Песня sorry but that перевод
Песня sorry but that перевод
Перевод песни Sorry (Nothing But Thieves)
Sorry
You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Может я сломан,
А может просто глуп,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Может такова моя натура,
А может я просто молод,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Я — это футболка, которую ношу,
Вытаскиваю колючки из своих волос,
Я разбил твое сердце так беспечно,
Но сделал осколки частью себя.
И теперь больно понимать, чем мы стали,
Ведь ты научила меня любить,
А я научил тебя остановиться,
И ты лишь говоришь, что я слишком много пью.
Может я сломан,
А может просто глуп,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Может такова моя натура,
А может я просто молод,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Я ждал этого,
И я готов,
Я ждал этого,
И я готов,
Я так долго ждал.
Я ждал этого,
И я готов,
Я ждал этого,
И я готов,
Я так долго ждал.
Может я сломан,
А может просто глуп,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Может такова моя натура,
А может я просто молод,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Sorry
You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love
You just say I drink too much
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I been waiting so long [x2]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Мне жаль
Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Я — футболка, которую ношу.
Вытащи колючки из моих волос.
Я разбил твоё сердце так неосторожно,
Но собрал по кусочкам себя.
Так больно от того, кем мы стали!
Потому что ты научила меня любить,
А я научил тебя останавливаться.
Ты говоришь, что слишком пьяна.
Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я так долго ждал. [x2]
Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sorry
You gotta go and get angry at all of my honesty
You know I try but I don’t do too well with apologies
I hope I don’t run out of time, can someone call a referee?
Cause I just need one more shot at forgiveness
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
By once or twice I mean maybe a couple of hundred times
So let me, oh let me redeem, oh redeem myself tonight
Cause I just need one more shot at second chances
Is it too late now to say sorry?
Cause I’m missing more than just your body
Is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say that I’m sorry now?
I’m sorry
Sorry
Sorry
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say sorry now
I’ll take every single piece of the blame if you want me to
But you know that there is no innocent one in this game for two
I go, I go and then you go, you go out and spill the truth
Can we both say the words, say forgiveness?
Is it too late now to say sorry?
Cause I’m missing more than just your body
Is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say that I’m sorry now?
I’m not just tryna get you back on me
Cause I’m missing more than just your body
Is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say sorry now?
I’m sorry
Sorry
Sorry
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say sorry now?
I’m sorry
Sorry
Sorry
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say sorry now?
Прости
Ты должна пойти и рассердиться на мою честность
Ты знаешь, я стараюсь, но с извинениями не очень
Я надеюсь мне хватит времени, кто-нибудь может позвать судью?
Потому что мне нужен ещё один шанс
Я знаю, ты знаешь, что я делал эти ошибки, возможно, пару раз
Или быть может пару сотен раз
Но позволь мне, позволь мне искупить свою вину
Мне нужен ещё один шанс
Слишком поздно, чтобы извиняться?
Потому что мне не хватает тебя, а не твоего тела
Слишком поздно, чтобы извиняться?
Да, я знаю, я подвёл тебя
И сейчас слишком поздно, чтобы извиняться?
Мне жаль
Прости
Прости
Да, я знаю, я подвёл тебя
И сейчас слишком поздно, чтобы извиняться?
Я возьму на себя всю вину, если хочешь
Но ты знаешь, в этой игре нет невиновных
Я пойду, пойдёшь и ты и прольёшь свет на правду
Мы можем оба сказать слова, слова прощения?
Слишком поздно, чтобы извиняться?
Потому что мне не хватает тебя, а не твоего тела
Слишком поздно, чтобы извиняться?
Да, я знаю, я подвёл тебя
И сейчас слишком поздно, чтобы извиняться?
Я не просто пытаюсь вернуть тебя
Мне не хватает тебя, а не твоего тела
Слишком поздно, чтобы извиняться?
Да, я знаю, я подвёл тебя
И сейчас слишком поздно, чтобы извиняться?
Текст песни Sorry
Перевод песни Sorry
You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love
You just say I drink too much
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I been waiting so long [x2]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
[Verse 1:]
You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much
[Chorus:]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
[Verse 2:]
And I’m the t-shirt that I wear
I’m take the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much
[Chorus:]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
[Bridge: 2x]
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long
[Chorus:]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Мне жаль
Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Я — футболка, которую ношу.
Вытащи колючки из моих волос.
Я разбил твоё сердце так неосторожно,
Но собрал по кусочкам себя.
Так больно от того, кем мы стали!
Потому что ты научила меня любить,
А я научил тебя останавливаться.
Ты говоришь, что слишком пьяна.
Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я так долго ждал. [x2]
Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Извини* (перевод Dlerk)
[Припев:]
Неисправимый, да, я это признаю
Или, ты знаешь, неумелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Я сам не понимаю, что творю;
Я, может быть, такой незрелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
[Куплет 2:]
Я та футболка, что висит на мне,
Рукой колючки убираю в голове.
Разбил твое я сердце не любя
И из частей его собрал себя.
Во мне есть боль из-за того, кем стал;
Я до тебя любить как и не знал.
Теперь ты понимаешь, как остановиться,
А мне всего лишь то и надо, что напиться.
[Припев:]
Неисправимый, да, я это признаю
Или, ты знаешь, неумелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Я сам не понимаю, что творю;
Я, может быть, такой незрелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
[Переход: 2x]
Я так ждал этого,
Но теперь я готов.
Я так ждал этого,
Но теперь я готов.
Вижу призраки прошедших годов.
[Припев:]
Неисправимый, да, я это признаю
Или, ты знаешь, неумелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Я сам не понимаю, что творю;
Я, может быть, такой незрелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Текст песни sorry (Tea) с переводом
You’re probably having the same conversations with your friends
That i always have with mine
About how i’m too hung up and how i need to just get over it
But these kinds of wounds can only heal with time
So let me know if ever there is anything that i can do
To help you out or make you feel alright
’cause i still think about you often, i still wonder how you’re doing
I still fear that you’ll let this world dim your light
I’m sorry for it all
I’m sorry for it all
I’ve never felt less like myself
Than when i’m naked in reflections
Truly wish that i could exit this body
And it’s coming on again
Starting to crush again
But i’ve never felt more like myself
Than when i’m drunk alone
’cause my stupid brain can’t help but get attached
To every person whose attention
Even barely starts to drift a bit my way
Oh, here we go again
Here we go again
Перевод песни sorry
Возможно, у тебя те же разговоры с твоими друзьями,
О том, как я слишком зациклен и как мне нужно просто пережить это,
Но такие раны могут заживать только со временем.
Так дай мне знать, есть ли что-нибудь, что я могу сделать,
Чтобы помочь тебе или заставить тебя чувствовать себя хорошо,
потому что я все еще думаю о тебе часто, я все еще задаюсь вопросом, как ты.
Я все еще боюсь, что ты позволишь этому миру приглушить твой свет.
Я сожалею обо всем этом.
Прости меня за все
Я никогда не чувствовал себя
Таким, как я, чем когда я обнажен в отражениях,
Действительно хочу, чтобы я мог выйти из этого тела,
Начинает давить снова.
Не могу дождаться, чтобы испортить каждую дружбу, которую я создал,
Но я никогда не чувствовал себя более похожим на себя,
Чем когда я пьян в одиночестве.
ночи, потому что мой глупый мозг не может не привязаться