Looking to my eyes and tell me what you see

Looking to my eyes and tell me what you see

Looking to my eyes and tell me what you see. Смотреть фото Looking to my eyes and tell me what you see. Смотреть картинку Looking to my eyes and tell me what you see. Картинка про Looking to my eyes and tell me what you see. Фото Looking to my eyes and tell me what you seepalexy

Пишу о чём хочу

и когда хочу

Looking to my eyes and tell me what you see. Смотреть фото Looking to my eyes and tell me what you see. Смотреть картинку Looking to my eyes and tell me what you see. Картинка про Looking to my eyes and tell me what you see. Фото Looking to my eyes and tell me what you seeLooking to my eyes and tell me what you see. Смотреть фото Looking to my eyes and tell me what you see. Смотреть картинку Looking to my eyes and tell me what you see. Картинка про Looking to my eyes and tell me what you see. Фото Looking to my eyes and tell me what you seeLooking to my eyes and tell me what you see. Смотреть фото Looking to my eyes and tell me what you see. Смотреть картинку Looking to my eyes and tell me what you see. Картинка про Looking to my eyes and tell me what you see. Фото Looking to my eyes and tell me what you see
Всех этих персонажей и исполнителей объединяет песня написанная Fauntleroy Skeete Davis( английский текст) и Luis Rodriguez Salazar ( музыка и аранжировка ) летом 1985 года.

Эту песенку Жозефина Хибель(Josephine Hiebel) спела в летом 1985 года(https://ru.wikipedia.org/wiki/Лиан_Росс). На европейской эстраде было и есть много «жён мужей», но вот жена Луиса Родригеса(Luis Rodriguez Salazar) одна. И это пожалуй очень стойкий союз подобравшийся к «жемчужной свадьбе». Авторы Луис Родригес Салазар и Фаунтлерой Скит Дэвис(Fauntleroy Skeete Davis) в творческом дуэте создали много популярных песен, достаточно вспомнить известнейшую в конце 80-х группу «Creative Connection» в которой они работали. Английский текст песни был написан Фаунтлероем, что вобщем-то и не удивительно, поскольку текстов написаных собственно Родригесом известно очень немного. Нужно понимать что проект «Lian Ross» был создан практически параллельно с проектом «Modern Talking» и Родригесу приходилось очень непросто, с одной стороны был бешенный успех их с Боленом проекта, с другой стороны нужно было прилагать усилия и к развитию творчества жены. Песня получилась отличной и для российских слушателей стала «хитом навсегда», а Жозефина не смотря на успех очень и очень многих проектов(только их список занимает страницу Википедии) стала «исполнительницей одной песни», в чём можно убедиться в очередной раз просмотрев новогоднюю «Дискотеку 80-х. (http://www.youtube.com/watch?v=YX4NtdP6dCk с 46.00 минуты)

К сожалению оригинального клипа в интернете нет, а тот который якобы 1985 года(http://www.youtube.com/watch?v=-0L64aFp9F4) не от этой песни(«Oh Won’t You Tell Me»).

В конце 1986 года был записан дебютный альбом группы «Мираж» с названием «Звёзды нас ждут»(https://ru.wikipedia.org/wiki/Звёзды_нас_ждут_(альбом)), вступление к заглавной песне очевидно было написано автором музыки Андреем Литягиным «по мотивам» «Say You’ll Never», господин Литягин только аранжировщик и компилятор, никакого музыкального образования не имел и не имеет, все песни по сути микст различных европейских популярных групп.

В январе 1989 года свердловский бард Юрий Хейфец(Борис Берг) и ижевский музыкант Александр Касимов создали «нетленку»- песню «Оля и СПИД»(в которой очень и очень отчётливо слышны мотивы «Say You’ll Never»), эта песня была одним из главных хитов группы «Анонс».(http://pcmusic.ru/90)

Переводов песни очень много, что и неудивительно, придётся разместить их в два ряда, поскольку и дословные и эквиритмические достаточно неплохие.

«Say you’ll never»

Look into my eyes and tell me
What you see
If this meant to show
One say it’s mystery
Since the day I met you, baby
I can feel
Deep inside my heart
I know it’s real

You have turned my dreams
Into reality
Baby not my hunter
You’re sweet melody
It’s the same old feeling,baby
It’s so real
Deep inside my heart
I know it’s real

Say you’ll never
Never, never go away
Say you’ll never
Never, never, never go away

Say you’ll never
Never, never go away
Say you’ll never
Never, never, never go away

Yesterday my life was just a history
Now I feel like
Mastering my destiny
It’s the same old feeling, baby
It’s so real
Deep inside my heart
I know it’s real

Say you’ll never
Never, never go away
Say you’ll never
Never, never, never go away

Say you’ll never
Never, never go away
Say you’ll never
Never, never, never go away

Взгляни в мои глаза и скажи мне
Что ты видишь.
Если бы нужно было доказать,
Любой сказал бы — тайну.
С того дня, когда мы познакомились, малыш,
Я чувствую,
В глубине моего сердца
Я знаю, что это все по-настоящему.

Ты превратил мои мечты в реальность.
Малыш, ты не охотишься на меня,
Ты — моя нежная мелодия.
Это то же самое старое чувство, малыш,
И оно настоящее.
В глубине моего сердца
Я знаю, что все по-настоящему.

Скажи, что ты никогда, никогда не уйдешь.
Скажи, что ты никогда, никогда не уйдешь.

Вчера моя жизнь была только историей.
Сегодня я чувствую,
Что сама создаю свою судьбу.
Это то же самое старое чувство, малыш,
И оно настоящее.
В глубине души
Я знаю, что все по-настоящему.

Скажи, что ты никогда никогда не уйдешь.
Скажи, что ты никогда никогда не уйдешь.

Посмотри мне в глаза, и скажи, что ты видишь в них?
Если бы они умели говорить, они бы ответили, что в них – тайна.
С того дня, когда я встретила тебя, любимый, я чувствую, как она
Поселилась в моём сердце и поглотила меня. (1)

Скажи, что ты никогда, никогда, никогда не покинешь меня,
Скажи, что ты никогда, никогда, никогда, никогда не покинешь меня.
Скажи, что ты никогда, никогда, никогда не покинешь меня,
Скажи, что ты никогда, никогда, никогда, никогда не покинешь меня.

Ещё вчера мне казалось, что вся моя жизнь осталась в прошлом,
А теперь я так хочу наполнить смыслом своё будущее. (2)
И то же самое забытое чувство, милый, воскресло,
Поселилось в моём сердце и поглотило меня.

Скажи, что ты никогда, никогда, никогда не покинешь меня,
Скажи, что ты никогда, никогда, никогда, никогда не покинешь меня.
Скажи, что ты никогда, никогда, никогда не покинешь меня,
Скажи, что ты никогда, никогда, никогда, никогда не покинешь меня.

Скажи, что ты никогда, никогда, никогда не покинешь меня,
Скажи, что ты никогда, никогда, никогда, никогда не покинешь меня.
Скажи, что ты никогда, никогда, никогда не покинешь меня,
Скажи, что ты никогда, никогда, никогда, никогда не покинешь меня.

Загляни в глаза мои и улыбнись.
Там храню я тайну про большую жизнь.
Сердце принимает всё без лишних слов:
Это совершенная любовь!
Сделал ты реальностью мечты мои,
Льются наши песни, как весной ручьи,
Сердце понимает всё без лишних слов:
Это совершенная любовь!

Дай мне слово, что останешься со мной
Дай мне слово, ты мне нужен как никто другой!

Всё, что было до, смахнула я рукой,
В светлый день судьба свела меня с тобой.
Сердцу не хватает благодарных слов.
Это совершенная любовь!

Дай мне слово, что останешься со мной.
Дай мне слово, ты мне нужен как никто другой!
Дай мне слово, что останешься со мной.
Дай мне слово, ты мне нужен как никто другой!

«Лишь прошу я, ты не покидай меня»
Эквиритмический интерпретированный перевод Юст Шатров (http://yust.px6.ru/)

Посмотри в глаза мои
И все поймешь
Все ответы на вопросы
В них найдешь
В день, когда я встретилась
Малыш, c тобой
Знала, ты дарован
Мне судьбой

Превратил в реальность
Все мои мечты.
Ты моя симфония,
Один лишь ты
Сладкая любовь вселилась
В нас с тобой
Знаю, ты дарован
Мне судьбой

Лишь прошу я,
Ты не покидай меня
Лишь прошу я,
Никогда не покидай, меня

Лишь прошу я,
Ты не покидай меня
Лишь прошу я,
Никогда не покидай, меня

Жизнь моя вчера была такой пустой,
Но теперь вершу ее
Своей рукой
Сладкая любовь вселилась
В нас с тобой
Знаю, ты дарован
Мне судьбой

Лишь прошу я,
Ты не покидай меня
Лишь прошу я,
Никогда не покидай, меня

Лишь прошу я,
Ты не покидай меня
Лишь прошу я,
Никогда не покидай, меня

Посмотри в глаза мне. Что там видишь ты?
Тайна в них, любимый, и мои мечты,
Для меня совсем другим стал мир вокруг
С нашей первой встречи, милый друг.

Что ты будешь, будешь, будешь лишь со мной,
Что ты будешь, будешь, будешь, будешь только мой.
Что ты будешь, будешь, будешь лишь со мной,
Что ты будешь, будешь, будешь, будешь только мой.

Лишь вчера казалось мне, что жизнь прошла,
А сегодня счастье в ней я обрела,
Чувство позабытое проснулось вдруг,
Но пообещай мне, милый друг,

Что ты будешь, будешь, будешь лишь со мной,
Что ты будешь, будешь, будешь, будешь только мой.
Что ты будешь, будешь, будешь лишь со мной,
Что ты будешь, будешь, будешь, будешь только мой.

Что ты будешь, будешь, будешь лишь со мной,
Что ты будешь, будешь, будешь, будешь только мой.
Что ты будешь, будешь, будешь лишь со мной,
Что ты будешь, будешь, будешь, будешь только мой.

Посмотри мне в глаза – ты поймёшь,
Что ты для меня значишь.
Загляни в своё сердце, загляни себе в душу,
А когда найдёшь меня там, больше не ищи ничего.
Не говори, что это не стоит усилий,
Не говори, что за это не стоит умирать,
Ты знаешь, что это правда –
Всё, что я делаю, я делаю для тебя.

Загляни в моё сердце, и ты увидишь,
Что мне нечего прятать.
Прими меня таким, какой я есть, возьми мою жизнь.
Я бы отдал всё, я бы пожертвовал всем.
Не говори мне, что за это не стоит бороться,
Я не могу не делать этого. Я ничего не хочу так сильно.
Ты знаешь, что это правда –
Всё, что я делаю, я делаю для тебя.

Ни одна любовь не похожа на твою,
И никто не смог бы любить так, как ты.
Нет ничего, если ты не со мной,
И так будет всегда.

Не говори мне, что это не стоит усилий,
Я не могу не пытаться, ведь я ничего не хочу так сильно.
Я буду сражаться за тебя, я буду лгать ради тебя,
Я буду ходить над пропастью ради тебя, я умру ради тебя.

Ты знаешь, что это правда –
Всё, что я делаю, я делаю для тебя.

Look into my eyes – you will understand
What you mean to me.
Look into your heart, look deep in your soul,
And when you find me there, don’t come looking for anything.
Don’t tell me it’s not worth the effort
Don’t say that it’s not worth dying for,
You know it’s true –
Everything I do, I do for you.

Look into my heart, and you will see
I have nothing to hide.
Take me as I am, take my life.
I’d give anything, I would have sacrificed everything.
Don’t tell me that it’s not worth fighting
I can’t do this. I don’t want so much.
You know it’s true –
Everything I do, I do for you.

There’s no love-like your love
And no one could love like you.
Nothing, if you’re not with me,
And always will be.

Don’t tell me it’s not worth the effort
I can’t try, because I don’t want so much.
I’ll fight for you I’d lie for you,
I’ll walk the wire for you, I will die for you.

You know it’s true –
Everything I do, I do for you.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *