Песня don t tell me what to do don t tell me what to say
Песня don t tell me what to do don t tell me what to say
You Don’t Own Me
Я не твоя собственность
You don’t own me
Я не твоя собственность,
You don’t own me
Я не твоя собственность.
But I’m Gerald and I can always have just what I want
Но я же Джеральд, и всегда получаю то, что хочу,
She’s that baddest I would love to flaunt
Она самая классная, я бы вышел с ней в свет,
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent
Поводил бы её по магазинам, ну там, Ив Сен-Лоран,
But nope, she ain’t with it though
Но нет, она не такая.
All because she got her own dough
Всё потому, что сама при деньгах.
Boss bossed if you don’t know
Делает, что хочет, если ты не понял,
She could never ever be a broke ho
Она никогда не поведётся на деньги.
You don’t own me
Я не твоя собственность,
I’m not just one of your many toys
Не одна из твоих многих игрушек.
You don’t own me
Я не твоя собственность,
Don’t say I can’t go with other boys
Не говори мне, что мне нельзя гулять с другими парнями.
And don’t tell me what to do
И не говори мне, что мне делать,
And don’t tell me what to say
И не указывай, что мне говорить,
Please, when I go out with you
И пожалуйста, когда мы с тобой гуляем,
Don’t put me on display
Не выставляй меня напоказ.
You don’t own me
Я не твоя собственность,
Don’t try to change me in any way
Не пытайся меня изменить.
You don’t own me
Я не твоя собственность,
Don’t tie me down cause I’d never stay
Не сажай меня на цепь, иначе я уйду.
And don’t tell me what to do
И не говори, что мне делать,
And don’t tell me what to say
И не указывай, что мне говорить,
Please, when I go out with you
И пожалуйста, когда мы с тобой гуляем,
Don’t put me on display
Не выставляй меня напоказ.
Really though, honestly
I get bored of basic bitches
Я уже устал от всех этих обыкновенных суч*к,
She’s the baddest, straight up vicious, texting her asking her
Она самая классная, такая порочная, пишу ей,
If shes alone and if she’d sent some pictures, she said no (what)
Чтобы она скинула мне пару фоток, она мне: «Нет». (Чтооо?)
Well goddamn, she said come over and see it for yourself
Чёрт, она сказала: «Приезжай и сам посмотри».
Never asking for your help, independent woman
Никогда не просит твоей помощи, вся такая независимая женщина,
She ain’t for the shelf
Её нельзя просто поставить на полку, как трофей,
No, she’s the one
Нет, она такая единственная.
Smoke with her till the weed is gone
Курим с ней, пока шмаль не кончится,
Stayin’ up until we see the sun
Тусуемся с ней до рассвета.
Baddest ever, I swear she do it better than I’ve ever seen it done
Самая классная. Клянусь, она самая лучшая, у меня никогда такой не было.
Never borrow, she ain’t ever loan
Не занимает и никогда не даёт в долг,
That’s when she told me she ain’t never ever ever ever gonna be owned
Она сказала, что никогда не будет чьей-то собственностью.
I don’t tell you what to say
Я не говорю тебе, что делать,
I don’t tell you what to do
Я не указываю, что тебе говорить,
So just let me be myself
Так что просто дай мне быть собой,
That’s all I ask of you
Это всё, что я у тебя прошу.
I’m young and I love to be young
Я молода и мне это нравится,
I’m free and I love to be free
Я свободна, и мне это нравится,
To live my life the way I want
Нравится жить так, как я хочу,
To say and do whatever I please
Говорить и делать то, что я пожелаю.
Видео
Текст песни Tell Me What to Do (Josh Henderson) с переводом
I ask her to a show
Can’t play it cool
That’s ok cause baby I’m a tool
Tell me what to do
Just tell me what to say
Cause soon I’ll be away
But first then only date
But you I hope you’ll tell me what to do
I’m doing well so far
She doesn’t laught
I guest I choose
And tonight I’ll get the shoot
Tell me what to do
Just tell me what to say
Cause soon I’ll be away
But first then only date
But you I hope you’ll tell me what to do
Oh oh ooh yeah yeah yeah oh
I think I knew it
Long ago because you now
I don’t now how to play
The game its that ok
Or do I need to go away?
Or forget just what I said
I’m out the show
I’ll shine this on
But the conversation is low
It shows, yeah I’m a dork
And my chance is almost lost
Just tell me what to do
Just tell me what to say
Cause soon I’ll be away
But first then only date
But you I hope you’ll tell me what to do
Tell me, tell me
Перевод песни Tell Me What to Do
Я приглашаю ее на шоу.
Не могу играть это круто,
Это нормально, потому что, детка, я-инструмент.
Скажи, что мне делать?
Просто скажи мне, что сказать.
Скажи мне, что все в порядке.
Потому что скоро я уйду,
Но сначала только свидание,
Но ты, я надеюсь, ты скажешь мне, что делать.
Я в своей машине.
Что у меня все хорошо.
Я рассказываю шутку.
Она не хвалится.
Я гость, я выбираю,
Скажи, что мне делать?
Просто скажи мне, что сказать.
Скажи мне, что все в порядке.
Потому что скоро я уйду,
Но сначала только свидание,
Но ты, я надеюсь, ты скажешь мне, что делать.
У меня был шанс.
Думаю, я знал это.
Я не знаю, как играть
В эту игру, все в порядке.
Или мне нужно уйти?
Или забудь, что я сказал.
Но разговор низкий.
Это показывает, да, я придурок,
И мой шанс почти потерян,
Просто скажи мне, что делать.
Просто скажи мне, что сказать.
Скажи мне, что все в порядке.
Потому что скоро я уйду,
Но сначала только свидание,
Но ты, я надеюсь, ты скажешь мне, что делать.
Never Win
Никогда не победить
I don’t need to need you
Tell me what to do
Tell me what to say
Don’t you wanna help me
Tell me what to do
Help me find a way
If I was not me
I would hate me too
Just like you do
I don’t need to need you
Tell me what to do
Tell me what to say
It’s all made worse by a simple scheme
You’re slipping away from me
Can’t decide sometimes if it’s worth the point
The point is the struggle, insecurity
Hopefully, you make no mistake
If you learn from what you’ve got to take
Good or bad, it’s all gonna add up in the end but,
You can never win.
And it’s the desperation to hold on to
Something that can’t be held on to
So, Don’t waste your time filling up my words
Don’t tell me why, assume the worst.
Hopefully, you make no mistake
If you learn from what you’ve got to take
Good or bad, it’s all gonna add up in the end but,
You can never win.
Don’t thank me,
Don’t tell me how,
Don’t break me down,
Don’t help me make it,
I don’t need to need you
Tell me what to do
Tell me what to say
Don’t you wanna help me
Tell me what to do
Help me find a way
Ты мне не нужна.
Скажи, что мне делать,
Скажи мне, что говорить.
Ты не хочешь помочь мне:
Сказать, что сделать,
Помочь найти выход?
Если бы я был не я –
Я бы тоже себя ненавидел –
Точно так же, как и ты.
Ты мне не нужна.
Скажи, что мне делать,
Скажи мне, что говорить.
Источник teksty-pesenok.ru
Это все сделано так плохо по простой схеме,
Ты убегаешь от меня.
Не могу иногда решить, стоит ли все это делать,
Это все – безнадежная борьба.
Надеюсь, ты не допустишь ошибки,
Если ты учишься на том, что у тебя уже было.
Хорошо или плохо, это все выясниться в конце, но
Ты можешь никогда не победить.
И это отчаяние – держаться за то,
Что не может держать.
Так что не трать время, заполненное моими словами,
Не говори мне – почему, выбирай худшее.
Надеюсь, ты не допустишь ошибки,
Если ты учишься на том, что у тебя уже было.
Хорошо или плохо, это все выясниться в конце, но
Ты можешь никогда не победить.
Не благодари меня,
Не говори мне как,
Не ломай меня,
Не помогай мне сделать это.
Ты мне не нужна.
Скажи, что мне делать,
Скажи мне, что говорить.
Ты не хочешь помочь мне:
Сказать, что сделать,
Помочь найти выход?
Never Win
Никогда не победить
I don’t need to need you
Tell me what to do
Tell me what to say
Don’t you wanna help me
Tell me what to do
Help me find a way
If I was not me
I would hate me too
Just like you do
I don’t need to need you
Tell me what to do
Tell me what to say
It’s all made worse by a simple scheme
You’re slipping away from me
Can’t decide sometimes if it’s worth the point
The point is the struggle, insecurity
Hopefully, you make no mistake
If you learn from what you’ve got to take
Good or bad, it’s all gonna add up in the end but,
You can never win.
And it’s the desperation to hold on to
Something that can’t be held on to
So, Don’t waste your time filling up my words
Don’t tell me why, assume the worst.
Hopefully, you make no mistake
If you learn from what you’ve got to take
Good or bad, it’s all gonna add up in the end but,
You can never win.
Don’t thank me,
Don’t tell me how,
Don’t break me down,
Don’t help me make it,
I don’t need to need you
Tell me what to do
Tell me what to say
Don’t you wanna help me
Tell me what to do
Help me find a way
Ты мне не нужна.
Скажи, что мне делать,
Скажи мне, что говорить.
Ты не хочешь помочь мне:
Сказать, что сделать,
Помочь найти выход?
Если бы я был не я –
Я бы тоже себя ненавидел –
Точно так же, как и ты.
Ты мне не нужна.
Скажи, что мне делать,
Скажи мне, что говорить.
Источник teksty-pesenok.ru
Это все сделано так плохо по простой схеме,
Ты убегаешь от меня.
Не могу иногда решить, стоит ли все это делать,
Это все – безнадежная борьба.
Надеюсь, ты не допустишь ошибки,
Если ты учишься на том, что у тебя уже было.
Хорошо или плохо, это все выясниться в конце, но
Ты можешь никогда не победить.
И это отчаяние – держаться за то,
Что не может держать.
Так что не трать время, заполненное моими словами,
Не говори мне – почему, выбирай худшее.
Надеюсь, ты не допустишь ошибки,
Если ты учишься на том, что у тебя уже было.
Хорошо или плохо, это все выясниться в конце, но
Ты можешь никогда не победить.
Не благодари меня,
Не говори мне как,
Не ломай меня,
Не помогай мне сделать это.
Ты мне не нужна.
Скажи, что мне делать,
Скажи мне, что говорить.
Ты не хочешь помочь мне:
Сказать, что сделать,
Помочь найти выход?
Перевод песни Don’t tell me (Avril Lavigne)
Don’t tell me
Не говори мне ничего
You held my hand and walked me home,
I know, Why you gave me the kiss
you’re something like this,
that made me go oh-oh
You wiped my tears, got rid of all my fears
Why did you have to go?
Cause it wasnt enough to take up
some of my love,
cause a shortage of trust
Did I not tell you, that I’m not like that
girl the one who gives it all away, yeahh oh
Did you think
that i was gonna give it up to you, this time
did you think
that there was something I was gonna do then cry
don’t try to tell me what to do,
don’t try to tell me what to say
you’re better of that way
Don’t think that you’re charmed in the fact
that you’re arm is now around my neck
Won’t get you in my pants
I’d have to kick you’re ass
and make you never forget
I’m gonna ask you to stop,
Thought I liked you alot
But i’m really upset (really upset)
Get out of my head
Get out of my bed,
yeah, thats what I said
Did I not tell you, that I’m not like that
you’re the one who throws it all away
Did you think
that i was gonna give it up to you, this time
did you think
that there was something
I was gonna do then cry
don’t try to tell me what to do,
don’t try to tell me what to say
you’re better of that way, yeah
this guilt trip that you put me on
won’t mess me up,
I’ve done no wrong,
and the thoughts of you and me have gone away
Did you think
that i was gonna give it up to you, this time
did you think
that there was something
I was gonna do then cry
don’t try to tell me what to do,
don’t try to tell me what to say
you’re better of that way
I’m better of alone anyway
Ты держал меня за руку и провожал домой,
Я знаю, почему ты подарил мне поцелуй,
Ты один из тех,
От кого я схожу с ума,
Ты вытер мои слезы,
Переборол все мои страхи,
Почему же ты уходишь?
Думаю, тебе просто хотелось всего и сразу,
Просто тебе нельзя доверять.
Разве я не говорила тебе, что я не из тех девушек,
Что легко доступны?
Разве ты не думал,
Что я сдамся на этот раз?
Разве ты не думал,
Что я сдамся и заплачу?
Даже не пытайся указывать, что мне делать.
Даже не пытайся указывать, что мне говорить.
Тебе лучше этого избегать.
Не думай, что твое очарование и то,
Что твоя рука сейчас нежно обнимает мою шею,
Помогут тебе залезть ко мне под юбку.
Я дам тебе такой пинок,
Который ты никогда не получал.
Я собираюсь попросить тебя остановиться,
Хотя ты мне и нравишься.
Но я очень расстроена,
Убирайся из моей головы,
Проваливай из моей постели!
Это все, что я тебе сказала.
Разве я не говорила тебе, что я не из тех девушек,
Что легко доступны?
Разве ты не думал,
Что я сдамся на этот раз?
Разве ты не думал,
Что я сдамся и заплачу?
Даже не пытайся указывать, что мне делать.
Даже не пытайся указывать, что мне говорить.
Тебе лучше этого избегать.
У тебя совсем не получится
Разбудить мою совесть, Вызвать во мне чувство вины, я ни в чём не виновата.
К тому же, я уже давно не думаю о нас.
Разве ты не думал,
Что я сдамся на этот раз?
Разве ты не думал,
Что я сдамся и заплачу?
Даже не пытайся указывать, что мне делать.
Даже не пытайся указывать, что мне говорить.
Тебе лучше этого избегать.
Мне лучше быть одной в любом случае.