Скидка на чешском языке

скидка

1 скидка

2 скидка на

3 скидка со

См. также в других словарях:

Скидка — Скидка сумма, на которую снижается продажная цена товара, реализуемого покупателю. Исторически скидки появились и стали использоваться в условиях уличной торговли товарами, когда продавец в результате торга предоставлял скидку тому… … Википедия

Скидка — (allowance) 1. Освобождаемая от налога сумма, которая вычитается из налогооблагаемого дохода перед калькуляцией суммы налога. Обычными скидками от подоходного налога граждан являются личные скидки, например скидки, предоставляемые одиноким людям … Словарь бизнес-терминов

скидка — Временное или условное снижение цены на товар. Пожалуй, самый простой и распространенный метод стимулирования сбыта и самый верный способ подкупа потенциального покупателя. Скидки могут носить временный или сезонный характер (например –… … Справочник технического переводчика

СКИДКА — (discount) Различие в ценах. Скидка при оплате наличными, или скидка за немедленный платеж, означает снижение цены для покупателей, которые платят наличными, т. е. производят немедленную оплату. Ценная бумага продается с дисконтом, если ее… … Экономический словарь

скидка — См. уменьшение сделать скидку. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. скидка см. послабление … Словарь синонимов

СКИДКА — СКИДКА, скидки, жен. 1. только ед. Действие по гл. скинуть скидывать (прост.). Скидка сена с воза. 2. Сбавка, уменьшение, преим. понижение назначенной цены на товар при продаже, уступка. Продажа товара со скидкой в 30%. 3. Прыжок в сторону при… … Толковый словарь Ушакова

Скидка — ( Discount) — 1. Разнообразные виды уменьшения цены на товары, продукты, ycлyги. Они предназначены для поощрения покупателей, а в конечном счете, выгодны и продавцу. 2. Уменьшение оценки бизнеса, пакета акций или акции и т.п. в связи с теми … Экономико-математический словарь

СКИДКА — уменьшение базовой (начальной) цены товара (услуги), подлежа щего продаже в соответствии с заключенными контрактами. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь

СКИДКА — СКИДКА, и, жен. 1. см. скидать и скинуть. 2. Сумма, на к рую понижена цена чего н. Большая с. 3. перен., на что. Пониженное требование к кому чему н., послабление, оправдываемое чем н. Работать без скидок на трудности. Толковый словарь Ожегова. С … Толковый словарь Ожегова

СКИДКА — условие сделки, определяющее размер возможного уменьшения базисной цены товара, указанной в договоре о сделке. Величина С. зависит от вида сделки, объема продаж … Юридическая энциклопедия

скидка — кому и для кого, на что. 1. кому и для кого (уменьшение стоимости чего л.). Скидка учащимся (для учащихся) при проезде по железной дороге в каникулярное время. 2. на что (понижение цены; снижение требований). Скидка на уцененные товары. И… … Словарь управления

Источник

Русско-чешский разговорник

Добрый день, друзья! Перед поездкой в другую страну стало привычкой составлять небольшие разговорник и. В путешествии они намного упрощают общение и удобны в использовании. Собираясь посетить Чехию мы тщательно готовились к поездке: получили Чешский Шенген, составили маршрут путешествий по стране, подготовили список, что хотим увидеть, попробовать и привести в Украину. А также мы не стали отходит от правил и составили русско-чешский разговорник. Которым делимся с вами!

Как у многих языков в чешском, есть свои особенности и прежде чем углубиться в основные выражение, которые пригодятся вам в путешествии я хочу о них написать.

А теперь рассмотрим конкретно соответствие букв и звуков.

Буквы и звуки в Чешском языке. Особенности

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Русско-чешский разговорник «Приветствие»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

Русско-чешский разговорник «Стандартные фразы»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

Это господин новак

Вы очень любезен (любезна)

Jste velmi laskav (laskava)

Йстэ вэлми ласкав (ласкава)

To je paní nováková

То е пани новакова

Где вы родились (откуда вы родом)?

Kde jste se narodil(a)?

Гдэ стэ сэ народил(а)

Narodil(a) jsem se v….

Помогите мне, пожалуйста

Поможьте ми, просим

Дайте мне, пожалуйста

Разменяйте мне, пожалуйста

Rozměňte mi, prosím

Розменьтэ ми, просим

Вызовите такси, полицию, скорую

Zavolejte taxi, policii, sanitku

Заволейтэ такси, полиции, санитку

Byli jsme okradeni

Были йсмэ окрадэни

Вы говорите по-русски?

Вы говорите по-английски?

Не могли бы вы мне это написать?

Můžete mi to prosím napsat?

Мужэтэ ми то просим напса т

Русско-чешский разговорник «Транспорт»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

остановка (по требованию)

zastávka (na znamení)

заставка (на знамение)

где ближайшая остановка?

kde je nejbližší zastávka?

кдэ е нейблизши заставка?

где можно купить билет?

kde si můžu koupit jízdenku?

кдэ си мужу коупит йиздэнку?

какой автобус/трамвай идет в.

který autobus/tramvaj jede do…

ктэри аутобус/трамвай йедэ до…

пожалуйста, один (два) билет(а) за 24 (32) кроны

prosim, jednu (dve) jizdenku za dvacet с tzri (tricet dve) korun

просим, едну (две) йиздэнку (ки) за двацет чтржи (тршицэт две) корун

Русско-чешский разговорник «Паспортный контроль»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

Извините, я не понимаю

Мне нечего декларировать

Nemám nic k proclení

Нэмам ниц к процлэни

У меня только вещи для личного пользования

Mám jen věci osobní potřeby

Мам ен веци особни потршэбы

Я здесь для отдыха

Jsem tu na dovolené

Йсэм ту на доволэнэ

Русско-чешский разговорник «Ориентация в городе»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

панска туалэта (вэцэ)

дамска туалэта (вэцэ)

Русско-чешский разговорник «Покупки»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

Могу я померить это?

Где находится примерочная кабина?

Kde je převlékací kabina?

Гдэ е пршэвлэкаци кабина

Co si přejete, prosím?

Цо си пршэетэ просим

Спасибо, я только смотрю

Děkuji, jen se dívám

Мне бы нужен размер.

Potřeboval(a) bych velikost.

Мам вэликост икс-икс-эл

У вас нет другого цвета?

Nemáte to v jiné barvě?

Нэматэ то в йинэ барве

Дайте мне это, пожалуйста

Dejte mi to, prosím

Дэйтэ ми то просим

Как вернуть процент НДС с покупок в Чехии, мы написали статью TAX FREE в Чехии

Русско-чешский разговорник «Такси»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

Отвезите меня в аэропорт (на вокзал, в отель)

Zavezte mě na letiště (na nádraží, k hotelu)

Завэзтэ мне на лэтиште (на надражи, к готэлу)

Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)?

Kolik bude stát cesta na letiště (k metru, do centra města)?

Колик буде стат цэста на лэтиште (к мэтру, до цэнтра мнеста)

Вот адрес, куда мне нужно

Tady je adresa, kam potřebuji

Тады е адрэса кам потршэбуи

Остановитесь здесь, пожалуйста

Zastavte tady, prosím

Заставтэ тады, просим

Вы не могли бы меня подождать?

Nemohli byste počkat, prosím

Нэмогли быстэ почкат, просим?

Вызовите мне, пожалуйста, такси

Zavolejte mi taxi, prosím

Заволэйтэ ми такси просим

Русско-чешский разговорник «В ресторане»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

Я хочу зарезервировать один столик на XX часов. Будет N персон.

Chtel bych zarezervovat jeden stul na XX hodin. Bude N osob.

Хтел бых зарезервоват йеден стул на XX годин. Будэ N особ.

Русско-чешский разговорник «Обмен валют»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

Важный момент. Если вы, обращаетесь в обменные пункты Чехии, обращайте внимание на процент от обмена. Часто, его пишут очень маленьким шрифтом и туристы не обращают внимание. А процент может составлять до 40% от суммы.

Русско-чешский разговорник «В гостинице»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

У вас есть свободные номера?

Более дешёвый номер

Сколько стоит номер с душем в сутки?

Kolik stojí pokoj se sprchou za den?

Колик стои покой сэ спрхоу за дэн

К сожалению, у нас всё занято

Lituji, máme všechno obsazeno

Литуи, мамэ вшэхно обсазэно

На двое суток (на неделю)

Na dva dny (na jeden týden)

На два дны (на еден тыдэн)

Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя павлов

Chtěl bych zarezervovat dvoulůžkový pokoj na jmeno pavlov

Хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно павлов

Во сколько подается завтрак?

V kolik se podává snídaně?

В колик сэ подава снидане?

Где находится ресторан?

Je to docela blízko

Е то доцэла близко

Подготовьте мне, пожалуйста, счёт

Připravte mi účet, prosím

Пршиправтэ ми учет просим

Я хочу отменить заказ

Chci zrušit objednávku

Хци зрушит объеднавку

Вызовите мне, пожалуйста, такси

Zavolejte mi taxi, prosím

Заволэйтэ ми такси просим

Можно осмотреть комнату?

Mohu se podívat na pokoj?

Могу сэ подиват на покой?

Есть другая комната?

Máte ještě jiný pokoj?

Мате иештье ины покой?]

Принесите мой багаж, пожалуйста

Můžete donést moje zavazadlo na pokoj prosím?

Мужэтэ ми донэст моие завазадло на покой просим?

Где можно припарковаться?

Русско-чешский разговорник «В помощь туристу»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

Дают ли здесь информацию туристам?

Je tu turistická informace

Ие ту туристицка информацэ

Мне нужен план города/ список отелей

Máte plan města / seznam hotelů

Матэ план мнеста / сезнам хотелу

Когда открывается музей/костел/выставка?

Kdy je otevřeny museum/kostel/výstava?

Кды е отэвржены музэум/костэл/выстава?]

Где здесь банк / обменный пункт?

Kde je tady bank / vyméný punkt?

Гдэ йе тады банк / вымена пункт?]

Где я могу позвонить?

Kdye mogu telefonovat?

Гдэ могу телефоноват?

Где купить телефонную карточку?

Kde mohu dostat telefonni kartu?

Гдэ могу достат телефонни карту?]

Мне нужен врач/дантист

Позовите в «скорую помощь»/полицию

Zavolejte prosím zachrannu službu/ policii

Заволэ просим захранну службу/полици

Где отделение полиции?

Kde je policejní komisařství?

Гдэ е полицейни комисаржстви?

Русско-чешский разговорник «Дни недели, месяцы, числа»

Фраза на русском

Транскрипция

Произношение

Дни недели

Месяцы

Числа

В чешском языке также существуют слова, на первый взгляд, русские, но они имеют другое значение, например:

Слова, имеющие противоположное значение (с русскими словами)

На вывесках и указателях можно прочитать:

Обратите внимание. При обращении к даме можно сказать paní, но если на двери туалета написано paní, то туалет этот мужской! Если туалет женский, на нём вывеска — damy.

Смешные чешские слова

Надеюсь, наш русско-чешский разговорник Вам пригодится. Нам он очень облегчил общение и помог в путешествии, например, для покупки билетов в Карловые Вары и замок Карлштейн. Чехам очень по душе, слышать от туристов свой язык, даже не смотря на запинки и неправильное произношение некоторых слов, поэтому не стесняйтесь, а общайтесь! Приятного путешествия и незабываемых впечатлений.

Как найти бюджетное жильё в Чехии
Дешевое жилье или отели в Чехии можно найти через систему бронирования hotellook, сами пользуемся, проверено. Удобство сервиса в том, что он сравнивает цены десятков систем бронирования – вам остается выбрать лучшее предложение для себя, и купить.

Проверенные ресурсы, которые нам помогают сэкономить при
самостоятельном планировании путешествий

Мы составили список полезных и проверенных ресурсов, которыми сами пользуемся в путешествиях. Они помогают нам сэкономить время, деньги и нервы.

Спасибо, что читаете наш блог. До скорой встречи на страничках нашего Дневника Путешествий

Источник

Основы чешского языка для туристов, мини-разговорник, смешные и обманчивые чешские слова

Многие туристы, планируя поездку в Прагу, недооценивают важность чешского языка. Но не общения ради, а весёлого настроения для, лично я рекомендую познакомиться с языком, в котором целые скороговорки могут состоять исключительно из согласных букв:

Strč prst skrz krk — «Просунь палец сквозь горло»

Именно забавная чешская лексика — это ещё одна колоритная местная достопримечательность, которая скрасит ваше путешествие, сделает его ярким, весёлым и запоминающимся на многие годы.

Судите сами, разве можно отказать себе в удовольствии и не заказать в пивной «чёрствое» пиво? В ответ вам обязательно принесут свежее пиво, как вы и просили. Желая повторить чёрствое пиво, достаточно сказать «просим запаковать», что не имеет ничего общего с упаковкой — ваша фраза означает «пожалуйста, повторите».

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Гуляя по Праге, можно увидеть короткие надписи, которые начинаются со слова «Позор». Нет, это не способ пристыдить законопослушных чехов, а всего лишь «Внимание». Часто можно увидеть предупреждение «Pozor, děti!» или «Pozor, tramvaj!». Особый восторг у туристов вызывает фраза «Pozor! Policie varuje!» — «Внимание! Полиция предупреждает!».

Это лишь пару примеров, насколько комичным может быть чешский язык. В этой статье я предлагаю вашему позор’у забавную чешскую лексику, смешные и обманчивые слова, скороговорки, интересные факты о языке, а также мини-разговорник и короткий экскурс в историю чештины.

Заметка. Чештина (Čeština) — широко распространённое разговорное название для чешского языка. Официальное название — český jazyk.

Весёлый словарь в картинках

Первым делом хотелось бы рассказать про интересный авторский проект — Весёлый чешско-русский словарь в картинках. Лично я считаю его одним из лучших сувениров, который можно привезти из Праги в подарок друзьям и близким.

В каждую из двух частей словаря входят по 60 самых смешных чешских слов с русскими «двойниками», а также невероятно забавные иллюстрации. Стоимость одной части словаря в магазинах Праги — 180 крон. За равнозначную сумму в 7 евро можно совершить покупку в интернет-магазине, однако в этом случае придётся потратить ещё 8 евро на доставку. Более подробную информацию смотрите на сайте funnybooks.cz.

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Смешные чешские слова

авиатематика

Обманчивые чешские слова

Хотя русский и чешский языки имеют очень сильное сходство в лексике, и смысл многих слов можно определить просто по наитию, однако в чешском часто встречаются обманчивые слова, так называемые ложные друзья переводчика. Звучат и/или пишутся такие слова почти так же, как в русском, но имеют совершенно иное значение.

пахнуть и вонять

dívka и děvka

Особенно будьте осторожны с двумя похожими словами:

К девушке-официантке лучше всего обращаться slečna [слэчна].

Забавные чешские слова

Скороговорки на чешском языке

Мы привыкли, что скороговорки содержат близкие по звучанию, но различные фонемы, например, [с] и [ш], сложные для произношения. Однако некоторые чешские скороговорки имеют уникальную особенность — они полностью состоят из согласных. Одной из самых известных является фраза Strč prst skrz krk, которая переводится как «Просунь палец сквозь горло». Ещё более сложна вторая по популярности чешская скороговорка без гласных — Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn, означающая «Пукнул кротик через дёрн, съев сначала горстку зёрен».

Слово «скороговорка» переводится на чешский как jazykolam [языколам]. Насладиться правильным произношением языколамов можно здесь.

Информационные надписи и вывески

Важно! При обращении к даме можно сказать paní, но если на двери туалета написано paní, то туалет этот мужской! Если туалет женский, на нём должна быть вывеска damy.

Фотогалерея (вывески и надписи)

Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке Скидка на чешском языке. Смотреть фото Скидка на чешском языке. Смотреть картинку Скидка на чешском языке. Картинка про Скидка на чешском языке. Фото Скидка на чешском языке

Смешные русские слова для чехов

Кратко про чешский язык

Чешский язык — один из славянских языков, относится к группе западнославянских. Изначально в качестве алфавита чехи использовали кириллицу и глаголицу, но под германским влиянием были вынуждены перейти на латиницу. Латинских букв не хватало для передачи большого количества самостоятельных старочешских звуков, поэтому широкое распространение получили диграфы, например, cz для звука [ч], sz для звука [ш], zh для звука [ж]. В редких случаях использовались триграфы.

Система диграфов и триграфов создавала неудобства. В начале XV века их заменили на буквы с надстрочными диакритическими знаками, автором этой реформы был известный проповедник Ян Гус. В результате современный чешский алфавит состоит из 42 букв, единственным диграфом осталось буквосочетание ch, передающее звук, похожий на русский [х].

Заметка. По правилам орфографии диграф ch в кроссвордах занимает один квадрат, в случаях вертикального письма (как на вывесках) ch необходимо писать слитно.

Заметка. В польском алфавите до сих пор используют диграфы, триграфы и даже тетраграфы.

В чешском языке для русских ушей слишком долгие гласные и много согласных, а в некоторых их и вовсе нет, например, trh (рынок), vlk (волк), prst (палец), dršťk (рубец). Также для нас является неестественным, что ударение можно делать на согласный звук. Ударение всегда падает на первый слог, однако в реальном произношении отмечаются отклонения, также есть ряд исключений.

Чехи и русский язык

Отправляясь в Чехию, не бойтесь языкового барьера. Последнее время в Чехии работает всё больше русскоговорящих выходцев из бывших союзных республик, особенно украинцев. Чехи старшего возраста хорошо понимают русский, который в обязательном порядке изучали в школе. Современная чешская молодежь больше ориентирована на английский или немецкий, однако если их работа связана с туристической сферой, многие владеют минимальными познаниями русского языка. Главное, не забывать говорить волшебное слово — prosím (пожалуйста), а дальше уже можно и на русском.

Произношение чешских букв

Надстрочные диакритические знаки в чешском языке бывают трёх видов:

«Чарка» и «кружок» над буквой означают долгий звук, поэтому он произносятся как бы под ударением:

«Гачёк» над буквой используется для передачи шипящих или означает смягчение звука:

Чешские буквы, которые произносятся иначе, чем в латинице:

Русско-чешский мини-разговорник

Также вы можете познакомиться с тематической лексикой:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *