пол маккартни монкберри мун дилайт слушать

Перевод песни Monkberry Moon Delight (Paul McCartney)

пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть картинку пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Картинка про пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушатьпол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть картинку пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Картинка про пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушатьпол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть картинку пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Картинка про пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушатьпол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть картинку пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Картинка про пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть картинку пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Картинка про пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать

пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть картинку пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Картинка про пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать

Monkberry Moon Delight

пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть картинку пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Картинка про пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть картинку пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Картинка про пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Смотреть картинку пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Картинка про пол маккартни монкберри мун дилайт слушать. Фото пол маккартни монкберри мун дилайт слушать

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина 1

So I sat in the attic
a piano up my nose
And the wind played a dreadful cantata (cantata)
Sore was I from the crack
of an enemy’s hose
And the horrible sound of tomato (tomato)

Ketchup (ketchup)
soup and purée (soup and purée)
Don’t get left behind (get left behind).

When a rattle of rats had awoken
The sinews, the nerves and the veins
My piano is boldly outspoken
And attempts to repeat his refrain
So I stood with a knot in my stomach
Then I gazed at the terrible sight
Of two youngsters concealed in a barrel
Sucking Monkberry Moon Delight

Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.

Well I know my banana
Is older than the rest
And my hair is a tangled beretta
Well I leave my pyjamas
To Billy Budapest
And I don’t get the gist of your letter

Catch up (catch up)
Cats and kittens (cats ‘n kittens)
Don’t get left behind (get left behind).

Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.

Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Sucking
Monkberry Moon Delight.

Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.

— Hey, hey, take a sip of this honey.
— What is it?
— Monkberry Moon Delight.

Вот сидел я на чердаке
с фортепьяно над носом,
А ветер играл ужасную кантату (кантату).
Ох и устал же я от щёлканья
вражеского шланга
И от жуткого звука томата (томата).

Кетчуп (кетчуп),
суп и пюре (суп и пюре) –
Не оставляй.

Когда крысиный гвалт разбудил
Сухожилия, нервы и вены,
Моё фортепьяно дерзко разоткровенничалось
И пытается повторить свой припев.
Вот так стоял я – у меня аж свело в животе –
И уставился на ужасное зрелище:
Два ребёнка, спрятавшись в бочке,
Сосали Моначно-ягодную Самодельную Вкуснятину.

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…

Что ж, я знаю: мой банан
Постарше остальных,
А мои волосы – спутанная биретта. 2
Что ж, оставлю я свою пижаму
Билли Будапешту, 3
И я никак не могу ухватить суть твоего письма.

Догоняй (догоняй)
Кошек и котят (кошек и котят),
Не отставай (отставай).

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Сосали
Моначно-ягодную Самодельную Вкуснятину…

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…

— Эй, эй, выпей-ка глоток, голубчик.
— Что это?
— Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…

1) Вымышленное название молочной смеси. По объяснению Пола Маккартни, его дети называли молоко (milk) словом «monk», созвучным английскому слову «монах», а сама идея вымышленного напитка позаимствована Полом из песни группы «Searchers» «Love Potion No.9» («Любовный напиток №9»), выпущенной в 1964 году.

2) четырёхугольная шапка с тремя или четырьмя гребнями наверху и помпоном посредине, традиционный головной убор католических священников.

3) По утверждению некоторых поклонников творчества Пола Маккартни, Уильям Будапешт (англ. William Budapest) был дизайнером детской одежды, и его имя могло попадаться Полу на этикетках. Однако это может быть и просто вымышленное имя. Сам Пол Маккартни никаких объяснений по поводу этого имени никогда не давал.

Источник

Перевод Monkberry Moon Delight Paul McCartney 1971

14 июня 2008 года на концерте на киевском Майдане Пол МакКартни сказал: «Нас просили заспивати цу писню» и сыграл «Mrs. Vandebilt», которую не исполнял на сцене много лет. Смотрите и слушайте этот момент здесь https://www.youtube.com/watch?v=_YsZrEDgfhs

Через 3,5 года клуб «Beatles.ru» снова провёл акцию опроса, какую песню фэны хотели бы услышать на концерте в Москве 14 декабря 2011 года. С большим отрывом победила песня «Monkberry Moon Delight», написанная 40 лет назад, но сэр Пол не стал её петь, видимо, она была уж слишком личной.

Коктейль из молока – Monkberry Moon Delight, Paul McCartney, альбом «Ram», 1971.
Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев, 1990/2009.
Прослушивание песни: https://www.youtube.com/watch?v=IrthE_waCV8 (Клип времен записи альбома «Ram», 1971).

Я закрылся в мансарде, уставился в рояль,
Ветер пел похорон мне кантаты (кантаты).
Я измену твою так переживал,
Вспомнив, как в нас бросали томаты (томаты).

Вспомни (вспомни),
Кетчуп с супом (кетчуп с супом),
И не отставай (не отставай. ).

Вспомни (вспомни),
Кетчуп с супом (кетчуп с супом),
И не отставай (не отставай. ).

Ты мышиной вознёй занимался,
Мне нервы трепал каждый день.
Я по клавишам громче стучал сам,
Чтоб суметь повторить свой рефрен.

И признаюсь, меня затошнило,
Как чудят там мои два дружка,
И, сидя в белом мешке* из винила,
Тянут коктейль из молока.

Коктейль из молока,
Коктейль из молока,
Коктейль из молока,
Коктейль из молока.

Да, «бананы» мои пусть старее всех одежд
И причёска, как бабья беретка (беретка),
Пусть пижамы мои все взял Билли Будапешт,
Но в письме от тебя нет ответа (ответа)**.

Брось ты (брось ты),
Этих кошек (этих кошек),
Нас не оставляй (не оставляй)***.

Брось ты (брось ты),
Этих кошек (этих кошек),
И не отставай (не отставай. ).

Коктейль из молока,
Коктейль из молока,
Коктейль из молока,
Коктейль из молока…
__________________

**Личное письмо Джона Леннона будет выставлено на аукцион. http://www.newsru.com/cinema/06Aug2001/letter.html

***О том, каким был Джон Леннон без прикрас, вы можете прочитать в книге Альберта Голдмана «Джон Леннон», изданной в серии «ЖЗЛ» (Жизнь замечательных людей»)! http://www.wingspan.ru/booksrus/lives_of_john/contents.html

Monkberry Moon Delight lyrics, Paul McCartney, 1971.

So I sat in the attic, a piano at my nose,
And the wind played a dreadful cantata (cantata. ).
Sore was I from the crack of an enemy’s hose,
And the horrible sound of tomato (tomato. ).

Ketchup (ketchup), soup and puree (Soup and puree),
Don’t get left behind (get left behind).

When a rattle of rats had awoken,
The sinews, the nerves and the veins.
My piano was boldly outspoken,
In attempts to repeat its refrain.

So I stood with a knot in my stomach,
and I gazed at that terrible sight
Of two youngsters concealed in a barrel,
Sucking monkberry moon delight.

Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight…

Well, I know my banana is older than the rest,
and my hair is a tangled beretta.
When I leave my pajamas to Billy Budapest,
And I don’t get the gist of your letter (your letter. ).

Catch up (catch up),
Cats and kittens (cats and kittens),
Don’t get left behind (get left behind).

Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight…
Monkberry moon delight.
______________________

Источник

Paul Mccartney Monkberry Moon Delight Acoustic Cover Danny Mcevoy

Paul McCartney Monkberry Moon Delight Acoustic Cover Danny McEvoy

Paul Linda McCartney Monkberry Moon Delight Acoustic Cover

Rotten Apple Monkberry Moon Delight Paul McCartney Cover Live Stream Session HD 1 18 2017

Monkberry Moon Delight Paul McCartney Cover

Pure McCartney Monkberry Moon Delight 2012

Monkberry Moon Delight

Paul Linda McCartney Monkberry Moon Delight 1971 Cover

Monkberry Moon Delight Paul McCartney Cover Version

Monkberry Moon Delight Cover

Monkberry Moon Delught Cover Ex Wings Paul McCartney русский текст А Баранов

Monkberry Moon Delight Paul McCartney Cover

Monkberry Moon Delight Cover

Father McKenzie Korney Monkberry Moon Delight Paul McCartney Live Cover From Ram Album

Monkberry Moon Delight Paul Mccartney Cover

Monkberry Moon Delight Paul McCartney Cover

How To Play Monkberry Moon Delight By Paul McCartney HDpiano Part 1 Piano Tutorial

Monkberry Moon Delight Paul McCartney Cover

ALBERZETA Monkberry Moon Delight Paul McCartney

Rotten Apple Monkberry Moon Delight Paul McCartney Cover

Google Translate Sings Monkberry Moon Delight By Paul McCartney And Linda McCartney

Monkberry Moon Delight Paul McCartney Cover By Onion

Curtiss Mason Monkberry Moon Delight 1971

Monkberry Moon Delight

Mike DeVita Cover Paul McCartney Monkberry Moon Delight

Monkberry Moon Delight Paul McCartney Full Cover

Monkberry Moon Delight The Lee Thompson Band Hop Poles

PAUL MCCARTNEY MONKBERRY MOON DELIGHT

Monkberry Moon Delight Paul McCartney Cover

Monkberry Moon Delight

Monkberry Moon Delight Paul McCartney Played By KEEPON 10 Years Old

MONKBERRY MOON DELIGHT Live One Sweet Dream

Корней Father McKenzie Monkberry Moon Delight McCartney

Monkberry Moon Delight Cover

The Weekly Cover Thing With Paul Melancon 30 7 January 2013

The Cakekitchen Monkberry Moon Delight Live In Germany

Monkberry Moon Delight

Monkberry Moon Delight Ukulele Crash And Burn

Monkberry Moon Delight

Somedays Paul McCartney Cover

Monkberry Moon Delight Sgt Pepper S Band México

Monkberry Moon Delight Classic XX

Thiago Pethit Monkberry Moon Delight

Monkberry Moon Delight Karaoke Version Originally Performed By Paul McCartney

Eat At Home 2012 Remaster

MonkBerry Moon Delight Beatle ED

Monkberry Moon Delight ONION

Dave Berry Little Things Acoustic Cover Danny McEvoy

Mutts W Archie Powell The Kickback PGTE Monkberry Moon Delight Cover

Monkberry Moon Delight

The Hollows The Together Together Tour Monkberry Moon Delight

Здесь Вы можете скачать Paul Mccartney Monkberry Moon Delight Acoustic Cover Danny Mcevoy. Также рекомендуем скачать бесплатно mp3 песню Paul McCartney Monkberry Moon Delight Acoustic Cover Danny McEvoy размером 5.31 MB. Слушайте онлайн и скачивайте mp3 в высоком качестве.

Слушают

Paul Mccartney Monkberry Moon Delight Acoustic Cover Danny Mcevoy

Лёгкий Способ Бросить Пить Аллен Карр

Aurosonic Mascarade Original Mix

Юлия С Днем Рождения От Путина

Мф Мулан Мудрец Футаж

Читер Значит Пидорас

Нирвана Наталья Правдина

Китайский Мальчик Поет

The Nights Avicii Slowed

Йига Лууш Велахь Са Дахар Ахь

Rod Wave Moving On

Panic Lift Mercy Home

Im Never Gonna Let You Close To Ne Sam Smith

А Караулов Русский Ад

Где Рыдает Пьяный Саксофон

Концерт Группы Кино Москва Цска Арена Live Видео

Китайская Танцевальная Современная Музыка

Santana Live Make Somebody Happy

Instrumental Music Mp3

Как Жаль Что Мы Не Встретились С Тобой

Qiz Va Ota Sikishgani

We Are Heroes От Абу Джундуллах

Нурбол Изтилеу Терме Хйт Жанды Дауыс Домбырамен

Мпк Калмыкия Арман Хайреденов

741 Hz Очищение От Инфекций Бактерий Вирусов Грибов

Дуэт Чоран Возрождение

Скачивают

Баклажаны Баклажаны В Панировке С Вкусом Чесночка И Пармезана Запечённые В Духовке

Full Video Maureen Announced As Winner Of Asia S Next Top Model Cycle 5

Interview Auslagerung Von Pensionszusagen

February 28Th Worship Song Lead Me To The Cross

Mano Fofucho Feat Mc Karboss Amarrado Por Orgulho

New Shina Bazumi Song Thai Yar Hanus Mah By Ishtiaq Ahmed Gb Songs Studio

Hadrah Pantun Madura Pengantin Baru Ust Nor Mashudi Ust Chelmy Af Ust Edo Weldanov

Akatsuki S Reactions To Different Edits By Different Fandoms

The Park Of Our Town Brasschaat

Sunday Morning R C Drive

Britney Spears Sugarfall Final Mix New Leak

Вкусный Подарок На Мпк Уренгой Встречали Земляков

Вести Калмыкии Вечерний Выпуск От 25 03 2015

Basta T Mahal Kita By Harmonika Ng Silangan Cover

Tuachane Mdogo Mdogo By Barnaba Boy Classic

Malayil Yaaro Sathriyan By Bairavigopi

Current Affairs The Hindu 9Th March 2018 Sbi Clerk Upsc Ibps Railways Cpo Ssc Cds Ib

Gacha Royalty Mep Completed Part 9 Cwroyaltymepgacha

Chorale La Voix De L Esprit Djongolo

Kamli Full Audio Song Dhoom 3 Katrina Kaif Amir Khan Sunidhi Chauhan Pritam Amitabh Bhattacharya

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Monkberry Moon Delight

So I sat in the attic
a piano up my nose
And the wind played a dreadful cantata (cantata)
Sore was I from the crack
of an enemy’s hose
And the horrible sound of tomato (tomato)

Ketchup (ketchup)
soup and purée (soup and purée)
Don’t get left behind (get left behind).

Ketchup (ketchup)
soup and purée (soup and purée)
Don’t get left behind
(get left behind
get left behind
get left behind)

When a rattle of rats had awoken
The sinews, the nerves and the veins
My piano is boldly outspoken
And attempts to repeat his refrain
So I stood with a knot in my stomach
Then I gazed at the terrible sight
Of two youngsters concealed in a barrel
Sucking Monkberry Moon Delight

Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.

Well I know my banana
Is older than the rest
And my hair is a tangled beretta
Well I leave my pyjamas
To Billy Budapest
And I don’t get the gist of your letter

Catch up (catch up)
Cats and kittens (cats ‘n kittens)
Don’t get left behind (get left behind).

Catch up (catch up)
Cats and kittens (cats ‘n kittens)
Don’t get left behind
(get left behind
get left behind
get left behind)

Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.

Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Sucking
Monkberry Moon Delight.

Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.
Monkberry Moon Delight.

— Hey, hey, take a sip of this honey.
— What is it?
— Monkberry Moon Delight.

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина 1

Вот сидел я на чердаке
с фортепьяно над носом,
А ветер играл ужасную кантату (кантату).
Ох и устал же я от щёлканья
вражеского шланга
И от жуткого звука томата (томата).

Кетчуп (кетчуп),
суп и пюре (суп и пюре) –
Не оставляй.

Кетчуп (кетчуп),
суп и пюре (суп и пюре) –
Не оставляй
(оставляй,
оставляй,
оставляй)

Когда крысиный гвалт разбудил
Сухожилия, нервы и вены,
Моё фортепьяно дерзко разоткровенничалось
И пытается повторить свой припев.
Вот так стоял я – у меня аж свело в животе –
И уставился на ужасное зрелище:
Два ребёнка, спрятавшись в бочке,
Сосали Моначно-ягодную Самодельную Вкуснятину.

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…

Что ж, я знаю: мой банан
Постарше остальных,
А мои волосы – спутанная биретта. 2
Что ж, оставлю я свою пижаму
Билли Будапешту, 3
И я никак не могу ухватить суть твоего письма.

Догоняй (догоняй)
Кошек и котят (кошек и котят),
Не отставай (отставай).

Догоняй (догоняй)
Кошек и котят (кошек и котят),
Не отставай
(отставай,
отставай,
отставай)

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Сосали
Моначно-ягодную Самодельную Вкуснятину…

Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…
Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…

— Эй, эй, выпей-ка глоток, голубчик.
— Что это?
— Моначно-ягодная Самодельная Вкуснятина…

Примечания

1) Вымышленное название молочной смеси. По объяснению Пола Маккартни, его дети называли молоко (milk) словом «monk», созвучным английскому слову «монах», а сама идея вымышленного напитка позаимствована Полом из песни группы «Searchers» «Love Potion No.9» («Любовный напиток №9»), выпущенной в 1964 году.

2) четырёхугольная шапка с тремя или четырьмя гребнями наверху и помпоном посредине, традиционный головной убор католических священников.

3) По утверждению некоторых поклонников творчества Пола Маккартни, Уильям Будапешт (англ. William Budapest) был дизайнером детской одежды, и его имя могло попадаться Полу на этикетках. Однако это может быть и просто вымышленное имя. Сам Пол Маккартни никаких объяснений по поводу этого имени никогда не давал.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *