кирие элейсон что это значит

Кирие элейсон – Господи помилуй! Субботнее.

кирие элейсон что это значит. Смотреть фото кирие элейсон что это значит. Смотреть картинку кирие элейсон что это значит. Картинка про кирие элейсон что это значит. Фото кирие элейсон что это значит

кирие элейсон что это значит. Смотреть фото кирие элейсон что это значит. Смотреть картинку кирие элейсон что это значит. Картинка про кирие элейсон что это значит. Фото кирие элейсон что это значит

Ки́рие эле́йсон (греч. Κύριε ἐλέησον, лат. Kyrie eleison, ивр. ‏אלוהים, רחם‏‎, рус. Господи, помилуй) — молитвенное призывание, часто используемое в молитвословии и богослужении (как песнопение) в исторических церквях. Восходит к молитве иерихонских слепцов: «Поми́луй нас, Го́споди» — греч. ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε, ивр. ‏רחם עלינו, אלוהים‏‎ (Мф. 20:30-31).

Ки́рие эле́йсон (греч. Κύριε ἐλέησον, лат. Kyrie eleison, ивр. ‏אלוהים, רחם‏‎, рус. Господи, помилуй) — молитвенное призывание, часто используемое в молитвословии и богослужении (как песнопение) в исторических церквях. Восходит к молитве иерихонских слепцов: «Поми́луй нас, Го́споди» — греч. ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε, ивр. ‏רחם עלינו, אלוהים‏‎ (Мф. 20:30-31).

В Православной церкви завершает собой большинство прошений ектеньи во время общественного богослужения. Кроме того, богослужебный устав предусматривает троекратное, 12- и 40- кратное, а в ряде случаев 30-, 50- и 100-кратное повторение этого призыва (например, на вечерне). В русской литургической традиции за редким исключением произносится в славянской версии. Является краткой формой Иисусовой молитвы:

Го́споди Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя гре́шнаго (-ую) — русская транслитерация кириллических букв церковнославянского алфавита.

Если вставить целиком фразу в переводчик получим – Господи помилуй, хоть с греческого, хоть с иврита, хоть с латыни.

А что значат эти три разных фразы на самом деле? Начинаем разбор по болтикам (словам).

На иврите пишется так: אלוהים, רחם‏‎,

Забиваем в переводчик слова разбитые на имеющие смысл ( логос) части. Почему так? А потому, что если вставлять целиком фразу, то переводчик будет тупо переводить – «Господи помилуй». И получаем:

רחם‏‎,-Матка,

ים— море

אלוה— бог

Интересный перевод «Боже помилуй» )). Если включить логику (логос), то получается обращение к Богу моря- матке, про матку запоминаем и ведем разбор дальше на других языках.

На греческом пишется так: Κύριε ἐλέησον, повторяем процедуру с переводчиком ( удобней в Яндексе, Гугл не всегда принимает текст)

ελέησον-Инкубатор (https://ru.wiktionary.org/wiki/Викисловарь:Инкубатор/ελέησον) Инкубатор! Вот те на! Вспоминаем матку, что то общее по смыслу обозначилось.

Пробуем разбить «помилуй» и получаем:

ελ έησον-эль дай

Звучит вроде бессмысленно, но не торопимся с выводами, Эль то же слово не простое (пиво, пыво) и имеет много смыслов, ищем:

Эль — многозначный термин.( Википедия)

Эль — 13-я буква русского алфавита (называемая также «лю́ди» в других кириллических алфавитах).

Эль (L) — 12-я буква латинского алфавита.

Эль — одно из имён бога.

Эль — один из видов пива.

Эль — специфическая форма организации государства у средневековых тюрко-монгольских народов.

Эль (аль) — определённый артикль в арабском языке

Эль (исп. el) — определённый артикль мужского рода в испанском языке

Эль — традиционное сельское поселение у карачаевцев.

Эль — многозначный термин.(

Эль — 13-я буква русского алфавита (называемая также «лю́ди» в других кириллических алфавитах).

Эль (L) — 12-я буква латинского алфавита.

Эль — одно из имён бога.

Эль — один из видов пива.

Эль — специфическая форма организации государства у средневековых тюрко-монгольских народов.

Эль (аль) — определённый артикль в арабском языке

Эль (исп. el) — определённый артикль мужского рода в испанском языке

Эль — традиционное сельское поселение у карачаевцев.

Напрашивается смысл фразы в переводе на русский- дай людей, Господин дай людей!( из инкубатора)

Иврит и греческий дают перевод с общим смыслом: Обращение к Господину, богу(моря), владеющим инкубатором, дающем людей.

А теперь латынь, с ней смысл фразы попроще. Это обращение к Господину, сыну Элея.

Латынь: Kyrie eleison

Kyrie— господь

Elei— Элей

Son— сын( возможно перевод – он)

В латыни и греческом Ки(У)рие имеет один и тот же смысл- Господин, обращение к господину. Про историю господина можно много написать, но пока не готов.

Источник

KYRIE ELEISON

Б.В. Левик.

Смотреть что такое KYRIE ELEISON в других словарях:

KYRIE ELEISON

(греч., значит «Господи помилуй) — так называется первая часть музыки католической мессы, написанной на эти слова. Этот номер пишется преимущественно д. смотреть

KYRIE ELEISON

Kyrie eleison (греч., значит «Господи помилуй) — так называется первая часть музыки католической мессы, написанной на эти слова. Этот номер пишется преимущественно для хора. В православной церкви пение на эти слова применяется только при архиерейском служении. H. С.

KYRIE ELEISON

KYRIE ELEISON

KYRIE ELEISON

Kyrie Eleison: translationSynonyms and related words:Agnus Dei, Alleluia, Anamnesis, Angelus, Ave, Ave Maria, Blessing, Canon, Collect, Communion, Cons. смотреть

KYRIE ELEISON

Kyrie eleison: übersetzungKyrie eleison, d. h. Herr erbarme dich unser! sang schon in der alten Kirche die Gemeinde, wenn der Priester die Beichte oder. смотреть

KYRIE ELEISON

Kyrie Eleison: translationWe say it repeatedly in prayer, meaning «Lord have mercy on us.»An ancient petition, which is said or sung in worship in both. смотреть

KYRIE ELEISON

<͵kırıi:ıʹleıs(ə)n>церк. господи помилуй (ответствие в ектенье и напев этого ответствия)

KYRIE ELEISON

[͵kırıi:ıʹleıs(ə)n] церк.господи помилуй (ответствие в ектенье и напев этого ответствия)

Источник

«Кирие Элейсон»

«КИРИЕ́ ЭЛЕЙСО́Н» — молитв. призывание на греч. яз. — «Господи, помилуй!», завершающее собой во время богослужений гл. обр. прошения ектеньи. Богослужеб. устав предусматривает 3-кратное, 12-кратное и даже в ряде случаев 40-кратное за один раз повторение «Господи, помилуй!» В период христианизации Руси первыми священнослужителями были греки. Совершаемые ими визант. богослужения являлись столь непонятными для народа, что часто повторяемое «К. Э.» даже вызвало появление в рус. яз. глагола «куролесить» — делать что-то бессмысл. и загадочное.

Резким противником нового этапа эллинизации рус. богослужения, проводившейся «грекофилом» патр. Никоном (1652—58) в рамках исправления литургич. кн. и ст. обрядов, был протопоп Аввакум. «Воздохни-тко по-старому, — писал он царю Алексею Михайловичу, — [. ] и рцы по русскому языку: “Господи, помилуй мя, грешнаго!” А кирелеи-сон-от отставь; так елленя говорят, плюнь на них! [. ] Любит нас Бог не меньше греков; предал нам и грамоту нашим языком Кириллом святым и братом его. Чево же нам еще хощется лучше тово? Разве языка ангельска?» В наст. время «К. Э.» без перевода на рус. яз. исполняется у нас, как правило, только на торжеств. архиерейских богослужениях.

Смотреть что такое ««Кирие Элейсон»» в других словарях:

КИРИЕ ЭЛЕЙСОН — (греч.) Господи помилуй. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка

Благодатный огонь — … Википедия

МЕССА — центральное богослужение Римско католической церкви, католическая литургия, в ходе которой совершается таинство евхаристии, когда, согласно католическому вероучению, хлеб и вино, используемые в богослужении, пресуществляются в Тело и Кровь Иисуса … Энциклопедия Кольера

Kyrie eleison — К сожалению, в вашем браузере отключён JavaScript, или не имеется требуемого проигрывателя. Вы можете … Википедия

ДИЛЕЦКИЙ Николай Павлович — Николай Павлович (1630 (?) после 1723 (?)), муз. деятель, автор произведений в партесном стиле и «Мусикийской грамматики» 1 го трактата по теории музыки, заложившего фундамент рус. и укр. музыки Нового времени. Биографические данные о Д. скудны и … Православная энциклопедия

ЖИРОВИЦКИЙ (ЖИРОВИЧСКИЙ) В ЧЕСТЬ УСПЕНИЯ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ СТАВРОПИГИАЛЬНЫЙ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ — в пос. Жировичи (прежде русифицированное наименование Жировицы) Слонимского р на Гродненской обл. (Белоруссия). Находится под непосредственным управлением Патриаршего экзарха всея Беларуси митрополита Минского и Слуцкого. Древняя легенда… … Православная энциклопедия

ИОАНН ЗЕДАЗНИЙСКИЙ — Прп. Иоанн Зедазнийский. Икона. Кон. XX в. (частное собрание) Прп. Иоанн Зедазнийский. Икона. Кон. XX в. (частное собрание) [Иоане, Иоване; Зедазенский, Зедазнели, Зедазаднели; груз. იოანე ზედაზნელი] (VI в.), прп. (пам. 7 мая), основоположник… … Православная энциклопедия

Источник

Кирие элейсон

Ки́рие эле́йсон – остав­лен­ное без пере­вода молит­вен­ное при­зы­ва­ние на гре­че­ском языке (Κύριε ε̉λέησον – «Гос­поди, поми­луй!»), завер­ша­ю­щее собой во время бого­слу­же­ний глав­ным обра­зом про­ше­ния екте­ньи. Бого­слу­жеб­ный устав преду­смат­ри­вает трех­крат­ное, две­на­дца­ти­крат­ное, а в ряде слу­чаев соро­ка­крат­ное и даже четы­рех­сот­крат­ное (во время обряда Воз­дви­же­ния Креста на одно­имен­ном празд­нике) за один раз повто­ре­ние «Гос­поди, поми­луй». В период хри­сти­а­ни­за­ции Руси пер­выми свя­щен­но­слу­жи­те­лями были греки. При этом совер­ша­е­мое ими визан­тий­ское бого­слу­же­ние явля­лось столь чуждым и непо­нят­ным для народа, что часто повто­ря­е­мое «Кирие элейсон» даже вызвало появ­ле­ние в рус­ском языке гла­гола «куро­ле­сить» – то есть делать что-то бес­смыс­лен­ное и зага­доч­ное.

кирие элейсон что это значит. Смотреть фото кирие элейсон что это значит. Смотреть картинку кирие элейсон что это значит. Картинка про кирие элейсон что это значит. Фото кирие элейсон что это значит

Резким про­тив­ни­ком нового этапа элли­ни­за­ции рус­ского бого­слу­же­ния, про­во­див­шейся «гре­ко­фи­лом» пат­ри­ар­хом Нико­ном (1652–1658 гг.) в рамках исправ­ле­ния литур­ги­че­ских книг и старых обря­дов, был про­то­поп Авва­кум. «Ведаю разум твой, – писал он царю Алек­сею Михай­ло­вичу; умеешь многи языки гово­рить, да што в том при­были? С сим веком оста­нется здесь, а во гря­ду­щем ничимже поль­зует тя. Воз­дохни-тко по-ста­рому, как при Сте­фане, бывало, доб­ренько, и рцы по рус­скому языку: “Гос­поди, поми­луй мя, греш­наго!” А кире­ле­и­сон-от отставь; так елленя [греки. – Ю. Р.] гово­рят; плюнь на них! Ты ведь, Михай­ло­вич, русак, а не грек. Говори своим при­род­ным языком; не уни­чи­жай ево и в церкви и в дому, и в посло­ви­цах. Как нас Хри­стос научил, так и подо­бает гово­рить. Любит нас Бог не меньше греков; предал нам и гра­моту нашим языком Кири­лом святым и братом его. Чево же нам еще хощется лучше тово? Разве языка ангель­ска? Да нет, ныне не дадут, до общаго вос­кре­се­ния» (Житие про­то­попа Авва­кума, им самим напи­сан­ное, и другие его сочи­не­ния. Иркутск, 1979. – С. 109–110). В насто­я­щее время «Кирие элей­сон» без пере­вода на рус­ский язык испол­ня­ется у нас, как пра­вило, только на тор­же­ствен­ных архи­ерей­ских бого­слу­же­ниях.

Лите­ра­тура: Голуб­цов А. П. Собор­ные Чинов­ники и осо­бен­но­сти службы по ним. М., 1907; Успен­ский Н. Д. Уча­стие верных в исто­рии рус­ского бого­слу­же­ния до Петра Вели­кого // Успен­ский Н. Д. Пра­во­слав­ная Литур­гия: исто­рико-литур­ги­че­ские иссле­до­ва­ния. Празд­ники, тексты, устав. – М., 2007.

Источник

Kyrie eleison / Кирие элейсон (Господи, помилуй)

Kyrie eleison (греч. Κύριε ἐλέησον – Господи, помилуй. Произносится «кириэ элейсон», в немецкоязычных странах иногда согласно древнегреческому произношению – «кюриэ элеэсон») – молитвенный возглас на греческом языке, присутствующий почти во всех литургических обрядах.

Kyrie eleison, текст и перевод:

История

Kyrie eleison – одна из древнейших молитв, известная еще в до-христианскую эпоху. Неоднократно встречается в Ветхом Завете (Септуагинте).

В христианской литургии впервые фиксируется в 8-й книге «Апостольских постановлений» (ок. 380 г.) как ответ народа на разнообразные молитвенные воззвания диакона (ср. АП VIII, 6). Именно в таком виде Kyrie eleison сохранилось в литургиях восточных обрядов. Когда этот греческий возглас вошел в римский обряд, неясно. Первое упоминание о нем относится к 529 г.: каноны III собора в Везоне (Арльский диоцез) свидетельствуют, что обычай провозглашать Kyrie eleison незадолго до этого времени был принят в Римской Церкви и по всей Италии.

Место в богослужении

Таким образом, в римском обряде Kyrie eleison как часть ординариума размещался в начале Мессы, непосредственно за интроитом. Это место сохранилось за ним в Тридентской Мессе. В тихих Мессах священник попеременно с прислуживающими читает Kyrie после Confiteor и разрешительной молитвы.

Такой порядок перешел в миссал Павла VI: Kyrie eleison завершает Обряд покаяния. Оно может опускаться, если используется другой покаянный чин или начальный обряд (например, окропление).

Форма

Kyrie XVI «In Feriis per annum» (GR 1961, 54*):

кирие элейсон что это значит. Смотреть фото кирие элейсон что это значит. Смотреть картинку кирие элейсон что это значит. Картинка про кирие элейсон что это значит. Фото кирие элейсон что это значит

кирие элейсон что это значит. Смотреть фото кирие элейсон что это значит. Смотреть картинку кирие элейсон что это значит. Картинка про кирие элейсон что это значит. Фото кирие элейсон что это значит

Kyrie eleison в Средние века воспринималось как торжественное песнопение: это подчеркивает мелизматический тип напева. Наряду с Alleluia, напевы Kyrie eleison являются наиболее распетыми, наиболее орнаментированными и сложными в григорианском репертуаре.

Признавая существование проблемы, инструкция к разделу Kyriale в Graduale Romanum 1979 г. (GR 1979, 709) указывает, что в случае точного совпадения частей ( Kyrie « Magnae Deus potentiae» исключительно), каждое воззвание поется дважды. Если же, что справедливо для большинства напевов, последняя фраза третьей части имеет собственный напев (по схеме: AAA – BBB – AAC), то сокращение производится таким образом: AA – BB – AC. В случае, если все части каждого раздела уникальны (например, Kyrie « Te Christe rex supplices» : ABA – CDC – EFE), напев сохраняется в традиционном виде.

Подобное же сокращение коснулось использования Kyrie eleison вне Мессы, например, в литаниях.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *