Перевод песни the one that got away katy perry
Перевод песни the one that got away katy perry
Перевод песни The one that got away (Katy Perry)
The one that got away
Ты сбежал.
Summer after high school,
When we first met
We make-out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th birthday,
We got matching tattoos
Used to steal your parents liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day I’d be losing you
In another life, I would be your girl
We keep all our promises,
Be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away
I was June and you were my Johnny Cash
No one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you,
I put those records on, woah
Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown, singing the blues
It’s time to face the music, I’m no longer your muse
But in another life, I would be your girl
We keep all our promises,
Be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away
The one, the one, the one
The one that got away
All this money can’t buy me a time machine, no
Can’t replace you with a million rings, no
I should’a told you what you meant to me, woah
‘Cause now I pay the price
In another life, I would be your girl
We keep all our promises,
Be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away
The one (the one), the one (the one), the one (the one)
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away
Мы впервые встретились летом
После окончания старших классов.
Мы целовались в твоем Мустанге под «Radiohead»,
А на мой восемнадцатый день рождения
Мы сделали одинаковые татуировки.
Мы воровали ликер у твоих родителей и забирались на крышу,
Обсуждали наше будущее так, будто у нас были какие-то идеи.
Никогда не планировали, что однажды я потеряю тебя.
В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания,
Остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал.
Кто-то сказал, что ты удалил свою татуировку.
Тебя видели в центре города, ты пел блюз.
Пришло время держать ответ. Я больше не твоя муза.
В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания,
Остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал.
Это ты, ты, ты,
Ты сбежал.
На все эти деньги мне не купить машину времени, нет.
Мне не заменить тебя миллионом колец, нет.
Мне стоило объяснить тебе, как много ты для меня значишь,
А теперь я расплачиваюсь.
В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания,
Остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал.
Это ты (ты), это ты (ты), это ты (ты)
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал.
Текст песни с переводом и транскрипцией слов
Summer after high school when we first met
We’d make out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th Birthday we got matching tattoos
summer – [ˈsʌmə] – лето
high school – [ˈhaɪ sku:l] – старшие классы школы
first – [ˈfɜ:st] – впервые
meet (met, met) – [mi:t (met, met)] – встречаться, познакомиться
make (made; made) out – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) aʊt] – целоваться, обжиматься
Mustang – [ˈmʌstæŋ] – Мустанг
birthday – [ˈbɜ:θdeɪ] – день рождения
get (got, got) – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt)] – обзаводиться, приобрести
matching – [ˈmætʃɪŋ] – похожие друг на друга, сочетающиеся
tattoo – [tæˈtu:] – татуировка
Used to steal your parents’ liquor and climb to the roof
Talk about our future, like we had a clue
Never planned that one day I’d be losing you
used to – [ˈju:st tu:] – часто делать что-то раньше, обычно раньше
steal (stole, stolen) – [sti:l (stəʊl, ˈstəʊlən)] – воровать, красть
parents – [ˈpeərənts] – родители
liquor – [ˈlɪkə] – алкогольный напиток
climb – [klaɪm] – залезать, забираться
roof – [ru:f] – крыша
talk – [ˈtɔ:k] – говорить, разговаривать
future – [ˈfju:tʃə] – будущее
have\has (had, had) a clue – [həv\hæz (həd, hæd) ə klu:] – иметь представление
plan – [plæn] – планировать
lose (lost, lost) – [lu:z (lɒst, lɒst)] – терять
In another life I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
another – [əˈnʌðə] – другой
life – [laɪf] – жизнь
keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – сдержать
promise – [ˈprɒmɪs] – обещание
against – [əˈɡenst] – против
world – [wɜ:ld] – мир
In another life I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
another – [əˈnʌðə] – другой
life – [laɪf] – жизнь
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – заставлять, вынуждать
stay – [ˈsteɪ] – оставаться
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
get (got, got) away – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) əˈweɪ] – уйти
I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you
I put those records on
June – [dʒu:n] – Джун (Джун Картен – вторая жена Джонни Кэша, с которой он прожил около 35 лет)
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – заключать
pact – [pækt] – соглашение, договор
miss – [ˈmɪs] – скучать
put (put; put) on – [ˈpʊt (ˈpʊt; ˈpʊt) ɒn] – ставить
record – [rekɔ:d] – запись, пластинка
Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the Blues
It’s time to face the music
I’m no longer your muse
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
tattoo – [tæˈtu:] – татуировка
remove – [rɪˈmu:v] – удалить, убрать
see (saw, seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть
downtown – [ˈdaʊntaʊn] – центр города
sing (sang, sung) – [sɪŋ (sæŋ, sʌŋ)] – петь
face the music – [feɪs ðə ˈmju:zɪk] – трезво взглянуть на ситуацию, признать существование проблемы
no longer – [nəʊ ˈlɒŋɡə] – больше не, уже не
muse – [mju:z] – муза
But in another life I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
another – [əˈnʌðə] – другой
life – [laɪf] – жизнь
keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – сдержать
promise – [ˈprɒmɪs] – обещание
against – [əˈɡenst] – против
world – [wɜ:ld] – мир
In another life I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
another – [əˈnʌðə] – другой
life – [laɪf] – жизнь
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – заставлять, вынуждать
stay – [ˈsteɪ] – оставаться
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
get (got, got) away – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) əˈweɪ] – уйти
The one
The one
The one
The one that got away
get (got, got) away – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) əˈweɪ] – уйти
All this money can’t buy me a time machine (No)
Can’t replace you with a million rings (No)
I should’ve told you what you meant to me
‘Cause now I pay the price
money – [ˈmʌni] – деньги
buy (bought, bought) – [ˈbaɪ (ˈbɔ:t, ˈbɔ:t)] – покупать, купить
time machine – [ˈtaɪm məˈʃi:n] – машина времени
replace – [ˌriˈpleɪs] – заменить
ring – [rɪŋ] – кольцо
tell (told, told) – [ˈtel (toʊld, toʊld)] – рассказать, сказать
mean (meant, meant) – [mi:n (ment, ment)] – значить
pay (paid, paid) – [peɪ (peɪd, peɪd)] – платить
price – [praɪs] – цена
In another life I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
another – [əˈnʌðə] – другой
life – [laɪf] – жизнь
keep (kept, kept) – [ki:p (kept, kept)] – сдержать
promise – [ˈprɒmɪs] – обещание
against – [əˈɡenst] – против
world – [wɜ:ld] – мир
In another life I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
The one
The one
The one
another – [əˈnʌðə] – другой
life – [laɪf] – жизнь
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – заставлять, вынуждать
stay – [ˈsteɪ] – оставаться
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
get (got, got) away – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) əˈweɪ] – уйти
In another life I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
another – [əˈnʌðə] – другой
life – [laɪf] – жизнь
make (made, made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd, ˈmeɪd)] – заставлять, вынуждать
stay – [ˈsteɪ] – оставаться
say (said, said) – [ˈseɪ (ˈsed, ˈsed)] – сказать, говорить
get (got, got) away – [ˈɡet (ˈɡɒt, ˈɡɒt) əˈweɪ] – уйти
The One That Got Away
[Verse 1:]
Summer after high school,
When we first met
We make-out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th birthday, we got matching tattoos
Used to steal your parents liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day I’d be losing you
[Chorus:]
In another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away
[Verse 2:]
I was June and you were my Johnny Cash
No one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you, I put those records on, woah
Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown, singing the blues
It’s time to face the music, I’m no longer your muse
[Chorus:]
But in another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away
The one, the one, the one
The one that got away
[Bridge:]
All this money can’t buy me a time machine, no
Can’t replace you with a million rings, no
I should’a told you what you meant to me, woah
‘Cause now I pay the price
[Chorus:]
In another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away
The one (the one), the one (the one), the one (the one)
In another life, I would make you stay
So I don’t have to say you were the one that got away
The one that got away
[1-ый куплет:]
Летом, после окончания старших классов,
Когда мы впервые встретились,
Мы занимались любовью в твоём Мустанге под «Radiohead» (1),
А на мой 18-ый день рождения мы сделали одинаковые татуировки.
Мы воровали ликер у твоих родителей и забирались на крышу,
Говорили о совместном будущем, будто у нас уже были какие-то планы.
Я даже не предполагала, что в один прекрасный день потеряю тебя.
[Припев:]
В другой жизни я была бы твоей девушкой,
Мы бы сдержали все обещания, держась вместе против всего мира.
В другой жизни я бы тебя удержала,
И мне не пришлось бы говорить, что ты ушёл от меня,
Ты ушёл.
[Припев:]
Но в другой жизни я была бы твоей девушкой,
Мы бы сдержали все обещания, держась вместе против всего мира.
В другой жизни я бы тебя удержала,
И мне не пришлось бы говорить, что ты ушёл от меня,
Ты ушёл.
Тем, тем, тем,
Тем, кто ушёл от меня.
[Переход:]
Ни за какие деньги мне не купить машину времени, нет.
Миллионы колец не заменят мне тебя, нет.
Мне стоило сказать тебе тогда, как много ты для меня значишь.
Теперь я расплачиваюсь за своё молчание.
[Припев:]
В другой жизни я была бы твоей девушкой,
Мы бы сдержали все обещания, держась вместе против всего мира.
В другой жизни я бы тебя удержала,
И мне не пришлось бы говорить, что ты ушёл от меня,
Ты ушёл.
Тем (тем), тем ( тем), тем (тем).
В другой жизни я бы тебя удержала,
И мне не пришлось бы говорить, что ты ушёл от меня,
Ты ушёл.
Текст песни
Summer after high school when we first met We make out in your Mustang to Radiohead And on my 18th Birthday We got matching tattoos Used to steal your parents’ liquor And climb to the roof Talk about our future Like we had a clue Never planned that one day I’d be losing you In another life I would be your girl We keep all our promises Be us against the world In another life I would make you stay So I don’t have to say You were the one that got away The one that got away I was June and you were my Johnny Cash Never one without the other we made a pact Sometimes when I miss you I put those records on Someone said you had your tattoo removed Saw you downtown singing the Blues It’s time to face the music I’m no longer your muse But in another life I would be your girl We keep all our promises Be us against the world In another life I would make you stay So I don’t have to say You were the one that got away The one that got away The o-o-o-o-o-one The one that got away All this money can’t buy me a time machine (Nooooo) Can’t replace you with a million rings (Nooooo) I shoulda told you what you meant to me (Woooooow) ‘Cause now I pay the price In another life I would be your girl We keep all our promises Be us against the world In another life I would make you stay So I don’t have to say You were the one that got away The one that got away The o-o-o-o-o-one In another life I would make you stay So I don’t have to say You were the one that got away The one that got away
Перевод песни
Лето после средней школы, когда мы впервые встретились Мы разобрались в вашем Мустанге в Radiohead И на мой 18-й день рождения У нас есть соответствующие татуировки Используется, чтобы украсть спирт ваших родителей И подняться на крышу Расскажите о нашем будущем Как мы поняли Никогда не планировалось, что однажды Я потеряю тебя В другой жизни Я бы была твоей девушкой Мы выполняем все наши обещания Будем мы против мира В другой жизни Я бы заставил тебя остаться Поэтому мне не нужно говорить Ты был тем, кто ушел Тот, который ускользнул Я был в июне, и ты был моим Джонни Кэш Никогда никто, кроме другого, не заключил пакт Иногда, когда я скучаю по тебе Я положил эти записи на Кто-то сказал, что вы удалили татуировку Видел, что вы в центре города поете блюз Пришло время смотреть на музыку Я больше не твоя муза Но в другой жизни Я бы была твоей девушкой Мы выполняем все наши обещания Будем мы против мира В другой жизни Я бы заставил тебя остаться Поэтому мне не нужно говорить Ты был тем, кто ушел Тот, который ускользнул O-o-o-o-o-one Тот, который ускользнул Все эти деньги не могут купить мне машину времени (Nooooo) Не может заменить вас миллионным кольцом (Nooooo) Я должен был сказать вам, что вы имели в виду для меня (Woooooow) Потому что теперь я плачу цену В другой жизни Я бы была твоей девушкой Мы выполняем все наши обещания Будем мы против мира В другой жизни Я бы заставил тебя остаться Поэтому мне не нужно говорить Ты был тем, кто ушел Тот, который ускользнул O-o-o-o-o-one В другой жизни Я бы заставил тебя остаться Поэтому мне не нужно говорить Ты был тем, кто ушел Тот, который ускользнул
Перевод Katy Perry – The One That Got Away
Текст :
Summer after high school when we first met
We’d make out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th birthday we got matching tattoos
Used to steal your parents’ liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day I’d be losing you
In another life
I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
In another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you I put those records on
Перевод :
Лето после школы, когда мы впервые встретились
Мы бы разобрались в твоем Мустанге на Radiohead
И на мой 18-й день рождения мы получили соответствующие татуировки
Используется, чтобы украсть ликер ваших родителей и подняться на крышу
Разговор о нашем будущем, как у нас была подсказка
Никогда не планировал, что однажды я потеряю тебя
В другой жизни
Я была бы твоей девушкой
Мы сдержали все свои обещания
Будем мы против мира
В другой жизни
Я бы заставил тебя остаться
Так что мне не нужно говорить
Ты был тот, кто сбежал
Тот, который ускользнул
Я был в июне, а ты был моим Джонни Кэшем
Никогда одно без другого мы заключили договор
Иногда, когда я скучаю по тебе, я ставлю эти записи на
Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the blues
It’s time to face the music, I’m no longer your muse
But in another life
I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
In another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
The one
3x
The one that got away
All this money can’t buy me a time machine, no
Can’t replace you with a million rings, no
I should’ve told you what you meant to me
In another life
I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
In another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
The one, the one
3x
In another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
Кто-то сказал, что тебе удалили татуировку
Видел тебя в центре города поет блюз
Пришло время столкнуться с музыкой, я больше не твоя муза
Но в другой жизни
Я была бы твоей девушкой
Мы сдержали все свои обещания
Будем мы против мира
В другой жизни
Я бы заставил тебя остаться
Так что мне не нужно говорить
Ты был тот, кто сбежал
Тот, который ускользнул
Тот самый
3x
Тот, который ускользнул
Все эти деньги не могут купить мне машину времени, нет
Не могу заменить тебя на миллион колец, нет
Я должен был сказать тебе, что ты значишь для меня
В другой жизни
Я была бы твоей девушкой
Мы сдержали все свои обещания
Будем мы против мира
В другой жизни
Я бы заставил тебя остаться
Так что мне не нужно говорить
Ты был тот, кто сбежал
Тот, который ускользнул
В другой жизни
Я бы заставил тебя остаться
Так что мне не нужно говорить
Ты был тот, кто сбежал
Тот, который ускользнул
Источники информации:
- Скидка на шины озон
- какие виды фасадов кухонных гарнитуров бывают