речи. Впрочем, порой сокращения считают менее формальными лексемами, чем полные фразы. Так, высказывание “I can’t help you” звучит более неформально, чем “I cannot help you.” Кроме того, следует помнить, что сокращения “y’all” и “ain’t” в ряде регионов могут считаться сленгом. Некоторые диалекты американского варианта английского языка допускают их использование, однако в других местах и ситуациях они будут нежелательными, а потому следует их избегать. Если вы учите английский в школе или на курсах, то, скорее всего, там эти сокращения лучше не использовать. Обязательно проанализируйте ситуацию, чтобы понять, уместно ли будет использовать то или иное сокращение. Как правило, в использовании обычных, распространенных сокращений не будет ничего предосудительного. Распространенные английские сокращения, которые необходимо запомнитьСокращения с “To Be”I’m trying to improve my English. You’re such a sweetheart! He’s so handsome. She’s very beautiful. They’re (they are) They’re such cute puppies! If you don’t get dressed soon we’re going to be late! It’s against the law! Here’s the car I was telling you about. Сокращения с “Will”I’ll finish that project later. You’ll regret that! He should put on a coat or he’ll get sick. She’ll love her birthday present. You should come to the party! It’ll be fun! We’ll arrive there around 3 p.m.
Сокращения с “To Have”Примечание: эти сокращения используют “have” в качестве вспомогательного глагола, чтобы указать на то, что действие совершалось в прошлом. В американском диалекте английского языка сокращения с “have” используются только для этого. Как правило, сокращения не используются, когда “have” используется в качестве основного глагола, указывающего на то, что что-то кому-то принадлежит. Иными словами, можно сказать I’ve seen that movie (I have seen that movie), но нельзя сказать not I’ve a dog (I have a dog). I’ve been to his house before. You’ve been trying to contact her for days. He’s been looking for a job since he got fired. Примечание: эти сокращение выглядит знакомым? Оно действительно выглядит точно так же, как сокращение от “he is”, поэтому не забудьте учесть контекст. She’s already told you once before! Примечание: опять же, не перепутайте это сокращение с “she is.” We’ve been wanting to visit for a long time. They’ve (they have) They’ve just arrived. Should’ve (should have) The students should’ve listened to the teacher’s warning. Could’ve (could have) She could’ve done it if she really tried. Сокращения с “Would”I’d love to visit but flights are too expensive. If you’d stop panicking you could do your job. He’d be better off in a different city. She’d like to get a pet dog. We’d hate to upset you. They’d (they would) They’d enjoy this if they could come. Отрицательные сокращения (сокращения с “Not”)You can’t do that! They aren’t coming to the party tonight. Couldn’t (could not) She couldn’t sit through the movie without getting scared. Wouldn’t (would not) Your parents wouldn’t like your behavior right now. Shouldn’t (should not) You shouldn’t eat too much junk food. It isn’t healthy to eat a lot of fast food either. Doesn’t (does not) He doesn’t understand what you said. Mom, I didn’t do it! This wasn’t a good idea. I won’t be able to make it to the meeting. Weren’t (were not) Luckily, we weren’t hurt in the car accident. Ain’t (am not; are not; is not; has not; have not) I ain’t interested in that kind of thing. Примечание: это региональное сокращение, которое порой относят к сленговым выражениям. Прочие сокращенияLet’s go to the mall. Y’all better pay attention. Примечание: это региональное сокращение, которое порой относят к сленговым выражениям. Ресурсы для отработки использования сокращенийЧтобы научиться мастерски владеть сокращениями, сперва вам придется их выучить. Вам также нужно будет ознакомиться с различными стилями и диалектами языка.
Ваша задача заключается в том, чтобы разговаривать с максимумом носителей языка или других людей, изучающих язык. Даже сами носители из одного и того же региона могут по-разному говорить и по-разному использовать сокращения. Если вы не знаете, где можно найти носителя английского языка, готового с вами пообщаться, зайдите на Wyzant — там вы сможете выбрать себе в собеседники любого из сотен учителей английского языка, соответствующего вашим целям, стилю обучения и бюджету. Wyzant — это вполне достойный вариант, ведь там вы сможете учиться как удаленно, через Интернет (с помощью вебкамеры), так и договориться об очных уроках. Большинство учителей, зарегистрировавшихся на Wyzant, это опытные и сертифицированные педагоги, которые без проблем помогут вам улучшить владение любым аспектом английского языка, в том числе и разобраться с сокращениями. Посмотрите профили пользователей сервиса и выберите учителя для себя. Вам также нужно смотреть фильмы, видео на YouTube и слушать песни, которые исполняют люди из разных англоговорящих стран. Например, вот видео с YouTube, в котором на примере популярной песни “Call Me Maybe” объясняются сокращения. Из этого видео вы также узнаете примеры сленговых сокращений, которые порой используются в английском языке. Если же вы хотите послушать утонченный английский язык, то посмотрите фильм, где говорят по-английски очень формально — например, “Pride and Prejudice”. Если вы хотите послушать диалекты, активно использующие сленг и сокращения, то посмотрите какой-нибудь популярный сериал (скажем, “The Walking Dead”). Впрочем, общая рекомендация остается в силе: смотрите все подряд, смотрите разные фильмы и сериалы. Окружите себя английским языком со всех сторон, и тогда вы сможете учиться эффективнее! Также можно пройти онлайн-тесты и проверить свои знания с помощью интерактивных упражнений. Вот три сервиса, которые стоят вашего внимания: В этом тесте вам дадут полное предложение с фразой, которую затем надо будет сократить. Вам на выбор будут предложены различные варианты ответов, выбрать нужно будет тот, где правильно поставлен апостроф. В этом тесте вам тоже дадут предложение и фразу, которую нужно будет сократить. Вот только вариантов на выбор тут уже нет — сокращенную форму фразы придется записывать самостоятельно. Это просто отличное упражнение! На сайте English Language Centre можно найти другие примеры сокращений, используемых в предложениях. В самом низу страницы вы найдете тест, где нужно выбрать подходящее к контексту предложения сокращение. В отличие от других тестов, здесь вы не сможете заранее увидеть фразу, которую нужно использовать. Вам придется угадать нужный вариант самим! Итак, основы сокращений вы узнали, теперь воспользуйтесь ресурсами, ссылки на которые вы предоставили, и начните свой путь к мастерскому использованию сокращений. И да станет ваш английский лучше! Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни. В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языкеРазумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного: My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc. Получилось? А теперь прочитай “перевод”: My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place. Как видишь, английские сокращения на письме построены: Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений. В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языкеРазумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного: My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc. Получилось? А теперь прочитай “перевод”: My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place. Как видишь, английские сокращения на письме построены: Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений. Как английский язык до такого докатился?Он вообще исторически стремится к коротким словам. В XII веке у многих слов древнеанглийского отпали окончания, и это сделало язык куда лаконичнее. Сравните древнее готское habaidedeima и такое же по значению английское had — «имел». Сокращались и многие заимствованные слова: от французского avant-garde отвалился первый слог — и в речи англичан остался vanguard («авангард»). Еще лингвисты заметили, что из двух-трех английских слов часто рождаются аббревиатуры — куда чаще, чем в русском. То, что мы обозначаем полноценным термином, в английском упрощается до двух букв, например: жидкий азот — LN (liquid nitrogen). В русском языке сокращения не предусмотрено, название вещества произносят полностью. У акронимов, которые так любят сейчас на форумах, более очевидное происхождение. Американцы изобрели интернет, а в Великобритании в 1992 году была отправлена первая смска. Иными словами, эти страны очень быстро погружались в новое цифровое пространство. Печатать полное слово куда напряжнее и дольше, чем произносить, так что люди стали искать путь попроще. К тому же, первые смс имели лимит в 160 символов, а в твиттере вообще нужно было изловчиться и влезть в 140 (хорошо хоть сейчас можно разгуляться на 280 знаков). Есть и еще одна гипотеза. Отдельным сообществам и социальным группам приятно иметь свой сленг. Который не только легко набрать, но и тяжело расшифровать человеку со стороны. В частности, свой сленг появился у поколения подростков, которые много общались в интернете и не хотели посвящать «предков» в свои дела. Так родились чисто подростковые PAW (parents are watching — родители смотрят), PITR (parent in the room — родитель в комнате), PAH (parents at home — родители дома), KPC (keep parents clueless — держать родителей в неведении). 14 сокращенных форм с примерами
|