Say what again перевод

Say what again перевод

Текст песни Say What (Again) (Fossils) с переводом

It started off cool

Madly in love like two fools

We didn’t think about it, we didn’t have rules

Fire in our hearts, and we’re burning all the fuel

Smoking til we drop, until the sun’s up

Coppin’ all them bitches, thought we never gonna stop

Nothing really matters when we got love and dollas

It’s downhill from here

You started making rules I didn’t want to adhere

We were havin fun but you wanted to steer

Away from all the things we love, and downshift a gear

When things turned sour, I always find escape

On every crunch hour, you were always late

You wanted me to wait, while I’m doing all the grind

You thought that I left but you’re the first to leave me behind

I have to find myself

To be a better girl

I don’t even know where to start again

Pourin through a pen, feelings that I went through then

Asked myself, when will I get over?

Searching everywhere just to look for answers

Finding myself up on witching hours

Burning things up that we once called «ours»

Fuck this shit, I don’t care anymore

Hand me the gun, and close the door

I have to find myself

To be a better girl

Перевод песни Say What (Again)

Все началось круто.

Безумно влюблен, как два дурака.

Мы не думали об этом, у нас не было правил.

Огонь в наших сердцах, и мы сжигаем все топливо,

Куря, пока мы не упадем, пока солнце

Не взорвет всех этих сучек, я думал, что мы никогда не остановимся,

Ты-Винсент моей Джулс, где летающий х * * Уоллес (что?)

Ничто на самом деле не имеет значения, когда у нас есть любовь и

Доллары, это вниз по склону отсюда.

Ты начал придумывать правила, которых я не хотел придерживаться.

Нам было весело, но ты хотела держаться

Подальше от всего, что мы любим, и переключать передачу,

Когда все пошло наперекосяк, я всегда нахожу спасение

В каждый час хруста, ты всегда опаздывала.

Ты хотел, чтобы я подождал, пока я буду заниматься всем этим.

Ты думал, что я ушла, но ты первый, кто бросил меня.

Со мной все будет хорошо.

Я должна найти себя,

Чтобы стать лучшей девушкой.

Я даже не знаю, с чего начать.

Вливаюсь в ручку, чувства, через которые я прошел, а потом

Спрашиваю себя: «когда же я закончу?»

Ищу везде, чтобы найти ответы,

Нахожу себя в колдовских часах,

Сжигая вещи, которые мы когда-то называли «нашими»»

Say what again перевод. Смотреть фото Say what again перевод. Смотреть картинку Say what again перевод. Картинка про Say what again перевод. Фото Say what again перевод

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

What say? Talk louder. *

Что? Говори громче.

What say? I didn’t hear. *

Что ты сказал? Я не расслышал.

What say you have lunch with me? *

Как насчет того, чтобы со мной пообедать?

What say? Would you please come again? *

Что ты сказал? Повтори, пожалуйста.

What say we skip this lecture and go cruising? *

Давай смоемся с этой лекции и пойдем прошвырнемся по городу.

Запомните его слова.

I don’t care what they say.

Мне всё равно, что они скажут.

I don’t care what she says.

Мне плевать, что она говорит.

It follows from what you say.

Это следует из ваших слов.

What you say may well be true.

То, что вы говорите, вполне может быть правдой.

There’s reason in what he says.

Его слова не лишены смысла.

What you say is only partly true.

То, что вы говорите, верно лишь отчасти.

What he says is right in a sense.

В каком-то смысле он прав.

Did you prime her with what to say?

Ты её предупредил о том, что надо говорить?

Phil’s in charge, and what he says goes.

Фил — главный, как он скажет, так и будет.

I think what he says is absolute rubbish!

Я думаю, что он говорит полную ерунду!

Let us suppose that what you say is true.

Предположим, что вы говорите правду.

I fully accept that what he says is true.

Я полностью согласен с тем, что он говорит правду.

There is a nugget of truth in what he says.

В его словах есть доля истины.

I’ll be more careful what I say in the future.

В дальнейшем я буду внимательнее следить за своими словами.

There’s not a kernel of truth in what they say.

В том, что они говорят, нет ни крупицы правды.

There may be a kernel of truth in what he says.

В его словах, вероятно, есть зерно истины.

I wouldn’t know what to say. I’d just freeze up.

Я бы и не знал что сказать. Просто впал бы в ступор.

There’s not a particle of truth in what he says.

В том, что он говорит, нет ни частицы правды.

He comes across as someone who means what he says.

Кажется, он из тех, кто говорит то, что думает.

I swear by the name of God that what I say is true.

Клянусь именем Господа, что говорю правду.

He opened his mouth but couldn’t think what to say.

Он открыл было рот, но не мог придумать, что сказать.

You have to take what he says with a pinch of salt.

Вы не должны воспринимать то, что он говорит, слишком буквально.

You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy.

Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

To believe God is to believe what God says, to be true.

Верить Богу — значит верить в то, что Его слова истинны.

Примеры, ожидающие перевода

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *