Thats great cathy did you make that herself

Thats great cathy did you make that herself

Поменяйте местами выделенные слова так, чтобы предложения имели смысл.1. That’s great, Cathy. Did you make that herself?________

Поменяйте местами выделенные слова так, чтобы
предложения имели смысл.

1. That’s great, Cathy. Did you make that herself?_______________________
2. Doug hit myself in the eye by mistake with his
toothbrush!____________
3 Cats can look after yourself, can’t they?___________________

4 I hope you all
enjoy himself on holiday!___________________

Thats great cathy did you make that herself. Смотреть фото Thats great cathy did you make that herself. Смотреть картинку Thats great cathy did you make that herself. Картинка про Thats great cathy did you make that herself. Фото Thats great cathy did you make that herself

Thats great cathy did you make that herself. Смотреть фото Thats great cathy did you make that herself. Смотреть картинку Thats great cathy did you make that herself. Картинка про Thats great cathy did you make that herself. Фото Thats great cathy did you make that herself

Thats great cathy did you make that herself. Смотреть фото Thats great cathy did you make that herself. Смотреть картинку Thats great cathy did you make that herself. Картинка про Thats great cathy did you make that herself. Фото Thats great cathy did you make that herself

Thats great cathy did you make that herself. Смотреть фото Thats great cathy did you make that herself. Смотреть картинку Thats great cathy did you make that herself. Картинка про Thats great cathy did you make that herself. Фото Thats great cathy did you make that herself

Snow, frost and sunshine. Lovely morning!
Yet you, dear love, its magic scorning,
Are still in bed. Awake, my sweet.
Cast sleep away, I beg, and, rising,
Yourself a northern star, the blazing
Aurora, northern beauty, meet.

A mellow glow like that of amber
Illumes the room. ’tis good to linger
Beside the gaily crackling stove,
And think and dream. But let our honest
Brown mare without delay be harnessed
That we may take a sledge ride, love.

We’ll give three reins to her, and lightly,
The snow of morning gleaming brightly,
Skim over it, and full of glee,
Cross empty fields and empty meadows,
A once green wood with trees like shadows,
A stream and bank long dear to me.

snəʊ, frɒst ænd ˈsʌnʃaɪn. ˈlʌvli ˈmɔːnɪŋ!
jɛt juː, dɪə lʌv, ɪts ˈmæʤɪk ˈskɔːnɪŋ,
ɑː stɪl ɪn bɛd. əˈweɪk, maɪ swiːt.
kɑːst sliːp əˈweɪ, aɪ bɛg, ænd, ˈraɪzɪŋ,
jɔːˈsɛlf ə ˈnɔːðən stɑː, ðə ˈbleɪzɪŋ
ɔːˈrɔːrə, ˈnɔːðən ˈbjuːti, miːt.

ə ˈmɛləʊ gləʊ laɪk ðæt ɒv ˈæmbə
ɪˈluːmz ðə ruːm. tɪz gʊd tuː ˈlɪŋgə
bɪˈsaɪd ðə ˈgeɪli ˈkræklɪŋ stəʊv,
ænd θɪŋk ænd driːm. bʌt lɛt ˈaʊər ˈɒnɪst
braʊn meə wɪˈðaʊt dɪˈleɪ biː ˈhɑːnɪst
ðæt wiː meɪ teɪk ə slɛʤ raɪd, lʌv.

wiːl gɪv θriː reɪnz tuː hɜː, ænd ˈlaɪtli,
ðə snəʊ ɒv ˈmɔːnɪŋ ˈgliːmɪŋ ˈbraɪtli,
skɪm ˈəʊvər ɪt, ænd fʊl ɒv gliː,
krɒs ˈɛmpti fiːldz ænd ˈɛmpti ˈmɛdəʊz,
ə wʌns griːn wʊd wɪð triːz laɪk ˈʃædəʊz,
ə striːm ænd bæŋk lɒŋ dɪə tuː miː.

Возвратные местоимения в английском языке. Упражнения

Сегодня попрактикуем возвратные местоимения в английском языке. Следующие reflexive pronouns exercises предлагаются с ответами, которые Вы найдете в конце статьи. Перед выполнением упражнений на возвратные местоимения, обратите внимание на таблицу употребления Reflexive Pronouns.

Reflexive Pronouns exercises

Упражнение 1. Complete the sentences with reflexive pronouns.

Example The water is hot, don’t burn __________. The water is hot, don’t burn yourself.

Упражнение 2. Complete the sentences with reflexive pronouns.

Упражнение 3. There are mistakes in the use of reflexive pronouns in some of these sentences. Find the mistakes and correct them.

Упражнение 4. Answer the questions. Say that the people have done these things themselves.

Example: Who bought that book for him? He bought it himself

Упражнение 5. Complete the utterances using the word combination enjoy oneself (oneselves).

Упражнение 6. Complete the sentences using reflexive pronouns myself.

Упражнение 7. Заполните пропуски возвратными местоимениями, где это необходимо.

Упражнение 8. In these sentences, you have to write-selves or each other.

Answers to Reflexive pronouns exercises.

1 myself, 2 himself, 3 yourself, 4 herself, 5 ourselves, 6 themselves, 7 yourself, 8 myself, 9 herself, 10 themselves

1 yourself, 2 himself, 3 herself, 4 yourself, 5 himself, 6 yourself, 7 themselves, 8 yourself

enjoys himself, 2 enjoyed ourselves, 3 enjoying myself, 4 Did you enjoy yourseves? / Were you enjoying yourselves? 5 enjoyed themselves, 6 enjoyed herself.

1 yourself, 2 itself, 3 himself, 4 ourselves, 5 herself, 6 yourselves, 7 themselves, 8 ourselves, 9 themselves, 10 myself.

1 themselves, 2 yourselves, 3 X, 4 herself, 5 X, 6 herself, 7 X, 8 himself, 9 X, 10 yourselves, 11 myself, 12 X, 13 herself, 14 myself, 15 themselves, 16 X, 17 yourself, 18 X

1 yourself, 2 each other, 3 each other, 4 myself, 5 each other, 6 herself, itself.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

4 Комментариев для «Возвратные местоимения в английском языке. Упражнения»

Ошибка в Упр.2 Предложение 5. Согласно вашим ответам здесь нужно вставить himself.Однако, слова baby (ребенок) и child (ребенок) когда пол не важен или не известен говоря­щему соотносится в предложении с местоимением it;

Или местоимение употребляется на усмотрение говорящего, что прослеживается намного чаще в современном языке. Однако, согласна и с вашей ремаркой

Или даже употребить themselves. так как если нам не известен пол, то используется местоимение they. (а не «HE», так как принято в русском)

Елена, я понимаю, о чем вы, но честно говоря ни разу не встречала использование they вместо kid или baby, либо he/she — если говорящий знает пол ребенка, либо it, как писал выше Виктор.

Если у вас есть ссылка на пример или правило, поделитесь, пожалуйста.

ФИПИ ЕГЭ английский ответы: разбор заданий 32-38 Cathy

ФИПИ задания ЕГЭ английский: Cathy ЕГЭ ответы и разбор

В тексте «Cathy», который представлен на сайте ФИПИ, используется старая нумерация A22-A28, как вы можете видеть на изображении. При разборе мы заменили ее на новую A32-A38.

Thats great cathy did you make that herself. Смотреть фото Thats great cathy did you make that herself. Смотреть картинку Thats great cathy did you make that herself. Картинка про Thats great cathy did you make that herself. Фото Thats great cathy did you make that herself

A32. Перед нами цепочка из слов, большинство которых связаны общим значением «выбор»: choice, selection, preference, option. Однако они отличаются контекстами и случаями использования.

Cathy spent many hours during her lunch breaks poking around the dress shops before she bought the appropriate outfit for the Trumpers’ housewarming party. Her final A32 ______ was a sunflower yellow dress which the shop assistant described as suitable for a cocktail party.

Давайте переведем начало предложения с пропуском, подставив в него слово preference: «Ее финальным предпочтением было…». Видим, что по контексту не подходит, слова между собой не сочетаются, поэтому исключаем preference.

Cathy spent many hours during her lunch breaks poking around the dress shops before she bought the appropriate outfit for the Trumpers’ housewarming party. — Кэси провела кучу времени в магазинах одежды во время обеденных перерывов, прежде чем купила подходящий наряд для вечеринки у Трамперов по случаю новоселья.

3. Selection также не подходит. Во-первых, это существительное используется в формальном стиле. Во-вторых, здесь речь не об отборе, не о подборке, сборнике или коллекции. Именно такие варианты перевода имеет это существительное. И это даже не устойчивое сочетание «a + прилагательное + selection of».

Узнать о разнице между choice, selection, preference, option более подробно вы можете здесь. Пройдите наш тест и узнайте, насколько хорошо вы разбираетесь в данной теме.

Ответ: choice

A33. Давайте перейдем к следующему заданию.

Начнем с перевода фрагмента:

An occasion is an important event, ceremony, or celebration. — An occasion – это важное событие, церемония или торжество.

Occurence имеет значение «явление, проявление, возникновение». К данному контексту не подходит.

Ответ: occasion

А34. Посмотрим на следующее задание. Здесь предстоит вспомнить слова-связки.

His assurance made her feel more confident. A34______, she forgot all her doubts the moment the butler invited them inside.

Начнем с их перевода: otherwise – иначе, however – однако, nevertheless – тем не менее, несмотря на это.

Теперь давайте переведем предложение до пропуска и само предложение с пропуском. Это нужно сделать, потому что вводные слова — это линкеры, которые связывают предыдущее и последующее предложения. И если не знать перевод предшествующего предложения, то может оказаться так, что все варианты ответа подходят.

His assurance made her feel more confident. A34______, she forgot all her doubts the moment the butler invited them inside. — Его заверение дало ей почувствовать себя более уверенно. Иначе/Однако/Несмотря на это она позабыла о всех своих сомнениях, когда дворецкий пригласил их войти.

Например, если бы наш перевод звучал иначе: «Его заверение НЕ помогло ей почувствовать себя увереннее. Несмотря на это она позабыла о всех своих сомнениях, когда дворецкий пригласил их войти», тогда бы мы однозначно выбрали nevertheless.

Насколько хорошо вы разбираетесь в словах-связках? Пройдите наш тест и узнайте.

Ответ: however

A35. Приступим к разбору следующего пункта, в котором проверяется знание разницы между схожими по значению выражениями.

While others drank champagne and helped themselves from the trays of canapés, she A35 ______ her attention to pictures.

Начнем с того, что скажем, что нет выражения keep one’s attention to smth, поэтому вычеркиваем его.

Далее переведем наше предложение:

While others drank champagne and helped themselves from the trays of canapés, she A35 ______ her attention to pictures. — Пока остальные пили шампанское и угощались канапе, она переключила свое внимание на картины.

Оставшиеся три выражения: draw one’s attention to, pay attention to, turn attention to существуют. И как вы видите, имеют одно и тоже предложное управление. Так в чем отличие? Давайте разбираться.

Draw one’s attention to smth, smb — привлечь чье-либо внимание к себе или какой-то теме. К нашему контексту не подходит.

Pay attention to — обратить внимание на что-то, то есть фокусировать свое внимание только на одном предмете, теме итд, не предполагает переключения с одного предмета на другой.

Turn attention to — также как и предыдущий переводится «обращать внимание», но предполагает обращение внимание на что-то/кого-то в ходе его переключения. Как раз как в нашем примере.

Более подробно о разнице между draw attention и pay attention вы можете узнать, прочитав нашу статью.

Ответ: turned

A36. В данном задании нужно подобрать глагол. Смотрим на слово после пропуска, так как там может быть либо предложное управление, либо определенная грамматическая конструкция, которая требуется к этому глаголу или вторая часть устойчивого выражения.

She A36 ______ looking at them but she gasped when she first saw the Sisley.

Ответ: enjoyed

A37. Давайте посмотрим на следующее задание.

“Quite beautiful,” she A37 ______. — «Довольно красиво», — согласилась она.

Подробнее о разнице approve, accept, admit можете прочесть здесь.

Ответ: admitted

Cathy smiled A38 ______ her new companion. “Let’s have a look at some more works in the upper corridor.”

Ответ: at

Множество тематических тестовых заданий из раздела 32-38 вы можете найти в нашей рубрике «Задания 32-38». А еще больше подобных разборов ищите в нашей новой рубрике «ФИПИ ответы».

Разбор следующего текста «William and Philippa» уже совсем скоро. Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с ABC.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *