пол по английскому мужской и женский

Слова Man и Male, Woman и Female – разница и тонкости употребления

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

В английском языке, помимо слов man и woman – “мужчина” и “женщина”, есть похожие по значению слова male и female, которые могут значить (это одно из значений) “самец” и “самка”. Однако если в русском языке слова “самец” и “самка” используются только по отношению к животным, а по отношению к людям звучат оскорбительно, в английском языке слова male и female используются несколько иначе. Давайте разберем, как именно эти слова используют в английском.

Существительные Male и Female – применительно к животным и людям

Как существительные, male и female действительно значат “самец” и “самка” соответственно:

The male of the species is less aggressive. – Самец данного вида менее агрессивен.

The kitten was a female. – Котенок был самкой.

Однако Cambridge Dictionary определяет male как “a boy, man, or male animal”, а female как “a female animal or person”. То есть эти слова применимы не только к животным, но и людям, причем без всякой оскорбительной коннотации. В этом значении male и female встречается в формальной речи, например, в полицейском или научном отчете, в речи военнослужащих:

Thre are two unidentified males among the bodies. – Среди тел – двое неопознанных мужчин.

Females represent 40 percent of the country’s workforce. – Женщины представляют 40% трудового населения страны.

The suspect was a female. – Подозреваемая была женщиной.

They detained five people, three males, two females. – Они задержали пять человек, троих мужчин, двух женщин.

В обычной же, повседневной речи мужчин называют man, женщин – woman, а если говорят просто о каком-то человеке, то person (один человек) или people (несколько людей). Замечу, что слово persons как множественное число person существует, но звучит очень формально, в обычной речи используется редко.

Источник

В чем разница между Female и feminine; male и masculine?

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Слова female и feminine как male и masculine похожи, но все же имеют разные значения. В этой статье я расскажу, что они обозначают и чем отличаются друг от друга.

Female и feminine

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Female

Значение слова: относящийся к женскому полу, человеку, противоположному мужчине по полу;

Употребление: мы используем female, когда говорим о чём-то, что относится к женскому полу. Часто Female встречается в анкетах, официальных документах и т.п., где нужно указать пол.

Примеры:

Feminine

Значение слова: имеющий качества, которые традиционно считаются типичными для женщины.

Употребление: мы используем feminine, когда говорим о чем-то, что, по нашему мнению, характерно для женщины.

Примеры:

Male и masculine

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Male

Значение слова: относящийся к мужскому полу, человеку, противоположному женщине по полу.

Употребление: мы используем male, когда говорим о чём-то имеющем отношение к мужскому полу. Часто male встречается в анкетах, официальных документах и т.п., где нужно указать пол.

Примеры:

Masculine

Значение слова: имеющий качества, которые традиционно считаются типичными для мужчины.

Употребление: мы используем masculine, когда говорим о чем-то, что, по нашему мнению, характерно для мужчины.

Примеры:

В чём разница?

Мы используем female и male, когда говорим о поле человека; половых особенностях, отличающих женщину от мужчины, или мужчину от женщины.

Feminine и masculine используются только с людьми и служат описанию качеств, которые в обществе принято считать “женскими” или “мужскими”.

Задание на закрепление

Выберите правильный вариант. Свои ответы оставляйте в комментариях.

Я услышал приятный женский (female/ feminine) голос.

У вас такой сильный мужской (male/ masculine) ум.

В этом платье она выглядела очень женственно(female/ feminine).

Мэри получила награду за лучшую женскую (female/ feminine) роль.

Женская (Female/ feminine) логика не всегда логична.

В этих брюках она выглядела мужеподобно (male/ masculine).

Источник

Женский и мужской пол в английском языке: есть ли средний род у имен существительных

Новичкам грамматика англичан зачастую кажется очень непонятной. Сколько родов в английском языке и в чем они непохожи на русские категории – вопросы, в которых частенько путаются начинающие изучать иностранный. Может ли женщина быть полицейским? Чем лев отличается от львицы? Куда деть слово «стол» и другие неодушевленные предметы интерьера? Об этом и многом другом мы расскажем в данной статье.

Немного об истории возникновения понятия

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женскийЛюбой элемент языковой системы за долгие столетия существования претерпевает множество изменений. Как грамматическая категория, род имен существительных в английском языке, существовал еще до XII века. В те времена жители туманного Альбиона употребляли родовые артикли:

Таким образом, в древнеанглийском реальный пол человека или животного мог не соотноситься с научным пониманием. Он определялся грамматически, а не логическим путем.

Гипотезу исчезновения такой системы в свое время выдвинул американский ученый Энн Керзан, предположивший, что это связано со вторжением викингов, которые пришли к берегам Северной Англии по морю.

Результатом языкового взаимодействия стало то, что родовое понятие, характерное как для староанглийского, так и для древнескандинавского было опущено. Причина – противоречие правил, что мешали разговаривать, особенно билингвам, носителям 2-х наречий одновременно.

На освободившееся место пришли семантические (смысловые, логические) местоимения для обозначения пола:

Особенности категории

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женскийОт истории плавно переходим к современности. Род (по-английски gender) – это качество, которым обладают имена существительные и местоимения. Его выражение основывается на естественном половом различии между живыми существами, а не на каком-либо грамматическом признаке.

Чтобы разобраться в значении последнего, вспомним, как в русском определяется одушевленность. Слова, которые во множественном числе совпадают в форме родительного и винительного падежей, являются одушевленными. Так, с точки зрения нашей грамматики, «мертвец» относится к такой группе:

И в то же время «вирус» – неодушевленный, потому что словоформы в косвенных падежах не совпадают:

Другая особенность – это то, что со словами, находящимися возле существительных и местоимений, никаких морфологических изменений не происходит (добавление суффикса, деформация окончаний и т.д.). Тем самым проблемы категории рода в русском и английском языках кардинально отличаются. В первом родовые отличия приобретают глаголы и прилагательные, находящиеся рядом с определяемым существительным.

Аня носила красивое платье.

В британском подобное не происходит:

М.р.Ж.р.С.р.
По-русскиКрасивый мальчикКрасивая девочкаКрасивое платье
По-английскиBeautiful boyBeautiful girlBeautiful dress

Здесь видно, какая бы конструкция ни стояла в связке, им. прил. остается неизменным, в отличие от перевода. Для закрепления рассмотрим еще один пример того, как выражается род в английском языке по следующей таблице:

She was late for class.Местоим. sheОна опоздала на урокМест. она, окончание глагола – а
He was late for class.Мест. heОн опоздал на урокОн, нулевое оконч. гл.

Еще одна особенность речи британцев – наличие общего р. – Common. К нему относятся слова, для которых пол не играет решающей роли. Например, mentor – наставник (педагог, преподаватель). Согласитесь, учителем может быть не только мужчина, но и женщина:

Mike is a very good mentor of dance.

Миша очень хороший наставник по танцам.

Alina is an excellent mentor of rhythmic gymnastics

Алина прекрасный педагог по художественной гимнастике.

Мужской

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женскийРассмотрим подробнее все особенности этих грамматических категорий.

Мужской род по-английски звучит как masculine. К нему относится несколько словесных групп, среди которых можно выделить:

Такой лексике эквивалентны местоимения he (он) и his (его).

В английском есть интересное и многозначная лексема man, которая одновременно переводится и как «мужчина», и как «человек». Например:

Обратите внимание, что вне зависимости от смыслового содержания оно все равно сочетается с he.

Еще оно входит в состав сложных словоформ, обозначающих определенную профессию: mailman (почтальон), policeman (полицейский). По мере того как представительницы женского пола (по-английски female gender) стали занимать всё более активные позиции в обществе и наравне с мужчинами работать в различных профессиональных сферах, маскулинные названия должностей начали рассматриваться как морально устаревшие определения.

В результате чего man все реже используется для обозначения деятельности (кроме тех случаев, когда подразумевается лицо мужского пола). В современных реалиях общеупотребительны нейтральные наименования профессий: mail carrier (почтальон), cabin attendant (бортпроводник), police officer (офицер полиции).

Женский

Здесь тоже есть свои нюансы, которые необходимо учитывать, чтобы иностранцы понимали вас.

Женский род (по-английски – feminine) также включает в себя несколько самостоятельных групп:

Эти словесные выражения можно заменить синонимичными she (она) и her (ее). Как в нашем примере:

Lady stood in the street. She was wearing a light coat. – На улице стояла леди. Она была в легком пальто.

Некоторые сложные лексические конструкции ж.р., обозначающие профессиональную деятельность, образуются с помощью woman или girl, которые присоединяются в конце выражения:

Еще одним методом образования женского рода существительного в США и Великобритании является суффиксальный способ. Среди суффиксов выделяют следующие:

Средний

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женскийЭто очень интересная категория, которая сильно отличается от русского эквивалента.

Средний род по-английски – neuter. К нему примыкают все им. сущ., которые невозможно отнести ни к маскулинной, ни к феминной подкатегории. В частности, он включает в себя:

Russia is located in a temperate climate zone. On its territory there is a lot of oil, gas and other minerals. – Россия находится в умеренном климатическом поясе. На ее (в англ. варианте – его как с.р.) территории много полезных ископаемых.

В случаях, когда страна понимается, как политико-экономическое образование, применяется ж.р.

Данные лексемы заменяются эквивалентами it (он, она, оно) и its (его, ее в русской адаптации):

Moscow is the capital of Russian Federation. It is home to 12,5 million people. – Москва – столица Российской Федерации. В ней живет 12,5 млн человек.

В некоторых ситуациях со словами употребляются he или she. То есть эту категорию в английском языке можно переделать в женский и мужской род. Такая персонификация неодушевленных предметов используется, чтобы подчеркнуть особое значение называемой вещи:

Cody likes this bike. He simply has no equal. – Коди нравится этот байк. Ему просто нет равных.

В данном случае правильнее употребить местоимение it, но говорящий хочет показать «родство» велосипеда. Отметить его важную значимость в жизни, хотя здесь не исключен и иронический подтекст – насмешки над знакомым. Мол, до чего дожил, что велик стал лучшим другом.

Подводя итог рассуждениям по вопросу, есть ли средний род в английском языке и как он выражается, отметим, что употребление гендерных местоимений вполне уместно и определяется самим говорящим (только если в контексте повествования нет конкретных половых указаний).

В нашей речи нет подобных особенностей, поэтому чтобы максимально разобраться во всех тонкостях их употребления, лучше записаться на специализированные курсы. Как, например, те, что предлагает Frog School. Среди преподавателей школы коренные носители британского и американского. Они не только помогут с грамматикой, но и научат правильному произношению (что также крайне важно при освоении новой речи).

Животные: какой род в английском языке

Для обозначения птиц, зверей, рыб, как правило, используется it. Да-да, котик – это оно. Но если мы хотим показать свое особое отношение к домашнему любимцу, то без зазрения совести можно употреблять she или he, чтобы обозначит пол «пушистика».

Зачастую для называния братьев наших меньших употребляют общие формы, применимые как для самцов, так и для самок:

Общ.р.М.р.Ж.р.
муравейantmale (самец)queen ant (матка или королева)
верблюдcamelbullcow – верблюдица
жирафgiraffebullcow – жирафиха
пчелаbeedronequeen bee – пчелиная королева
курицаchickenrooster – петухhen – курочка
волкwolfdog (кобель)female (самка)
змеяsnakemalefemale

Как видно из примеров, представленных в таблице, не у всех есть свои наименования. Иногда они обозначаются общими названиями – самец и самка, которые могут быть применимы к любым представителям фауны.

В других ситуациях, одно и то же имя дублируется. Так, верблюдица и жирафиха называются – cow (а, вообще, переводится как «корова»).

Теперь можно считать закрытым животрепещущий вопрос многих новичков: какого рода собака в английском языке.

Обозначении профессий

На протяжении многих веков мужчины занимали лидирующее место в обществе, поэтому большинство профессиональных названий имеют «мужскую» семантику: строитель (builder), плотник (carpenter), переводчик (translator), воин (warrior).

Кардинально ситуация поменялась с первой половины XX века, когда дамы стали занимать все более активные позиции. Сегодня они не только хранительницы очага и домашнего уюта, теперь они работают во всех профессиональных сферах наравне с сильным полом. По этой причине возник закономерный вопрос: как называть женщин, которые работают в области считавшейся исключительно маскулинной?

Лингвисты сразу задумались о том, как поступить со сложными словами, образованными от man. Если в названиях policeman, businessman и т.д. сделали чисто механическую замену на woman (policewoman, businesswoman), то с самим обозначением «женщина» возникли большие проблемы. Некоторые даже предлагали заменить его на wommyn, чтобы избавиться от мужской составляющей.

По итогу сошлись на том, что наиболее удачным и самым компромиссным вариантом будет замена имеющихся обозначений на нейтральные. По этой причине все продавцы стали называть себя salespeople, стюарды и стюардессы – flight attendants. А для man и woman нашли замену в виде словоформы person: chairperson (председатель) вместо chairman, spokesperson (оратор) заменяет spokesman.

Хотя, как видно по таблице, нейтрализация понятия рода в английском языке для профессий еще не завершена, да и честно сказать, вряд ли возможна:

Общ.р.М.р.Ж.р.
барменbar personbarkeeperbarmaid
председательchair / chairpersonchairmanchairwoman
уборщикcleanercleanercleaner/ charwoman
директор, руководительheadteacher / headheadmasterheadmistress
писательwriterwriterauthoress
певецsongstresssongstresssongstress
бортпроводник, стюардcabin attendantstewardstewardess

Неодушевленные предметы

А как же в английском языке определять род для них?

В основном неживые понятия примыкают к категории ср.р. и употребляются с эквивалентами it. Однако существует ряд исключений:

Изменение частей речи в предложении в соответствии с родовым аспектом

Как уже говорилось ранее, данная категория не влияет на синтаксическую структуру предложения. Genus выражается только на уровне существительного. Филологи даже задают себе шуточный и риторическим вопрос, а есть ли он вообще?

Policeman detained two criminals. – Полицейский задержал двух преступников.

Policewoman caught three suspects. – Женщина-полицейский поймала трех подозреваемых.

He likes to go to the movies with chips. – Он любит ходить в кино с чипсами.

She adores to go to the theater with binoculars. – Она обожает ходить в театр с биноклем.

The tiger steals silently. It’s hard for a man to hear his footsteps. – Тигр крадется бесшумно. Человеку трудно расслышать его шаги.

The tigress frantically guards her babies from hunters. – Тигрица неистово охраняет своих малышей от охотников.

Напоследок вопрос для самопроверки: как узнать род в английском языке, если, даже в наших примерах, на структурном уровне производитель действия остается невыраженным? Правильно – надо смотреть на существительное и ориентироваться по его лексическому значению.

Для более глубокого изучения этой темы обращайтесь в школу Frog, где раскрывают все секреты британского.

Источник

СОДЕРЖАНИЕ

Пол в староанглийском языке

Снижение грамматического рода

Утрата пола началась на севере Англии; юго-восток и юго-запад Мидлендс были наиболее консервативными в лингвистическом отношении регионами, и Кент сохранил следы пола в 1340-х годах. В конце XIV века в лондонском английском языке почти завершился отход от грамматического рода, и современный английский не сохраняет морфологического соответствия слов грамматическому роду.

Современный английский

Личные местоимения

Трансгендеры и небинарные люди

Животные

Человек A: Ах, есть муравей

Человек B: Хорошо, выведите его на улицу

Одушевленные местоимения он и она обычно применяются к животным, когда происходит персонификация и / или индивидуация. Персонификация происходит всякий раз, когда к существительному применяются человеческие атрибуты. Например:

Птица-вдова оплакивала свою любовь.

Метафорический род

Хотя она и он для неодушевленных предметов используются не очень часто в стандартном современном английском языке, это довольно широко распространено в некоторых разновидностях английского языка. Присвоение пола неодушевленным существительным в этих диалектах иногда довольно систематично. Например, в некоторых диалектах юго-западной Англии местоимения мужского рода используются для индивидуализированной или исчисляемой материи, такой как железные инструменты, в то время как средняя форма используется для неиндивидуализированной материи, такой как жидкости, огонь и другие вещества.

Она также иногда используется в качестве альтернативы ему для стран, если рассматривать в качестве политических субъектов.

Другие местоимения

Другие английские местоимения не подлежат различению между мужчинами и женщинами, хотя в некоторых случаях проводится различие между одушевленными и неодушевленными референтами. Например, слово who (как вопросительное или относительное местоимение ) относится к человеку или людям, и редко к животным (хотя притяжательная форма , которая может использоваться как относительное местоимение, даже если антецедент неодушевлен), а which и what относятся к неодушевленным предметам (и нечеловеческим животным). Поскольку эти местоимения действуют в бинарной гендерной системе, различая только одушевленные и неодушевленные сущности, это говорит о том, что в английском языке существует вторая гендерная система, которая контрастирует с первичной гендерной системой. Также следует отметить, что относительные и вопросительные местоимения не кодируют числа. Это показано в следующем примере:

Мужчина , потерявший голову, против мужчин , потерявших голову

Гендерные слова

Помимо местоимений, пол в основном отмечается в личных именах и некоторых титулах. Многие слова в современном английском языке относятся конкретно к людям или животным определенного пола, хотя иногда теряется специфика (например, duck не обязательно относится исключительно к птице женского пола; ср. Дональд Дак ). Аналогичным образом, многие женские и мужские должности (стюард / стюардесса, официант / официантка) в последние десятилетия подверглись гендерной нейтрализации (см. Ниже).

Слова, которые сохраняют свое написание, связанное с полом

Многие слова, сохраняющие женские окончания, относятся к географическим регионам (например, Африке ) и звездам (например, lucida ).

Региональные вариации

Неодушевленные существительные в народном английском ньюфаундленде отличаются от существительных в стандартном английском тем, что они либо мужского, либо женского рода. В частности, если неодушевленное существительное count обозначает мобильную сущность, то оно женского рода; в противном случае такое существительное мужского рода. Такое присвоение пола похоже, но немного отличается от такового в Уэссексском диалекте английского языка. В Уэссексском народном языке существительное, не относящееся к человеческому роду (будь оно одушевленным или нет), считается мужским, например, слово корова считается мужским.

Эта особенность заклеймлена, широко расценена как низший класс или неправильная манера говорить. Тем не менее, можно найти такое гендерное присвоение менее противоречивым, поскольку существительные, такие как корабль и лодка, могут быть обозначены местоимением женского рода в стандартном английском языке.

Гендерный нейтралитет в английском языке

Особенности гендерно-нейтрального языка в английском языке могут включать:

Источник

Пол по-английски — есть ли род в английском языке?

Род существительных в английском языке: таблица и примеры

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женскийпол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женскийСкачать этот онлайн урок в PDF

В большинстве языков существительным присваивается одна из категорий рода. Род может быть женским, мужским или средним.

Род существительного в английской речи отражает отношение живых существ к мужскому или женскому роду.

Одной из отличительных черт английского языка есть то, что только одушевленные существительные имеют род, то есть, явно указывая на половые признаки.

Большинство же неодушевлённых предметов относятся к среднему роду. Это указывает на явное отсутствие гендерных признаков у объекта.

Категория рода в английском

Тем, кто только начинает изучать английский язык язык, бывает сложно настроиться на нужный лад, но практика помогает решить эту проблему. В английском языке слова делятся по родам другим способом. Правила не так сложны. Ниже приведена таблица, где сведены основные правила распределения существительных по родам.

Таблица: Категория рода в английском языке

Как различать тонкости образования рода

Чтобы различать род в английском языке, применяются личные и притяжательные местоимения. Женский род имеет два местоимения: личное – she, притяжательное – her. Мужской род: he и his. Средний род: it– личная форма и its — притяжательная форма.

Есть несколько исключений, которые не поддаются описаниям правил. Ярким примером есть, исторически сложившееся понятие ship, boat, car (судно, корабль, лодка, машина). Это существительное наделено женским полом, соответственно, оно женского рода. Вот пример использования этого слова:

В приведенном примере видно, что личное местоимение she – она, несмотря на то, что корабль – неживое существо без признаков пола. Как запомнить такого рода исключения? Только метод запоминания решит проблему.

Существительное, которое обозначает домашнее животное – среднего рода, так же используется местоимение it, но есть случаи, когда в отношении их употребляется she или he.

Есть случаи, когда местоимение her употребимо в разговорном языке. В данном случае оно обозначает не конкретно «её», а местоимение любого рода. Как, например:

В таком контексте местоимение her может означать замену слова машина, автомобиль – a car. Так же можно предположить, что под her имелось ввиду дверь, мебель и другое. Тогда перевод звучит как:

Женский род в английском языке включает все понятия, изначально выражающие изящество, величие, плодовитость, всегда в контексте понимается как женский род. А понятия, связанные с силой и властью, несущие разрушения – понимаются как род мужской.

Если в разговоре какому-либо понятию хотят придать изящности, утонченности, то добавляют о людях – boy или girl девочка, man или woman женщина, а о животных – he или she.

Woman-writer, girl-friend, she-elefant

Образование слов женского рода от мужского происходит путем добавления окончания –ess: hostess, actress.

Заключение

Исходя из этого, можно прийти к выводу, что английский язык предполагает род существительного, который зависит исключительно от половой принадлежности и одушевлёности. Род не выражает образ объекта, согласно которому наделяется половой принадлежностью в других языках. Только иногда неодушевленные предметы идентифицированы с живыми, тогда они принимают женский род.

Род в английском языке. Gender

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Существительные, обозначающие мужской пол, относятся к мужскому роду (masculine gender):

boy — мальчик, man — мужчина, horse — конь.

Существительные, обозначающие женский пол, относятся к женскому роду (feminine gender):

girl — девушка, woman женщина, mare — кобыла, lioness — львица.

Существительные, обозначающие неодушевленные предметы и абстрактные понятия, явления, как правило, относятся к среднему роду (neuter gender). К этому же роду обычно относятся и существительные, обозначающие животных. Например:

chair — стул, fear — страх, cat — кот.

Многие одушевленные существительные нейтральны. Вне контекста они не обозначают определенный пол и имеют одинаковую форму как для мужского пола, так и для женского. Это так называемые существительные неопределенного рода (indeterminate gender):

child — ребёнок (может быть мальчик и девочка), singer — певец, певица, cook — повар (мужчина и женщина), cousin — двоюродный брат, двоюродная сестра, assistant — помощник (мужчина и женщина).

Внешним показателем рода имени существительного является употребление личных и притяжательных местоимений при замене существительного в контексте:

для мужского рода: he — он, his — его для женского рода: she — она, her — её

для среднего рода: it — он, она, оно its — его, её

Исключение: ship (корабль) обычно относится к женскому роду, так же как и страны, когда ссылаются на их названия.

The «Kurchatov» is a new ship. «Курчатов» — новый корабль.
She is light and beautiful. Он лёгкий и красивый.

Russia lost many of her bravest men in the last war.
Россия потеряла много своих храбрых солдат в последней войне.

Существительные, выражающие понятия величия, изящества, чувствительности, плодородия и т. п., контекстуально относятся к женскому роду.

Earth has brought forth her fruit. Земля произвела свой плод.

Существительные, выражающие понятия силы, власти или разрушения, относятся к мужскому роду.

War has shown his true face.
Война показала свое истинное лицо.

Некоторые существительные имеют различные формы для выражения мужского и женского рода:

cock (петух) — hen (курица ); horse (конь) — mare ( кобыла); uncle (дядя) — aunt (тётя); brother (брат ) — sister (сестра ).

В некоторых случаях для выражения рода в английском языке используются лексические средства:

a girl-friend — подруга; a boy-friend — друг

actor (актёр) — actress (актриса), lion (лев) — lioness (львица), manager (менеджер — мужчина) — manageress (менеджер — женщина).

The Future Continuous in the Past употребляется в придаточных дополнительных предложениях для выражения действия в процессе определенного момента, если в главном предложении глагол стоит в прошедшем времени.

Он, она или оно: категория рода в английском языке

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Во многих языках, в том числе и в нашем, все существительные делятся на три категории по родам: существительные мужского рода, женского и среднего.

В английском же языке подавляющее большинство существительных, обозначающих предметы относятся к среднему роду (it), но ни в коем случае не he и не she.

Для тех, кто делает первые шаги в английском, очень сложно перестроиться, но со временем и с практикой подобные оговорки исчезают.

Итак, категория рода в английском языке есть, просто слова подразделяются по родам не так, как в русском. Как определить род существительного в русском, или, допустим, в немецком? Только методом запоминания.

Конечно, если вы говорите на этом языке с рождения, то вы подсознательно усваиваете родовую принадлежность слов (слова «кофе» и «день рождения» не в счет).

На английском все гораздо проще, потому что есть основные правила.

Имена собственные делятся на два рода: мужской (masculine) и женский (feminine), и заменяются личными местоимениями he или she.

Существительные, обозначающие животных, относятся к среднему роду (neutral) и заменяются личным местоимением it.

Существительные, которые обозначают неодушевленные предметы, относятся к среднему роду и заменяются личным местоимением it.

Как видите, за счет этих простых правил, изучение английского намного облегчается, по сравнению с изучением русского. Но в каждом правиле есть исключения, которые мы с вами и разберем.

Четко выраженную категорию рода в английском имеют:

Беседуя о людях, используют местоимения he или she, в зависимости от половой принадлежности.

Если говорят в общем о некоем человеке, пол которого неизвестен или неважен, то используется he/ his/him. Местоимение he в данном случае может относиться как к мужчине, так и к женщине. Такое использование встречается в формальном стиле общения.

If anybody calls, tell him to call back later. – Если кто-нибудь позвонит, скажите ему перезвонить позже.

Противники полового неравенства (а их немало) стараются избегать такого использования местоимения he, поэтому о неизвестном человеке часто говорят he or she/his or her/ him or her:

When a customer pays by his or her credit card, he or she must enter pin code. – Когда покупатель платит своей кредитной картой, он или она должны ввести пин код.

В повседневном общении, когда имеют в виду человека, пол которого неважен или неизвестен говорящему, используют местоимение they. Особенно часто they употребляют после слов person, somebody, anybody:

Somebody called me, but when I answered, they hung up the phone. – Кто-то позвонил мне, но когда я ответил, они положили трубку.

When a person enters university, they should become more responsible. – Когда человек поступает в университет, он должен стать более ответственным.

Что касается животных, то иногда можно встретить местоимения he и she по отношению к братьям нашим меньшим. He и she употребляют, когда говорят о своих домашних любимцах, или сказочных персонажах. Эти местоимения, использованные относительно животного, подчеркивает, что говорящий наделяет животное умом, какими-то человеческими качествами, чувствами:

Род существительных

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Английская грамматика Род существительных…

К началу Ключи к упражнениямКакого пола имена существительные?

Последние исследования британских учёных показали, что у существительных в английском языке нет рода. Насчёт последних исследований — это, конечно, шутка, все остальное — истинная правда.

— Как же так? — спросит пытливый читатель, — неужели они все «безродные», как же англичане или американцы с канадцами понимают друг друга? А понимают они друг друга прекрасно и происходит это следующим образом: Собака пошло гулять со своим хозяин. Ну как, нравится? Ага, мне тоже.

Но на самом деле в английском все ещё проще. Ведь у них нет (или почти нет) склонений, т.е. He went for a walk with a pretty girl. можно было бы перевести примерно так: Он пошло погулять с симпатичное девушка. И точно также будет звучать She went for a walk with a cute guy. — Она пошло погулять с симпатичное парень.

Звучит с непривычки коряво, но вполне понятно. Информация передана и получена.

А это и есть главная задача любого языка! Совсем не надо думать об окончаниях по родам и склонениям, все единообразно и, как выясняется, элементарно просто! Множественное число получается ещё проще, но о склонении и множественном числе поговорим немного позже, а пока вернёмся к грамматической категории рода.

Все лица мужского пола относятся к мужскому роду (a father — отец, a brother — брат); несложно догадаться, что это вполне применимо и к женскому роду (a sister — сестра, an aunt — тётя), ну а к среднему роду, как правило, относят существительные, обозначающие неодушевлённые предметы (a flat — квартира, a mirror — зеркало).

Неодушевлённые существительные, дикие и прочие стадные животные в предложении часто заменяются местоимением среднего рода «it», люди гордо называют себя и своих домашних любимцев по половому признаку.

Соответственно кошечка будет «she» — она, а котик — «he» — он. При этом корабль в английском языке, почему-то, женского рода.

Конечно, он как и все другие существительные не имеет родового окончания, но его почему-то почти всегда называют «she» — она.

Некоторые существительные могут обозначать людей как мужского, так и женского пола, например: a writer — писатель, писательница, a friend — друг, подруга; a servant — слуга, служанка; a reader — читатель, читательница; babysitter — няня (или нянь?). Эти существительные относят к так называемому общему роду. Здесь мы часто встречаем совпадения с русским языком.

И опять к нам на помощь приходят местоимения: She is a talented doctor — Она талантливый врач. В английском языке также используются вспомогательные слова или словосочетания, указывающие род: His girlfriend was a careful reader — Его девушка(подруга) была внимательной читательницей.

Короче говоря, догадаться о роде всегда (ну или почти всегда) можно по контексту.

Иногда женский род может отличаться от мужского суффиксом — ess. Например: host — хозяин, hostess — хозяйка, actor — актёр, actress- актриса.

Попробуйте перевести следующие нехитрые предложения на русский язык, обратите особое внимание на род существительных:

К оглавлению · Ключи к упражнениям · Слушать · Грамматика в халатике

Род английских существительных

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Род существительных в английском языке, как категория грамматики перестала существовать уже к концу средне английского периода. Сравните с русским языком:

a Tv (телевизор) — он

a pen (ручка) — она

a window (окно) — оно

В английском все эти неодушевлённый существительные заменяются местоимением — it

Категория рода в английском языке прежде всего передаётся в зависимости от лексического значения слова, а также выражается при помощи личных местоимений и некоторых суффиксов:

Вместо названий животных также используется местоимение -it.

Может показаться странным, что местоимение it (средний род в английском языке) используется как для неодушевлённых предметов, так и для животных.

Однако, если хотят указать пол животного или речь идёт о животном, живущем в доме, то соответственно употребляется местоимение she или he.

При употреблении существительных; doctor, president, teacher, friend, и т.д., род существительного определяется контекстом и может быть как мужским, так и женским:

He was re-elected president in November 2012. (president = he) – Он был переизбран президентом в 2012 году.

Her name is Barbara. She is our new president (president = she) — Её зовут Барбаоа. Она наш новый президент

Род существительного может быть выражен в структуре слова с помощью суффиксов или словосочетанием:

A host — A hostess man actor – an actress

A tiger – a tigress lion — lioness

A he-wolf – a she-wolf a man-servant – a servant-maid

Как можно увидеть показателем женского рода является суффикс –ess.

Существительные ship, boat, car, steamer относятся к женскому роду и при необходимости заменяются личным местоимением she:

— ‘Where is our ship?’ — Где наш корабль?

— ‘She has not arrived yet’. — Он ещё не прибыл.

При употреблении названия стран, используется местоимение it (если имеется ввиду название страны, как географического образования) или местоимение she ( если имеем ввиду название страны, как политическое или экономическое образование).

The geography location of Israel is very diverse. It is bounded to the north by Lebanon and to the southwest by Egypt — Местоположение Израиля очень разнообразно. На севере он граничит с Ливаном и на юго-западе с Египтом.

This not only increased the size of Russia, it also brought her frontiers 600 km further into Europe — Это не только увеличило территорию России, но также расширило её границы на 600 километров в Европу.

В сказках или художественных произведениях, когда неодушевлённые предметы наделяются человеческими качествами и тогда выступают как лица мужского или женского рода:

Узнать подробнее — Как выучить английский язык самостоятельно

Категория рода существительных в английском языке (Noun Gender)

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Категория рода в английском языке выражает принадлежность существительного к мужскому или женскому роду. В отличие от русского языка, в английском языке мужской или женский род имеют только существительные, обозначающие живых существ.

Существительные, которые могут выражать и мужской, и женский род, имеют общий род. Например: parent – родитель, child – ребенок, friend – друг, servant – слуга, thief – вор, enemy – враг, teacher – учитель, writer – писатель, и т.п.

Существительные, которые не выражают ни мужской, ни женский род (то есть неодушевленные существительные), имеют средний род. Например: book – книга, pen – ручка, room – комната, house – дом, tree – дерево, и т.п.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что в современном английском языке род существительного зависит исключительно от пола существительного, и его одушевленности. Род никак не отражает форму существительного, которая определяет род во многих других языках (ср. с русским языком: книга – женского рода, стол – мужского рода).

Однако следует учитывать, что иногда неодушевленные предметы могут восприниматься как одушевленные. В таком случае они также принимают мужской или женский род.

Способы образования существительных женского рода в английском языке

Существует три способа образования существительных женского рода.

1. Используя соответствующее слово, имеющее женский род:

boy – girl (мальчик – девочка) man – woman (мужчина – женщина) husband – wife (муж – жена) father – mother (отец – мать) brother – sister (брат – сестра) son – daughter (сын – дочь) horse – mare (конь – кобыла) monk – nun (монах – монахиня) king – queen (король – королева) cock – hen (петух – курица) drake – duck (селезень – утка) gentleman – lady (джентльмен – леди) nephew – niece (племянник – племянница)

uncle – aunt (дядя – тетя)

2. Путем добавления соответствующего суффикса (-ess, -ine, -trix, и др.) к существительному мужского рода:

author – authoress (писатель — писательница)
baron – baroness (барон – баронесса)
count – countess (граф – графиня)
giant – giantess (гигант (мужского рода) – гигант (женского рода))
heir – heiress (наследник – наследница)
host – hostess (хозяин – хозяйка)
lion – lioness (лев – львица)
poet – poetess (поэт – поэтесса)

Следующие существительные женского рода образуются путем замены суффикса (-or, -er, и др.) в существительном мужского пола, соответствующим суффиксом женского рода:

actor – actress (актер – актриса)
enchanter – enchantress (волшебник – волшебница)
duke – duchess (герцог — герцогиня)
emperor – empress (император – императрица)
prince – princess (принц – принцесса)
tiger – tigress (тигр – тигрица)
waiter – waitress (официант – официантка)
master – mistress (хозяин – хозяйка)
sorcerer – sorceress (чародей – чародейка)

3. Заменяя существительное мужского рода соответствующим существительным женского рода (в составных существительных):

grandfather – grandmother (дедушка – бабушка)
manservant – maidservant (слуга – служанка)
landlord – landlady (хозяин меблированных комнат – хозяйка меблированных комнат)
peacock – peahen (павлин – пава)
salesman – saleswoman (продавец – продавщица)

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Категория рода в английском языке несколько отличается от таковой в русском. Рода в английском языке также подразделяются на мужской, женский и средний, но отнести слова к тому или иному роду можно лишь с помощью контекста и знания лексического значения слова.

В английском языке, как и в русском, существительные могут быть трех родов: мужского (Masculine), женского (Feminine) и среднего (Neuter).

Мужской род — Masculine

В эту категорию входят:

Слова мужского рода можно заменять личным местоимением he (он) и притяжательным his (его), как и в русском языке.

Женский род — Feminine

Эта категория рода в английском языке включает в себя:

Примеры: hostess (хозяйка), heroine (героиня).

Слова женского рода могут быть заменены личным местоимением she (она) и притяжательным her (ее).

Средний род — Neuter

К этому роду можно отнести:

Слова среднего рода можно заменить личным местоимением it (он, она, оно) и притяжательным its (его, ее).

Особенности категории рода в английском языке

Есть некоторые слова, которые можно отнести и к мужскому, и к женскому родам, в зависимости от контекста. Например,

Teacher

His sister is a teacher. — Его сестра учительница.

My father is a teacher. — Мой отец учитель.

Neighbour

This is my neighbour. He is friendly. — Это мой сосед. Он дружелюбный.

His neighbour is a friendly woman. — Его соседка дружелюбная женщина.

Cousin

My cousin is an eight-year-old boy. — Моему двоюродному брату 8 лет.

My cousin looks so beautiful in a blue dress. — Моя кузина выглядит прекрасно в голубом платье.

Случается, что род подобного слова нельзя определить по контексту, тогда оно относятся к неопределенному роду (indeterminate gender).

Примеры: child (ребенок), cook (повар), assistant (помощник/помощница), singer (певец/певица).

При необходимости указать на пол к существительному могут добавляться слова, непосредственно на него указывающие: man (мужчина), woman (женщина), boy (мальчик/молодой человек), girl (девушка), male (мужской), female (женский).

Примеры: girlfriend (подруга), woman-translator (переводчица).

No, he is not my boyfriend, he is just a male friend. — Нет, он не мой парень. Он просто мой друг.

I have three female cousins and two male cousins. — У меня три кузины и два кузена.

В некоторых художественных произведениях, в основном в поэтических или в сказках, неодушевленные предметы «оживают», то есть наделяются качествами, принадлежащими в реальности только живым существам.

Таким образом по воле автора они могут изменить средний род на мужской или женский.

Например, death (смерть) может принять форму мужского рода, а night (ночь) — женского, в обычной же речи оба слова принадлежат к среднему.

Изменение частей речи в предложении в соответствии с родом существительного

Категория рода в английском языке не оказывает влияния на грамматическую структуру предложения и не меняет формы никаких частей речи, кроме требования замещения их местоимениями соответствующего рода. Поэтому многие говорят, что в английском языке рода нет.

В данных предложениях речь идет о людях и животных мужского и женского рода, но на грамматическую структуру предложения это никак не влияет.

Аналогично, естественные различия в роде таких пар как brother — sister (брат — сестра), nephew — niece (племянник — племянница), king — queen (король — королева) не отражаются на грамматической форме связанных с ними слов.

Однако род важен при выборе местоимений, замещающих такие существительные.

Выбор местоимения зависит от того, какого рода существительное, определяющее того, о ком говорят.

Однако это различие исчезает, если речь идет о множественном числе.

Категория рода проявляется также в различных притяжательных и возвратных местоимениях: his/hers (его/ее), himself/herself (его самого/ее саму).

Рода в названии профессий в английском языке

Границы рода в английском языке в отношении к профессиям в последнее время стали стираться. «Мужские» (fireman — пожарный, fisherman — рыбак) и «женские» (nurse — медсестра, secretary — секретарь) профессии теперь становятся «общими».

На помощь приходят нейтральные, гендерно-корректные слова: вместо secretary — personal assistant (PA), вместо fireman — firefighter, вместо male nurse (для медбрата) — nurse.

Иногда определенность вносится добавлением к этим словам слов male (мужской) или female (женский).

Названия многих женских профессий постепенно исчезают из английского языка, уступая место более общим и нейтральным, например, Mrs Chairwoman — Ms Chairman (госпожа председатель). Связано это с развитием идей гендерного равенства.

Рода животных и неодушевленных объектов

Иногда к неодушевленным существительным и животным (которые в английском относятся к среднему роду) обращаются с помощью местоимений мужского или женского рода. Обычно это означает особое личное отношение к объекту — так чаще говорят о любимых собаках, лошадях, а также автомобилях и яхтах.

I love my car. She (the car) is my greatest passion. — Я люблю свою машину. Она (машина) — величайшая моя страсть.

Bruno doesn’t bite, he is a good dog. — Бруно не кусается, он хороший пес.

I travelled from England to New York on the Queen Elizabeth; she (the Queen Elizabeth) is a great ship. — Я плавал из Англии в Нью-Йорк на «Королеве Елизавете»: это великолепный корабль.

Род имен существительных в английском языке от древних времен до сегодняшних дней

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

В английской грамматике, как известно, категория «род имен существительных» отсутствует. Однако так было не всегда. В древнеанглийском языке существительные имели категорию рода. Но приблизительно к 1100 годам язык претерпевает серьезные изменения – грамматический род исчезает.

Историки-лингвисты не имеют единого мнения, почему это произошло. Принято считать, что причиной стало вторжение в Северную Англию викингов, которые говорили на древнескандинавском языке. Вполне вероятно, что многие люди в то время были двуязычными и свободно говорили на обоих языках.

И в древнеанглийском, и в древнескандинавском существительные имели категорию рода, но иногда правила противоречили друг другу. В целях упрощения коммуникации, гендерные существительные просто исчезли.

Сегодня английские существительные не имеют форм грамматического рода.

Более того, прилагательные, местоимения и артикли, сопровождающие существительное, никак не согласуются с существительным в плане рода:

a little girl – маленькая девочка

a little boy – маленький мальчик

a little ball – маленький мяч

Категория, которая традиционно в грамматике называется «род имен существительных», в английском языке, по сути, является разграничением существительных согласно их лексическому значению.

Masculine (мужской род) – для обозначения существ мужского рода (соотносится с местоимением he)

Feminine — женский род — для обозначения существ женского рода (соотносится с местоимением she)

Neuter (средний род) – для обозначения неодушевленных предметов и абстрактных понятий (соотносится с местоимением it)

Иногда гендерные различия передаются в английском языке лексическими средствами.

1. Семантикой слов:

bull — бык; cow — корова

cock — петух; hen — курица

stallion — жеребец; mare — кобыла

2. Словосложением:

boy-friend — друг; girl-friend — подруга

man-servant — слуга; woman-servant — служанка

tomcat — кот; pussycat — кошечка

peacock — павлин; peahen — пава

3. Словообразовательным суффиксом –ess, который образует название существ женского пола от названий существ мужского пола:

tiger — тигр; tigress — тигрица

waiter — официант; waitress — официантка

lion — лев; lioness — львица

prince — принц; princess — принцесса

Пожалуй, это единственный суффикс в английском языке, с помощью которого образуются существительные женского рода – человек и некоторые животные.

Зачастую естественный пол одушевленного существа никак не выражается.

Такие существительные, как teacher (учитель), servant (слуга), parent (родитель), doctor(врач), neighbour (сосед), stranger (незнакомец), student (студент), friend (друг), clerk (клерк), novelist (писатель, прозаик) обозначают людей обоих полов – мужского и женского.

Для обозначения животных также используются слова, которые не относятся к конкретному роду: eagle (орел), bear (медведь), elephant (слон), sparrow (воробей), wolf (волк).

Чтобы подчеркнуть, какого рода животное – мужского или женского, — используют местоимения he (он), she (она) или специальные слова – male (мужской), female (женский):

he-wolf — волк; she-wolf — волчица

male-elephant — слон; female-elephant — слониха

cock-sparrow — воробей; hen-sparrow — воробьиха

Род существительных, обозначающих животных

1. Почти все подобные существительные (птицы, рыбы, насекомые и рептилии) можно отнести к среднему роду. Они соотносятся с местоимением it.

2. Иногда в классической английской литературе можно встретить примеры, когда более крупных животных относят к мужскому роду, а животных поменьше – к женскому.

Приведу несколько примеров

The eagle left his rocky nest. — Орел покинул свое скалистое гнездо.

The elephant lifted his mighty trunk. – Слон поднял свой могучий хобот.

The cat has upset her milk. – Кошка опрокинула свое молоко.

3. К женскому роду также относят животных, когда хотят подчеркнуть материнский инстинкт:

The mother Bear, still on her hind legs, came slowly towards me… (Сетон-Томпсон). Медведица-мать, все еще на задних лапах, медленно приближалась ко мне.

4. В сказках пол животного, как правило, зависит от его характеристики: существа мужского рода обычно обладают целы рядом достоинств.

Приведу пример:

“Wait a minute”, said the monkey proudly, “I can climb.” He ran quickly up the tree and threw the rich ripe fruit to the ground. «Минуточку», сказал обезьяна с гордостью: «Я могу карабкаться на деревья.» Она быстро побежала вверх по дереву и стала бросать на землю спелые плоды.

Но каждое правило имеет исключения, которые следует запомнить

А вот и они – два существительных мужского рода:

Род существительных, обозначающих некоторые неодушевленные предметы и абстрактные понятия

1. Иногда неодушевленные предметы и абстрактные понятия персонифицируются. В этом случае они приобретают мужской или женский род.

Существительные moon (луна) и earth (земля) — женского рода, sun (солнце) – мужского.

2. Существительные, обозначающие морские и речные суда – женского рода: ship (корабль), boat (лодка), steamer (пароход).

3. Другие транспортные средства также могут быть женского рода, но только для тех, кто на них работает — кучер, водитель:

carriage — экипаж, коляска

coach — почтовая карета

4. Названия стран обычно относят к женскому роду, если речь не идет о географической территории, что наглядно следует из примера.

The Crimea is known for her fruits. – Крым известен своими фруктами.

Germany sent her delegation to the congress. Германия направила на конгресс свою делегацию.

НО! Singapore is an island; it is washed by the South China Sea. Сингапур – это остров. Он омывается Южно-Китайским морем.

5. В художественной литературе абстрактные понятия, которые ассоциируются с силой, жестокостью — обычно мужского рода: anger (гнев), death (смерть), fear (страх), war (война).

Те существительные, которые ассоциируются с понятиями красоты, нежности, женственности – женского рода: spring (весна), peace (спокойствие, тишина), kindness (доброта), dawn (заря).

НО! В разговорном языке, безусловно, все эти понятия соотносятся с местоимением среднего рода it.

БУДУ ВАМ ПРИЗНАТЕЛЬНА ЗА ПОДДЕРЖКУ БЛОГА КЛИКОМ:

Род существительных в английском языке

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Существительное и глагол – две самых важных части речи любого языка.

И действительно, в любом нашем сообщении будет какой-либо предмет или явление и его действие (или отсутствие действия), например: Вчера вечером мне позвонила Катя – Kate called me yesterday evening.

Из этого предложения можно убрать объект действия – мне, или обстоятельство времени – вчера вечером, но «особняком» стоят существительное и глагол, без них не обходится любое наше высказывание.

Изучение такой части речи, как существительное, чаще всего начинается с определения категории рода.

Итак, род – это лексико-грамматическая категория, представленная как противопоставление нескольких классов слов, чаще всего двух или трех.

Категория рода постоянна, но не у всех существительных ее можно выделить (в русском языке – существительные pluralia и singularia tantum – то есть те, которые имеют только множественное или единственное число).

Что касается английского языка, то, строго говоря, грамматическая категория рода (noun gender, grammatical gender) как таковая отсутствует. Это значит, что нет каких-либо определенных морфологических, словообразовательных и синтаксических средств выражения.

Сравним с русским языком:

ПоказательРусский языкАнглийский язык
Морфологический – система окончанийЛиса, лисы, лису, с лисойA fox – with a fox
Словообразовательный – суффиксы, указывающие на род существительногоУчитель (-тель- — м.р.), учительница, тигрица (-иц- — ж.р.)Happiness, childhood, friendship;-ine heroine – героиня-ess mistress, hostess – госпожа, хозяйка
Синтаксический – формы согласованияКофе был очень вкусным.Смотри, какой забавный кенгуру!Мама подарила мне на день рождения украшения.Папа подарил мне на день рождения деньги.The coffee was very tasty.Look, what a funny kangaroo!Mum got me new jewelry on my birthday.Dad got me some money on my birthday.

Как же определить род существительного в английском языке? Очень просто: род существительного определяется по его лексическому значению. Таким образом, существительное указывает на биологическую принадлежность к какому-либо полу.

Основные положения о роде существительных в английском языке

Мужской род (Masculine Gender)

Названия одушевленных существ мужского пола:

A man, a son, a groom, an ox, a king, a gentleman

NB: существительное man имеет значение не только ‘мужчина’, но и ‘человек’:

Every man should have a job. Каждый человек должен работать.

Женский род (Feminine Gender)

Названия одушевленных существ женского пола:

A woman, a girl, a daughter, a bride, a hen, a cow, a queen, a lady

К женскому роду относятся также и такие существительные, как:

a ship – корабль, судно

I want a new car, honey. She doesn’t suit me. Я хочу новую машину, дорогой. Она меня не устраивает.

Do you want to try my boat? She is very fast, really! Не хочешь прокатиться на моей лодке? Она очень быстрая, серьезно!

Существительные общего рода (Common Gender)

Эти существительные, как и в русском языке, могут относиться к лицу как женского, так и мужского пола:

A baby, a teacher, a doctor, a scientist

I need to see my doctor. Мне нужно сходить на прием к моему доктору.

Are there any scientists in history in your city? В вашем городе есть ученые в области истории?

Если говорящий имеет намерение уточнить половую принадлежность существительного общего рода, то тогда к существительному прибавляют boy, girl, man, woman, или заменяют личным местоимением:

I’m going to attend a lecture of modern woman-writers. Я собираюсь посетить лекцию современных писательниц.

I know only one woman-president. Я знаю только одну женщину-президента.

Look at that baby! She has such a lovely cheeks! Посмотри на эту малышку! Какие милые у нее щечки!

Средний род (Neutral Gender)

Названия неодушевленных существ, животных, предметов и явлений.

Abox, asheep, a deer, a doll, an interview

My granny has a sheep. У моей бабушки есть овца.

I want to play with the new doll! Я хочу поиграть с новой куклой!

Если говорящий хочет уточнить пол животного или показать свою привязанность, то тогда он будет использовать личное местоимение 3 лица мужского или женского рода:

My friends have a raccoon. He is a baby – only 6 month old!

У моих друзей есть енот. Он еще малыш – ему только 6 месяцев!

Автор — Дарья Гуданова

Род (Gender)

пол по английскому мужской и женский. Смотреть фото пол по английскому мужской и женский. Смотреть картинку пол по английскому мужской и женский. Картинка про пол по английскому мужской и женский. Фото пол по английскому мужской и женский

Род (gender [ˈdʒendər]) — это грамматическая категория, имеющаяся у некоторых частей речи и выражающаяся в соотнесении формы слова с определённым родовым признаком у предмета, в общеизвестной грамматике традиционно соотносимая с половыми признаками.

Изначально в лингвистике, термин «род», как и следует из названия, выделяется на основе родовых различий т.е. наличия таких оппозиций как: мужское – женское; живое – неживое; разумное – неразумное; и т.п. Но поскольку в распространённых языках родовое выделение проявляется только в связи с половыми признаками или их отсутствием, то и термин «род» начал ассоциироваться с половыми признаками.

В грамматике английского языка, род не является грамматической категорией т.е. в предложении отсутствуют какие-либо явные грамматические сочетания между словами и изменениями их форм, связанные с категорией рода:

My ma was very glad for my return. – Моя мама была рада моему возвращению.

My pa was very glad for my return. – Мой папа был рад моему возвращению.

Таким образом род в английском языке является является лексической категорией.

Так как английский язык всё таки имеет некоторые не регулярные ограниченные способы образования форм слова связанных с родом (см.

: Образование существительных мужского и женского рода), то в некоторых грамматиках придерживаются теории скрытой грамматической категории рода в английском языке.

Но следует подчеркнуть, что мы не имеем какой-либо явной закономерности в образовании существительных мужского и женского рода в английском языке.

Род существительных в английском языке определяется его лексическим значением и указывает на реальные половые признаки обозначаемого объекта, их отсутствие или несущественность.

В английском языке понятие рода реализуется через соотнесение существительного с личными местоимениями 3-го лица единственного числа: he — лицо мужского рода, she — женского рода, it — если существительное не называет человека, персонифицированное животное, явление или объект (см. также: Употребление существительных среднего рода с местоимениями he и she).

Местоимения he и she употребляются в отношении людей или когда нужно указать пол животного:

My elder brother is an actor. – Мой старший брат — актёр.

He is an actor. – Он актёр.

My elder sister is an actor. – Моя старшая сестра — актриса.

She is an actor. – «Она актриса.

She has got puppies. – У неё щенята.

She is feeding her little ones. – Она кормит своих малышей.

Существительные мужского рода (masculine gender) — это существительные, явно обозначающие лица мужского пола, например:

My father is a worker, he works at a factory. – Мой отец рабочий, он работает на фабрике.

Слово man может употребляться не только в значении «мужчина», но и в значение «человек», при этом слово man согласуется с местоимением he:

Man cannot remake himself without suffering, for he is both the marble and the sculptor. [1] – Человек не может переделать себя без страдания, ибо он и мрамор и скульптор.

В данном случае местоимение согласуется с существительным мужского рода, но подразумевает всех людей, независимо от пола, но данное употребление слова man не касается тех случаев, когда оно используется для образования сложных существительных.

Традиционно слово man употреблялось с другими словами, чтобы обозначить человека определённой профессиональной деятельностью, например: layman, mailman, policeman.

По мере того как изменялась роль женщин в обществе и их появлением в профессиях ранее занятых исключительно мужчинами, многие из этих слов стали рассматриваться как сексистские и устаревшие.

В результате, наблюдается постепенный отход от употребления -man для указания на род деятельности (за исключением тех случаев, когда нужно указать на конкретный лиц мужского пола).

В современном английском, общепринятым является употребление альтернативных гендерно[2] нейтральных способов образования таких составных существительных например: layperson, mail carrier, police officer, употребление которые всего лишь несколько десятилетий назад казались странными или неуклюжими.[3]

Существительные женского рода (feminine gender) — это существительные, обозначающие лица женского пола, такие как:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *