рассказ о своей комнате на немецком
Немецкий язык
Урок 2. В моей комнате.
Stunde 2. In meinem Zimmer.
Лексика
der Schreibtisch – письменный стол
das Regal – полочка
die Kommode – комод
der Spiegel – зеркало
der Sessel – кресло
der Fernseher – телевизор
der Teppich – ковер
Übung 1. Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.
Mein Zimmer ist nicht groß. Vorn ist das Fenster. Neben dem Fenster hängt ein Regal. Dort stehen viele Bücher und Hefte. Vor dem Fenster stehen ein Schreibtisch und ein Stuhl. Auf dem Tisch liegen Bücher. An der Wand links steht ein Bett. Neben dem Bett steht eine Lampe. Rechts stehen eine Kommode und ein Schrank. Im Schrank hängt die Kleidung.
Моя комната небольшая. Прямо есть окно. Возле окна висит полочка. Там стоят много книг и тетрадей. Перед окном стоят письменный стол и стул. На столе лежат книги. Возле стены слева стоит кровать. Возле кровати стоит лампа. Справа стоят комод и шкаф. В шкафу висят вещи.
Übung 2. Erzähle über dein Zimmer. Antworte auf die Fragen. Расскажи о своей комнате. Ответь на вопросы.
Übung 3. Beschreibe das Zimmer auf dem Bild. Опиши комнату на картинке.
в
«Моя комната» на немецком языке 2 класс
Лексика
der Stuhl – стул
der Schreibtisch – письменный стол
das Bett – кровать
das Regal – полочка
der Schrank – шкаф
die Lampe – лампа
die Kommode – комод
der Spiegel – зеркало
der Sessel – кресло
das Sofa – диван
der Fernseher – телевизор
der Teppich – ковер
— Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.
Mein Zimmer
Mein Zimmer ist nicht groß. Vorn ist das Fenster. Neben dem Fenster hängt ein Regal. Dort stehen viele Bücher und Hefte. Vor dem Fenster stehen ein Schreibtisch und ein Stuhl. Auf dem Tisch liegen Bücher. An der Wand links steht ein Bett. Neben dem Bett steht eine Lampe. Rechts stehen eine Kommode und ein Schrank. Im Schrank hängt die Kleidung.
Моя комната
Моя комната небольшая. Прямо есть окно. Возле окна висит полочка. Там стоят много книг и тетрадей. Перед окном стоят письменный стол и стул. На столе лежат книги. Возле стены слева стоит кровать. Возле кровати стоит лампа. Справа стоят комод и шкаф. В шкафу висят вещи.
Немецкий язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Рассказ о своей комнате на немецком
Описать комнату по Немецкому языку 6 класс
der Schreibtisch – письменный стол
das Regal – полочка
die Kommode – комод
der Spiegel – зеркало
der Sessel – кресло
der Fernseher – телевизор
der Teppich – ковер
Übung 1. Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.
Mein Zimmer ist nicht groß. Vorn ist das Fenster. Neben dem Fenster hängt ein Regal. Dort stehen viele Bücher und Hefte. Vor dem Fenster stehen ein Schreibtisch und ein Stuhl. Auf dem Tisch liegen Bücher. An der Wand links steht ein Bett. Neben dem Bett steht eine Lampe. Rechts stehen eine Kommode und ein Schrank. Im Schrank hängt die Kleidung.
Моя комната небольшая. Прямо есть окно. Возле окна висит полочка. Там стоят много книг и тетрадей. Перед окном стоят письменный стол и стул. На столе лежат книги. Возле стены слева стоит кровать. Возле кровати стоит лампа. Справа стоят комод и шкаф. В шкафу висят вещи.
Übung 2. Erzähle über dein Zimmer. Antworte auf die Fragen. Расскажи о своей комнате. Ответь на вопросы.
Ist dein Zimmer groß oder klein? (Твоя комната большая или маленькая?)
Wie viel Fenster sind in deinem Zimmer? (Сколько окон в твоей комнате?)
Gibt es in deinem Zimmer ein Tisch, ein Stuhl, ein Schrank, eine Kommode, ein Regal? (В твоей комнате есть стол, стул, шкаф, комод, полочка?)
Steht in deinem Zimmer ein Bett oder ein Sofa? (В твоей комнате стоит кровать или диван?)
Тема Дом на немецком (Meine Wohnung)
Время чтения: 8 мин
С темой “Мое жилье” (Meine Wohnung) сталкивается каждый, кто только начинает изучать немецкий язык. Сегодня мы узнаем: в каких домах живут немцы, как они называются, познакомимся с названиями комнат и мебели и, конечно, научимся писать короткие сочинения по этим темам.
Большинство современных немцев считают наличие собственной квартиры гораздо более важным показателем успешности, чем регулярный отпуск или дорогой автомобиль. Интересный факт, поскольку именно автомобиль долгое время был символом статуса номер один в Германии.
Не только покупка квартиры стоит больших денег, но и ее обустройство. Поэтому люди склонны отказываться от следующих летних или зимних каникул, чтобы удовлетворить другие пожелания относительно собственной жилой площади за счет накопленного отпускного фонда, например, чтобы купить кухню мечты или новую мебель для гостиной.
Как предпочитают жить немцы
Не так давно известная немецкая социологическая компания Statista провела опрос среди жителей Германии. Участники ответили на вопрос: «Какая форма жилья является для вас наиболее предпочтительной?» И вот, что получилось:
Как мы видим, большинство отдает предпочтение frei stehendes Haus mit Garten (отдельно стоящий дом с садом). Не менее популярны Öko-Haus (экологический дом, в нем часто применяются альтернативные источники энергии). Также большинство немцев выбирает Bauernhaus auf dem Land (крестьянский дом за городом) и Altbauwohnung im Stadtzentrum (квартира в старом доме в центре).
Менее популярными оказались:
Хотите изучать немецкий, чтобы использовать его в путешествиях, а может, готовитесь к переезду в Германию? Сомневаетесь, будет ли результат от занятий онлайн? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов!
Комнаты в немецких квартирах
То, что на протяжении многих лет пропагандировалось в жилищных журналах, очевидно, не имеет ничего общего с реальностью немецких квартир. Немцы используют свои комнаты традиционно: для большинства немцев важно иметь чистую и уютную гостиную, а вот кухня-столовая, которую так хвалили в 90-е годы, похоже, на самом деле не прижилась, потому что большая часть жителей Германии использует свою кухню исключительно как кухню. Кстати, если вас пригласили в гости в Германии, вы должны знать некоторые местные особенности и правила приличия.
Более 90% немцев не представляют себе дом на одну семью без подвала. Расширение подвала связано с некоторыми затратами, но имеет некоторые важные преимущества. Подвал не только предлагает дополнительное пространство для хранения, которое создает место на верхних этажах, но и используется для размещения техники и всех необходимых домашних подключений. Расширенный подвал можно использовать не только как дополнительную жилую или рабочую зону, но также в нем можно разместить мастерскую, сушильную и моечную комнату, а также место для хранения садовых инструментов и велосипедов.
Для семей с детьми цокольный этаж является важной частью дома, так как он предлагает достаточно места для хранения вещей и, таким образом, позволяет увеличить жилую и игровую зону на верхних этажах. Итак, как же называются все эти комнаты на немецком языке:
Рассказать о том, какие комнаты есть в квартире можно следующим образом:
Unsere Wohnung ist ziemlich groß. In unserer Wohnung gibt es 3 Zimmer. Das ist ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer und ein Kinderzimmer. Außerdem haben wir natürlich eine Küche, einen Balkon und ein Badezimmer mit der Toilette. Unsere Wohnung ist 60 Quadratmeter groß.
Рассказ про дом:
Unser Haus ist ziemlich groß. Es hat 2 Stockwerke und einen Keller. Neben dem Haus gibt es eine Garage und vor dem Haus gibt es einen Garten mit Blumen. Auf dem Erdgeschoß gibt es ein Wohnzimmer, eine Küche und ein Arbeitszimmer. Auf dem zweiten Stock gibt es 2 Schlafzimmer und ein Kinderzimmer.
(Наш дом достаточно большой. В нем 2 этажа и подвал. Рядом с домом есть гараж, а перед домом сад с цветами. На первом этаже находится гостиная, кухня и рабочий кабинет. На втором этаже 2 спальни и детская.)
“Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты”, или как обустроена немецкая квартира
Немцы не интересуются домашними трендами. Когда дело доходит до меблировки, 95% доверяют собственному вкусу. Согласно девизу «Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты», дом почти для каждого является выражением его личности.
Поэтому неудивительно, что большинство людей сначала обращаются за советом к членам семьи при покупке мебели. Менее половины из них вдохновлены живыми журналами, и лишь немногие доверяют дизайнерам интерьеров.
Интересно, что обои находятся на грани исчезновения. Для большинства пожилых людей они все еще остается важным элементом декора, а вот молодые люди в возрасте до 30 лет все реже покрывают стены обоями.
А вот как называется мебель на немецком языке:
Больше лексики по теме «Мебель» можно найти здесь.
Например:
Es gibt in meinem Zimmer einen Tisch, ein Bett und einen Schrank. (В моей комнате есть стол, кровать и шкаф)
Чтобы сделать наше предложение более интересным, добавим в него парочку прилагательных и расскажем о деталях.
Es gibt in meinem Zimmer einen hölzernen Tisch, er steht vor dem Fenster, ein nicht so großes Bett und einen modernen Schrank. Mein Zimmer ist sehr gemütlich und hell. Auf dem Boden liegt ein bunter Teppich und an der Wand hängen Bilder. Auf meinem Bett gibt es viele Kissen. Ich mag mein Zimmer und verbringe hier viel Zeit.
(В моей комнате стоит деревянный стол, он стоит перед окном, не очень большая кровать и современный шкаф. Моя комната очень уютная и светлая. На полу лежит ковер, а на стене висят картины. На моей кровати лежит много подушек. Я люблю свою комнату и провожу в ней много времени).
Сложно выделить единый стиль для немецких квартир. Потому что, так или иначе, каждый оформляет ее на свой собственный вкус. Но, как мы уже отмечали, для многих остается важным уютное обустройство кухни и гостиной, так как в этих помещениях немцы проводят большую часть своего времени. В материалах немцы отдают предпочтение натуральности, а цвета выбирают спокойные и светлые.
Материал готовила,
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online
Наша квартира / Unsere Wohnung. Тема на немецком языке с переводом
Wir haben eine moderne Dreizimmerwohnung in einem neuen Haus. Das Haus liegt in einer breiten Strasse. Es hat acht Stockwerke. Im Erdgeschoß befindet sich ein großes Lebensmittelgeschäft mit schönen Schaufenstern. Das ist sehrbequem, da kaufen wir immer ein. Hier gibt es alles, was man zum Leben braucht.
Unsere Wohnung liegt oben, im sechsten Stock. Wir brauchen nicht die Treppe hinaufzugehen, denn im Haus gibt es einen Fahrstuhl, und wir benutzen ihn immer wieder. Unsere Tür ist hier links, und ich öffne sie mit dem Schlüssel. Für die Besucher gibt es eine elektrische Klingel an der Tür.
Zunächst kommt man in den Korridor. Hier legen wir unsere Mäntel und Hütte ab. Rechts ist die Tür zum Wohnzimmer, es ist das größte und schönste Zimmer in unserer Wohnung. Die Einrichtung ist modern und praktisch. Am Fenster hängen bunte Gardinen, auf dem Fußboden liegt ein dicker Teppich. An der Decke hängt ein schöner Kronleuchter. Am Abend, wenn es finster wird, zieht meine Mutter die Gardinen zu und macht das Licht an. Dann ist das Wohnzimmer besonders gemütlich. Wir haben auch einen Balkon mit vielen Blumentöpfen. Dem Wohnzimmer gegenüber liegt das Schlafzimmer, daneben befindet sich das Kinderzimmer. Rechts ist unsere Küche. Unsere Wohnung hat alle Bequemlichkeiten, die es nur gibt; Elektrizität, Gas, kaltes und warmes Wasser, Bad, Toilette, Fernheizung. Radio, Fernseher, Telefon. Wir sind mit unserer Wohnung zufrieden.
Mein Zimmer ist nicht besonders groß, aber sehr bequem. Man kommt dorthin durch den kleinen Gang. Das breite Fenster «cht auf den Garten. Es lässt viel Luft und Licht herein. Am Fenster hängen blaue Gardinen. Auf dem Fensterbrett stehen Humen.
У нас современная трехкомнатная квартира в новом доме. Дом расположен на широкой улице. Он девятиэтажный. На первом этаже находится большой продовольственный магазин с прекрасными витринами. Это очень удобно, тут мы делаем покупки. Здесь есть все, что нам нужно для жизни.
Наша квартира расположена вверху, на седьмом этаже. Нам не нужно подниматься по лестнице пешком, т.к. в доме есть лифт и мы все время им пользуемся. Наша дверь слева, я открываю ее ключом. Для посетителей есть на двери электрический звонок.
Вначале входим в коридор. Здесь мы снимаем пальто и шляпы. Справа — дверь в гостиную. Обстановка современная и практичная. На окнах висят пестрые гардины, на полу лежит толстый ковер. На потолке висит красивая люстра. Вечером, когда становится темно, мама закрывает гардины и включает свет. Тогда гостиная особенно уютна. У нас есть и балкон с множеством цветов в горшках. Напротив гостиной расположена спальня, рядом с ней — детская. Справа — наша кухня. В нашей квартире есть все удобства, какие только могут быть: электричество, газ, холодная и горячая вода, ванна, туалет, отопление, радио, гелсвизор, телефон. Мы довольны нашей квартирой.
Моя комната не очень большая, однако — уютная. Чтобы попасть в мою комнату, нужно пройти маленький коридор. Широкое окно выходит в сад. Оно впускает много воздуха и света. На окне висят голубые гардины. На подоконнике стоят цветы.
Перед окном — мой письменный стол. На столе стоит настольная лампа. По левую сторону возле стены стоит большой книжный шкаф, полный книг. Я сплю на тахте которая находится справа. В моей комнате два стула, два кресла, маленький стол и, конечно, шкаф для одежды. На полу лежит ковер. На стенах висят две замечательные картины, настенные часы и календарь. На потолке висит светильник. Моя-комната оклеена голубыми обоями. Мне нравится моя комната. Для меня она самая лучшая уютная.