книга по крышам английская про трех ребят
Покорители крыш
Перейти к аудиокниге
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду.
Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе. И всем, кто верит в то, что невозможное возможно.
Помогите найти, возможно, несуществующую книгу
Всем доброго дня. Пару дней назад я прочитала довольно известную книгу: «Книжный магазинчик счастья». Автор: Дженни Т. Колган. Так вот, на протяжении всего повествования там постоянно упоминается книга. И я хочу ее найти. Что о ней известно. Название: «По крышам». Она про трех детей, которые путешествовали по Англии, видимо, по крышам домов. Их звали Уоллес, Фрэнсис и Дельфина. Известно, что они чинили голубю лапку при помощи палочки от мороженого. Еще там был страшный говорящий тоннель и берег Галеона. Гугл выдает мне только книгу «Покорители крыш» Кэтрин Ранделл. Но это совершенно не то. Возможно, этой книги вообще нет. Но, если вдруг кто-то о ней слышал, то напишите в комментариях.
Дубликаты не найдены
Книжная лига
12.2K постов 57.8K подписчика
Правила сообщества
Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.
При создании поста обязательно ставьте следующие теги:
«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;
«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;
«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».
Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.
Возможно, надо обратиться к оригиналу текста, то есть не переводного. Там название упоминаемой книги может звучать совсем по-другому. Искать сначала эту книгу на языке оригинала и смотреть, была ли она вообще переведена на русский. Это еще при условии, что книга про крыши не вымышленная.
О! Спасибо за совет.
Вот что нашел на одном форуме:
I knew almost all the books that Nina mentioned in the book but is «Up on the Rooftops» real? I didn’t read it and google can’t help. Does anyone know it?
Иэххх, а счастье было так близко((
Да-да! И еще хотелось бы досмотреть до конца спектакль «Мышеловка», который ставил известный режиссер Гамлет Гамлетович Датский 🙂
А то всегда она обрывается на самом интересном месте :))))))))))))))
А очень жаль. Я бы хотела ее почитать.
Я тут постою, подожду ответа.
Увы, книга оказалась выдуманной.
Помогите найти
Ищу книгу для детей про изобретательство [найдена]
В 80-х в школе читал книгу, в которой популярно было расписано как решает задачи изобретатель. Там было множество задач, которые предлагалось решить. Давно ищу и никак не могу найти.
К сожалению это единственная задача, которую запомнил.
И это точно НЕ книга Альтшуллера «И тут появился изобретатель»
Ищу детскую книгу про столяров / плотников [НАЙДЕНО]
В популярной форме рассказывается о профессиях столяра и плотника, чтобы приохотить к ним молодёжь. Книга советская, причём старая, издана не позже 1970-х, а может, и раньше.
Там много интересного о деталях профессии, инструментах, материалах, даже о клее. Главное — есть крутой сторителлинг. И хорошие иллюстрации-скетчи в ч/б.
1. Жил-был задохлик-школьник (кажется, Олег). Увлёкся плотницким делом, окреп. И как-то его попросили для галочки подменить заболевшего спортсмена на толканиях ядра. Олег толкнул ядро и поставил какой-то местный рекорд. Помню даже фразу «и ахнуло ядро за одиннадцать метров!»
Байка иллюстрирует, как плотницкое дело влияет на физуху.
2. Старый и молодой столяры заняты полировкой столов: мочат щётку в специальном составе и лакируют столешницу. Останавливать руку нельзя: состав такой едкий, что в этом месте сразу возникает ожог, и весь слой лака надо сымать.
У старого полировка получается на порядки лучше, чем у молодого. В ответ на вопрос «Что за секрет?» он отвечает: видишь, мол, у меня бородавку с волоском на щеке? Вот когда в отражении начинаю видеть бородавку — значит, надо полировать ещё, а когда уже могу различить и волосок — значит, готово.
«Ну не хочешь не говори», — плюёт молодой и уходит. А потом видит странность. Старик всё продолжает и продолжает полировать последний стол часами, хотя столешница уже совершенно зеркальная и бездонная, и бородавку с волоском видно уже давно.
В итоге рука у старика дрогнула, он оставил на лаке ожог и заплакал. Оказалось, ослеп, и не мог в этом признаться себе. А бородавку с волоском не видел.
Молодой снял с того стола слой лака и отполировал столешницу не хуже.
Эта история уже на последних страницах.
НАЙДЕНО: Эдуард Шим «Деревянная книга»
Книги-гляделки с нелогичностями
ЗЫ хочется найти современные варианты, например, человек звонит по утюгу. Т.е. не эпохальные несоответствия, а несоответствия в принципе
Ищу книгу лабиринт
Очень надеюсь на помощь.
Хочу найти книгу в г.Тольятти
В детстве зачитывался этой великолепной книгой, а всё благодаря красивым иллюстрациям и интересной подачей информации. Сейчас хочется подарить сыну 6 лет, для ознакомления устройства окружающего мира. За книгу готов заплатить.
Помогите найти книгу [Найдено]
Описание: Семья переезжают в дом дедушки (или прадедушки), который был художником и нарисовал себе волшебную страну то ли Австрарию или Австалию (что-то похожее на Австралию по названию). В доме живёт то ли призрачный, то ли просто невидимый кот, который коллекционирует марки у себя в кармашке на животе. Также в бане живёт домовой или банный.
В семье есть сын и дочь, они строят паравоз из картонных коробок и отправляются на нем в эту Австрарию. Во время поездки они натыкаются на разбойника, с которым они будут бороться. После поездки они прибывают на маленькую пристань, где стоит поломанный катер и живёт старый капитан. Вместе с капитаном они отлавливают разбойника и привязывают его к домику на пристани.
Брат и сестра чинят катер и отправляются поплавать вместе с капитаном, а после поездки обнаруживают, что разбойник сбежал.
В одну ночь мальчику сниться, что он идёт по полю и видит, что вместо луны на небе большая рыба. На обложке книги как раз и красуется эта рыба.
Я эту книгу не читала, ее слушал мой сын в виде аудиозаписей. И сейчас очень хочет ее найти. Вспомнили все, что смогли. Надеюсь на силу Пикабу!
Покорители крыш
Кэтрин Ранделл
Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз — девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео — королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду.
Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе. И всем, кто верит в то, что невозможное возможно.
Современная классика
Не постесняюсь этого сказать. После прочтения книги возникла прямая ассоциация с любимыми «Карлсоном» и «Пеппи Длинный Чулок».
Трогательная, и в то же время веселая история девочки Софи, которую выловил после крушения ученый Чарльз, заставила меня пожалеть, что мне уже не 12. Ох, как бы я влюбилась в эту книгу. Но, в принципе, и так сумела влюбиться в детали. В первую очередь, в потрясающий живой язык автора. Вот, послушайте:
Представьте себе голос ночи. Или голос лунного света. Или голос чернил, если бы чернила могли говорить.
Красота какая. Заверните мне мужчину с этим голосом. И это приводит нас к второй «детали».
Ах, эти язвительные реплики и несомненный талант к воспитанию.
В общем, «Покорители крыш» поразила меня складностью, самобытством, и добродушием. Я так часто, расхаживая по книжным, изумляюсь современной детской литературе, потому что, давайте признаемся, она реально странная. А тут такое сокровище. Маленькая сестра подруги уже утащила мой пробный экземпляр в свою тайную книжную пещеру. Тоже мне, дракониха мелкая.
Рекомендую, если у вас не падает сердце от описаний детей, сигающих по крышам.
Современная классика
Не постесняюсь этого сказать. После прочтения книги возникла прямая ассоциация с любимыми «Карлсоном» и «Пеппи Длинный Чулок».
Трогательная, и в то же время веселая история девочки Софи, которую выловил после крушения ученый Чарльз, заставила меня пожалеть, что мне уже не 12. Ох, как бы я влюбилась в эту книгу. Но, в принципе, и так сумела влюбиться в детали. В первую очередь, в потрясающий живой язык автора. Вот, послушайте:
Представьте себе голос ночи. Или голос лунного света. Или голос чернил, если бы чернила могли говорить.
Красота какая. Заверните мне мужчину с этим голосом. И это приводит нас к второй «детали».
Ах, эти язвительные реплики и несомненный талант к воспитанию.
В общем, «Покорители крыш» поразила меня складностью, самобытством, и добродушием. Я так часто, расхаживая по книжным, изумляюсь современной детской литературе, потому что, давайте признаемся, она реально странная. А тут такое сокровище. Маленькая сестра подруги уже утащила мой пробный экземпляр в свою тайную книжную пещеру. Тоже мне, дракониха мелкая.
Рекомендую, если у вас не падает сердце от описаний детей, сигающих по крышам.
«Покорители крыш» меня не покорили. Я прямо чувствовала грань, на которой балансирует книга: полшага вправо — и ты влюблён, полшага влево — и ты скептически поднимаешь бровь каждые пять минут чтения.
Возможно, я просто слишком стара для волнующей подростковой истории, но читать эту книгу было как смотреть фокус, когда знаешь все уловки иллюзиониста.
Одни волосы цвета молнии чего стоят. Я даже опрос в сторис запустила: цвет молнии — это какой? Вариантов была туча: блонд, пепельный блонд, белый, желтый, синий. В итоге я даже не могла толком нарисовать в голове портрет главной героини.
Вообще задумка здесь трогательная — маленькая девочка ищет маму, которую потеряла в раннем детстве. Все вокруг уверены, что мама умерла, и только девочка знает, чувствует, верит, что это не так.
В книге тысяча мелочей, которые призваны сделать её воздушной, красивой, фантазийной. но меня они только раздражали. Когда парочка главных героев (девочка и её опекун, слегка не от мира сего, надо признать) вместо тарелок используют книги. Ээээ. что? Или: мальчик с девочкой бегают по крышам Парижа (ладно, я закрыла скептика в чулане и заставила его молчать), и, чтобы перебраться через слишком большой разрыв между крышами, идут по канату. По канату! Без всякой подготовки. Надо ли говорить, что скептик вырвался из чулана и ржал как конь ещё полчаса?
И всё же. Всё же. Неправильно с моей стороны ругать книгу. Просто я должна принять, признать и смириться с тем, что она не для меня. Она для детей и подростков (рейтинг на ней 6+), у которых внутри не живёт злой скептик, которым не нужно спорить с самими собой, какого цвета молния, и которые могут поверить в сказку, а не назвать сходу десять причин, почему такой вариант развития событий невозможен.
Эта история не фэнтези, как я подумала сначала, увидев на обложке девочку с крыльями. Но это и не реальная история, потому что то, что в ней происходит, не может быть настоящим. Это фантазия. И чтобы погрузиться в неё, нужно просто верить, что чудеса возможны, а случайности неслучайны.
Люблю детские книги. Им не всегда веришь, но если сделать над собой усилие и на часик забыть, что ты взрослый, не придираться к логике и не искать здравого смысла, можно увидеть волшебный мир, в котором ты вырос.
Я бы не назвала эту книгу грандиозной. Я вряд ли прочитала бы её не то что 10 000 раз, а хотя бы 3, но мне она понравилась. Она живая. Лёгкая. В ней есть всего по малу: немного наивности, немного слепой веры, немного детской упрямости, и очень много позитива. Несмотря на происшествия и переделки, в которые попадает Софи, эта книга несёт главный посыл: если не терять надежду и упрямо идти к цели, рано или поздно ты её добьёшься. Если, конечно, за спиной у тебя будут те, кто в теб тоже верят.
Жизнь ужасно тяжела. Боже, да тяжелее жизни вообще ничего не придумаешь! Людям стоит чаще вспоминать об этом.
Если бы у любви был запах, она пахла бы горячим хлебом»
В мире было бы меньше войн, если бы премьер-министр ы ели пончики на заседаниях правительства
Для красивой женщины она оказалась вполне обычной. Красивые женщины, на мой взгляд, все немного странные
Такое впечатление, что они забыли все самое важное. Забыли, что в мире есть такие вещи, как кошки и танцы
Покорители крыш (2018)
Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду.
Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе. И всем, кто верит в то, что невозможное возможно.
Электронная книга, выпущенная в 2018 году, принадлежит жанру Детские книги. Тематику книги можно охарактеризовать по следующим тегам: детская литература, детям и родителям, невероятные приключения, приключения для детей, сказочные приключения. В библиотеке можно начать чтение книги «Покорители крыш» (Кэтрин Ранделл) скачать бесплатно в формате fb2 полностью оцифрованную книгу для андроид. Также есть возможность просмотреть другие издания автора Кэтрин Ранделл.
Книга по крышам английская про трех ребят
В то утро, когда малышке исполнился годик, ее нашли плавающей в футляре от виолончели посреди Ла-Манша.
Вокруг на много миль не было ни души. Только малышка, несколько стульев да нос корабля, погружающийся в океан. В обеденном зале звучала музыка, такая громкая и такая прекрасная, что никто не заметил, как вода потекла по ковру. Скрипки не перестали играть и тогда, когда послышались первые крики. Порой визг пассажиров сливался с высоким си.
Малышка лежала завернутая в партитуру симфонии Бетховена. Она отплыла почти на целую милю от корабля, поэтому ее спасли последней. Мужчина, который поднял ее в шлюпку, тоже был пассажиром, а еще он был ученым. А работа ученых и есть все замечать. Он и заметил, что это девочка, что у нее волосы цвета молнии и что она застенчиво улыбалась.
Представьте себе голос ночи. Или голос лунного света. Или голос чернил, если бы чернила могли говорить. Дайте этому голосу узкое аристократическое лицо с изогнутыми бровями да длинные руки и ноги — и у вас перед глазами окажется тот, которого малышка увидела, когда ее вынули из футляра от виолончели и подняли в шлюпку. Его звали Чарльз Максим. Держа малышку большими руками на расстоянии от себя, как он держал бы протекающий цветочный горшок, он решил, что оставит ее себе.
Малышке почти наверняка был годик. Поняли это, увидев приколотую у нее на груди красную розетку, на которой значилось: «1!»
— Либо этой крохе годик, — сказал Чарльз Максим, — либо она выиграла соревнование. Насколько мне известно, такие малыши не слишком любят состязательный спорт. Тогда, должно быть, верно первое?
Девочка грязными пальчиками схватила его за ухо.
— С днем рождения, малышка, — сказал он.
Чарльз не только дал малышке день рождения. Он дал ей и имя. В тот первый день он назвал ее Софи и обосновал свой выбор так, что никто не смог ему возразить.
— У тебя сегодня выдался тревожный, необыкновенный день, дитя мое, — сказал он. — Лучше дать тебе самое обыкновенное имя. Мэри. Или Бетти. Или Софи. А может, даже Милдред. Решать тебе.
Софи улыбнулась, когда он произнес «Софи», поэтому он остановился на этом имени. Затем он достал пальто, завернул в него малышку и увез ее домой в экипаже. Моросил дождь, но их это ничуть не беспокоило. Чарльз вообще не обращал внимания на погоду, а Софи в тот день и так хватило воды.
Чарльз никогда прежде не имел дела с детьми. По дороге домой он так и сказал Софи:
— Боюсь, я понимаю книги гораздо лучше, чем понимаю людей. С книгами все просто.
Они ехали четыре часа. Чарльз держал Софи на коленях и рассказывал ей о себе, словно только что познакомился с ней на чаепитии. Ему было тридцать шесть лет, а ростом он был метр девяносто. С людьми он говорил на английском, с котами — на французском, а с птицами — на латыни. Однажды он чуть не убился, попытавшись читать на скаку.
— Но я буду осторожнее, — заверил он, — ведь теперь у меня есть ты, виолончельная малышка.
Дом Чарльза был красивым, но небезопасным: всюду были лестницы, скользкие полы и острые углы.
— Я куплю стулья пониже, — сказал Чарльз. — И мы положим толстые красные ковры! Но где вообще купить ковры? Ты не знаешь, Софи?
Не стоит удивляться, что Софи ничего не ответила. Она была слишком мала и пока не умела говорить. Вдобавок она уснула.
Малышка проснулась, когда они выехали на улицу, где пахло деревьями и конским навозом. Софи дом понравился с первого взгляда. Кирпичи были выкрашены белой краской, самой яркой во всем Лондоне, и сияли даже в темноте. В подвале лежали излишки книг и картин и обитали разные пауки. На крыше жили птицы. Чарльз обосновался где-то между.
Дома, после купания в горячей ванне, установленной перед печкой, Софи стала очень белокожей и хрупкой. Чарльз и не знал, что ребенок может быть таким ужасно крошечным. Она казалась слишком маленькой, когда он держал ее на руках. Он даже обрадовался, когда в дверь постучали: осторожно опустив Софи на кресло, подложив под нее шекспировскую пьесу, он сбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.
Он вернулся в сопровождении крупной седовласой дамы. «Гамлет» был подмочен, а Софи выглядела смущенной. Чарльз поднял ее и перенес в раковину, хотя сначала и подумал, не посадить ли малышку на подставку для зонтиков или прямо на горячую плиту. Он улыбнулся — улыбнулись также его брови и глаза.
— Не переживай, Софи, — сказал он. — Такое может случиться с каждым.
Затем он кивнул в сторону женщины.
— Позволь мне познакомить вас. Софи, это мисс Элиот из Национального агентства по охране детства. Мисс Элиот, это Софи из океана.
Женщина вздохнула — очень официально, как показалось сидящей в раковине Софи, — нахмурилась и вытащила из свертка чистую одежду.
Чарльз взял у нее одежду.
— Я нашел эту малышку в море, мадам. — Софи смотрела на них огромными глазами. — У нее никого нет. Хочу я этого или нет, теперь я за нее в ответе.
— Ребенок у вас на попечении. Она вам не дочь. — Эта женщина даже говорила курсивом. Можно было поспорить, что она обожала командовать людьми. — Она у вас только временно.
— Осмелюсь не согласиться, — ответил Чарльз. — Но об этом мы поспорим позже. Малышка мерзнет. — Он протянул Софи рубашку, и девочка тут же сунула ее в рот. Забрав рубашку, Чарльз надел ее на Софи. Затем он поднял малышку, словно чтобы прикинуть, сколько она весит, и внимательно на нее посмотрел. — Видите? Кажется, она очень умная. — Он заметил, что пальчики Софи были длинными и тонкими, очень изящными. — И волосы у нее цвета молнии. Как же ее не полюбить?
— Мне придется приходить и проверять, все ли с ней в порядке, а времени у меня мало. Мужчине с этим в одиночку не справиться.
— Непременно приходите, — сказал Чарльз и добавил, словно не смог сдержаться: — Если, конечно, вы почувствуете острую необходимость в этом. Я постараюсь быть благодарным. Но за эту малышку отвечаю я. Понимаете?
— Но это ребенок! А вы мужчина!
— Вы удивительно наблюдательны, — заметил Чарльз. — Ваш оптик знает свое дело.
— Но что вы будете с ней делать?
Чарльз озадаченно посмотрел на нее.
— Я буду любить ее. Этого достаточно, если в стихах, которые я читал, есть хоть доля правды.
Тут Чарльз протянул Софи красное яблоко, но тотчас забрал его обратно и принялся тереть о рукав, пока не увидел в яблоке свое отражение.
— Уверен, секреты воспитания детей, какими бы страшными и загадочными они ни были, все же нельзя назвать непостижимыми.
Чарльз посадил малышку на колено, протянул ей яблоко и стал читать ей отрывки из «Сна в летнюю ночь».
Возможно, это был не лучший способ начать новую жизнь, но уж точно многообещающий.
В здании Национального агентства по охране детства в Вестминстере был кабинет, а в кабинете хранилась красная папка с надписью «Опекуны. Характеристика». В красной папке лежала синяя папка поменьше, и на ней было написано: «Максим, Чарльз». Характеристика гласила: «Ч. П. Максим очень начитан, как и подобает ученому, а также явно щедр, неуклюж и трудолюбив. Он необычно высок, но врач свидетельствует, что в остальном он здоров. Упрямо настаивает, что способен опекать ребенка женского пола».
Возможно, все это заразно, поскольку Софи тоже росла высокой, щедрой, начитанной и неуклюжей. К семи годам ноги у нее стали длинными и тонкими, как зонты-трости, а упрямства ей было не занимать.
На ее седьмой день рождения Чарльз испек шоколадный пирог. Получилось не слишком хорошо, потому что серединка провалилась, но Софи преданно заявила, что такие пироги ей нравятся больше всего.
— Эта вмятина, — сказала она, — оставляет место для глазури. А я люблю, когда глазури непоремно много.
— Рад это слышать, — ответил Чарльз. — Хотя обычно все же говорят «непомерно». С возможным днем рождения, дорогая! Как насчет Шекспира в честь праздника?
Софи частенько била тарелки, поэтому пирог они ели прямо с обложки «Сна в летнюю ночь». Протерев обложку рукавом, Чарльз раскрыл книгу на середине.
— Почитаешь за Титанию?
— Лучше я буду Паком, — поморщившись, ответила Софи.
Она прочитала несколько строк, но ей это быстро наскучило. Когда Чарльз отвернулся, она бросила книгу на пол и сделала на ней стойку на руках.
— Браво! — Он зааплодировал Софи, сидя по другую сторону стола. — Ты прямо как маленький эльф!
Софи налетела на кухонный стол, поднялась и попробовала снова, теперь у двери.
— Молодец! С каждым разом все лучше. Получилось почти идеально.
— Только почти? — Софи пошатнулась и сердито посмотрела на него, стоя вверх ногами. Глаза уже щипало, но она не собиралась сдаваться. — Разве ноги у меня не прямые?
— Почти. Левое колено немного присогнуто. Но люди вообще несовершенны. За исключением Шекспира.
Софи задумалась об этом позже, в постели. «Люди вообще несовершенны», — сказал Чарльз, но он ошибался. Чарльз был совершенен. У Чарльза были волосы точь-в-точь такого цвета, как перила, и волшебные глаза. Он унаследовал свой дом и все костюмы от отца. Когда-то это были прекрасные, модные, стопроцентно шелковые шедевры от лучших портных города, но теперь шелка осталось лишь пятьдесят процентов, потому что другие пятьдесят процентов составляли дыры. У Чарльза не было музыкальных инструментов, но он пел ей, а когда Софи не было рядом, он пел птицам и мокрицам, которые время от времени заполоняли кухню. Он никогда не фальшивил. Казалось, его голос летал.