That is those are правило
That is those are правило
Указательные местоимения в английском языке
Под указательными местоимениями подразумеваются местоимения, помогающие говорящему «указать» на предмет(ы) в пространстве, не давая при этом их подробного описания. Подобных местоимений не так уж много, но все они играют чрезвычайно важную роль, поскольку довольно часто встречаются в речи. Рассмотрим их в парах и по отдельности.
This vs. That
Местоимение this употребляется в значении «этот / эта / это» и указывает на единичный предмет, находящийся близко к говорящему в пространстве и времени (то есть рядом и сейчас).
Do you like this car?
Тебе нравится эта машина?
This is my friend Chris.
Это мой друг, Крис.
Местоимение that употребляется в значении «тот / та / то» и указывает на один предмет, расположенный далеко от говорящего в пространстве и/или времени (то есть в отдалении и/или в прошлом).
How do you like that car at the opposite side of the street?
Как тебе нравится та машина на противоположной стороне улицы?
–
Who was the man we met in the street?
–
That was my friend Chris.
– Кто был мужчина, которого мы встретили на улице?
– То был мой друг, Крис.
Стоит отметить, что если речь идет о событиях из прошлого, то применяется that:
–
I’m sorry, I forgot to phone you.
–
Извини, я забыл позвонить тебе.
That was a really nice meal. Thank you very much.
Это был действительно прекрасный прие пищи (ужин). Спасибо большое.
Данное местоимение также применяется, когда говорящий делает отсылку к только что сказанному:
–
You are a doctor, aren’t you?
–
Yes, that’s right.
– Вы – доктор, не так ли?
–
Matthew has got a new job.
–
Has he? I didn’t know that.
– У Мэтью новая работа.
– Правда? Я не знал этого.
И уже сейчас можно заметить, что для русского языка не так уж важно, какое местоимение мы применяем в речи – «тот» или «этот». Последнее применяется в речи довольно часто и вполне может заменить местоимение «тот» во многих предложениях.
That bag was very expensive.
Та (Эта) сумка была очень дорогой.
Однако, несмотря на то, что в русском языке различию между этими указательными местоимениями не придается большого значения, то вот в английском языке различие между this и that весьма существенное, а путаница в их употреблении может привести к серьезным ошибкам. Поэтому, применяя в своей речи указательные местоимения, обязательно следите за местонахождением предмета относительно говорящего в пространстве и времени.
Оба местоимения могут использоваться в предложении как перед существительным, так и без существительного:
с существительным
This hotel is expensive but it’s very nice.
Эта гостиница дорогая, но она очень красивая.
Who is that girl?
Who lives in that house?
Кто живет в том доме?
Excuse me, is this seat free?
Извините, это место свободно?
без существительного
This is a nice hotel but it’s very expensive.
Это красивая гостиница, но она очень дорогая.
Excuse me, is this your bag?
Извините, это – ваша сумка?
Who is that?
That is my daughter Kate.
Это (там) – моя дочь Кейт.
Любопытным явлением английского языка является выбор местоимения this или that в телефонном разговоре. Если человек представляется сам, применяется this, а если спрашивает собеседника, кто звонит – that:
Hello, this is Martin.
Привет, это Мартин.
Is that Susan?
Это Сьюзан? (Сьюзан, это ты?)
These vs. Those
Как можно было заметить, местоимения, подробно рассмотренные выше, отвечают за указание на предмет в единственном числе, тогда как за множественное число в ответе местоимения these и those.
Указательное местоимение these употребляется для обозначения нескольких предметов, находящихся близко по отношению к говорящему в пространстве и времени. Это своего рода форма множественного числа от местоимения this.
Do you like these cars?
Тебе нравятся эти машины?
These are my friends Amy and Chris.
Это мои друзья, Эмми и Крис.
Не стоит путать местоимения this и these по их звучанию. Обратите внимание на то, что this [ ð ɪ s ] произносится с кратким гласным звуком и глухим конечным согласным, тогда как these [ ðiːz ] произносится с долгим гласным и звонким конечным согласным звуком. Это яркий пример того, что долгота и звонкость в английском языке имеют смыслоразличительную функцию.
Указательное местоимение thоse применяется для обозначения группы предметов, расположенных далеко от говорящего в пространстве и/или времени. Это также своеобразная форма множественного числа для местоимения that.
What is your opinion about those cars at the end of the street?
Каково твое мнение о тех машинах в конце улицы?
–
Who were the men we met at the bus stop?
–
Those were my friends Adam and Chris.
– Кто были мужчины, которых мы встретили на автобусной остановке?
– То были мои друзья, Адам и Крис.
Для простоты и удобства запоминания различий в употреблении четырех местоимений this/that/these/those можно воспользоваться следующей таблицей:
единственное число
множественное число
близко (и сейчас)
this
these
далеко (и /или давно)
that
those
Английские версии вопроса: «Что это?» и ответов на него
Действительно, в русском языке вопрос один, а вот переводиться на английский он будет четырьмя различными способами в зависимости от ситуации:
1) речь идет об одном предмете, находящемся близко к говорящему – в таком случае в вопросе употребляется указательное местоимение this и глагольная форма единственного числа is:
– Это карта. (карта находится в пределах досягаемости говорящих, близко к ним)
2) говорящий также задает вопрос по поводу одного предмета, но в этом случае предмет находится далеко от него в пространстве (или во времени) – в этой ситуации вопрос будет содержать указательное местоимение that и сказуемое is:
– That is my new computer.
– Это мой новый компьютер. (очевидно, компьютер находится далеко от говорящих)
3) если говорящего интересуют несколько предметов, находящихся близко по отношению к нему, то в вопросе употребляется указательное местоимение these, а сказуемое принимает форму are:
– These are my maps of Cambridge.
– Это мои карты Кембриджа. (карты, судя по вопросу и ответу, находятся близко или даже в руках говорящего)
4) когда несколько предметов, о которых говорящий желает получить информацию, находятся в отдалении от него, используется указательное местоимение those и глагольная форма множественного числа are:
– Those are the new pictures I have put on the wall.
– Это новые картины, которые я повесил на стену.
Местоимение it
Местоимение it является не только личным местоимением со значением «оно», служащим для замены существительных среднего рола, но и указательным местоимением со значением «это»:
It is my best friend Marc. I have told you about him.
Это мой лучший друг Марк. Я рассказывал тебе о нем.
В этом значении оно близко по смыслу к местоимению this. Порой они даже взаимозаменяемы, но есть и некоторые различия в их употреблении.
Различия между it и this
this
it
может использоваться как перед существительными, так и перед глаголами:
This man is my uncle. / Этот мужчина – мой дядя.
This is my uncle. / Это мой дядя.
не используется перед существительными, только перед глаголами:
It is funny but true. / Это забавно, но верно.
делает особый акцент на новизне представляемого предмета/явления:
This is our new boss. / Это наш новый начальник.
применяется, чтобы сделать отсылку к объекту или ситуации, о которых уже шла речь недавно:
Do you remember I told you we had got a new boss? It is Mr. Clark. / Помнишь, я говорила тебе, что у нас новый начальник? Это мистер Кларк.
делает особенный акцент на положении объекта:
This is the book I’m reading at the moment. / Вот книга, которую я читаю в данный момент.
не указывает местоположение объекта
It’s your fault. / Это твоя вина.
Местоимение such
Русским аналогом данного указательного местоимения является слово «такой». Оно служит цели указания на характеристику объекта. Стоит отметить, что если such употребляется перед исчисляемым существительным в единственном числе, то после such следует употреблять неопределенный артикль a/an. Если же существительное употреблено в форме множественного числа или является неисчисляемым, то потребность в артикле отпадает:
I have always dreamt of such a big house.
Я всегда мечтал о таком большом доме.
Do people really need such big houses?
Людям, и правда, нужны такие большие дома?
I don’t like such strong and bitter coffee.
Я не люблю такой крепкий и горький кофе.
Местоимение the same
Для указания на некий повтор характеристик объекта используется местоимение the same. Его русскими аналогами, в зависимости от ситуации с родом, числом и падежом последующего существительного в русском предложении, будут выражения «тот же самый (такой же) / то же самое /те же самые / одинаковый / одинаковые» и т.п.
I need the same shoes as my sister has.
Мне нужны такие же туфли, как у моей сестры.
Match the words with the same meaning.
Соотнесите друг с другом слова с одинаковым значением.
Указательные местоимения очень часто встречаются в английской речи, поэтому так важно их понять и хорошо запомнить. Данная статья призвана помочь вам в этом увлекательном процессе. Надеемся, что она поспособствовала вам в усвоении указательных местоимений.
This, that, these и those – указательные местоимения
Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.
Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой указательные местоимения.
Случаи употребления this, that, these и those
Чтобы избежать повторения слов, в формальном английском используют местоимения that и those. Местоимение those может быть использовано по отношению к предметам, людям и животным, а местоимение that — только по отношению к предметам. Когда речь идет об одушевленном существе в единственном числе, используем the one.
Местоимения this, that, these и those неспроста называются указательными, ведь мы используем их для того, чтобы указать на какой-то объект. Обратите внимание на особенность перевода указательных местоимений с английского на русский. Традиционно они переводятся так:
Однако в русском языке мы не делаем больших различий между местоимениями «тот» и «этот», «эти» и «те», в то время как для указательных местоимений в английском языке это принципиально важный момент — выбор между this, that, these и those зависит от ситуации.
Давайте посмотрим, в каких ситуациях могут употребляться указательные местоимения в английском языке. Для простоты понимания разделим употребление этих местоимений на группы: указание на предмет или человека, указание на время и другие частные случаи.
В отношении предметов или людей
Мы употребляем this, that, these и those, чтобы указать на конкретный предмет или человека. Выбор местоимения зависит от положения предмета или человека в пространстве.
Таблица употребления this, that, these и those:
Количество | Близко к нам | Далеко от нас |
---|---|---|
Один предмет/человек (единственное число) | this | that |
Несколько предметов/людей (множественное число) | these | those |
Правильное употребление this, that, these или those зависит от местоположения предмета/человека, о котором вы хотите сказать.
В отношении времени
Следующее правило употребления this или that, these или those зависит от времени, о котором мы говорим — настоящем, будущем или прошедшем.
Таблица употребления this, that, these и those:
Важно помнить, что дело не только в указании на конкретный временной отрезок (this week — эта неделя, that week — та неделя), а в описании ситуации в целом. Если говорим о прошедших событиях, используем that/those, если речь о настоящем или будущем — this/these.
Обратите внимание на следующие примеры:
Усиление значения прилагательных и наречий
В разговорном английском вы можете встретить указательные местоимения this, that, these и those перед прилагательным или наречием в значении «такой», «так». В нормативном английском в этом значении следует использовать только so. Давайте сравним:
Произносим правильно: these or this
Вы наверняка сталкивались с тем, что в живой речи трудно услышать разницу между these и this. Поэтому их часто путают и в речи, и на письме. Оба местоимения произносятся похоже, и в разговоре не всегда можно уловить, что же все-таки прозвучало — these или this. Как произносить these и this правильно:
This произносится кратко, при этом s на конце звучит как “с”, глухо. А вот these произносится с долгим звуком “и” (как в русском «НИИ»), а на конце звучит “з”, а не “с”.
Если вы сами будете правильно произносить эти местоимения, то и в чужой речи услышите между ними разницу.
Каверзный вопрос “Что это?”
Когда вы задаете вопрос “Что это?”, вы можете столкнуться с трудностью. Ведь, произнесенный по-русски, вопрос “Что это?” одинаково звучит, сколько бы объектов ни было и где бы они ни находились. Взгляните:
Местоимение | Вопрос | Перевод | Ответ |
---|---|---|---|
this | What is this? | Что это? (один объект близко) | This is a cat |
these | What is these? | Что это? (Объекты близко) | These is a dog |
that | What is that? | Что это? (один объект далеко) | That is a train |
those | What is those? | Что это? (Объекты далеко) | Those are men |
Из-за того, что по-русски вопрос во всех четырех ситуациях звучит одинаково, многие путаются, как же правильно спрашивать по-английски: “Что это?”.
Ориентируйтесь на удаленность объекта и количество объектов. Определили? Теперь выбирайте подходящее местоимение и соответствующую форму глагола to be.
Указательные местоимения и one
Иногда после указательных местоимений можно встретить слово one или ones. Что это такое?
Случается, что для сохранения красоты речи нужно избежать повторения существительного. Например:
Повторение слова “футболка” здесь не оправдано. Зачем? В русской речи мы скорее сказали бы так: “Эта футболка слишком дорогая. Та — дешевле”. Каждому понятно, что “та” = “та футболка”.
В английском языке происходит нечто похожее. Так же, как и в русском, мы избавляемся от дубля слова T‑shirt. Но если в русском языке можно оставить местоимение “та” в гордом одиночестве, то в английском мы должны подобрать для существительного заменитель. Эту функцию берет на себя слово one. Взгляните:
Так как речь идет об одном предмете, мы использовали указательное местоимение в единственном числе — that. После местоимений that/this правило предписывает использовать слово one.
Если же мы говорим о множестве предметов и используем местоимения these и those, то в качестве замены существительного мы будем использовать ones.
Распространенная ошибка: не надо пытаться переводить one и ones. Ни как “один”, ни как “одни”, ни как-либо еще. В данном случае one/ones – это кирпичик, который позволяет грамотно строить предложение с точки зрения структуры, на русский язык ни one, ни ones в подобных предложениях не переводятся.
Теперь вы знаете, когда нужно использовать указательные местоимения в английском языке и можете грамотно строить свою речь. Читайте другие статьи englandlearn.com и совершенствуйте свой английский!
Все оттенки слова that: 3 случая, когда его можно использовать
Слово that входит в топ 15 самых употребимых слов в английском, наравне с артиклями и глаголом to be. Несмотря на всю его популярность, носители его недолюбливают и безжалостно выбрасывают из предложения при первом удобном случае. Разбираем возможные значения that и ситуации, когда можно обойтись без него.
That как указательное местоимение «тот»
Значение, с которого для многих начинается знакомство с этим словом, да и с английским в целом. Противопоставление this (этот) и that (тот), а также их вариантов во множественном числе these (эти) и those (те) — одна из первых тем в абсолютном большинстве учебников.
— I still have that book I borrowed from you 10 years ago (Та книга, которую я взял у тебя почитать 10 лет назад, все еще у меня).
Как указательное местоимение that может стать и подлежащим. Как правило, оно отсылает к только что сказанному или же к событию в прошлом. «That was a very bad idea» («Это была очень плохая идея») — скажете вы другу, который купил на Алиэкспресс за три бакса противоударный чехол и решил проверить его на прочность, сбросив с балкона пятого этажа. Вместе с новым телефоном. Также that встречается в эмоциональных высказываниях вроде «That’s awful!» («Это ужасно!») и устойчивых выражениях — например, «that’s right» (точно) и «that’s why» (поэтому). Кстати, в этом значении that нельзя выбросить из предложения, ничем его не заменив, — это будет ошибкой.
That как относительное местоимение «который», «кто»
That, наравне с which и who, открывает придаточное предложение-определение, то есть часть предложения, которая как-то описывает предмет, человека или ситуацию, о которых идет речь. И да, мы не ошиблись: that может заменить who. Если вас в школе учили, что о людях мы говорим только who, забудьте об этом. Американцы предпочитают использовать that для всех — одушевленных и неодушевленных.
— Everybody needs someone that will understand them (Всем нужен кто-то, кто его поймет).
Чтобы понять, можно ли опустить that в подобных предложениях, нужно всего-то обратить внимание на слово, которое идет после. Если это местоимение, существительное или имя собственное, в силу вступает правило экономии языковых средств — чем меньше ненужных слов, тем лучше. Если это глагол — that выбросить не получится. Сравните два примера:
— The hamster (that) you are petting is very fluffy (Хомяк, которого ты гладишь, очень пушистый).
— The hamster that has ginger fur is very fluffy (Хомяк, у которого рыжая шерстка, очень пушистый).
Если любите разбираться в грамматических тонкостях английского языка — обязательно скачайте бесплатный личный план «Как прокачать английскую грамматику». Здесь собраны практические советы от преподавателей Skyeng, как учить английский эффективно и нескучно, а также полезные ресурсы и инструменты для самостоятельных занятий.
That как союзы «что» и «чтобы»
That может открывать подчиненные предложения-дополнения. Чтобы понять, о чем речь, посмотрите на этот пример: «He demanded my cookies». Он потребовал (кого? что?) мое печенье. Мое печенье — дополнение. Его можно заменить на целое предложение с that: «He demanded that I gave him my cookies» («Он потребовал, чтобы я отдал ему свое печенье»).
Как союз that часто стоит после глаголов, и во многих случаях его принято опускать. Вы помните — не тратим время на слова, которые не несут никакого дополнительного смысла. Вот список самых распространенных глаголов, после которых that можно игнорировать:
to say — сказать
to tell — говорить
to think — считать
to hear — слышать
to know — знать
to believe — полагать
to agree — соглашаться
to suggest — предлагать
to regret — сожалеть
to hint — намекнуть
to decide — решить
to learn — узнать
to feel — чувствовать
to find out — узнать
Будьте бдительны: есть ряд глаголов, которые очень близки по значению к вышеперечисленным, но после них носители английского никогда не пропускают that. К ним относятся to reply (ответить), to answer (ответить), to whisper (шептать), to shout (кричать), to explain (объяснять), to repeat (повторять), to email (отправить имейл).
— I asked my neighbour why he was so sad. And he explained that he found out (that) I had borrowed his car without permission. I never thought (that) it could upset him (Я спросил соседа, почему он такой грустный. Он объяснил, что узнал, что я взял его машину без спроса. Даже не думал, что это может его расстроить).
Всегда ли that можно опустить безболезненно? Однозначно нет. Пропущенный союз вполне может стать причиной путаницы, особенно если слова, которые идут после союза, хорошо сочетаются с глаголом и их можно принять за дополнение. Давайте разбираться на примере:
— I believe that Santa Claus has left these presents for me (Я полагаю, Санта оставил эти подарки для меня).
Если выбросить that, первая часть предложения будет звучать как «I believe Santa Claus», и ее уже можно трактовать как «я верю Санте». Понятное дело, что вторая часть все проясняет, но на долю секунды ваш собеседник или читатель задумался, что же такого сказал Санта, что вы ему поверили. Это не считается ошибкой, скорее признаком дурного стиля — никто не любит, когда их вводят в заблуждение. В разговоре подобную оплошность вам наверняка простят, а вот в письменном английском таких двусмысленных предложений стоит избегать.
That может присоединять придаточное предложение к существительному. Словари вроде Оксфордского и Кембриджского не советуют опускать союз после существительных. Прислушайтесь к авторитетному мнению. Исключения из этого правила — слова possibility (вероятность) и feeling (чувство). Пропустить that после них вполне обыденное дело для носителя: «I’ve got a feeling (that) tonight’s gonna be a good night» («Я чувствую, что сегодня будет хороший вечер»).
Союз that может стоять и после прилагательных — такое придаточное предложение часто отвечает на вопрос «why?» (почему?): «I’m glad (that) you came» («Я рада, что ты пришел»). В этом случае that можно смело игнорировать (и, о радость, никаких исключений нет!) — будете звучать как настоящий носитель языка.
Главный совет, который дают англоязычные источники для писателей и копирайтеров, — go by ear (ориентируйтесь на то, как лучше звучит). Все потому, что строгих правил в большинстве случаев нет, и принять решение использовать that или опустить поможет только ваша языковая интуиция. Если она пока что подводит и вы сомневаетесь, лучше оставьте — это точно не будет ошибкой.
This, these, that, those: правило и разница, примеры и упражнения, таблица
К указательным местоимениям в английском языке относят такие местоимения, как this и that. Отдавать предпочтение тому или иному указательному местоимению следует исходя из степени отдаленности предмета от вас.
This и that имеют аналоги во множественном числе. Это these и those. Они, как правило, используются с существительными во множественном числе.
Указательное местоимение ‘this’ следует использовать, если вы говорите о предмете, который находится вблизи, недалеко от вас. На русский язык ‘this’переводится как «этот, эта, это», то есть его можно использовать со всеми местоимениями и существительными в единственном числе. Что касается указательного местоимения‘that,’ то его следует использовать перед существительными, которые находятся от вас на расстоянии. На русский язык ‘that’переводится как «тот, та, то». | |
This man speaks English well. Этот человек хорошо говорит по-английски. This pencil is good. Этот карандаш хороший. This girl is our teacher’s daughter. Эта девушка – дочь нашего учителя. That pencil is better than this. Тот карандаш лучше, чем этот. That computer is expensive. Тот компьютер дорогой. That man is strong. Тот мужчина сильный.
| |
‘These’ и ‘those’ – это множественное число от this и that. Соответственно these переводится как «эти», а those – «те». | |
Использование this, that, these и those: правила и примеры :
This, that, these, those — это указательные или демонстративные местоимения в английском языке. Как правило, this, that, these и those используются для того, чтобы указать на конкретный предмет, существо или явление. Когда следует обращаться к этим местоимениям? В чем их отличие? Подробнее в статье.
Основные правила
Итак, правило о this, that, these и those свидетельствует: в английской речи эти слова могут выполнять роль не только местоимений, но и детерминативов. Рассмотрим следующую таблицу.
Стоит также отметить, что these является формой this во множественном числе, а those — формой that во множественном числе.
Таким образом, this и that следует использовать с существительными в единственном, а these и those — с существительными во множественном числе.
В первую очередь необходимо запомнить, что мы используем this и that с неисчисляемыми существительными, а также существительными в единственном числе.
Try to repeat this exercise every morning and evening.
What does this music make you think.
I’ve never been to that part of France.
Can I have some of that juice, please?
Правило английского языка о this, that, these и those указывает на то, что these и those следует использовать исключительно с существительными во множественном числе:
You can use any one of these computers.
I need to paint those windows.
Интересно, что по правилам английского языка this, that, these и those используется в контексте времени.
Указательные местоимения и время
Так, например, мы часто используем this со словами, описывающими время и дату (утро, день, вечер, неделя, месяц, год).
При этом важно ссылаться на время, в котором говорящий непосредственно говорит, либо время, которое наступает. Например:
I’ll be with you some time this evening.
Johan seemed very happy this afternoon.
Ian is in Germany all this week.
This, that, these, those — правило использования в качестве местоимений далее.
This, that, these, those — местоимения
Мы используем вышеуказанные слова в роли местоимений, ссылаясь на вещи или явления:
Put the butter, chocolate and sugar in a saucepan. Heat this over a low flame until it melts.
Добавьте масло, шоколад и сахар в кастрюлю. Нагревайте ее (this/емкость со смесью) на медленном огне до тех пор, пока продукты не расплавятся.
What colour are those? Black or dark blue. I can’t see.
Какого они цвета? Черного или синего. Я не пойму.
Допустимо использование this и that, если вы хотите указать на человека:
Linda, this is my mother, Anne.
Is that your brother over there?
Нередко указательные местоимения используются в телефонных разговорах.
Hello, is that Ken Orm? This is Jane Bromham here.
Привет, это Кен Орм? Это звонит Джейн Бромхэм.
Случаи использования this и these, that и those
Во многом подбор правильного местоимения определяется физической приближенностью объекта/человека/явления к говорящему. Those и these, this, that и правила написания представлены в следующих примерах:
Shall I use this knife here?
I’ll post these letters on my way home.
Перевод: Я отправлю эти письма по дороге домой.
Мы используем that и those относительно вещей и людей, которые нелегко идентифицировать в конкретной ситуации.
Они часто более далеки от говорящего, а иногда расположены ближе к слушателю:
What’s in that bottle over there?
Could you blow out those candles near you?
Иногда они не находятся в поле зрения ни слушателя, ни говорящего:
Budapest! That’s my favourite place!
Перевод: Будапешт! Мое любимое место!
Эмоциональное значение
Как ни странно, в правиле о this, that, those и these и использовании этих местоимений важную роль играет отношение говорящего к ним. Так, мы используем this и these, вспоминая о позитивных вещах, о которых нам приятно думать.
I love these new blue walls.
Указательные местоимения this, that, these, those в английском языке
Если мы хотим указать на определенные одушевленный или неодушевленный объект в первый раз, мы должны использовать указательные местоимения this, that, these, those:
this | этот, эта, это |
that | тот, та, то |
these | эти |
those | те |
Таблица
Обратите внимание на таблицу указательных местоимений. This и that употребляются, когда мы говорим о единственном числе, а these и those о множественном. Также, this и these говорят нам, что предмет находится буквально на расстоянии вытянутой руки, в то время как that и those сообщают, что мы не можем дотянуться до упоминаемых предметов.
Число | Близко к говорящему | Далеко от говорящего | Глагол, который употребляется с данным указательным местоимением |
Единственное число | This | That | is |
Множественное число | These | Those | are |
Произношение
This и These
Указательные местоимения This и these используются для обозначения людей и предметов, расположенных в непосредственной близости к говорящему, примерно на расстоянии вытянутой руки.
This требует после себя глагола в третьем лице единственном числе и используется для обозначения одного человека или предмета.
This is my brother. – Это мой брат.
This book belongs to him. – Эта книга принадлежит ему.
These
These требует после себя глагола во множественном числе и используется для обозначения более чем одного человека или предмета.
These are my brothers. – Это мои братья.
These books belong to them. – Эти книги принадлежат им.
That и Those
That и those используются для обозначения людей и предметов, расположенных далеко от говорящего.
That требует после себя глагола в единственном числе и используется для обозначения одного человека или предмета.
That is a computer.
That woman is a professor.
Those
Those требует после себя глагола во множественном числе и используется для обозначения более чем одного человека или предмета.
Those are computers.
Those women are professors.
Примеры
This is my book. – Это моя книга.
That is my book. – То моя книга.
These are my books. – “Эти – мои книги”. Эти книги мои.
Those are my books. – “Те – мои книги”. Те книги мои.
Перевод
При этом в русском языке часто такие указательные местоимения как this, these, that и thoseзаменяются просто словом «это». Поэтому нужно всегда помнить, что в английском языке, при упоминании предметов на разном расстоянии от вас, употребляются разные указательные местоимения.
Примеры перевода
Это моя книга (книга близко). – This is my book.
Это моя книга (книга далеко). – That is my book.
Это мои книги (книги близко). – These are my books.
Это мои книги (книги далеко). – Those are my books.
Упражнения
This, that, these, those упражнения и специфические особенности правильного употребления
Английский язык – один из старейших языков на планете. Он состоит приблизительно из 1 миллиона 500 тысяч слов. Конечно же, большая их часть практически не используется.
Если рассмотреть словарный запас среднего англичанина, то в пассивном виде (человек знает эти слова, но практически не использует их) он будет иметь около 15-20 тысяч слов, а в активном (те слова, которые используются постоянно) — всего лишь в районе 2 тысяч слов.
Но и даже среди этих 2 тысяч, которые используются чаще всего, есть свои лидеры. Местоимения this, that, these, those бесспорно входят в число самых употребляемых слов.
Вместе с тем многие носители русского языка, которые начинают учить английский, очень часто путаются в этих четырех, как кажется на первый взгляд, очень простых местоимениях. Какие упражнения с this, that, these, those нужно делать, чтобы раз и навсегда избавить себя от этой путаницы? Ответ на этот вопрос найдете ниже в статье.
This, that, these, those перевод
This, that, these, those в английском языке
Суть этих четырех местоимений состоит в том, чтобы указывать или называть существительные без раскрытия содержания последних. This, that, these, those используются для того, чтобы указать дополнительную информацию о существительном, в подавляющем большинстве случаев касающуюся только двух параметров: удаленности от говорящего и количестве рассматриваемых существительных. Для простоты понимания выше есть фото, которое выражает взаимосвязь this, that, these, those с количеством существительных и их удаленностью. При классификации по удаленности все существительные делятся на те, которые находятся рядом с говорящим, и те, которые находятся не рядом (в отдалении). This, these используются для тех существительных, которые находятся рядом, а that, those — для тех, которые находятся в отдалении. При классификации по количеству существительные могут находиться или в единственном числе, или в множественном. Если существительное в единственном числе, с ним могут быть использованы только this, that. Если же существительное в множественном числе, тогда к нему применимы только these, those.
Для того, чтобы навсегда перестать путать эти четыре местоимения, нужно делать специальные упражнения с this, that, these, those.
Некоторые сложности с that
До сих пор все было предельно просто, и все же есть еще кое-какая сложность, которая способна ввести в заблуждение человека, начинающего изучать английский. Проблема в том, что в отличии от these, this, those, которые имеют только одно значение, that используется не только, как местоимение, но и в ряде других случаев.
Чаще всего that используется:
This that these those и их использование
Не секрет, что this/that/these/those очень похожи между собой и внешне и по звучанию, многие их путают и поэтому не любят. Эта статья посвящается «четверке» слов, которые с одной стороны, изучаются на самом начальном уровне, а с другой – являются причиной многих ошибок впоследствии, если им не уделить достаточно внимания.
This/that/these/those относятся к предметами или указывают на предмет.
Как выбрать правильное слово? Прежде всего мы смотрим сколько предметов (один/больше одного) и где они находятся (близко/далеко). Близко – на уровне вытянутой руки, вы можете до них дотянуться, далеко – вы не можете достать рукой.
В соответствии с этим выбираем:
Настоятельно рекомендую уделить время транскрипции и потренировать произношение межзубного звука [ð] (если вы, конечно, хотите избавиться от русского акцента).
В английском слова this/that/these/those имеют двойственную функцию. Они могут быть указательными местоимениями и определителями. В зависимости от функции имеются некоторые отличия в использовании.
Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns) используются без существительного и стоят чаще всего в начале предложения, потому что именно в начале мы привлекаем внимание слушателей к какому-либо предмету/предметам.
Слова в качестве определителей (Determiners) употребляются всегда с существительными, отвечают на вопрос «Какой/ Какие?» и помогают определить, какой именно предмет (какие именно предметы) имеется в виду:
This is a flower. – Это цветок. This flower is beautiful. – Этот цветок красивый.
В первом случае слово this выступает местоимением и обозначает «этот предмет». Во втором предложении слово this — определитель, описывает слово flower и указывает, что красивый цветок именно «этот», а не тот.
That is a dog. – То собака. (Тот предмет, то животное, слово that – указательное местоимение) That dog is big. – Та собака большая. (Именно та собака, на которую указывает говорящий. Слово that — определитель). These are pencils. – Это (эти предметы) – карандаши. (These – указательное местоимение) These pencils are sharp. – Эти карандаши острые. (These – определитель, потому что указывает, какие именно карандаши) Those are fruit trees. – То (те деревья) фруктовые деревья. (Those – указательное местоимение. Указывает на предметы, привлекает наше внимание к ним.)
Those fruit trees are young. – Те фруктовые деревья. (Those – определитель, так как дает понять, какие именно деревья имеют ввиду.)
Почему мы часто забываем использовать указательные местоимения множественного числа и заменяем их на местоимения единственного числа? При построении предложения мы руководствуемся внутренним переводом с русского на английский, поэтому совершаем ошибки. В русском указательные местоимения this и these имеют одинаковый перевод «это», а that и those на русский переводятся «то».
This is my book. – Это моя книга. These are my books. – Это мои книги.
That is our house. – То наш дом.
Those are our houses. – То наши дома.
Поэтому когда строите английское предложение, вам придется «думать по-английски», и если предстоит указать на несколько предметов, то думать про них не «это/ то», а «эти предметы» или «те предметы». Так вы точно не будете забывать использовать слова these и those.
В качестве определителей слова могут относиться как к людям, так и к предметам:
this boy – этот мальчик that girl – та девочка these students – эти студенты
those children – те дети
Но в качестве указательных местоимений, когда они используются без существительного, а заменяют его, то употребляем this/that/these/those только относительно предметов:
Give this to me. – Дай это мне. I put these on the table. – Я положу их (эти предметы, это) на стол. Show that to me. – Покажи это мне.
I will wash those. – Я их помою. (Я помою это).
Тем не менее, допустимо употреблять, когда представляем кого-либо:
This is my sister Kate. – Это моя сестра Кейт.
Who is that? I don’t know him. – Кто это? Я его не знаю.
Уже упоминалось, что this/ these используем, если предмет обсуждения находится недалеко от говорящего, that/those — если находится далеко. В данном случае подразумевается не только физическое расстояние до предмета, но и «расстояние» до него во времени.
This/these относятся к предметам и событиям в настоящем, в ближайшем будущем, которые вот-вот появятся или начнутся:
Указательные местоимения в английском языке
Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.
Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой указательные местоимения.
Случаи употребления this, that, these и those
Чтобы избежать повторения слов, в формальном английском используют местоимения that и those.
Местоимение those может быть использовано по отношению к предметам, людям и животным, а местоимение that — только по отношению к предметам.
Когда речь идет об одушевленном существе в единственном числе, используем the one.
Местоимения this, that, these и those неспроста называются указательными, ведь мы используем их для того, чтобы указать на какой-то объект. Обратите внимание на особенность перевода указательных местоимений с английского на русский. Традиционно они переводятся так:
Однако в русском языке мы не делаем больших различий между местоимениями «тот» и «этот», «эти» и «те», в то время как для указательных местоимений в английском языке это принципиально важный момент — выбор между this, that, these и those зависит от ситуации.
Давайте посмотрим, в каких ситуациях могут употребляться указательные местоимения в английском языке. Для простоты понимания разделим употребление этих местоимений на группы: указание на предмет или человека, указание на время и другие частные случаи.
В отношении предметов или людей
Мы употребляем this, that, these и those, чтобы указать на конкретный предмет или человека. Выбор местоимения зависит от положения предмета или человека в пространстве.
Таблица употребления this, that, these и those:
Один предмет/человек (единственное число) | this | that |
Несколько предметов/людей (множественное число) | these | those |
Правильное употребление this, that, these или those зависит от местоположения предмета/человека, о котором вы хотите сказать.
В отношении времени
Следующее правило употребления this или that, these или those зависит от времени, о котором мы говорим — настоящем, будущем или прошедшем.
Таблица употребления this, that, these и those:
Важно помнить, что дело не только в указании на конкретный временной отрезок (this week — эта неделя, that week — та неделя), а в описании ситуации в целом. Если говорим о прошедших событиях, используем that/those, если речь о настоящем или будущем — this/these.
Обратите внимание на следующие примеры:
Особенности употребления местоимений this, that, these, those
Указательные местоимения this, that, these, those ссылаются на предмет или предметы, расположенные рядом или на некотором расстоянии от говорящего.
Местоимение this переводится на русский язык как «этот, эта, это» и указывает на относительную близость предмета или лица во времени или пространстве:
This song is annoying, change the station. Эта песня меня раздражает, поменяй станцию.
Can you please translate this for me? Вы можете перевести для меня это, пожалуйста?
These в переводе означает «эти» и аналогично местоимению this, но используется с существительными во множественном числе:
I want to buy these slippers, they look so comfy. Я хочу купить вот эти тапочки, они выглядят такими удобными.
How quickly can you finish these pictures? Как скоро ты можешь закончить эти рисунки?
Местоимение that — «тот, та, то», наоборот, указывает на относительную дальность предмета или лица:
Do you know that man in green coat? Ты не знаешь вон того человека в зеленом плаще?
What noise was that? Что это был за шум?
Кроме этого, that может использоваться в качестве союза («что»), который присоединяет придаточное предложение к главному:
Is that true that there is a camel stuck in your car? А правда, что у тебя в машине застрял верблюд?
It seems that I have known you all my life. Мне кажется, что я знаю тебя всю жизнь.
Также that может указывать на предметы, лица или события, только что упомянутые в контексте:
I tried to find a job but that was fruitless. Я попробовал найти работу, но безуспешно.
Tom is a fool if he believes that story. Том дурак, если верит этим россказням.
Those («те») — это форма множественного числа местоимения that:
What are those people doing? Что делают эти люди?
If you are looking for underground, go past those two high buildings and turn left. Если вы ищете метро, то пройдите мимо тех двух высоких зданий и поверните налево.
В некоторых случаях можно использовать оборот that of (those of), который помогает избежать повторов:
The population of New York is greater than that of San Diego. Население Нью-Йорка больше, чем Сан-Диего.
Molecules of a hot substance move faster than those of a cold substance. Молекулы горячего вещества движутся быстрее, чем молекулы холодного вещества.
Не следует забывать, что местоимения this, that, these, those могут указывать на близость или дальность не только по расстоянию, но и по времени:
This time I will win. На этот раз победителем буду я.
I had a bad patch, I lost my wallet and broke my leg that week. У меня была полоса неудач, на той неделе я потерял бумажник и сломал себе ногу.
Для тренировки навыков употребления рассмотренных местоимений предлагаем пройти тест на нашем сайте: This, these, that, those.
Указательные местоимения This, that, these, those
Сегодня я хотела бы поговорить оThis, that, these, those Нередки случаи, когда учащиеся даже очень с хорошим знанием грамматики английского языка, путаются в указательных местоимениях: this, that, these, those — это обычная ошибка, но не стоит думать, что на нее не нужно обращать внимание.
Часто эта ошибка проявляется, если вы переводите предложения с местоимениями с русского языка на английский. Эти четыре слова можно классифицировать по 2 критериям: расстояние и количество. Рассмотрим расстояние. Взгляните на табличку, которая представлена ниже.
Вы увидите, что местоимения this и these могут употребляться, если заходит разговор о персоналиях или вещах,которые находятся радом с говорящим. Возьмем пример, this newspaper (эта газета), these newspapers (этигазеты).
That и those – Можно употреблять, когда речь идет о чем-то или ком-то, расположенном вдали, вдалеке от того, кто говорит. К примеру, that book (такнига), those books (текниги). Давайте поговорим о числах (sg. — the singular — число единственное, pl. — plural — множественное число).
Местоимения this и that употребляются с существительными в единственном числе — this pear (эта груша), that pear(та груша), а these и those — во множественном — these pears (эти груши),those pears (те груши).
Особое внимание нужно обратить на произношение указательных местоимений this и these. Эти два звука очень похожи. а теперь повторите несколько раз, чтобы почувствовать разницу между [??s] («ы») и [?i:z] (как «и» в слове «иглы»).
Не сомневаюсь, что все справились с this несложным заданием.
Тогда, как бы Вы сказали на английском такое предложение (заметьте, НЕ словосочетание): «Это отель, а то — ресторан»? Правильно, после слов this и that употребляем глагол to be в единственном числе: «This is a hotel, and that is a restaurant.
» Скажите про отель и ресторан во множественном числе. Должно быть так: «These are hotels, and those are reataurants.» — глагол to be во множественном числе (Это отели, а то рестораны.)
HERE | THERE | |
sg. | This is | That is |
pl. | These are | Those are |
1. То —журналы, а это —букварь.
2. Это — мояработа, а то — твоя обязанность.
3. То — наши конверты, а это его письмо.
4. Это — ее белая сумка, а то — ее пальто.
5. Это — ученик, а это — учителя.
Вопросительные формы с this, that, these, those
Продолжая рассматривать тему указательных местоимений,мы затроним вопросительные предложения. Прежде, чем спросить на английском «Что это?», определитесь, единственное или множественное существительное будет в ответе.
Поскольку Ваш вопрос и ответ должны совпадать по числу.
Например, если на тарелке лежит несколько апельсинов, то вопрос «Что это?» будет звучать:«What are these?», а не «What’s this?», потому что ответом будет: «These are oranges.»
1. — Что это? — Это деньги.
2. — Что это? — Это дверь.
3. — Что то (там)? — То сладости.
4. — Что то (там)? — Там шары.
Теперь путаницы с this, that, these, those больше у Вас не будет!
Преподаватель онлайн-школы «Мультиглот» Стефания Анненковаанглийский по скайп, итальянский по скайп, испанский по скайп, шведский по скайп, немецкий по скайп, польский по скайп Опытные педагоги.
Пробное занятие бесплатно.
Как использовать IT, THIS и THAT | Учим английский по-умному
В данной статье я подробно разбираю, как использовать IT, THIS, THAT — слова очень популярные в английском языке. Как все ТОП-слова (т.е. самые популярные слова в языке), они имеют по несколько значений и встречаются в большом количестве сочетаний.
Итак, наша задача:
Базовое значение
Слова IT, THIS, THAT имеют базовое значение «ЭТО», то есть они указывают на уже известные нам в контексте предметы и объекты.
В большинстве контекстов эти слова — взаимозаменяемые.
Но есть ситуации, в которых их значения могут отличаться.
Уникальные значения IT
1. Замена ранее упомянутого или понятного из контекста существительного
IT — это личное местоимение — слово, которое ЗАМЕНЯЕТ какое-либо СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ для обозначения ранее упомянутого объекта. Оно используется для более естественной речи (чтобы не повторять одно и то же существительное все время).
Повторение слова КНИГА во втором предложении не требуется — более натурально в разговорной речи будет сказать:
Использование THIS / THAT в данном контексте невозможно.
Обратите внимание, что если вы делаете отсылку к объектам во множественном числе, вы используете местоимение THEY, даже для неодушевленных объектов.
2. «Пустое» подлежащее
IT в английском ОЧЕНЬ часто выступает в роли так называемого ‘dummy’ subject (пустого подлежащего) в безличных предложениях.
В данном значении IT используется, когда мы говорим о:
В таких структурах опять же, как правило, THIS / THAT не появляются, так как только IT является непереводимым «заполнителем» структуры.
Уникальные значения THIS / THAT
Это очень похожие между собой местоимения, принадлежащие к одному классу: указателей. Они помогают нам сфокусировать внимание на каком-то объекте, который мы хотим обсудить.
Разница между THIS и THAT имеет физическое и эмоциональное значение.
В физическом аспекте:
THIS указывает на объект, до которого мы можем дотянуться или тот, который ближе к нам находится.
THAT обозначает объект далекий либо более отдаленный, чем другие.
Эмоционально:
THIS часто показывает интерес собеседника, его позитивное отношение к теме или объекту:
THAT будет указывать на неодобрение, попытку дистанциироваться от объекта, о котором мы говорим.
Уникальное значение THAT — усиление
THAT также имеет свое собственное уникальное значение, когда он используется не как указательное местоимение, а как intensifier — усилитель для прилагательных.
В этом значении он является синонимом слова VERY, но используется преимущественно в отрицаниях и вопросах. Это разговорные неформальные выражения — в формальной письменной речи лучше использовать QUITE для усиления.
Использование IT, THIS и THAT как взаимозаменяемых
Выбор местоимения в данном контексте — дело личное. Выбирайте то, которое больше нравится.
Указатели this, that, these и those в английском языке
Здравствуйте дорогие читатели!
Cегодня хотела бы предложить вам разобраться в таких словах как this, that, these и those.
Эти слова относятся к указательным местоимениям (demonstratives), но могут выступать определителями (determiners), местоимениями (pronouns) и работать, как формальное подлежащее. На практике это значит, что данные слова могут стоять в разной позиции в предложении, иметь разное значение и перевод, а иногда вовсе выпадать при переводе. После них могут стоять или не стоять существительные. «Технически» получается, что this, that, these и those выполняют разные роли в предложении. Итак, как же, собственно, понять, что перед нами и «с чем его едят»?
Золотое правило английского языка: всегда смотрите на позицию слова в предложении и на окружающие слова.
Мы уже говорили о том, что, в зависимости от положения, одно и то же слово может становится глаголом или существительным, прилагательным и наречием. При этом визуально слово может никак не меняться. Это особенность порядка слов в английском.
Определители или местоимения
Если в предложении указано существительное, которое можно потрогать, посчитать и так далее, то перед ним может стоять this или that, these или those. В этом случае они играют роль определителя. Определитель – это слово, которое делает существительное более конкретным и понятным. В русском языке таких слов очень мало, а в английском – целая система. Чаще всего this, that, these и those можно заменить артиклем «The» и наоборот (артикль the можно заменить одним из данных слов).
Give me this cup. = Give me the cup. – Дай мне чашку.
Нередко this, that, these и those — это местоимение. Напомню, местоимение заменяет существительное и указывает на него. Оно позволяет не повторять одно и то же слово много раз.
Например: Мужчина вошел в комнату. Он снял пиджак. Он подошел к столу… — «Он» –местоимение.
Абстрактность и материальность
Взглянем на таблицу с примерами.
Определители | Местоимения |
What’s in this bag? — Что в этой сумке? (в конкретной, определенной сумке) | Come and look at this. — Подойди и посмотри на это. (непонятно, на что конкретно, нет существительного) |
That water tastes strange. — У воды странный вкус. (у конкретной, определенной воды в стакане) | That’s a very good idea. — Это очень хорошая идея. (есть существительное, но оно абстрактное. «Хорошую мысль» нельзя потрогать) |
I might get myself a pair of these shoes. — Может быть, я куплю себе пару таких ботинок. (вполне себе «материальные» ботинки) | Can I have one of these? — Можно взять одну штуку. (не понятно, о чем речь вообще). |
Надеюсь, насчет абстрактности и вещественности все стало понятно. Теперь давайте вернемся к третьему примеру в колонке местоимений: «Can I have one of these?» и к тому, почему я перевела его, как «Могу ли я взять одну штуку?» Надеюсь, вы догадались, что местоимение «These» само по себе предполагает множественное число. То есть, за «one of these» скрывается значение «один из этого множества предметов» (предметов, как минимум 2).
Определители «этот» — «тот»
Местоимения this, that, these и those как определители используются перед разными существительными. Посмотрим примеры:
Read this information. It’s important. – Прочитай эту информацию. Она важная.
Don’t eat that soup. It’s not tasty. – Не ешь тот суп. Он не вкусный.
Try these sweets. They’re delicious. — Попробуй эти конфеты. Они вкусные.
Try those sweets. They’re delicious. — Попробуй те конфеты, они вкусные.
Вынесем это в шаблоны:
this + один предмет / неисчисляемое
that + один предмет / неисчисляемое
these + предметы
those + предметы
Традиционно считается, что когда мы указываем на что-то одно вблизи от нас, то используем this. Когда мы указываем на что-то одно, что находящееся на некотором расстоянии, то используем that. Когда указываем на множество предметов, находящихся вблизи — используем these. Когда показываем на множество предметов на расстоянии — это those.
Давайте представим себе ситуацию, что ребенок показывает маме на плюшевых мишек в магазине. Что он скажет?
Look at this teddy bear, mummy! It’s nice. — Посмотри на этого мишку, мамочка! Он забавный! (один мишка вблизи).
Look at that teddy bear, mummy! It’s nice. — Посмотри на того мишку, мамочка! Он забавный! (один мишка, на некотором расстоянии).
Look at these teddy bears, mummy! They’re nice. —Посмотри на этих мишек, мамочка! Они забавные! (Много мишек вблизи).
Look at those teddy bears, mummy! They’re nice. —Посмотри на тех мишек, мамочка! Они забавные! (Много мишек на некотором расстоянии).
Дополнительные случаи
Указательные местоимения также используются для того, чтобы указать на период времени: this month, this week и др.
What are you doing this weekend? – Что ты делаешь на этих выходных?
Those days are gone. – Прошли те времена.
Часто мы ссылаемся на абстрактные идеи и события с помощью слов this и that. This больше связано с тем, что происходит на наших глазах. That отсылает нас к какому-то прошлому событию.
Try the dish. – This is good! – Попробуй это блюдо – Вкусно! (это блюдо, которое я сейчас пробую)
Mark was very rude. I didn’t like that at all. – Марк был груб. Мне это совсем не понравилось. (та, прошлая ситуация)
This и that появляются в роли формального подлежащего, чем изрядно путают русских. Ведь нередко они полностью выпадают при переводе. В этой позиции нередко можно их заменить на it. This и that помогают заполнить «ячейку подлежащего», чтобы она не пустовала, а английское предложение не «сломалось». Этого требует порядок слов в английском.
That’s nice. – Мило.
Who is it? — This is me. – Кто там? — Это я.
This используется, когда вы кого-то представляете при знакомстве. Удобно переводить словом «это».
This is my brother Tom. — Это мой брат Том.
This, that, these и those как местоимения используются для того, чтобы указать на что-то. При этом само слово повторять второй раз не нужно:
Add some sugar, milk, chocolate in a large bowl. Mix this up. — Добавьте сахар, молоко, шоколад в одну большую миску. Смешайте все это.
Иногда мы можем использовать that или those как заменители существительных с примесью дополнительных оттенков смысла. В этом случае делают акцент на важности этого слова. Так использовал слово that президент Соединенных Штатов Кеннеди, высказываясь о дневнике Анны Франк:
«Of all the multitudes who throughout history have spoken for human dignity in times of great suffering and loss, no voice is more compelling than that of Anne Frank» — сказал он.
Перевод:
«Ни один из голосов из всех, что на протяжении всей истории человечества отставали в минуты величайших страданий и утрат человеческое достоинство, не столь весом, сколь голос Анны Франк.»
Вот, пожалуй, и все на сегодня. Удачи вам в изучении английского языка с OK English!