That в косвенной речи

That в косвенной речи

Косвенная речь в английском языке

Хотите пересказать слова другого человека, но не знаете как? Тогда самое время узнать, как строится косвенная речь в английском языке. По каким правилам переводятся цитаты и фразы, какими способами можно передать чужие слова, есть ли сложности перевода, исключения?

Для косвенной речи в грамматике английского языка действительно предусмотрен свод правил. Но их достаточно легко выучить, если запоминать материал систематизировано. Этим мы и займемся!

Прямая и косвенная речь в английском: основные правила

Для начала давайте разберемся с ключевыми терминами. Прямая речь или direct speech – это непосредственно реплика какого-либо человека, произнесенная им. Такие слова всегда берутся в кавычки, а перед прямой речью ставится запятая.

Косвенная речь или indirect speech передается собеседником не слово в слово, как прямая, а с использованием придаточных предложений. При этом кавычки и запятая уже не употребляются.

Как сделать грамотный перевод в косвенную речь? Итак, вот первое правило, которое нужно запомнить:

Чтобы было понятнее, что имеется в виду, перед вами таблица косвенной речи:

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

Обратите внимание, что от Present Perfect и Past Simple в косвенной речи одинаково образуется Past Perfect. Да, это не опечатка в таблице, а исключение из правила.

Косвенная речь и согласование времен

Еще раз повторим, что одним из главных правил при переводе прямой речи в косвенную считается правильное согласование времен. Оно означает, что в придаточном предложении мы всегда указываем предшествующее время, за исключением отдельных случаев, указанных в таблице.

А теперь усвоим эту простую схему преобразования прямой речи в косвенную на примерах:

Maria said, «I go home from school at 2 P:M on Mondays». – Мария сказала: «Я прихожу домой со школы в 2 часа дня по понедельникам».
Maria said that she went home from school at 2 P:M on Mondays. – Мария сказала, что приходит домой со школы в 2 часа дня по понедельникам».

Alexandra said, «I am having a shower». – Александра сказала: «Я принимаю душ».
Alexandra said that she was having a shower. – Александра сказала, что принимает душ.

Maria said, «I have eaten prawns with garlic two times». – Мария сказала: «Я ела креветки с чесноком 2 раза».
Maria said that she had eaten prawns with garlic two times. – Мария сказала, что ела креветки с чесноком 2 раза.

My friends said, «We have been studying Polish for 3 years». – Мои друзья сказали: «Мы изучаем польский три года».
My friends said that they had been studying Polis for 3 years». – Мои друзья сказали, что изучают польский 3 года.

Shura said, «I passed my exam last week». – Шура сказал: «Я сдала экзамен на прошлой неделе».
Shura said that he had passed his exam the previous week. – Шура сказал, что он сдал экзамен на прошлой неделе.

She said, «I was watching TV all night long». – Она сказала: «Я смотрела телевизор всю ночь».
She said that she had been watching TV all night long. – Она сказала, что смотрела телевизор всю ночь.

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

Предложения в косвенной речи future simple

Здесь тоже все довольно просто. В любой форме будущего времени will меняется на would, образуя будущее в прошедшем. Вот пример:

Robert said, «I will call you tommorow». – Роберт сказал: «Я позвоню тебе завтра».
Robert promised that he would call me tommorow. – Он пообещал, что позвонит мне завтра.

Как переводить модальные глаголы для косвенной речи

Если в indirect speech вы используете модальные глаголы, не спешите менять их на «шаг назад» по общему правилу. На некоторые из них оно действительно распространяется, в то время как часть глаголов остается в неизменном виде.

К модальным глаголам, которые меняются в косвенной речи, относятся:

В списке модальных глаголов, которые при переводе из direct speech в indirect, не меняются:

Обратите внимание, что если в предложении с косвенной речью необходимо выразить отрицание, можно использовать формы didn’t need, didn’t have to, wouldn’t have to.

Рассмотрим примеры косвенной речи с модальными глаголами:

Изменение местоимений, наречий времени места

В некоторых случаях при переводе в косвенную речь нужно не только добавить слово that, но также изменить местоимение. Здесь нет конкретного правила. Местоимение меняется просто по смыслу.

Veronika says, «My boyfriend is very clever». – Вероника говорит: «Моя парень очень умный».

Veronika says that her boyfriend is very clever. – Вероника говорит, что ее парень очень умный.

Что касается наречий времени и места, то для правильного преобразования прямой речи в косвенную на английском вам так же понадобится следующая таблица. Здесь можно посмотреть наиболее часто используемые вариант замены слов, обозначающих место/время:

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

Вопросительные предложения в косвенной речи

Как строится косвенная речь в обычных утвердительных предложениях, вы уже знаете. Но как же быть, если вам нужен перевод вопросов? Здесь так же нет ничего сложного. Вопросы формулируются в прямом порядке слов, а вместо вопросительного знака в конце предложения ставим точку.

Общие вопросы в косвенной речи вводятся союзами if или whether, означающими «ли», а вспомогательные глаголы do/did опускаются. А специальные вопросы используются вместе с вопросительными словами.

Обратите внимание! Если в прямой речи в предложении вы используете краткий ответ yes/no, то в косвенной речи его нужно заменить на that.

Примеры вопросов в indirect speech

Обязательно учтите, что если глагол ask стоит в настоящем или будущем времени, то в косвенной речи он остается таким же как и в прямой речи. Если же глагол стоит в прошедшем времени, то действует правило согласования времен.

Повелительное наклонение и косвенная речь

В предложениях с повелительным наклонением обычно используется такие глаголы, как tell, order, «ask». Чтобы перевести их в косвенную речь, нужно заменить глагол в форме инфинитива с частицей to. Указательные местоимения, наречия времени и места из прямой речи в косвенной заменяются другими словами, наиболее подходящими по смыслу.

Mila said to Dan, «Wash your hands». – Мила сказала Дэну: «Помой свои руки.»
Mila asked Dan to wash his hands. – Мила попросила Дэна помыть руки.

А что делать, если нам нужно перевести в косвенную речь отрицание? Просто добавляем частичку not.

Mom said, «Do not eat a lot before you go to bed». – Мама сказала: «Не надо наедаться, перед тем как ложишься спать!»
Mom said not to eat a lot before I go to bed. – Мама сказала не наедаться перед тем, как я ложусь спать.

Если вы хотите разнообразить прямую речь синонимами, тогда используйте introductory verbs. Это такие глаголы как accuse, admit, advise и другие. Они помогут передать чужую речь без привычных tell и asked.

Исключения из правил

Как известно, не бывает правил без исключений. Эта аксиома также касается и косвенной речи в английском языке. Ниже список всех исключений, которые вам необходимо знать.

Правило согласования времен не соблюдается в случаях:

Коротко о главном

Итак, чтобы грамотно переводить прямую речь, вам нужно помнить про такие особенности косвенной речи:

Вот и все основные правила построения косвенной речи в английском языке. Теперь у вас добавился плюс 1 скилл к знанию языка. Больше фишек, правил, лайфхаков, полезных таблиц и карточек в блоге ВКС-IH. До встречи на занятиях!

Полезные приемы для передачи чужих слов. Reporting what others say

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

Передача информации посредством косвенной речи на иностранном языке один из основных показателей вашей исключительной эрудиции и образованности. Существует действительно огромное количество вариантов, как донести высказывание говорящего, не прибегая к прямой речи и банальному say. Вы сможете не только разнообразить свою речь, но и придать ей тонкий эмоциональный окрас: добавить нотки гнева, радости, уверенности или же разочарования.

Для передачи косвенной речи существует множество вариантов. В данной статье мы уделим особое внимание глаголам. Обратите внимание: мало знать слово (здесь: глагол) и его перевод, следует также обратить внимание на конструкцию, которая с ним употребляется. Собранная информация была систематизирована и подана в виде таблицы для лучшего запоминания. Итак, давайте ознакомимся.

В данной таблице мы выделяем пять основных моделей / схем передачи косвенной речи (Patterns) посредством глаголов. В первой колонке стоит непосредственно сам глагол, во второй – перевод его на русский язык, далее – пример прямой речи, и в последней колонке – вариант передачи реплики говорящего посредством упомянутого глагола. Следует также обратить внимание, что в некоторых схемах присутствуют «квадратные скобки» — […]. Это значит, что элемент не является обязательным. Таблица составлена таким образом, что вы можете самостоятельно проверять, насколько хорошо усвоен вами материал, например, повторять перевод глаголов, закрыв первую колонку, попытаться передать прямую речь посредством косвенной, закрыв последнюю колонку и т. д. Теперь приступим непосредственно к нашей таблице:

Introductory VerbTranslationDirect SpeechReported Speech
Pattern 1 — Verb + that-clause
Verb + [that]
agreeсоглашаться“Ok, I was wrong.”He agreed that he had been wrong.
claimзаявлять“I saw the UFO.”He claimed that he had seen the UFO.
complainжаловаться“You never share any secrets with me!”She complained that I never share any secrets with her.
admitпризнавать“I was really unfriendly to him.”She admitted that she had been unfriendly to him.
denyотрицать“I didn’t break your favourite cup!”He denied that he had broken the cup.
exclaimвоскликнуть“I am so happy!”She exclaimed that she was very happy.
explainобъяснить“You see, there’s no point in going there right now.”He explained that there was no point in going there at that very moment.
recommendсоветовать“You’d better stay at home.”She recommended that we stayed at home.
proveдоказывать“See, the system works.”He proved that the system worked.
insistнастаивать“You do need to be present at the meeting.”They insisted that I need to be present at the meeting.
regretсожалеть“If only I could go on a vacation this year.”She regrets that she can’t go on a vacation this year.
stateутверждать“I have never seen the young man before.”The witness stated that she had never seen the young man before.
promiseобещать“I will be back no later than eight o’clock.”Dad promised that he would be back no later than eight o’clock.
suggestпредлагать“Shall we spend the evening together?”He suggested that they spent the evening together.
assertутверждать“Nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.”The scientists asserted that nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.
contendзаявлять“The Earth may be much younger than previously thought.”Some astronomers contend that the Earth may be much younger than previously thought.
maintainподтверждать“The new economic reforms may lead to a new crisis in the country.”Financial analysts maintain that the new economic reforms may lead to a new crisis in the country.
declareобъявлять“Brown’s case should be reviewed.”The court declared that Brown’s case should be reviewed.
implyподразумевать“I am angry no more”, she grinned.Her grin implied that she was still angry.
observeзаметить“He was driving at the speed over 90 miles per hour.”The officer observed that he was driving over 90 miles per hour.
noteотметить“As far as I can see, you have no previous criminal record.”The judge noted that the defendant had no previous criminal record.
commentкомментировать“Your friend’s behavior is absolutely outrageous.”Dad commented that his daughter’s friend’s behavior was absolutely outrageous.
point outобращать внимание“It is very important to earn enough to be independent.”She pointed out that it is very important to earn enough to be independent.
Verb + object + [that]
inform smb.сообщать кому-то“You will be interviewed on Thursday.”The manager informed me that I will be interviewed on Thursday.
warn smb.предупреждать кого-то“This is a very dangerous liquid.”Dad warned the son that the liquid was very dangerous.
persuade smb.убеждать кого-то“Do buy that jacket! It’s gorgeous.”She persuaded her friend to buy the jacket.
tell smb.говорить кому-то“I spent the whole weekend working on my thesis.”He told us that he had spent the whole weekend working on his thesis.
advise smb.советовать кому-то“You should visit your grandparents more often.”The neighbour advised her that she should visit her grandparents more often.
remind smb.напоминать кому-то“Don’t forget to take away the suit from the dry-cleaner’s.”Mrs. Evans reminded him that he should take away the suit from the dry-cleaner’s.
Pattern 2 — Verb + Infinitive
Verb + [not] + to-inf
agreeсоглашаться“Ok, I will help you with the test. ”He agreed to help her with the test.
demandтребовать“Do give the money I paid back to me!”He demanded to give the money he had paid back to him.
offerпредлагать“Shall I make some coffee for you?”He offered to make some coffee for us.
decideрешать“I will go to Germany next year.”She decided to go to Germany next year.
promiseобещать“I won’t be late.”He promised not to be late.
refuseотказываться“I won’t accompany you to the party.”He refused to accompany her to the party.
threatenугрожать“Unless you leave, I’ll call the police.”She threatened to call the police unless he left.
claimзаявлять“I am a vegetarian.”She claimed to be a vegetarian.
Verb + sb + [not] + to-inf
adviseсоветовать“You should sleep more.”The doctor advised him to sleep more.
allowпозволять“You may go out.”The teacher allowed the pupil to go out.
askпросить“Please let me know when the dinner’s ready.”He asked her to let him know when the dinner would be ready.
begумолять“Please do stay with me.”He begged her to stay with him.
commandприказать“Turn to the left and go straight ahead.”He commanded him to turn to the left and go straight ahead.
encourageприободрять; поддерживать“Come on! Call him!”The friend encouraged her to call him.
forbidзапрещать“Don’t touch the dog!”Mother forbade her little son to touch the dog.
recommendсоветовать“You should change the password immediately.”He recommended her to change the password immediately.
instructинструктировать; распоряжаться“Mix the eggs with some sugar.”She instructed him to mix the eggs with some sugar.
inviteприглашать“Come to see us on Saturday.”They invited us to come on Saturday.
orderраспоряжаться“Come on in and sit down.”He ordered the boy to come in and sit down.
permitпозволять“You may smoke here if you like.”She permitted him to smoke there.
persuadeубеждать“Let’s go out somewhere for a drink.”He persuaded Charles to go out somewhere for a drink.
remindнапоминать“Don’t forget to put the oven mittens on.”Mom reminded me to put the oven mittens on.
urgeпобуждать; подгонять“Please do get in touch as soon as you can.”Susan urged them to get in touch.
tellговорить“Close the window, it’s too cold in here.”She told him to close the window as it was too cold in there.
warnпредупреждать“Don’t touch the boiling kettle.”She warned the kid not to touch the boiling kettle.
wantхотеть“Don’t tell Mary about that.”She didn’t want Mary to know that.
Pattern 3 — Verb + Gerund
Verb + [not] + gerund
denyотрицать“I didn’t steal the necklace.”He denied having stolen the necklace.
admitпризнавать“It was me who broke the machine.”He admitted having broken the machine.
recommendсоветовать“You should drink more water.”The doctor recommended drinking more water.
suggestпредлагать“Let’s go to Greece in summer.”Mike suggested going to Greece in summer.
regretсожалеть“I am sorry I waste so much time on computer games.”He regrets wasting so much time on computer games.
adviseсоветовать“Drink a glass of water every time before meals.”The nutritionist advises drinking a glass of water every time before meals.
Verb + preposition + [not] + gerund
apologise forизвиняться за“I am sorry I can’t spend enough time with our family.”He apologized for not spending enough time with the family.
admit toпризнаваться в“It was me who broke the window.”The boy admitted to having broken the window.
boast aboutхвастаться чем-то“I am the senior manager of the company.”She boasted about being the senior manager of the company.
object toвозражать“I won’t rewrite the article.”He objected to rewriting the article.
insist onнастаивать на“It’s very advisable for you to see the new movie.”He insisted on seeing the new movie.
Verb + object + preposition + [not] + gerund
accuse smb. ofобвинять кого-то в чем-то“It was he who killed John.”The witness accused him of having killed John.
complain to smb. aboutжаловаться кому-то на что-то“I am so sick and tired of this boring project.”Leo complained to his brother about being sick and tired with that boring project.
criticise smb. forкритиковать кого-то за что-то“You are always so inattentive.”She criticized her daughter for being always inattentive.
blame smb. forвинить кого-то в чем-то“You are absolutely heartless.”She blamed him for being absolutely heartless.
congratulate smb. onпоздравлять кого-то с чем-то“Our best wishes for the baby boy!”They congratulated her on having a son.
praise smb. forхвалить кого-то за что-то“You are so courageous!”The mayor praised the rescue team for being very courageous.
suspect smb. ofподозревать кого-то в чем-то“Have you told her my secret?”Jane suspected Ann of having told her secret.
Pattern 4 — Verb + object
describeописывать“The nature is really gorgeous there.”She described the beauty of the nature there.
emphasizeподчеркивать; делать ударение“It is an extremely important issue.”The colonel emphasized the importance of the issue.
highlightвыделять; освещать“Here’s the plan for the conference.”The chief highlighted the plan for the conference.
stressподчеркивать“This is a very awkward situation.”He stressed the awkwardness of the situation.
proveдоказывать“See, I told you it was all his guilt.”She proved his guilt.
mentionупоминать“By the way, she’s Lisa.”He mentioned her name, Lisa.
put forwardпредлагать; продвигать“We’ve got a number of suggestions.”They put forward a number of suggestions.
proposeпредлагать“Let’s do it that way…”He proposed his solution.
questionподвергать сомнению“I am not sure whether we can trust him.”Jack questioned the man’s reliability.
cast doubt onставить под сомнение“I am not quite sure he is a good professional.”We cast doubt on his professionalism.
Pattern 5 — Reported Questions
wonder what / why / how / where + clause

(when the subject of the introductory verb is not the same as the subject in the indirect question)удивиться; желать знатьHe asked himself, “How old is she?”

She asked herself, “Where have I left my purse?”

He asked himself, “Why did she leave me?”

He asked himself, “What is the point of calling her?”He wondered how old she was.

She wondered where she had left her purse.

He wondered why she had left him.

He wondered what the point of calling her was.wonder whether + to-inf or clause

wonder where / what / how + to-inf

(when the subject of the infinitive is the same as the subject of the verb)интересоваться; удивляться; желать знатьShe asked herself, “Shall I forgive him?”

He asked himself, “Where shall I stay for a night?”

She asked herself, “What shall I do now?”

He asked himself, “How shall I ask her to give me another chance?”She wondered whether to respond him. / She wondered whether she should respond him.

He wondered where to stay for a night.

She wondered what to do then.

He wondered how to ask her for another chance.

С первого раза запомнить все возможные варианты передачи косвенной речи нелегко. Поставьте себе цель: каждый день по пять глаголов. Запомните само слово, его перевод и пример употребления. Составьте парочку собственных предложений с данным глаголом, полистайте художественную литературу и подумайте, как можно передать прямую речь героя с помощью выше перечисленных в таблице слов. Приложите некоторые усилия и будьте уверены – всё получится! Успехов!

Чтобы проверить, насколько хорошо вы усвоили материал, пройдите следующий тест:

Косвенная речь в английском языке

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

8 класс, 9 класс

Что такое прямая и косвенная речь в английском

«Direct speech» — это прямая речь, чьи-либо слова, которые мы передаем в виде цитаты. Прямая речь выделяется кавычками. После слов, вводящих прямую речь, ставится запятая.

«Indirect speech» или «reported speech» — это косвенная речь, чьи-либо слова, которые мы передаем приблизительно и от третьего лица. Нам не важно процитировать реплику дословно, но важно передать содержание и смысл. Чтобы переделать цитату в косвенную речь, нам нужно поменять порядок слов, местоимения и иногда время (чтобы согласовать времена).

Правила косвенной речи в английском языке

Представьте, что вы и ваши друзья — Мэри и Боб — общаетесь за чашечкой кофе.

Боб — носитель языка и учитель английского в Skysmart, он может позаниматься с Мэри английским. Вы поворачиваетесь к нему и повторяете слова Мэри:

Вот какие преобразования вы сделали:

Единственный способ надежно запомнить правила — это отточить их на практике. С этим помогут курсы английского языка для школьников в Skysmart.

Согласование времен в косвенной речи

Английский устроен так, что в нем разные времена не могут соседствовать просто так — в одном предложении редко объединяют будущее и настоящее, прошедшее и будущее. Чтобы времена в косвенной речи английского языка не конфликтовали, носители придумали согласование времен.

Mary said that she likes English.

Так бы мы сказали по-русски: смешали бы Past Simple и Present Simple — прошедшее и настоящее время. Но это неправильно.

Mary said that she liked English

А вот так правильно. Глагол like (нравится) мы преобразуем в Past Simple. Теперь оба глагола в предложении в Past Simple. Хотя на русский мы переведем привычно, с настоящим временем: «Мэри сказала, что ей нравится английский».

Direct speech: Bob said: “I called you twice” – Боб сказал: «Я звонил тебе дважды».

Indirect speech: Bob said that he had called me twice. – Боб сказал, что звонил мне дважды.

Таблица согласования времен в косвенной речи

Мы собрали случаи согласования времен и примеры косвенной речи в английском языке. Вот они.

Present Simple => Past Simple

Bob said, “I am busy”.

Боб сказал: «Я занят»

Bob said that he was busy.

Боб сказал, что он занят.

Present Continuous => Past Continuous

Mary said, “I am studying English now”

Мэри сказала: «Я занимаюсь английским сейчас»

Mary said that she was studying English then.

Мэри сказала, что она тогда занималась английским.

Present Perfect => Past Perfect

Bob said, “I have been in Moscow twice”

Боб сказал: «Я был в Москве дважды»

Bob said that he had been in Moscow twice.

Боб сказал, что был в Москве дважды.

Present Perfect Continuous => Past Perfect Continuous

Mary said, “Bob has only been teaching me English for 2 months”

Мэри сказала: «Боб учит меня английскому всего 2 месяца»

Mary said that Bob had only been teaching her English for 2 months.

Мэри сказала, что Боб учил ее английскому всего 2 месяца.

Past Simple => Past Perfect

Bob said, “We had a nice class last week”

Боб сказал: «У нас был классный урок на прошлой неделе»

Bob said that they had had a nice class the previous week.

Боб сказал, что у них был классный урок на прошлой неделе.

Past Continuous => Past Perfect Continuous

Mary said: “I was listening to British music all day long”

Мэри сказала: «Я слушала британскую музыку весь день»

Mary said that she had been listening to British music all day long.

Мэри сказала, что она слушала британскую музыку весь день.

Past Perfect => Past Perfect

Bob said, “I had known Mary before we were introduced to each other”

Боб сказал: «Я знал Мэри до того, как нас представили друг другу»

Bob said that he had known Mary before they were introduced to each other.

Боб сказал, что он знал Мэри до того, как их представили друг другу.

Past Perfect Continuous => Past Perfect Continuous

Mary said, “We had been studying English for 1 month before we started to date”

Мэри сказала: «Мы учили английский месяц прежде чем начали встречаться»

Mary said that they had been studying English for 1 month before they started to date.

Мэри сказала, что они занимались английским месяц прежде чем начали встречаться.

Future Simple (will) => Future in the Past (would)

Bob said, “Mary will pass English exam”.

Боб сказал: «Мэри сдаст экзамен по английскому»

Bob said that Mary would pass English exam.

Боб сказал, что Мэри сдаст экзамен по английскому.

Исключения из правил

Вот в каких случаях вам не понадобится согласование времен.

Когда вы ссылаетесь на слова, которые только что были сказаны

Вернемся в кафе, где вы сидите с друзьями Бобом и Мэри. Мэри говорит, что закажет пиццу.

Вы сразу же передаете эти слова Бобу: ссылаетесь на слова, которые только что были сказаны. В этом случае согласование времен не нужно:

Когда говорите об общеизвестном научном или историческом факте

То, что вода кипит при 100 градусах и Земля вращается вокруг Солнца известно всем. Если кто-то сказал такой факт, и вы согласны с этим утверждением — слова можно передать без согласования времен.

Mary said that London is the capital of Great Britain. – Мэри сказала, что Лондон — столица Великобритании.

Когда вы употребляете времена Past Simple и Past Continuous с союзами when (когда), since (с того времени) и if (если)

По правилу согласования времен в косвенной речи Past Simple должен превращаться в Past Perfect, а Past Continuous в Past Perfect Continuous. Но если в высказывании есть союзы when и if, время можно не менять.

Mary said that when she was having breakfast, the telephone suddenly rang. – Мэри сказала, что когда она завтракала, телефон неожиданно зазвонил.

Bob said that he hadn’t met her since he moved to Russia. – Боб сказал, что не видел ее с того момента, как переехал в Россию.

Когда употребляете модальные глаголы, у которых нет прошедшей формы

Те модальные глаголы, у которых есть прошедшая форма, меняются при переводе из прямой речи в косвенную в английском языке. А вот у глаголов should, ought to, would, could, need, might прошедшей формы нет, поэтому мы их не меняем. И еще не меняем глагол must, когда говорим о советах, приказах и предположениях.

Mary said that Bob should explain her this grammar rule. – Мэри сказала, что Бобу следует объяснить ей это грамматическое правило.

Bob said that it must be hard to understand English. – Боб сказал, что это должно быть так сложно — понимать английский.

Важно знать: если модальный глагол must выражает необходимость что-то сделать в силу обстоятельств, в косвенной речи происходит замена его глаголом had с частицей to

Mary said that she had to warn Bob about traffic. – Мэри сказала, что должна предупредить Боба о пробках.

Перевод модальных глаголов из прямой в косвенную речь в английском языке

Те модальные глаголы, у которых есть прошедшая форма, меняются в косвенной речи.

must (необходимость, долг) => had to

may (вероятность) => might

may (разрешение) => could

Mary said that she could meet Bob on Monday. – Мэри сказала, что может встретиться в понедельник.

Bob said that he might meet with Mary. – Боб сказал, что он может быть встретится с Мэри.

Bob said that he would help Mary with pronunciation. – Боб сказал, что он поможет Мэри с произношением.

Как меняются указатели времени в косвенной речи в английском языке

Мэри позвонила вам и сказала, что учит английский.

Когда мы передаете ее слова Бобу, мы уже не говорим про настоящий момент — мы описываем события в прошлом (пусть и в недалеком прошлом). Поэтому слово now (сейчас) нужно заменить.

Вот как заменяются указатели времени в косвенной речи:

this, these

that, those

here

there

now

then

today

that day

tomorrow

the next day

на следующий день

yesterday

the day before

ago

before

last

the previous

next

the following

Вопросы в косвенной речи

Чтобы переделать общий вопрос в косвенную речь, понадобятся союзы if или whether.

Mary asked if it was Bob. – Мэри спросила, был ли это Боб.

Bob asked whether he could borrow Mary’s pen. – Боб спросил, мог ли он одолжить ручку у Мэри.

Если вопрос специальный, то есть со специальными вопросительными словами типа what (что), who (кто), when (когда) — они остаются в косвенной речи и соединяют главное предложение с придаточным.

Bob wondered where Mary had studied English before.

Важно знать. Когда мы переделываем вопрос в косвенную речь, порядок слов меняется с вопросительного на повествовательный.

Краткий ответ на вопрос

Если ответ на вопрос «да» или «нет» — мы просто добавляем союз that и обозначаем реакцию с помощью согласования времен.

Bob asked if Mary liked English. – Боб спросил нравится ли Мэри английский. Mary answered that she did. – Мэри ответила, что ей нравится.

Повелительные предложения в косвенной речи

Для приказов, указаний и просьб в английском часто используют глаголы tell, order, ask, beg. Чтобы переделать прямую повелительную речь в косвенную, нужно глагол из придаточной части предложения переделать в инфинитив с частицей to.

Mary begged Bob to teach her English. – Мэри умоляла Боба научить ее английскому.

Если повелительное предложение отрицательно, перед частицей to добавляем not.

Bob told Mary not to worry. – Боб сказал Мэри не переживать.

Список вводных глаголов

Косвенную речь можно передавать не только с помощью глаголов ask, say, answer и tell — есть много других классных глаголов для передачи эмоций. Их легко выучить с помощью этой таблицы косвенной речи в английском языке.

Глагол + частица to + инфинитив

agree

“Yes, I’ll help you.”

He agreed to help me.

Он согласился мне помочь.

offer

“Would you like me to carry your bag?”

«Ты бы хотела, чтобы я понес твою сумку?»

He offered to carry her bag.

Он предложил понести ее сумку.

refuse

“No, I won’t buy you a car.”

«Нет, я не куплю тебе машину»

She refused to buy me a car.

Она отказалась покупать мне машину.

demand

“Tell me the truth.”

«Скажи мне правду»

He demanded to be told the truth.

Он потребовал, чтобы ему сказали правду.

threaten

“Behave yourself or I’ll punish you.”

«Веди себя хорошо, или я тебя накажу»

He threatened to punish me.

Он угрожал, что накажет меня.

promise

«Я выйду за тебя»

She promised to marry him.

Она пообещала выйти за него.

Глагол + somebody + частица to + инфинитив

advise

“You should take an umbrella.”

«Тебе бы следовало взять зонтик»

He advised me to take an umbrella.

Он посоветовал мне взять зонтик.

allow

“You can park over there.”

«Ты можешь там припарковаться»

He allowed me to park over there.

Он разрешил мне там припарковаться.

encourage

“Go ahead, call her.”

«Давай, позвони ей»

He encouraged me to call her.

Он воодушевил меня ей позвонить.

forbid

“You mustn’t eat sweets.”

«Тебе не следует есть конфеты»

My doctor forbade me to eat sweets.

Мой доктор запретил мне есть конфеты.

permit

“You may travel with your friends.”

«Ты можешь путешествовать со своими друзьями»

My parents permitted me to travel with my friends.

Мои родители разрешили мне путешествовать с друзьями.

remind

“Don’t forget to take out the garbage.”

«Не забудь выбросить мусор»

She reminded me to take out the garbage.

Она напомнила мне, что нужно выбросить мусор.

warn

“Don’t go near the oven.”

«Не ходи рядом с духовкой»

She warned me not to go near the oven.

Она предупредила меня, чтобы я не ходил рядом с духовкой.

apologise for

“I’m sorry I shouted at you.”

«Извини, что я на тебя накричал»

He apologised for shouting at me.

Он извинился за то, что накричал на меня.

complain to sb of

жаловаться кому-то на что-то

“I have a toothache.”

«У меня болит зуб»

She complained to me of having a toothache.

Она пожаловалась мне, что у нее болит зуб.

deny

“No, I didn’t commit this crime.”

«Нет, я не совершал это преступление»

He denied committing that crime.

Он отрицал, что совершил то преступление.

suggest

“Let’s go to the theatre.”

She suggested going to the theatre.

Она предложила сходить в театр.

explain

“It’s an easy recipe to follow.”

«Это легкий рецепт»

He explained that it was an easy recipe to follow.

Он объяснил, что это легкий рецепт.

promise

“I promise I’ll call you.”

«Обещаю, я тебе позвоню»

She promised that she would call me.

Она пообещала мне позвонить.

inform sb

“You will be called for an interview.”

«Вам позвонят после интервью»

He informed me that I would be called for an interview.

Он проинформировал меня, что мне позвонят после интервью.

boast

“I am a brilliant teacher.”

«Я потрясающий учитель»

He boasted that he was a brilliant teacher.

Он похвастался, что он потрясающий учитель.

Reported speech

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

Правила преобразования direct to reported

Примеры согласования времен:

Все были уверены, что Борис хорошо сдаст экзамены.Everybody was sure that Boris would pass the exams very well.
todaythat day (тот день) или оставить today
tonightthat night
nowthan (затем) или оставить now
yesterdaythe day before
tomorrowthe next day
… ago… before
this (morning)that …
these …those …
here (здесь)there (там)
last yearthe year before (годом ранее)
last monththe month before (месяцем ранее)
last …the … before
next yearthe following year (в следующем году)
next …the following …
musthad to
Таблица преобразования прямой речи в косвенную
Прямая речьКосвенная речь
Present Simple“I am tired.” “I love you.”Past SimpleShe said she was tired. He said he loved her.
“We don’t like rock music.”They said they didn’t like rock music.
“I can swim.”He said he could swim.
Present Continuous“I’m reading a book.”Past ContinuousShe said she was reading a book.
“We aren’t watching TV.”They told us they were not watching TV.
Present Perfect“I’ve passed all my exams.”Past PerfectJack said he had passed all his exams.
“I’ve never been to Rome.”Mary said she had never been to Rome.
Present Perfect Continuous“I’ve been waiting for you for half an hour.”Past Perfect ContinuousHe told me he had been waiting for me for half an hour.
Past Simple (остается в Past Simple или преобразовывается в Past Perfect.)“I was born in Rome.”Past PerfectShe mentioned she had been born in Rome.
“I went to the cinema.”He explained he had gone to the cinema.
“We worked.”They told us they had worked.
“We didn’t know that.”They claimed they hadn’t known that.
Past Continuous“I was sleeping at 5 o’clock.”Past Perfect ContinuousHe said he had been sleeping at 5 o’clock.
We were having dinner.”They told me they had been having dinner.
Future Simple“I will help you.”Future Simple in the Past (will→would)He told me he would help me.
“I won’t forget.”She said she wouldn’t forget.
Future Continuous“I’ll be waiting for you.”Future Continuous in the PastShe said she would be waiting for us.
Future Perfect“I’ll have finished that then.”Future Perfect in the PastHe promised he would have finished it then.

Say или tell

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

for orders and request

Косвенная речь в приказах и просьбах (for orders and request). При передаче команды, просьбы или приказа в косвенной речи в английском языке используется инфинитив глагола с частицей «to” – «to do”, «to stand”, «to read” и т.д.

directDon’t shout‘, I said to Jim.
reportedI told Jim not to shout.
directCan you open the door for me, Tom?’, Ann asked.
reportedAnn asked Tom to open the door for her.

Главное предложение в косвенной речи может вводиться с помощью глагола ask, если это просьба или tell, если это приказ. И чтобы не повторять все время «he told” или «she asked”, используйте и другие слова:

Косвенная речь образуется по правилу: +that-clause

по правилу: +to-inf

по правилу: somebody+to-inf

directreported
He said to me: «Ring me up tomorrow.»He asked (suggest) to ring me up the next day.

Перевод вопросительных предложений из прямой речи в косвенную

При переводе вопросов из прямой речи в косвенную у вас должно получиться сложносочинённое предложение, где слова автора будут главной частью, а косвенная речь — придаточной. То, как будет выглядеть ваше новое предложение в косвенной речи, зависит от того, с какого слова начинался вопрос в прямой речи.

Если прямая речь начиналась со слов what, where, when, who, which, whose, why, how many, how long и т.п., то в косвенной речи убирается вопросительный знак и меняется порядок слов в предложении. Сказуемое ставится после подлежащего, т.е. новое предложение становится, по сути, повествовательным:

directHe asked, «Where is my book?»
reportedHe asked me where his book was.
directNadia asked Annie, «What is he look like?»
reportedNadia asked Annie what he was look like.
directWe asked, «Who did this?»
reportedWe asked who had done that.
directShe asked, «How will you pay?»
reportedShe asked me how I would pay.

Если же оригинальное предложение с прямой речью начиналось с глагола to have, to be, can или may, то после слов автора ставится союз «if» или «whether», который в данном случае переводится как «ли», и ни в коем случае не как «если»:

Обратите внимание, что после этого «if» (которое переводится как «ли») можно использовать будущее время, а вот после «if», которое переводится как «если» — нельзя:

Что же касается ответов в косвенной речи, то вместо слов «yes» и «no» в них используется либо положительная, либо отрицательная форма смыслового глагола:

Reported Speech для чайников: утверждения.

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

Даже на начальных уровнях существует соблазн использовать косвенную речь. Если делать это по аналогии с русским языком – ошибок не оберёшься. Причина – «несогласование» времен и несоблюдение порядка слов. Но, даже зная базовые времена, вы сможете использовать косвенную речь, если внимательно прочитаете и усвоите материал данной статьи.

Так как существуют разные типы высказываний, соответственно, существуют разные правила их трансформации. Для утверждений, вопросов и повелительных высказываний работают разные правила.

Мы начнем наше пояснение с утвердительных предложений, так как именно утверждения мы передаем в косвенной речи чаще всего. В следующей статье мы поговорим о том, как передавать вопросы и приказания.

Если вы хотите использовать глагол say с дополнением, то подключайте предлог to :

Say предпочтительнее использовать, когда вы передаете короткую фразу, небольшую идею.

Глагол tell используется всегда с дополнением, то есть всегда необходимо указывать, кому адресовано высказывание:

Следующая характерная особенность косвенной речи в английском языке – согласование времен. В русском языке мы не так строго подчиняемся правилам согласования времен, поэтому и допускаем ошибки в английском.

Итак, давайте рассмотрим таблицу изменения времен при переводе из прямой в косвенную речь:

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

Почему происходят изменения? Если вы внимательно изучите таблицу согласования времен, вы заметите закономерность, что все времена ‘смещены’ в сторону прошедших времен. Как только вы вводите в предложение слова said и told, ваше предложение автоматически переносится в прошлое. Соответственно то, что человек сказал, тоже становится прошлым. Например:

Он сказал: «Я работаю в офисе.» – «I work in an office,» he said.

Он сказал, что он работает в офисе. – He said that he worked in an office.

Сравните предложения на русском и на английском. В русском вполне допустимо после слова «сказал» употребить настоящее время. В английском же действуют другие правила. Если вводное слово стоит в прошедшем времени, то после него нельзя использовать настоящее время, следует употреблять только прошедшее.

Если высказывание уже было в прошедшем времени (Past Simple), то оно «опускается» еще на один уровень, изменяется на Past Perfect. Если говорящий использовал Future Simple, то will изменяется на would в непрямой речи. Рассмотрим примеры:

«She is on holiday,» he said. – He said that she was on holiday.

«She is having a good time,» he said. – He said that she was having a good time.

«She was on holiday,» he said. – He said that she had been on holiday.

«She has been on holiday,» he said. – He said that she had been on holiday.

«She will be on holiday,» he said. – He said that she would be on holiday.

Согласование времен – не все изменения, которые происходят в предложении при переводе из прямой в косвенную речь. В первую очередь, в соответствии со смыслом изменяются местоимения (личные и притяжательные). Кроме того, изменяются указательные местоимения:

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

Указатели времени изменяются следующим образом:

That в косвенной речи. Смотреть фото That в косвенной речи. Смотреть картинку That в косвенной речи. Картинка про That в косвенной речи. Фото That в косвенной речи

«I feel fine today,» she said. – She said that she felt fine that day.

«I went to the theatre yesterday,» he said. – He said that he had been to the theatre the day before.

«We will leave tomorrow,» he said. – He said that they would leave the next day.

Существуют случаи-исключения, когда при переводе утверждения из прямой в косвенную речь, не действуют правила согласования времен и изменения времен не происходит.

1. Если глагол, вводящий непрямую речь (say или tell) стоит во времени Present Simple, Present Prefect или Future Simple.

В таком случае высказывание не «переносится» в прошлое и изменений не требуется:

«I like animals.» – She says that she likes animals.

«I will help you.» – He has said that he will help me.

«We have been to the USA many times.» – They say that they have been to the USA many times.

2.Если передается неизменный факт, закон природы:

He said, «The Earth is round.» – He said that the Earth is round.

The teacher said, «Students, some snakes are really dangerous. – The teacher told the students that some snakes are really dangerous.

3. Если говорящий использовал времена Past Continuous, Past Perfect, то они не изменяются в косвенной речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол, который вводит косвенную речь:

«I was working at 6 o’clock.» – He said that he was working at 6 o’clock.

«I had never seen such a big fish before my visit to an aquarium.» – She said that she had never seen such a big fish before her visit to an aquarium.

4. Модальные глаголы could, should (ought to), would, might не изменяются в косвенной речи, даже если вводный глагол стоит в прошедшем времени:

«You should be more attentive.» – My teacher said that I should be more attentive.

«My son could swim at that time.» – She said that her son could swim at that time.

Еще одна особенность утверждений в непрямой речи, что слово that часто ‘выпадает’ из предложения, поэтому вы смело можете его опускать, так как без слова that ваше предложение не потеряет смысла:

He said she was on holiday.

He said she was having a good time.

He said she had been on holiday.

He said she had been on holiday.

He said she would be on holiday.

Как видите, несколько правил и немного практики, и вы уже умеете преобразовывать утверждения из прямой в косвенную речь! Если вы еще не знакомы с некоторыми упомянутыми в статье временами – не отчаивайтесь, на нашем сайте есть материалы с объяснениями всех необходимых времен.

Если грамматика английского кажется вам сложной и вы не можете овладеть ею самостоятельно, обратитесь за помощью к профессионалам. Наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие по Скайп и приступайте к занятиям, не выходя из дома и в удобное для вас время.

Присоединяйтесь к нам в Facebook, подписывайтесь на нашу рассылку. Следите за публикациями на нашем сайте и получайте ответы на все интересующие вас вопросы!

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *