Natural born killers put that on my life перевод
Natural born killers put that on my life перевод
Текст песни Niykee Heaton – NBK
I’m in my prime
NBK, on that 9 to 5
I’m in my prime
Naturyl Born Killers, put that on my life
Naturyl Born Killers, put that on my life
Put that on my life
Put that on my life
Put that on my life
F*ck with me, f*ck with me, we gon’ eat cake
Cause we’re so hungry, more money’s comin’ this way
Cause I don’t care what the f*ck you say cause you’re weak, k?
Got your girl sendin’ pictures, I see you, babe
F*ck with me, f*ck with me, I’m NBK
F*ck with me, f*ck with me, I’m NBK
F*ck with me, f*ck with me, I’m NBK
F*ck with me, f*ck with me, I’m NBK
I’m in my prime
NBK, on that 9 to 5
I’m in my prime
Naturyl Born Killers, put that on my life
Put that on my life
Put that
Put that on my life
Okay, check, 1, 3, baby count me in
I got 20 pretty b*tches tryna be my friend
Now I got a boo callin’ up sayin’, «Wanna come chill at the crib? »
I mean if you bring a friend for LP, but you ain’t sleepin’ here
Pull your b*tches on the Snapchat
Oh that was your girl? Hashtag
I ain’t gotta do a thing
I’m just sittin’ here and the beat in the back, back
Yeah that’s right, relax that
Sh*t, I don’t even drink, pass that
Now you’re focused on me
And I ain’t gotta do a goddamn thing, magic
I’m in my prime
NBK, on that 9 to 5
I’m in my prime
Naturyl Born Killers, put that on my life
Put that on my life
Put that on my life
Put that on my life
Put that on my life
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Подтвердите, что Вы не робот:
Подтвердите, что Вы не робот:
TRSONGS.RU
Переводы песен
О сайте
Natural Born Killer
Прирожденный убийца
Текст песни (исполняет Emmure)
Перевод песни (Progressive Guys Inc.)
Devil in me
I only feel alive when I hurt you
Your misery
I cherish the moments you die inside
I suggest you run and hide
This is your last chance
Meet the devil in me
Do you like what you see?
And if I’m back on the streets, it’s not sweat, I’m relieved
At least I got a chance to show you what you’ve done to me
My whole life I’ve been bent on revenge
I’ll put you in the same grave as your friends
Ask anybody, I’m as real as it gets
Bitch
Meet the devil in me
Do you like what you see?
Meet the devil in me
Do you like what you see?
Дьявол во мне
Я чувствую себя живым когда делаю тебе больно
Твое страдание
Я смакую мгновения, в которых ты умираешь внутри
Предлагаю тебе бежать и скрываться
Это твой последний шанс
Познакомься с дьяволом во мне
Нравится то, что ты видишь?
И если я вернусь на улицы, это не пот, я чувствую облегчение
По крайней мере мне выдался шанс показать тебе что ты сделала со мной
Всю свою жизнь я стремился к возмездию
Я похороню тебя в той же могиле, что и твоих друзей
Спроси кого угодно, я настолько серьезен, насколько вообще возможно
Сука
Познакомься с дьяволом во мне
Нравится то, что ты видишь?
Познакомься с дьяволом во мне
Нравится то, что ты видишь?
Перевод добавил(а): SKINNY(216).
Добавлен/редактирован: 22.02.2018 Просмотров: 1513
Перевод Live – Natural Born Killers
Текст :
I don’t know how you ever take it
I see the ways he always puts you down
I know I’m not the first to say it
Baby, put your foot down
This back and forth is gonna kill you
I know you think you can’t give him up
I don’t know how else I can say it
Baby, put your foot down
Put your foot down
Put your foot down
See me tonight you can stop your running
Open your eyes you should have seen it coming
See me tonight we can put him down.
Перевод :
Я не знаю, как ты это воспринял
Я вижу способы, которыми он всегда подавляет тебя
Я знаю, что я не первый, кто это говорит
Детка, опусти ногу
Это вперед и назад убьет тебя
Я знаю, ты думаешь, что не можешь отказаться от него
Я не знаю, как еще я могу сказать это
Детка, опусти ногу
Опусти ногу
Опусти ногу
Увидимся сегодня вечером, вы можете остановить свой бег
Открой глаза, ты должен был увидеть это
Увидимся сегодня вечером, мы можем уложить его.
I never hesitate to tell you just how it is
even if I think it might upset you
There was always something wrong about the way that you lived
Baby, put your foot down
Put your foot down
See me tonight you can stop your running
Open your eyes you should have seen it coming
See me tonight, we can put him down.
We can put him
I clocked his every movement
His collections all through town
Honey leave the backdoor open
At 3 we take him
See me tonight you can stop your running
Open your eyes you should have seen it coming
See me tonight we can put him down.
We are running
See me tonight you can stop your running
Open your eyes you should have seen it coming
See me tonight we can put him down.
We have ran him down
Putting him down
Я не стесняюсь рассказать вам, как это
даже если я думаю, что это может вас расстроить
В том, как ты жил, всегда было что-то не так
Детка, опусти ногу
Опусти ногу
Увидимся сегодня вечером, вы можете остановить свой бег
Открой глаза, ты должен был увидеть это
Увидимся сегодня вечером, мы можем уложить его.
Мы можем поставить его
Я синхронизировал каждое его движение
Его коллекции по всему городу
Дорогая, оставь черный ход открытым
В 3 мы берем его
Увидимся сегодня вечером, вы можете остановить свой бег
Открой глаза, ты должен был увидеть это
Увидимся сегодня вечером, мы можем уложить его.
Мы бежим
Увидимся сегодня вечером, вы можете остановить свой бег
Открой глаза, ты должен был увидеть это
Увидимся сегодня вечером, мы можем уложить его.
Мы прогнали его
Положив его
The birds they sang
at the break of day
Start again
I heard them say
Don’t dwell on what
has passed away
or what is yet to be.
Ah the wars they will
be fought again
The holy dove
She will be caught again
bought and sold
and bought again
the dove is never free.
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack in everything
That’s how the light gets in.
I can’t run no more
with that lawless crowd
while the killers in high places
say their prayers out loud.
But they’ve summoned, they’ve summoned up
a thundercloud
and they’re going to hear from me.
You can add up the parts
but you won’t have the sum
You can strike up the march,
there is no drum
Every heart, every heart
to love will come
but like a refugee.
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That’s how the light gets in.
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That’s how the light gets in.
That’s how the light gets in.
That’s how the light gets in.
****
Бродят тени по крышам домов, застревают в глазах
Отражаются в лужах, цепляются за фонари
Опускается ночь, и ты снова уходишь в себя
В твёрдом взгляде — усталость, в быстрых пальцах — тупой карандаш
А за белыми стенами — детские страхи и сны
И в кривых зеркалах — отражения бессонных ночей
За дверными замками — потоки сознания и боль
За цветными картинками — чувство ушедшего дня
Ты всё думаешь: путь, мол, окончен, ещё одна жизнь прожита
(И в беседах твоих всё скользят чужие слова)
Но за вечной думой о Смерти таится желание жить
Бесконечная тяга к Любви — и её уж не скроешь никак
Ты недавно воином слыл — но лежит на полке твой меч
Так забудь хоть на время о нём — больше не за что воевать
(Я, возможно, неважный мыслитель и плохой советчик в беде —
Не могу разобраться, что сказать и о чём промолчать)
Ты ловил стрекоз на холмах — в дар даны им четыре крыла
И когда-то седлал лошадей — но они неслись под откос
И учился словами играть, и молитвы читал по слогам
Ну а после ты вырос и забыл всё то, что умел
То не гибель и даже не сон —лишь ещё один поворот
Ты залечишь ранения и снова пустишься в рост
Рядом будут друзья — среди них и я окажусь
И под музыку струн заведем мы наш разговор
Так и мудрость придёт — значит, будет что Богу сказать
У заветных ворот, что над Небом (понятно, каким)
Уж и тени мертвы. Живо Слово и Свет Изнутри
Живы звёзды и лошади, птицы и души людей.
Baby, I’ve been waiting,
I’ve been waiting night and day.
I didn’t see the time,
I waited half my life away.
There were lots of invitations
and I know you sent me some,
but I was waiting
for the miracle, for the miracle to come.
I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
I know it must have hurt you,
it must have hurt your pride
to have to stand beneath my window
with your bugle and your drum,
and me I’m up there waiting
for the miracle, for the miracle to come.
Ah I don’t believe you’d like it,
You wouldn’t like it here.
There ain’t no entertainment
and the judgements are severe.
The Maestro says it’s Mozart
but it sounds like bubble gum
when you’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.
Waiting for the miracle
There’s nothing left to do.
I haven’t been this happy
since the end of World War II.
Nothing left to do
when you know that you’ve been taken.
Nothing left to do
when you’re begging for a crumb
Nothing left to do
when you’ve got to go on waiting
waiting for the miracle to come.
I dreamed about you, baby.
It was just the other night.
Most of you was naked
Ah but some of you was light.
The sands of time were falling
from your fingers and your thumb,
and you were waiting
for the miracle, for the miracle to come.
Ah baby, let’s get married,
we’ve been alone too long.
Let’s be alone together.
Let’s see if we’re that strong.
Yeah let’s do something crazy,
something absolutely wrong
while we’re waiting
for the miracle, for the miracle to come.
Жду чего-то, детка,
День и ночь, который год.
Время, вижу, тает…
Жду полжизни напролет.
Приглашений слишком много.
Знаю, от тебя еще одно придет…
Но все жду, такого Чуда…
Чуда, что еще произойдет.
Знаю, ты меня любила,
Но руки, видишь, в кандалах.
Знаю, что тебя обижу,
И гордыню сменит страх.
Звуки горна, барабаны
Разлучат нас у ворот…
И оставят ожидание
Чуда… Чуда, что произойдет.
Я не верю, что все это
Сохранишь ты на века.
Вечеринки все отменят –
Кара Божья так строга.
Был маэстро, словно Моцарт,
Ныне звук – Эх!… Баблогамом полон рот.
Но ты ждешь такое Чудо…
Чудо, что еще произойдет.
Ожидаю Чуда,
Но скользит жизнь по кривой,
Я давно не видел счастья,
С Мировой Войны, Второй.
Не свершится ничего,
Я в неволе – ты же знаешь,
Не свершится ничего,
Если клянчишь медный грош,
Не свершится ничего,
Если весь ты в ожидании,
В ожидании Чуда, которого ты ждешь.
О тебе мечтал я, детка,
Ночку каждую мечтал,
В снах являлась ты нагая
Или свет сон излучал.
Время падало песчинкой
С рук твоих, за годом год…
А ты ждала такого Чуда…
Чуда, что произойдет.
Нам бы, детка, пожениться,
Мы же до сих пор одни,
Одиночество нам вместе
Разделить, но горды мы.
Эх! Нам бы головы терять,
Сделав все наоборот,
Пока ждем здесь это Чудо,
Чудо, то, что к нам идет.
Не свершится ничего,
Я в неволе – ты же знаешь,
Не свершится ничего,
Если клянчишь медный грош,
Не свершится ничего,
Если весь ты в ожидании,
В ожидании Чуда, которого ты ждешь.