судовой журнал образец заполнения
Судовой журнал образец заполнения
от 10 мая 2011 года N 133
Об утверждении правил ведения журналов судов
— Примечание изготовителя базы данных.
В соответствии с пунктом 1 статьи 32 Федерального закона от 30 апреля 1999 года N 81-ФЗ «Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 18, ст.2207; 2001, N 22, ст.2125; 2003, N 27 (ч.I), ст.2700; 2004, N 15, ст.1519; N 45, ст.4377; 2005, N 52 (ч.I), ст.5581; 2006, N 50, ст.5279; 2007, N 46, ст.5557; N 50, ст.6246; 2008, N 29 (ч.I), ст.3418; N 30 (ч.II), ст.3616; N 49, ст.5748; 2009, N 1, ст.30; N 29, ст.3625; 2010, N 27, ст.3425; N 48, ст.6246)
1.1. Правила ведения судового журнала (приложение N 1).
1.2. Правила ведения машинного журнала (для судов с механическим двигателем) (приложение N 2).
1.3. Правила ведения санитарного журнала (приложение N 3).
1.4. Правила ведения журнала операций с мусором (приложение N 4).
1.5. Правила ведения журнала операций со сточными водами (приложение N 5).
1.6. Правила ведения журнала нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами (приложение N 6).
1.7. Правила ведения журнала нефтяных операций для нефтяных танкеров (приложение N 7).
2. Считать не действующим на территории Российской Федерации приказ Министерства морского флота СССР от 28 декабря 1988 года N 173 «Об утверждении новой формы судового журнала и правил его ведения».
Зарегистрировано
в Министерстве юстиции
Российской Федерации
28 июня 2011 года,
регистрационный N 21199
Приложение N 1
Правила ведения судового журнала
I. Общие положения
Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 18, ст.2207; 2001, N 22, ст.2125; 2003, N 27 (ч.I), ст.2700; 2004, N 15, ст.1519; N 45, ст.4377; 2005, N 52 (ч.I), ст.5581; 2006, N 50, ст.5279; 2007, N 46, ст.5557; N 50, ст.6246; 2008, N 29 (ч.I), ст.3418; N 30 (ч.II), ст.3616; N 49, ст.5748; 2009, N 1, ст.30; N 29, ст.3625; 2010, N 27, ст.3425; N 48, ст.6246.
2. Судовой журнал ведется на каждом судне, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.
3. Судовой журнал подлежит учету капитаном морского порта. Все листы в судовом журнале должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены на последней странице печатью капитана морского порта Российской Федерации.
4. В судовой журнал вносятся сведения, касающиеся повседневной жизни судна, в том числе сведения навигационного характера, которые позволяют вместе с прокладкой на навигационных картах и информацией технических средств регистрации восстановить маршрут плавания судна.
6. Капитан контролирует записи в судовом журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.
7. В судовом журнале имеются графы:
II. Порядок заполнения судового журнала
8. Судовой журнал заполняется в течение вахты в момент совершения события или сразу после него.
9. Записи в судовом журнале производятся темными чернилами (пастой).
10. Записи каждых суток начинаются с новой страницы.
11. В графе 1 записывается время события четырехзначным числом с разрядностью 1 мин. Часы отделяются от минут точкой.
12. В графе 2 записывается курс судна по гирокомпасу.
При работающем курсографе во время маневрирования в графе 2 записывается «пер.» (переменные), если курсограф не работает, регистрируются курсы по гирокомпасу, не зафиксированные на карте.
13. В графе 3 записывается курс по главному магнитному компасу с разрядностью 1°.
14. В графе 4 записываются географические координаты (широта и долгота) или значения навигационных параметров (пеленг, дистанция и т.п.).
Координаты места судна определяются и записываются во всех случаях изменения курса, а также когда, по мнению капитана или вахтенного помощника капитана, это необходимо.
15. В графе 5 записываются пояснения и названия ориентиров при визуальных и радиолокационных определениях с указанием номера измерения, название навигационной системы, с помощью которой определены координаты, а также условия и обстоятельства работы судна, дополняющие данные граф 2-4 и 6-13:
скорость судна, принятая для счисления пути при отсутствии/неисправности лага, с разрядностью 0,1 уз;
элементы течения/сноса с указанием направления в градусах и скорости в узлах;
включение/выключение отдельных технических средств навигации, регистрирующих устройств, автоматического ввода курса, скорости, сноса;
угол постоянного крена судна в градусах с точностью до 1° с указанием борта накренения;
переход с карты на карту (записываются фраза «на карту» и номер новой карты с указанием издателя);
определение поправок технических средств навигации и маневренных элементов с указанием способа определения и основных результатов;
готовность трюмов и грузовых устройств судна, начало и окончание грузовых операций, перерывы в работе с указанием причин, какими силами, средствами и куда выгружаются или принимаются грузы, сведения о погруженных и/или выгруженных грузах, действия экипажа по контролю и проверке грузовых операций, начало, окончание и способы крепления и сепарации грузов, перетяжка судна вдоль причала, случаи повреждения судна и/или груза с указанием причин и принятых мер;
Постановление Совета Министров СССР от 2 ноября 1979 года N 975 «О принятии СССР Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1979, ноябрь, с.4).
Постановление Совета Министров СССР от 2 апреля 1981 года N 319 «О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1978, апрель, с.5).
другие сведения, относящиеся к повседневной жизни судна.
16. В графе 6 записывается пройденное расстояние в милях:
в разделе «фактически» записывается расстояние, пройденное за вахту и измеренное по карте;
в разделе «по лагу» записывается разность отсчетов лага за вахту, исправленная поправкой лага;
в разделе «за сутки» записывается расстояние, пройденное за сутки;
в разделе «за рейс» записывается расстояние, пройденное с начала рейса.
17. В графы 7-12 (гидрометеорологические данные) записываются результаты наблюдений за погодой в конце вахты.
В графе 7 записывается истинное направление ветра в градусах (с разрядностью 10°) и его скорость в м/с.
В графе 8 записывается направление волнения (с разрядностью 10°) и состояние поверхности моря в баллах. На реке и в акватории морского порта записывается соответственно «река», «порт». Если на поверхности воды есть лед, то записываются буква «Л» и сплоченность льда в баллах.
В графе 10 записывается атмосферное давление в миллиметрах ртутного столба без приведения к уровню моря.
В графах 11 и 12 записываются соответственно температура воздуха и воды по Цельсию с разрядностью до 1°C.
18. В графе 13 записываются фамилии вахтенных матросов каждой вахты. В случае усиления вахты в графе 5 записываются фамилии членов экипажа, вызванных для усиления вахты.
19. Графа 1 предназначена только для записи времени. Если характер записи не требует заполнения граф 2-4, текст записи начинают с графы 2 сразу после времени. Если одной строки для события оказалось недостаточно, запись продолжают в следующей строке, начиная с графы 2.
22. Незаполненные в течение завершившихся суток строки прочеркиваются знаком «Z».
23. В случае внесения в судовой журнал ошибочной записи исправления выполняются следующим образом.
Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст.
Приложение N 1. Правила ведения судового журнала
Приложение N 1
к приказу Минтранса РФ
от 10 мая 2011 г. N 133
Правила
ведения судового журнала
ГАРАНТ:
См. Правила судового журнала на судах внутреннего водного транспорта, утвержденные приказом Министерства транспорта РФ от 13 февраля 2018 г. N 59
2. Судовой журнал ведется на каждом судне, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.
3. Судовой журнал подлежит учету капитаном морского порта. Все листы в судовом журнале должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены на последней странице печатью капитана морского порта Российской Федерации.
4. В судовой журнал вносятся сведения, касающиеся повседневной жизни судна, в том числе сведения навигационного характера, которые позволяют вместе с прокладкой на навигационных картах и информацией технических средств регистрации восстановить маршрут плавания судна.
6. Капитан контролирует записи в судовом журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.
7. В судовом журнале имеются графы:
12- температура воды;
II. Порядок заполнения судового журнала
8. Судовой журнал заполняется в течение вахты в момент совершения события или сразу после него.
9. Записи в судовом журнале производятся темными чернилами (пастой).
10. Записи каждых суток начинаются с новой страницы.
11. В графе 1 записывается время события четырехзначным числом с разрядностью 1 мин. Часы отделяются от минут точкой.
12. В графе 2 записывается курс судна по гирокомпасу.
При работающем курсографе во время маневрирования в графе 2 записывается «пер.» (переменные), если курсограф не работает, регистрируются курсы по гирокомпасу, не зафиксированные на карте.
13. В графе 3 записывается курс по главному магнитному компасу с разрядностью 1°.
14. В графе 4 записываются географические координаты (широта и долгота) или значения навигационных параметров (пеленг, дистанция и т.п.).
Координаты места судна определяются и записываются во всех случаях изменения курса, а также когда, по мнению капитана или вахтенного помощника капитана, это необходимо.
15. В графе 5 записываются пояснения и названия ориентиров при визуальных и радиолокационных определениях с указанием номера измерения, название навигационной системы, с помощью которой определены координаты, а также условия и обстоятельства работы судна, дополняющие данные граф 2-4 и 6-13:
скорость судна, принятая для счисления пути при отсутствии/неисправности лага, с разрядностью 0,1 узла;
элементы течения/сноса с указанием направления в градусах и скорости в узлах;
включение/выключение отдельных технических средств навигации, регистрирующих устройств, автоматического ввода курса, скорости, сноса;
угол постоянного крена судна в градусах с точностью до 1° с указанием борта накренения;
переход с карты на карту (записываются фраза «на карту» и номер новой карты с указанием издателя);
определение поправок технических средств навигации и маневренных элементов с указанием способа определения и основных результатов;
готовность трюмов и грузовых устройств судна, начало и окончание грузовых операций, перерывы в работе с указанием причин, какими силами, средствами и куда выгружаются или принимаются грузы, сведения о погруженных и/или выгруженных грузах, действия экипажа по контролю и проверке грузовых операций, начало, окончание и способы крепления и сепарации грузов, перетяжка судна вдоль причала, случаи повреждения судна и/или груза с указанием причин и принятых мер;
другие сведения, относящиеся к повседневной жизни судна.
16. В графе 6 записывается пройденное расстояние в милях:
в разделе «фактически» записывается расстояние, пройденное за вахту и измеренное по карте;
в разделе «по лагу» записывается разность отсчетов лага за вахту, исправленная поправкой лага;
в разделе «за сутки» записывается расстояние, пройденное за сутки;
в разделе «за рейс» записывается расстояние, пройденное с начала рейса.
17. В графы 7-12 (гидрометеорологические данные) записываются результаты наблюдений за погодой в конце вахты.
В графе 7 записывается истинное направление ветра в градусах (с разрядностью 10°) и его скорость в м/с.
В графе 8 записывается направление волнения (с разрядностью 10°) и состояние поверхности моря в баллах. На реке и в акватории морского порта записывается соответственно «река», «порт». Если на поверхности воды есть лед, то записываются буква «Л» и сплоченность льда в баллах.
В графе 10 записывается атмосферное давление в миллиметрах ртутного столба без приведения к уровню моря.
В графах 11 и 12 записываются соответственно температура воздуха и воды по Цельсию с разрядностью до 1°С.
18. В графе 13 записываются фамилии вахтенных матросов каждой вахты. В случае усиления вахты в графе 5 записываются фамилии членов экипажа, вызванных для усиления вахты.
19. Графа 1 предназначена только для записи времени. Если характер записи не требует заполнения граф 2-4, текст записи начинают с графы 2 сразу после времени. Если одной строки для события оказалось недостаточно, запись продолжают в следующей строке, начиная с графы 2.
22. Не заполненные в течение завершившихся суток строки прочеркиваются знаком «Z».
23. В случае внесения в судовой журнал ошибочной записи, исправления выполняются следующим образом.
Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст.
Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в судовом журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.
Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы судового журнала.
III. Обязательные записи
24. На титульном листе судового журнала записываются учетный номер судового журнала, название судна, тип судна, тип СЭУ, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), идентификационный номер Международной морской организации (ИМО), позывной сигнал судна, порт регистрации судна, номер регистрации судна, фамилия, имя и отчество капитана судна, дата начала и дата окончания судового журнала.
25. В конце ходовой вахты записываются данные в графы 1-13.
26. В конце стояночной вахты записываются положение и состояние судна: осадки носом и кормой; выполняемые грузовые операции; готовность СЭУ; наличие плавсредств у борта; количество погруженного/выгруженного груза.
Если за время вахты изменений не произошло, записываются осадки носом и кормой и фраза «Стоим в прежнем положении» с указанием номеров чек-листов СУБ компании, по которым проводятся стандартные мероприятия.
27. В заголовке страницы на начало суток указываются число, месяц и год, район плавания, откуда и куда следует судно (во время стоянки указывается название порта или рейда), номер рейса (при наличии), расхождение между судовым и гринвичским временем.
29. В графах 1-5 записываются:
при плавании с лоцманом время прибытия/убытия лоцмана, его фамилия и инициалы;
при проводке с помощью буксиров прибытие/отход буксиров, их названия, схема буксировки;
при постановке судна на якорь после отдачи якоря записываются координаты места отдачи якоря, причина постановки на якорь, какой якорь и сколько смычек якорь-цепи отдано, измеренная глубина моря под килем судна, линии положения для контроля дрейфа и готовность СЭУ;
при постановке к причалу записываются название или номер причала, борт швартовки, какие, сколько, как и куда заведены швартовы, отданы ли якоря, осадка судна носом и кормой;
при плавании в штормовых условиях записываются максимальный угол крена и период качки, действия по обеспечению сохранности груза, заливание палубы и удары волн, если они имели место;
в случае рождения на судне ребенка записываются фамилия, имя и отчество матери, пол ребенка;
в случае смерти на судне записываются фамилия, имя и отчество умершего, причина смерти, когда и кому передано тело умершего или координаты места, где это тело предано морю;
при несчастном случае на борту подробно записываются причины и обстоятельства несчастного случая;
в случае оказания помощи людям, терпящим бедствие вне судна, подробно записываются причины и обстоятельства оказания помощи;
в случае неоказания помощи людям, терпящим бедствие вне судна, подробно записываются причины и обстоятельства неоказания помощи;
при удостоверении завещаний записываются фамилия, имя и отчество завещателя, дата составления завещания;
при выходе судна в рейс записываются число членов экипажа и пассажиров, запасы топлива и воды, осадка носом и кормой, количество и род груза, готовность рулевого устройства, общая готовность к выходу в рейс;
при передаче командования судном записываются факт передачи и вступления в командование с указанием имени, отчества и фамилии капитана, принимающего командование судном. Запись скрепляется подписями сдающего и принимающего капитанов.
30. Каждая учебная тревога по борьбе с пожаром и учение по оставлению судна подробно описываются в графе 5 судового журнала. Если учебный сбор, учение, учебное занятие или учебная тревога не были проведены в полном объеме, то делается запись, поясняющая обстоятельства и объем проведенного учебного сбора, учения, учебного занятия или учебной тревоги.
IV. Регистрация выполнения международных требований
32. В строке 1 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время закрытия, проверки механизмов и индикаторов водонепроницаемых дверей в водонепроницаемых переборках и ставится подпись старшего помощника капитана.
33. В строке 2 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время открытия водонепроницаемых дверей в водонепроницаемых переборках и ставится подпись старшего помощника капитана.
34. В строке 3 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения еженедельных тренировках по управлению и проверкам водонепроницаемых закрытий и ставится подпись старшего помощника капитана.
35. В строке 4 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время закрытия перед выходом судна из порта всех отверстий наружного контура, которые в рейсе должны быть закрыты, и/или дата и время проверки приводов, систем и устройств, которые должны быть проверены перед выходом судна в рейс, и ставится подпись старшего помощника капитана.
36. В строке 5 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения учебных тревог по борьбе с пожаром и ставится подпись старшего помощника капитана.
37. В строке 6 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения учений по оставлению судна (учебная шлюпочная тревога) и ставится подпись старшего помощника капитана.
38. В строке 7 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения тренировок с надувными спасательными плотами и ставится подпись старшего помощника капитана.
39. В строке 8 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время спуска на воду и маневрировании на воде дежурных шлюпок с расписанной на них командой по тревоге «Человек за бортом» и ставится подпись старшего помощника капитана.
40. В строке 9 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения учения по переходу на аварийное управление рулем и ставится подпись старшего помощника капитана.
* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 18, ст. 2207; 2001, N 22, ст. 2125; 2003, N 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, N 15, ст. 1519; N 45, ст. 4377; 2005, N 52 (ч. I), ст. 5581; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 46, ст. 5557, N 50, ст. 6246; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418, N 30 (ч. II), ст. 3616; N 49, ст. 5748; 2009, N 1, ст. 30; N 29, ст. 3625; 2010, N 27, ст. 3425; N 48, ст. 6246.
** Постановление Совета Министров СССР от 2 ноября 1979 г. N 975 «О принятии СССР Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1979, ноябрь, с. 4).
Постановление Совета Министров СССР от 2 апреля 1981 г. N 319 «О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1978, апрель, с. 5).
Постановление Правительства Российской Федерации от 16 июня 2000 г. N 456 «О присоединении Российской Федерации к Протоколу 1988 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Собрание законодательства Российской Федерации 2000, N 26, ст. 2768).
Судовой журнал образец заполнения
Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Обзор документа
Приказ Минтранса РФ от 10 мая 2011 г. № 133 «Об утверждении правил ведения журналов судов»
В соответствии с пунктом 1 статьи 32 Федерального закона от 30 апреля 1999 г. № 81-ФЗ «Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 18, ст. 2207; 2001, № 22, ст. 2125; 2003, № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 15, ст. 1519, № 45, ст. 4377; 2005, № 52 (ч. 1), ст. 5581; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 46, ст. 5557, № 50, ст. 6246; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 49, ст. 5748; 2009, № 1, ст. 30, № 29, ст. 3625; 2010, № 27, ст. 3425, № 48, ст. 6246) приказываю:
1.1. Правила ведения судового журнала (приложение № 1).
1.2. Правила ведения машинного журнала (для судов с механическим двигателем) (приложение № 2).
1.3. Правила ведения санитарного журнала (приложение № 3).
1.4. Правила ведения журнала операций с мусором (приложение № 4).
1.5. Правила ведения журнала операций со сточными водами (приложение № 5).
1.6. Правила ведения журнала нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами (приложение № 6).
1.7. Правила ведения журнала нефтяных операций для нефтяных танкеров (приложение № 7).
2. Считать недействующим на территории Российской Федерации приказ Министерства морского флота СССР от 28 декабря 1988 г. № 173 «Об утверждении новой формы судового журнала и правил его ведения».
Министр | И.Е. Левитин |
Зарегистрировано в Минюсте РФ 28 июня 2011 г.
Регистрационный № 21199
Правила ведения судового журнала
I. Общие положения
2. Судовой журнал ведется на каждом судне, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.
3. Судовой журнал подлежит учету капитаном морского порта. Все листы в судовом журнале должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены на последней странице печатью капитана морского порта Российской Федерации.
4. В судовой журнал вносятся сведения, касающиеся повседневной жизни судна, в том числе сведения навигационного характера, которые позволяют вместе с прокладкой на навигационных картах и информацией технических средств регистрации восстановить маршрут плавания судна.
6. Капитан контролирует записи в судовом журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.
7. В судовом журнале имеются графы:
12- температура воды;
II. Порядок заполнения судового журнала
8. Судовой журнал заполняется в течение вахты в момент совершения события или сразу после него.
9. Записи в судовом журнале производятся темными чернилами (пастой).
10. Записи каждых суток начинаются с новой страницы.
11. В графе 1 записывается время события четырехзначным числом с разрядностью 1 мин. Часы отделяются от минут точкой.
12. В графе 2 записывается курс судна по гирокомпасу.
При работающем курсографе во время маневрирования в графе 2 записывается «пер.» (переменные), если курсограф не работает, регистрируются курсы по гирокомпасу, не зафиксированные на карте.
13. В графе 3 записывается курс по главному магнитному компасу с разрядностью 1°.
14. В графе 4 записываются географические координаты (широта и долгота) или значения навигационных параметров (пеленг, дистанция и т.п.).
Координаты места судна определяются и записываются во всех случаях изменения курса, а также когда, по мнению капитана или вахтенного помощника капитана, это необходимо.
15. В графе 5 записываются пояснения и названия ориентиров при визуальных и радиолокационных определениях с указанием номера измерения, название навигационной системы, с помощью которой определены координаты, а также условия и обстоятельства работы судна, дополняющие данные граф 2-4 и 6-13:
скорость судна, принятая для счисления пути при отсутствии/неисправности лага, с разрядностью 0,1 уз;
элементы течения/сноса с указанием направления в градусах и скорости в узлах;
включение/выключение отдельных технических средств навигации, регистрирующих устройств, автоматического ввода курса, скорости, сноса;
угол постоянного крена судна в градусах с точностью до 1° с указанием борта накренения;
переход с карты на карту (записываются фраза «на карту» и номер новой карты с указанием издателя);
определение поправок технических средств навигации и маневренных элементов с указанием способа определения и основных результатов;
готовность трюмов и грузовых устройств судна, начало и окончание грузовых операций, перерывы в работе с указанием причин, какими силами, средствами и куда выгружаются или принимаются грузы, сведения о погруженных и/или выгруженных грузах, действия экипажа по контролю и проверке грузовых операций, начало, окончание и способы крепления и сепарации грузов, перетяжка судна вдоль причала, случаи повреждения судна и/или груза с указанием причин и принятых мер;
другие сведения, относящиеся к повседневной жизни судна.
16. В графе 6 записывается пройденное расстояние в милях:
в разделе «фактически» записывается расстояние, пройденное за вахту и измеренное по карте;
в разделе «по лагу» записывается разность отсчетов лага за вахту, исправленная поправкой лага;
в разделе «за сутки» записывается расстояние, пройденное за сутки;
в разделе «за рейс» записываются расстояние, пройденное с начала рейса.
17. В графы 7-12 (гидрометеорологические данные) записываются результаты наблюдений за погодой в конце вахты.
В графе 7 записывается истинное направление ветра в градусах (с разрядностью 10°) и его скорость в м/с.
В графе 8 записывается направление волнения (с разрядностью 10°) и состояние поверхности моря в баллах. На реке и в акватории морского порта записывается соответственно «река», «порт». Если на поверхности воды есть лед, то записываются буква «Л» и сплоченность льда в баллах.
В графе 10 записывается атмосферное давление в миллиметрах ртутного столба без приведения к уровню моря.
В графах 11 и 12 записываются соответственно температура воздуха и воды по Цельсию с разрядностью до 1°С.
18. В графе 13 записываются фамилии вахтенных матросов каждой вахты. В случае усиления вахты в графе 5 записываются фамилии членов экипажа, вызванных для усиления вахты.
19. Графа 1 предназначена только для записи времени. Если характер записи не требует заполнения граф 2-4, текст записи начинают с графы 2 сразу после времени. Если одной строки для события оказалось недостаточно, запись продолжают в следующей строке, начиная с графы 2.
22. Незаполненные в течение завершившихся суток строки прочеркиваются знаком «Z».
23. В случае внесения в судовой журнал ошибочной записи, исправления выполняются следующим образом.
Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст.
Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в судовом журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.
Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы судового журнала.
III. Обязательные записи
24. На титульном листе судового журнала записываются учетный номер судового журнала, название судна, тип судна, тип СЭУ, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), идентификационный номер Международной морской организации (ИМО), позывной сигнал судна, порт регистрации судна, номер регистрации судна, фамилия, имя и отчество капитана судна, дата начала и дата окончания судового журнала.
25. В конце ходовой вахты записываются данные в графы 1-13.
26. В конце стояночной вахты записываются положение и состояние судна: осадки носом и кормой; выполняемые грузовые операции; готовность СЭУ; наличие плавсредств у борта; количество погруженного/выгруженного груза.
Если за время вахты изменений не произошло, записываются осадки носом и кормой и фраза «Стоим в прежнем положении» с указанием номеров чек-листов СУБ компании, по которым проводятся стандартные мероприятия.
27. В заголовке страницы на начало суток указываются число, месяц и год, район плавания, откуда и куда следует судно (во время стоянки указывается название порта или рейда), номер рейса (при наличии), расхождение между судовым и гринвичским временем.
28. При переводе часов в графе 1 записывается дробью старое/новое время, в графе 4 координаты места судна, в графе 5 фраза «Судовые часы переведены на один час вперед/назад» и расхождение между новым судовым и гринвичским временем.
29. В графах 1-5 записываются:
при плавании с лоцманом время прибытия/убытия лоцмана, его фамилия и инициалы;
при проводке с помощью буксиров прибытие/отход буксиров, их названия, схема буксировки;
при постановке судна на якорь после отдачи якоря записываются координаты места отдачи якоря, причина постановки на якорь, какой якорь и сколько смычек якорь-цепи отдано, измеренная глубина моря под килем судна, линии положения для контроля дрейфа и готовность СЭУ;
при постановке к причалу записываются название или номер причала, борт швартовки, какие, сколько, как и куда заведены швартовы, отданы ли якоря, осадка судна носом и кормой;
при плавании в штормовых условиях записываются максимальный угол крена и период качки, действия по обеспечению сохранности груза, заливание палубы и удары волн, если они имели место;
в случае рождения на судне ребенка записываются фамилия, имя и отчество матери, пол ребенка;
в случае смерти на судне записываются фамилия, имя и отчество умершего, причина смерти, когда и кому передано тело умершего или координаты места, где это тело предано морю;
при несчастном случае на борту подробно записываются причины и обстоятельства несчастного случая;
в случае оказания помощи людям, терпящим бедствие вне судна, подробно записываются причины и обстоятельства оказания помощи;
в случае неоказания помощи людям, терпящим бедствие вне судна, подробно записываются причины и обстоятельства неоказания помощи;
при удостоверении завещаний записываются фамилия, имя и отчество завещателя, дата составления завещания;
при выходе судна в рейс записываются число членов экипажа и пассажиров, запасы топлива и воды, осадка носом и кормой, количество и род груза, готовность рулевого устройства, общая готовность к выходу в рейс;
при передаче командования судном записываются факт передачи и вступления в командование с указанием имени, отчества и фамилии капитана, принимающего командование судном. Запись скрепляется подписями сдающего и принимающего капитанов.
30. Каждая учебная тревога по борьбе с пожаром и учение по оставлению судна подробно описываются в графе 5 судового журнала. Если учебный сбор, учение, учебное занятие или учебная тревога не были проведены в полном объеме, то делается запись, поясняющая обстоятельства и объем проведенного учебного сбора, учения, учебного занятия или учебной тревоги.
IV. Регистрация выполнения международных требований
32. В строке 1 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время закрытия, проверки механизмов и индикаторов водонепроницаемых дверей в водонепроницаемых переборках и ставится подпись старшего помощника капитана.
33. В строке 2 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время открытия водонепроницаемых дверей в водонепроницаемых переборках и ставится подпись старшего помощника капитана.
34. В строке 3 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения еженедельных тренировках по управлению и проверкам водонепроницаемых закрытий и ставится подпись старшего помощника капитана.
35. В строке 4 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время закрытия перед выходом судна из порта всех отверстий наружного контура, которые в рейсе должны быть закрыты, и/или дата и время проверки приводов, систем и устройств, которые должны быть проверены перед выходом судна в рейс, и ставится подпись старшего помощника капитана.
36. В строке 5 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения учебных тревог по борьбе с пожаром и ставится подпись старшего помощника капитана.
37. В строке 6 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения учений по оставлению судна (учебная шлюпочная тревога) и ставится подпись старшего помощника капитана.
38. В строке 7 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения тренировок с надувными спасательными плотами и ставится подпись старшего помощника капитана.
39. В строке 8 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время спуска на воду и маневрировании на воде дежурных шлюпок с расписанной на них командой по тревоге «Человек за бортом» и ставится подпись старшего помощника капитана.
40. В строке 9 Таблицы в графе «Дата (время) проведения, подпись» записываются дата и время проведения учения по переходу на аварийное управление рулем и ставится подпись старшего помощника капитана.
* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 18, ст. 2207; 2001, № 22, ст. 2125; 2003, № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 15, ст. 1519, № 45, ст. 4377; 2005, № 52 (ч. 1), ст. 5581; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 46, ст. 5557, № 50, ст. 6246; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 49, ст. 5748; 2009, № 1, ст. 30, № 29, ст. 3625; 2010, № 27, ст. 3425, № 48, ст. 6246.
** Постановление Совета Министров СССР от 2 ноября 1979 г. № 975 «О принятии СССР Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1979, ноябрь, с. 4).
Постановление Совета Министров СССР от 2 апреля 1981 г. № 319 «О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1978, апрель, с. 5).
Постановление Правительства Российской Федерации от 16 июня 2000 г. № 456 «О присоединении Российской Федерации к Протоколу 1988 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года” (Собрание законодательства Российской Федерации 2000, № 26, ст. 2768).
Приложение № 2
к приказу Минтранса РФ
от 10 мая 2011 г. № 133
Правила ведения машинного журнала
I. Общие положения
2. Машинный журнал ведется на каждом судне, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.
3. Машинный журнал подлежит учету капитаном морского порта. Все листы в машинном журнале должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены на последней странице печатью капитана морского порта Российской Федерации.
4. В машинный журнал вносятся сведения о процессах управления и работы судовой пропульсивной установки, отражаются все случаи с судовыми механизмами в процессе работы судна и обслуживания механизмов.
6. Старший механик и капитан контролируют записи в машинном журнале и удостоверяют их подписями в конце каждой страницы.
II. Порядок заполнения машинного журнала
7. Машинный журнал заполняется в течение вахты в момент совершения события или сразу после него.
8. Записи в машинном журнале производятся темными чернилами (пастой).
9. Вахтенный механик в течение вахты, с периодичностью не реже одного раза в час, записывает всю информацию в соответствии с графами машинного журнала.
10. В случае внесения в машинный журнал ошибочной записи, исправления выполняются следующим образом.
Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст.
Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в машинном журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.
Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы машинного журнала.
III. Обязательные записи
12. Во время движения судна в машинный журнал записываются:
состояние вспомогательных двигателей и другого вспомогательного оборудования, перекачка между танками, состояние балластных танков, танков дизельного топлива, тяжелого топлива и смазочного масла, танков пресной воды и танков льяльных вод;
повреждения и происшествия с судовой пропульсивной установкой и с другим вспомогательным оборудованием;
работы по обслуживанию и ремонту двигателей и оборудования.
13. Во время стоянки в порту или на якоре в машинный журнал записываются:
название порта стоянки и готовность СЭУ;
время пуска/остановки ГД, режимы работы ГД и информация о работе вспомогательных механизмов.
* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 18, ст. 2207; 2001, № 22, ст. 2125; 2003, № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 15, ст. 1519, № 45, ст. 4377; 2005, № 52 (ч. 1), ст. 5581; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 46, ст. 5557, № 50, ст. 6246; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 49, ст. 5748; 2009, № 1, ст. 30, № 29, ст. 3625; 2010, № 27, ст. 3425; № 48, ст. 6246.
Приложение № 3
к приказу Минтранса РФ
от 10 мая 2011 г. № 133
Правила ведения санитарного журнала
I. Общие положения
3. Номер журналу присваивается на судне.
4. В журнал вносятся сведения, касающиеся результатов санитарных проверок судна.
5. Журнал заполняется лицами командного состава, ответственными за санитарное состояние судна.
6. Каждая запись по результатам санитарных проверок подписывается капитаном судна или старшим помощником капитана.
II. Порядок заполнения санитарного журнала
7. Журнал заполняется во время или сразу после окончания санитарной проверки.
8. Записи в журнале производятся темными чернилами (пастой).
III. Обязательные записи
9. На титульном листе журнала записываются номер журнала, название судна, тип судна, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), идентификационный номер Международной морской организации (ИМО), порт регистрации судна, номер регистрации судна, дата начала и дата окончания журнала.
10. На последующих листах журнала записываются дата проведения проверки, название морского порта, где проводилась проверка, данные о проверяющем лице, результаты проверки.
* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 18, ст. 2207; 2001, № 22, ст. 2125; 2003, № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 15, ст. 1519, № 45, ст. 4377; 2005, № 52 (ч. 1), ст. 5581; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 46, ст. 5557, № 50, ст. 6246; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 49, ст. 5748; 2009, № 1, ст. 30, № 29, ст. 3625; 2010, № 27, ст. 3425, № 48, ст. 6246.
Приложение № 4
к приказу Минтранса РФ
от 10 мая 2011 г. № 133
Правила ведения журнала операций с мусором
I. Общие положения
2. Журнал ведется на каждом судне, предназначенном для перевозки 15 человек и более, и на каждом судне валовой вместимостью 400 единиц валовой вместимости и более, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.
5. Записи в журнал производятся лицами командного состава, ответственными за проведение операций.
6. Капитан судна контролирует записи в журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.
II. Порядок заполнения журнала операций с мусором
7. Журнал заполняется сразу после окончания операции.
8. Записи в журнале производятся темными чернилами (пастой).
9. Каждая запись в журнале подписывается лицом, ответственным за проведение операции с указанием фамилии, инициалов и должности.
10. В случае внесения в журнал ошибочной записи, исправления выполняются следующим образом.
Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст.
Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.
Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы журнала.
III. Обязательные записи
11. Записи в журнале производятся в соответствии с требованиями пункта 3 правила 9 Приложения V к МАРПОЛ 73/78 и Дополнения к Приложению V к МАРПОЛ 73/78.
* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 18, ст. 2207; 2001, № 22, ст. 2125; 2003, № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 15, ст. 1519, № 45, ст. 4377; 2005, № 52 (ч. 1), ст. 5581; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 46, ст. 5557, № 50, ст. 6246; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 49, ст. 5748; 2009, № 1, ст. 30, № 29, ст. 3625; 2010, № 27, ст. 3425, № 48, ст. 6246.
** Постановление Совета Министров СССР от 30 сентября 1983 г. № 947 «О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1983, сентябрь, с. 127).
Приложение № 5
к приказу Минтранса РФ
от 10 мая 2011 г. № 133
Правила ведения журнала операций со сточными водами
I. Общие положения
2. Журнал ведется на каждом судне, предназначенном для перевозки более 15 человек, и на каждом судне валовой вместимостью 400 единиц валовой вместимости и более, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.
5. Записи в журнал производятся лицами командного состава, ответственными за проведение операций.
II. Порядок заполнения журнала операций со сточными водами
7. Записи заносятся в журнал сразу после окончания операции.
8. Записи в журнале производятся темными чернилами (пастой).
9. Каждая запись в журнале подписывается лицом ответственным за проведение операции с указанием фамилии, инициалов и должности.
10. В случае внесения в журнал ошибочной записи, исправления выполняются следующим образом.
Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст.
Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.
Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы журнала.
III. Обязательные записи
11. На титульной странице журнала записываются название судна, идентификационный номер Международной морской организации (ИМО), валовая вместимость, число мест для размещения членов экипажа, год постройки судна, данные о судовладельце (наименование и адрес местонахождения), число мест для размещения пассажиров и дополнительного персонала, сведения о наличии на судне установки для очистки, измельчения, обеззараживания и других видов обработки сточных вод, дата начала и дата окончания журнала.
12. На второй странице записываются название судна, идентификационный номер Международной морской организации (ИМО), расположение и вместимость судовых танков для сбора сточных вод. Вторая страница должна быть подписана капитаном судна.
13. На последующих страницах записываются:
* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 18, ст. 2207; 2001, № 22, ст. 2125; 2003, № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 15, ст. 1519, № 45, ст. 4377; 2005, № 52 (ч. 1), ст. 5581; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 46, ст. 5557, № 50, ст. 6246; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 49, ст. 5748; 2009, № 1, ст. 30, № 29, ст. 3625; 2010, № 27, ст. 3425; № 48, ст. 6246.
** Постановление Совета Министров СССР от 30 сентября 1983 г. № 947 «О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1983, сентябрь, с. 127).
Приложение № 6
к приказу Минтранса РФ
от 10 мая 2011 г. № 133
Правила ведения журнала нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами
I. Общие положения
2. Журнал ведется на каждом судне, не являющемся нефтяным танкером, валовой вместимостью 400 единиц валовой вместимости и более, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности в течение всего периода его эксплуатации.
Журнал состоит из одной части «Операции в машинных помещениях» (вносятся записи о соответствующих операциях в машинном помещении).
Данные по нефтепродуктам записываются с учетом точности измерительных устройств танков, измерительных приборов, части груза, осевшей на конструктивных элементах танков.
5. Записи в журнал производятся лицами командного состава, ответственными за проведение операций.
6. Капитан судна контролирует записи в журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.
7. Для судов, имеющих Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью, записи дублируются на английском языке.
II. Порядок заполнения журнала нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами
8. Записи заносятся в журнал сразу после окончания операции.
9. Записи в журнале производятся темными чернилами (пастой).
10. Каждая запись в журнале подписывается лицом, ответственным за проведение операции с указанием фамилии, инициалов и должности.
11. В случае внесения в журнал ошибочной записи, исправления выполняются следующим образом.
Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст.
Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.
Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы журнала.
III. Обязательные записи
12. Записи в журнал производятся в соответствии с требованиями правила 17 Приложения I к МАРПОЛ 73/78 и части I Дополнения III Приложения I к МАРПОЛ 73/78.
* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 18, ст. 2207; 2001, № 22, ст. 2125; 2003, № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 15, ст. 1519, № 45, ст. 4377; 2005, № 52 (ч. 1), ст. 5581; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 46, ст. 5557, № 50, ст. 6246; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 49, ст. 5748; 2009, № 1, ст. 30, № 29, ст. 3625; 2010, № 27, ст. 3425, № 48, ст. 6246.
** Постановление Совета Министров СССР от 30 сентября 1983 г. № 947 «О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1983, сентябрь, с. 127).
Приложение № 7
к приказу Минтранса РФ
от 10 мая 2011 г. № 133
Правила ведения журнала нефтяных операций для нефтяных танкеров
I. Общие положения
2. Журнал ведется на каждом нефтяном танкере вместимостью 150 единиц валовой вместимости и более, имеющем право плавания под Государственным флагом Российской Федерации, независимо от формы собственности, в течение всего периода его эксплуатации.
Журнал состоит из двух частей:
часть I «Операции в машинных помещениях» (вносятся записи о соответствующих операциях в машинном помещении);
часть II «Грузовые/балластные операции» (вносятся записи о грузовых и балластных операциях).
Данные по нефтепродуктам записываются с учетом точности измерительных устройств танков, измерительных приборов, части груза, осевшей на конструктивных элементах танков.
5. Записи в журнал производятся лицами командного состава, ответственными за проведение операций.
6. Капитан судна контролирует записи в журнале и удостоверяет их подписью в конце каждой страницы.
7. Для судов, имеющих Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью, записи дублируются на английском языке.
II. Порядок заполнения журнала нефтяных операций для нефтяных танкеров
8. Записи заносятся в журнал сразу после окончания операции.
9. Записи в журнале производятся темными чернилами (пастой).
10. Каждая запись в журнале подписывается лицом, ответственным за проведение операции с указанием фамилии, инициалов и должности.
11. В случае внесения в журнал ошибочной записи, исправления выполняются следующим образом.
Текст, подлежащий изменению, зачеркивается тонкой чертой, чтобы его можно было прочесть, и заключается в скобки. Если ошибка замечена во время совершения записи, правильный текст пишется сразу же после скобки. В остальных случаях за скобкой или, в случае пропуска, за словом, после которого нужно добавить текст, ставится цифровой знак сноски со сквозной нумерацией для каждой страницы. При исправлении и/или дополнении используются фразы «записано ошибочно», если зачеркнутый текст не нужно заменять другим, «читать» и далее верный текст, «дополнение» и далее верный текст.
Исправление и/или дополнение текста записывается непосредственно после последней имеющейся в журнале в период текущих суток записи, предваряется цифровым знаком сноски и скрепляется подписью лица, внесшего исправление или дополнение.
Если исправления или дополнения относятся к предшествующим страницам, то перед ними после номера сноски указывается номер страницы журнала.
III. Обязательные записи
12. Записи в части I журнала производятся в соответствии с требованиями правила 17 Приложения I к МАРПОЛ 73/78 и части I Дополнения III Приложения I к МАРПОЛ 73/78.
13. Записи в часть II журнала производятся в соответствии с требованиями правила 36 Приложения I к МАРПОЛ 73/78 и части II Дополнения III Приложения I к МАРПОЛ 73/78.
* Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 18, ст. 2207; 2001, № 22, ст. 2125; 2003, № 27 (ч. 1), ст. 2700; 2004, № 15, ст. 1519, № 45, ст. 4377; 2005, № 52 (ч. 1), ст. 5581; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 46, ст. 5557, № 50, ст. 6246; 2008, № 29 (ч. 1), ст. 3418, № 30 (ч. 2), ст. 3616, № 49, ст. 5748; 2009, № 1, ст. 30, № 29, ст. 3625; 2010, № 27, ст. 3425, № 48, ст. 6246.
** Постановление Совета Министров СССР от 30 сентября 1983 г. № 947 «О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1983, сентябрь, с. 127).
Приказ Минтранса РФ от 10 мая 2011 г. № 133 «Об утверждении правил ведения журналов судов»
Зарегистрировано в Минюсте РФ 28 июня 2011 г.
Регистрационный № 21199
Текст приказа официально опубликован не был
Обзор документа
Определены правила ведения судового, машинного (для судов с механическим двигателем), санитарного журналов. Также речь идет о журналах операций с мусором, со сточными водами, нефтяных операций для нефтяных танкеров и для судов, не являющихся таковыми.
Так, судовой журнал ведется на каждом судне, которое имеет право плавать под Государственным флагом России. Он учитывается капитаном морского порта. Все листы нумеруются, прошнуровываются. Они скрепляются на последней странице печатью капитаном морского порта.
Сведения заносятся в названный документ в момент события или сразу после него.
Приказ Минморфлот СССР, утвердивший форму судового журнала и правила его ведения, не применяется в России.