Onyx take that перевод
Onyx take that перевод
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take That» из альбома «Shut ‘Em Down» группы Onyx.
Текст песни
Seem like the only thoughts would be negative But shit, I’d never give, I need a sedative I’mma forever live, the one and only, murderer Defeat, I never heard of that Push ya head, throw the back, gettin’ that, word to gat The most coatable, a number two of niggas When there’s a show to do You know the true, Official Nast niggas I blow a hole in you I’m selli’n tracks not cracks, you buyin’ or what? ‘Cuz I be in your crib right now, tyin’ you up Corams jack ya house, put the gat to your spouse mouth And clean the place, kill the kids, do they see my face? It’s the cream I taste, he thinkin’ my way, be the race We the mischief who raise the most hell Onyx in the Bible, Genesis 2, verse 12 and that’s the life, that I lead Niggas walk around town like they can’t bleed So take that, where your heart is at So take that, yeah, what Take that, and that, and that, and that, and that
Перевод песни
Похоже, что единственные мысли будут отрицательными Но дерьмо, я никогда не дам, мне нужен успокаивающий Я навсегда живу, единственный и единственный, убийца Поражение, я никогда не слышал об этом Толкнуть голову, отбросить назад, gettin ‘that, word to gat Самый покрываемый, номер два из нигеров Когда есть шоу, чтобы сделать, вы знаете истинного, Официального Niggas Я вдуваю в тебя дыру Я продаю треки, а не трещины, вы покупаете или что? «Потому что я сейчас нахожусь в твоей кроватке, ты можешь забрать тебя в дом Корамса, а сам дом, И очистите место, убейте детей, они видят мое лицо? Это крем, который я испытываю, он думает, что мой путь, будь то гонка Мы, зло, которые поднимают самый ад Оникс в Библии, Бытие 2, стих 12, и это жизнь, которую я возглавляю Ниггеры ходят по городу, как будто они не могут кровоточить Так что возьми то, где твое сердце. Так что возьми, да, что Возьмите это, и это, и то, и что, и что
Текст песни Take That (Onyx) с переводом
Seem like the only thoughts would be negative
But shit, I’d never give, I need a sedative
I’mma forever live, the one and only, murderer
Defeat, I never heard of that
Push ya head, throw the back, gettin that, word to gat
The most coatable, a number two of niggas when there’s a show to do You know the true Official Nast niggas, I blow a hole in you
I’m sellin tracks not cracks, you buyin or what?
Cuz I be in your crib right now, tyin you up Corams jack ya house, put the gat to your spouse mouth
And clean the place, kill the kids, do they see my face?
It’s the cream I taste, he thinkin my way, be the race
We the mischief who raise the most hell
Onyx in the Bible, Genesis 2, verse 12
And that’s the life, that I lead
Niggas walk around town like they can’t bleed
So take that, where your heart is at So take that, yeah, what
Take that and that and that and that and that
Перевод песни Take That
Кажется, что только мысли были бы негативными,
Но черт, я бы никогда не дал, мне нужно успокоительное,
Я буду жить вечно, единственный и неповторимый, убийца.
Поражение, я никогда не слышал об этом.
Толкаю тебя головой, бросаю назад, получаю это, слово в «gat
The most coatable», номер два ниггеров, когда есть шоу, чтобы ты знал, что настоящие официальные наст ниггеры, я пробиваю дыру в тебе,
Я продаю треки, а не трещины, ты покупаешь или что?
Потому что сейчас я буду в твоей хате, ты поднимешь Корамс, дом Джек, поставь врата в рот своей супруги
Это сливки, которые я пробую на вкус, он думает по-моему, быть расой,
Мы озорники, которые поднимают самый адский
Оникс в Библии, Бытие 2, стих 12,
И это жизнь, которую я веду.
Ниггеры ходят по городу, словно не могут истекать кровью.
Так что бери, где твое сердце, так бери, да, что?
Возьми то и то, и то, и то, и то, и то, и то.
Take That
В скором времени после того, как команда получила популярность в Штатах, из коллектива решил уйти Робби Уильямс, впоследствии став мегазвездным сольным исполнителем. И в 1996-м четверо остальных членов Take That издали прощальную хитовую композицию «How Deep Is Your Love», которая была кавером на сингл коллектива Bee Gees, и сообщили о прекращении деятельности группы.
Это известие привело к тому, что подростковая аудитория Великобритании стала бунтовать по этому поводу, что дало возможность вокалистам Гэри Барлоу и Марку Оуэну записать и представить ряд востребованных сольных хитовых композиций. Но их популярность очень скоро пошла на спад и о коллективе ничего не было слышно до 2006-го. А в указанный год четверка вновь объединилась и издала композицию «Patience» (перевод с английского на русский текста песни можно почитать ниже), которая стала лидером британских чартов на целый месяц и самой продаваемой за все время деятельности группы.
В 2007-м коллектив в очередной раз стал лидером хит-парадов на их родине с песней «Shine». В 2010-м официальные источники объявили, что Робби Уильямс как полноправный участник команды, занимался созданием новой пластинки, которая вышла в тот же год, показав очень высокие продажи. В 2011-м было объявлено, что Уильямс снова вернулся к сольной деятельности, также оставаясь и членом Take That. Осенью 2012-го появилось сообщение о том, что все пять музыкантов планируют работу над очередной пластинкой, которая была издана в 2014-м.
Перевод Onyx – Overshine
Текст :
Sticky Fingaz
Follow my footsteps, used to ante up for a nickel sack
From Vange Hill to Moon, you touch me, I got to get you back
Roll on the stolen V’s with he-ho chase you
Cop a six more time, and 3 years probation
We be offender, bender, no retreat, no surrender
I’m the number one contender
I got a new game plan, strictly sportin name brand
Layin in the pound hunted, footin through your town blunted
On some shit that get you burnt throats
Amputated all the turn coats, and get cremated
Never been B-rated, my 5 plated, is how I get fights
I have your family driving in the daytime wit they head lights
Chorus: All City
I’m daily thinkin of a life gleamin
That life we in, how to obtain, and what’s the meanin
The fact that cash rules, these last days
We the last crews, my present wars and my past rules
True soldier, no matter the goal
Перевод :
Липкий Фингаз
Следуй за моими шагами, использовавшимися для никелевого мешка
От холма Ванге до Луны, прикоснись ко мне, я должен вернуть тебя
Ролл на украденные V с хе-хо преследовать вас
Коп еще шесть раз и 3 года условно
Мы будем обидчиком, изгибом, не отступать, не сдаваться
Я претендент номер один
Я получил новый план игры, строго спортивный бренд
Лежу в фунте на охоте, гуляю через твой город, притуплю
От какого-то дерьма, которое обожгло тебя
Ампутируйте все пальто пальто и получите кремацию
Никогда не получал B-рейтинг, мои 5 гальванических, так я получаю бои
У меня есть ваша семья вождения в дневное время с головными фарами
Припев: Весь город
Я каждый день думаю о жизни
Что жизнь в нас, как получить, и что значит
Тот факт, что наличные правила, эти последние дни
Мы последние экипажи, мои настоящие войны и мои прошлые правила
Истинный солдат, независимо от цели
Fredro Starr
Don’t talk about it, make it happ’
Don’t fake it chap
The hennecy act, got you light gat
You wanna block, try to hold nine
Son you livin on my time, don’t try to Overshine
Play your p, play your position
I stay with G, stay on a mission
Precisely, good, wit game, I’m nicely
Shifftee son, still shiesty
You in your eight fifty, ridin shotgun
If you can count your money, you ain’t got none
And bitches beat they game tight
Baby, get the name right, see G. comin, like a train light
And niggas be don pretending
But I’m armed and bendin, so they can get the John Lennon
Sonsee
My artistic creation, or decoration will set the nation
With AlphaStation of lyric lacin, for all occasions
Engagements and events, for big dollars and cents
Makin niggas past tense, it’s consequence
All I see around me, makes up the place
But if you don’t hold down your space, you quickly get erased
Don’t waste, a thought, thinkin
I ain’t gon’ be bringin the guns that grants hole
To my body, dead and stinkin
Watch as I back draft, on the last glass, and trap crash
Catch the hash blast, when I puff the black wrath
Learn the tricks of the trade, to be self made
Those who slept, stay where they started and got played
Фредро Старр
Не говори об этом, сделай это счастливым
Не притворяйся, парень
Хеннесси акт, вы получили свет
Хочешь блокировать, попробуй провести девять
Сын, ты живешь в мое время, не пытайся затмить
Играй на своем р, играй на своей позиции
Я остаюсь с G, остаюсь на миссии
Точно, хорошая, остроумная игра, мне приятно
Сын Шиффти, все еще застенчивый
Ты в свои восемьдесят пятьдесят, Ридин дробовик
Если вы можете сосчитать свои деньги, у вас нет ни одного
И суки бьют они туго
Детка, получи имя правильно, см. Г. Комин, как свет поезда
И нигеры притворяются, притворяясь
Но я вооружен и бендин, чтобы они могли получить Джона Леннона
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Take on me
We’re talking away
I don’t know what
I’m to say I’ll say it anyway
Today’s another day to find you
Shying away
I’ll be coming for your love, OK?
Take on me,
Тake me on
I’ll be gone
In a day or two
So needless to say
I’m odds and ends
But that’s me stumbling away
Slowly learning that life is OK
Say after me
It’s no better to be safe than sorry
Take on me,
Тake me on
I’ll be gone
In a day or two
Oh the things that you say
Is it live or
Just to play my worries away
You’re all the things I’ve got to remember
You’re shying away
I’ll be coming for you anyway
Take on me,
Тake me on
I’ll be gone
In a day or two
Дай мне шанс
Мы болтаем без умолку,
И я не знаю,
Что сказать, но все равно скажу:
«Сегодня ты, как всегда,
Сторонишься меня,
Я приду за твоей любовью, хорошо?»
Дай мне шанс,
Прими мой вызов!
Ведь я уеду
Через пару дней!
Незачем говорить,
Что чувствую себя ненужным.
Спотыкаюсь, но иду от тебя,
И постепенно понимаю, что жить хорошо!
Повтори за мной:
«Лучше пожалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал»!
Дай мне шанс,
Прими мой вызов!
Ведь я уеду
Через пару дней!
То, о чём ты говоришь,
Это серьёзно
Или ты просто хочешь разогнать мои страхи?
Ты такая, что я не могу тебя забыть,
Сторонишься меня?
Но я по любому приду за тобой!