Let nothing dim the light that shines from within перевод

Let nothing dim the light that shines from within перевод

„Everyone shines, given the right lighting. For some, it’s a Broadway spotlight, for others, a lamplit desk.“

Manifesto, ThePowerOfIntroverts.com, January 2012 (est).

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Susan Cain 50

Похожие цитаты

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Section 4 : Moral Ideals
Founding Address (1876), Life and Destiny (1913)

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Julia Gillard Australian politician and lawyer, 27th Prime Minister of Australia 1961

The Killing Season, Episode one: The Prime Minister and his Loyal Deputy (2006–09)

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Molloy (1951)
Контексте: I was not made for the great light that devours, a dim lamp was all I had been given, and patience without end, to shine it on the empty shadows. I was a solid in the midst of other solids.

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Neal Shusterman American novelist 1962

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Elton John English rock singer-songwriter, composer and pianist 1947

Philadelphia Freedom (1975)
Song lyrics, Singles

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Kate Bush British recording artist; singer, songwriter, musician and record producer 1958

Song lyrics, Hounds of Love (1985), The Ninth Wave
Контексте: Little light shining,
Little light will guide them to me.
My face is all lit up,
My face is all lit up.

O, Porcupine.
Brother, Sister (2006)

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Источник: The Last Song

Источник: The Walk

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Kirsty Coventry Zimbabwean swimmer 1983

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Источник: A Return to Love: Reflections on the Principles of «A Course in Miracles» (1992), Ch. 7 : Work, §3 : Personal Power, p. 190 (p. 165 in some editions). This famous passage from her book is very often erroneously attributed to Nelson Mandela. About the mis-attribution Williamson said, «Several years ago, this paragraph from A Return to Love began popping up everywhere, attributed to Nelson Mandela’s 1994 inaugural address. As honored as I would be had President Mandela quoted my words, indeed he did not. I have no idea where that story came from, but I am gratified that the paragraph has come to mean so much to so many people.»

Variant which appears in the film Coach Carter (2005): «Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness that most frightens us. Your playing small does not serve the world. There is nothing enlightened about shrinking so that other people won’t feel insecure around you. We are all meant to shine as children do. It’s not just in some of us; it is in everyone. And as we let our own lights shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.»

Variant which appears in the film Akeelah and the Bee (2006), displayed in a picture frame on the wall, attributing it to Mandela: «Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? We were born to make manifest the glory of God that is within us. And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.»

„Let nothing dim the light that shines from within“

Вариант: Nothing can dim the light which shines from within.

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Майя Анжелу 14

Похожие цитаты

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Thomas the Apostle Apostle of Jesus Christ

24
Gospel of Thomas (c. 50? — c. 140?)

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Molloy (1951)
Контексте: I was not made for the great light that devours, a dim lamp was all I had been given, and patience without end, to shine it on the empty shadows. I was a solid in the midst of other solids.

As quoted in The Leader’s Digest : Timeless Principles for Team and Organization (2003) by Jim Clemmer, p. 84

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Brené Brown US writer and professor 1965

Источник: The Gifts of Imperfection: Let Go of Who You Think You’re Supposed to Be and Embrace Who You Are

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Elton John English rock singer-songwriter, composer and pianist 1947

Philadelphia Freedom (1975)
Song lyrics, Singles

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Paulo Coelho, книга Manuscript Found in Accra

Источник: Manuscript Found in Accra (2012), What should survivors tell their children?

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Ellen DeGeneres American stand-up comedian, television host, and actress 1958

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

The Cherubinic Wanderer

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Kate Bush British recording artist; singer, songwriter, musician and record producer 1958

Song lyrics, Hounds of Love (1985), The Ninth Wave
Контексте: Little light shining,
Little light will guide them to me.
My face is all lit up,
My face is all lit up.

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Paulo Coelho, книга Manuscript Found in Accra

Manuscript Found in Accra (2012), What should survivors tell their children?

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

Des pays où personne ne va jamais. Interview of February 1960 with Jean Guenot und Jacques d’Arribehaude.
Reported in Céline à Meudon : transcriptions des entretiens avec Jacques d’Arribehaude et Jean Guenot. Éditions Jean Guenot, 1995 ISBN 2-85405-058-4

Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть фото Let nothing dim the light that shines from within перевод. Смотреть картинку Let nothing dim the light that shines from within перевод. Картинка про Let nothing dim the light that shines from within перевод. Фото Let nothing dim the light that shines from within перевод

— Philip K. Dick, книга The Man in the High Castle

Results for nothing can dim the light that sh. translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

English

nothing can dim the light that shines from within

Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

English

Russian

English

nothing can stop the light.

Russian

Ничто не может остановить свет.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is going to be the light that shines in this world again

Russian

станет светом, который снова засияет в этом мире

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have to become the light that shines brightly on your family.

Russian

Вы должны стать светом, который ярко сияет в вашей семье.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

become aware of the light that eminates from the sun.

Russian

Пробуждайтесь от света, исходящего от солнца.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but, you can dim down the light to a level that it appears to be off.

Russian

Но, вы можете приглушить свет до такого уровня, что его почти не видно.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yell at me, i want to be your light that shines!

Russian

yell at me, i want to be your light that shines!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

absolutely nothing can change your destiny to move out of the lower vibrations and enjoy the levels of light that are free from them.

Russian

Ничто не может изменить вашу судьбу выхода из низших вибраций и обладания уровнями Света, свободными от них.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so if the word of god dwells in you, you will give out the light from within you.

Russian

Поэтому если в вас пребывает слово Божье, то вы будете источать свет.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the night is cloudy, there is still a light, that shines on me,

Russian

Если любишь, то и не ждёшь, что усилия и жертвы будут оценены.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the night is cloudy, there is still a light, that shines on me,

Russian

Что не делается, всё к лучшему!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the light that lightens up this world of ours

Russian

the light that lightens up this world of ours

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the path of the righteous is like the shining light that shines more and more unto the perfect day.

Russian

которое более и более светлеет до полного дня.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the light that fills the world (2002)

Russian

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the light that issued the ufo appeared to come from three blacks ;

Russian

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

laimīte, we mīļumu gives christmas and candle light that shines!

Russian

laimīt, мед дает нам на Рождество и на свечах, что блестит!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.

Russian

А путь праведных — как сияющий свет, который становится всё ярче и ярче до наступления полного дня.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are called in the light that shines to us from the heaven of god. precisely about this people needs to be preached.

Russian

Именно об этом нужно проповедовать людям.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Russian

Знания— это свет, рассеивающий тьму.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the effect was that when the light shone in, the stones looked as if they would shine from within.

Russian

Жемчуг и камни помещены в оправы без задней стенки, создавая эффект сияния камней изнутри.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the light that casts away the darkness also creates shadows.

Russian

Свет, что прогоняет тьму, создаёт и тени.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:

MyMemory is the world’s largest Translation Memory. It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites.

We’re part of Translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site

Dream. Let nothing dim the light that shines within you.

Dream. Let nothing dim the light that shines within you. – Maya Angelou

Did you dream of being Superman so you could fly, catch bad guys, be bullet proof, or to wear your underwear on the outside?

What does that mean?
To me, this quote says that we all have an inner light, a dream, within us. This is something important for each of us to know, nurture, and empower. What is a dream, if not a heartfelt desire to achieve an outcome? We all have dreams, but how many still shine bright, and how many have become dim?

This quote urges us to keep the light bright, and to never forget what we desire to accomplish. It urges us to stay focused on our dreams and hold them closely no matter what. Life, people, conditions and circumstances will conspire to dim that light over time. But if we can stay focused and maintain our dream, the light will shine brightly. Both within you, and for all the world to see.

Why is having a dream important?
Would you ask that question of Dr Martin Luther King? Perhaps you have a different definition of a dream, one that implies a pleasant thought rather than a driving or motivating force. In my interpretation of the quote, the word dream means a powerful, driving and motivating force, and that is how I will use the word in this post.

Dreams are what move us forward when all else seems to be against us. It’s the spark that lights our way in the darkest hours of our lives. It’s what keeps us hopeful when everyone else says to give up. It’s what warms us from the inside, when the world is cold and hostile.

Having a dream is how one justifies our existence. Acting on the dream justifies having a life. Having a dream and not letting it go dim requires us to act on it, lest it become dim, or worse yet, go out.

Where can I apply this in my life?
Please note that there is a difference between a dream and just wanting something. A dream might be equality for all, or peace for mankind. Wanting something might be a really nice car or a big TV or the latest gaming system. I hope that makes sense to you. While both might motivate you, I think you can tell the difference between the source of the motivation.

Don’t think, though, that dreams cannot be self-centered. What about the kid who dreams of being the first in their family to get to college? That is both self-centered and a dream, right? What about the person who dreams of starting their own business?

How bright are your dreams? What lights your way when all seems dark? Do they shine so brightly that others can see the light radiating from you, or do you look like the light has left your eyes? Have you lost sight of your dreams? Have you failed to act on them for a long time?

Now that we have got a better handle on what a dream is, I’ll ask the question: What is your dream (or What are your dreams)? Think all the way back to your childhood, what were some of your dreams? Did you want to be Superman so you could fly, bust the bad guys, or be bullet proof? Some of those dreams might still be real, only you can tell for sure.

I would also caution that many new dreams may have sprung up and obscured some of your older dreams. When I had kids, my focus changed from dreams for me to dreams for them and the future. While that’s well and good, it has starved me a little for self-fulfillment, so don’t forget to review dreams you had in earlier phases of your life.

What can you do to make these dreams more real, to help them burn brighter? If you dream of world peace, but are not at peace within yourself, how bright will your light ever be? Perhaps you can start small and local with your dream, and build it’s strength and brightness by honing your skills within yourself and your community.

What will it take to build the light of some of your dimmer dreams? Have you examined why you had the dream? Like the Superman example above, once you know why (and ask over and over again until you have truly reached the bottom of the reasons), perhaps you can find another way to achieve the dream, something more appropriate to your present beliefs and abilities.

This turned out to be a difficult topic for me to work through. While I had plenty of newer dreams, I found several from years back (to childhood) that had become very dim. I will be working on how to get their brightness back in the weeks and months to come.

But that’s why we examine ourselves, right? The exercise won’t always be easy, and the path not always obvious, but the effort is always rewarded. And always remember to keep your dreams alive, and keep your light shining brightly!

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

nothing can dim the light that shines from within

Spanish

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Английский

Испанский

Информация

Английский

it is the light that shines within us.

Испанский

es la luz que brilla dentro de nosotros.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nothing can stop the light.

Испанский

nada puede detener la luz.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the light shines from the wall.

Испанский

cuando la luz «sale» de la pared

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

to face up to the light that shines down from his land.

Испанский

para encararse con la luz que brilla desde su tierra.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the light that shines alone in palaces,

Испанский

esa luz que brilla sólo en los palacios

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Испанский

la luz que vi fue desde el interior.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the light of learning shines from within, andon, all living on this globe.

Испанский

la luz del aprendizaje resplandece desde adentro e ilumina a todos los/as que viven en este globo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the light that shines out from jesus is the splendor of the truth.

Испанский

la luz irradiada por jesús es resplandor de verdad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

find the light that shines within you and love the world, its people and all within it.

Испанский

encontrad la luz que brilla dentro de vosotros y amad al mundo, su gente y todo lo que hay en él.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

death is the light that shines on our path from the nest to the stars.”

Испанский

la muerte ilumina solamente el sendero que conduce del nido a las estrellas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

let’s share the light that is within and without!

Испанский

¡vamos a compartir la luz que está dentro y fuera!¡ vamos a compartir la alegría!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the light that you’re looking for is not far from you. it is within you.

Испанский

la luz que estás buscando no está lejos de ti. está dentro de ti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the nightfall dim the light

Испанский

con el paso del tiempo la dejan

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

christ is our light, the light that shines in our darkness.

Испанский

cristo es nuestra luz, la luz que resplandece en nuestras tinieblas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

— 209 feeling the light that shines in your eyes as an encounter with

Испанский

— 209 sentir el brillo de la luz en tus ojos como encuentro con la

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that have the light that i need

Испанский

que têm a luz que me falta

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have to free the light that is within us and within the world.

Испанский

tenemos que liberar la luz que está en nosotros y en el mundo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and there is a light that is cascading from within our blessed mother.

Испанский

y hay una luz que cae en cascada desde adentro de nuestra señora.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the light of god, that shines in our heart, comes from this child in the manger.

Испанский

la luz de dios, que resplandece en nuestro corazón, viene de este niño en el pesebre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the light that seeks action,

Испанский

la luz que busca acción,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.

Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *