The beatles you re going to lose that girl

The beatles you re going to lose that girl

Перевод песни You’re going to lose that girl (Beatles, the)

You’re going to lose that girl

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

Ты ее упустишь

You’re going to lose that girl,
You’re going to lose that girl.
If you don’t take her out tonight,
She’s going to change her mind,
And I will take her out tonight,
And I will treat her kind.

You’re going to lose that girl,
You’re going to lose that girl.
If you don’t treat her right, my friend,
You’re going to find her gone,
’cause I will treat her right, and then
You’ll be the lonely one.

You’re going to lose that girl,
You’re going to lose that girl.
I’ll make a point
Of taking her away from you, yeah,
The way you treat her what else can I do?

You’re going to lose that girl,
You’re going to lose that girl.
I’ll make a point
Of taking her away from you, yeah,
The way you treat her what else can I do?
If you don’t take her out tonight,
She’s going to change her mind,
And I will take her out tonight,
And I will treat her kind.
You’re going to lose that girl,
You’re going to lose that girl

Ты упустишь эту девушку,
Ты упустишь эту девушку.
Если ты не пригласишь ее сегодня погулять,
Она передумает,
И тогда приглашу ее я
И буду с ней нежен.

Ты упустишь эту девушку,
Ты упустиш эту девушку.
Если ты не будешь к ней добр, милок,
То в один прекрасный день обнаружишь, что она ушла,
Потому что я буду к ней добр,
А ты останешься один.

Ты упустишь эту девушку,
Ты упустишь эту девушку.
У меня есть причина,
Почему я могу увести ее, да,
Это то, как ты к ней относишься – что здесь еще скажешь?

Ты упустишь эту девушку,
Ты упустишь эту девушку.
У меня есть причина,
Почему я могу увести ее, да,
Это то, как ты к ней относишься – что здесь еще скажешь?
Если ты не пригласишь ее сегодня погулять,
Она передумает,
И тогда приглашу ее я
И буду с ней нежен.
Ты упустишь эту девушку,
Ты упустишь эту девушку.

You’re Going to Lose That Girl

You’re Going to Lose That Girl

You’re Going to Lose That Girl
Песня The Beatles
с альбома «Help!»
Выпущена6 августа 1965
Записана19 февраля 1965
Жанррок
Длительность2:18
ЛейблEMI, Parlophone, Capitol
АвторДж. Леннон / П. Маккартни
ПродюсерДжордж Мартин
Трек-лист альбома «Help!»

Another Girl
(5)
You’re Going to Lose That Girl
(6)
Ticket to Ride
(7)

«You’re Going to Lose That Girl» (русск. «Ты потеряешь эту девушку» ) — песня группы «Битлз», выпущенная на альбоме «Help!» и написанная в основном Дж. Ленноном (приписана Леннону и Маккартни). Песня звучит и в одноимённом фильме: в нём группа исполняет эту песню в антураже звукозаписывающей студии; вдобавок к обычному виду группы с гитарами и барабанной установкой появляется также Маккартни за фортепиано и Р. Старр, играющий на бонго.

Содержание

Песня

You’re Going to Lose That Girl была записана в студии Abbey Road 19 февраля 1965 года. Полным составом участники группы сыглали всего два раза, второй дубль стал базовым (позднее к нему была дописана фортепианная партия Маккартни, бонго и голоса).

Текст песни написан от лица молодого человека, который говорит своему другу, что если тот не будет уделять больше внимания своей девушке, этим займётся он сам.

Ты потеряешь эту девушку.
Если сегодня вечером ты не возмёшь её прогуляться,
То она может изменить свое мнение,
И тогда я приглашу её и обойдусь с ней очень любезно.

You’re going to lose that girl.
If you don’t take her out tonight,
She’s going to change her mind,
And I will take her out tonight,
And I will treat her kind.

В музыкальном плане песня использует довольно нехарактерную модуляцию — при основной тональности ми мажор третий куплет звучит в соль мажоре.

В записи участвовали

Судьба песни

Интересно

Примечания

Источники и ссылки

Полезное

Смотреть что такое «You’re Going to Lose That Girl» в других словарях:

You\’re Going to Lose That Girl — Песня The Beatles с альбома «Help!» Выпущена 6 августа 1965 Записана 19 февраля 1965 Жанр … Википедия

You’re Going to Lose That Girl — Исполнитель The Beatles Альбом Help! Дата выпуска 6 августа 1965 Дата записи … Википедия

You’re Going to Lose That Girl — Chanson par The Beatles extrait de l’album Help! Sortie 6 août 1965 … Wikipédia en Français

You’re Going to Lose that Girl — Chanson par The Beatles extrait de l’album Help! Pays Royaume Uni Sortie … Wikipédia en Français

You’re Going to Lose That Girl — «You re Going to Lose That Girl» Canción de The Beatles álbum Help! Publicación 6 de agosto de 1965 … Wikipedia Español

You’re Going to Lose That Girl — Infobox Song Name = You re Going to Lose That Girl Artist = The Beatles Album = Help! Released = 6 August 1965 track no = 6 Recorded = Abbey Road Studios 19 February 1965 Genre = Rock Length = 2:18 Writer = Lennon/McCartney Label = Parlophone,… … Wikipedia

You’ve Got to Hide Your Love Away — Chanson par The Beatles extrait de l’album Help! Sortie 6 août 1965 … Wikipédia en Français

You Like Me Too Much — Chanson par The Beatles extrait de l’album Help! Sortie 6 août 1965 … Wikipédia en Français

Girl (The Beatles song) — Infobox Song Name = Girl Artist = The Beatles Album = Rubber Soul Released = 3 December 1965 track no = 9 Recorded = 11 November 1965: Abbey Road Studios Genre = Folk rock Length = 2:33 Writer = Lennon/McCartney Label = Parlophone, Capitol, EMI… … Wikipedia

You’ve Got to Hide Your Love Away — Infobox Song Name = You ve Got to Hide Your Love Away Artist = The Beatles Album = Help! Released = 6 August 1965 track no = 3 Recorded = Abbey Road Studios 18 February 1965 Genre = Folk rock Length = 2:11 Writer = Lennon/McCartney Label =… … Wikipedia

You’re going to lose that girl

You’re going to lose that girl,

You’re going to lose that girl.

If you don’t take her out tonight,

She’s going to change her mind,

And I will take her out tonight,

And I will treat her kind.

You’re going to lose that girl,

You’re going to lose that girl.

If you don’t treat her right, my friend,

You’re going to find her gone,

’cause I will treat her right, and then

You’ll be the lonely one.

You’re going to lose that girl,

You’re going to lose that girl.

I’ll make a point

Of taking her away from you, yeah,

The way you treat her what else can I do?

You’re going to lose that girl,

You’re going to lose that girl.

I’ll make a point

Of taking her away from you, yeah,

The way you treat her what else can I do?

If you don’t take her out tonight,

She’s going to change her mind,

And I will take her out tonight,

And I will treat her kind.

You’re going to lose that girl,

You’re going to lose that girl

Ты ее упустишь

Ты упустишь эту девушку,

Ты упустишь эту девушку.

Если ты не пригласишь ее сегодня погулять,

И тогда приглашу ее я

И буду с ней нежен.

Ты упустишь эту девушку,

Ты упустиш эту девушку.

Если ты не будешь к ней добр, милок,

То в один прекрасный день обнаружишь, что она ушла,

Потому что я буду к ней добр,

А ты останешься один.

Ты упустишь эту девушку,

Ты упустишь эту девушку.

У меня есть причина,

Почему я могу увести ее, да,

Это то, как ты к ней относишься – что здесь еще скажешь?

Ты упустишь эту девушку,

Ты упустишь эту девушку.

У меня есть причина,

Почему я могу увести ее, да,

Это то, как ты к ней относишься – что здесь еще скажешь?

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

You’re Going to Lose That Girl

Ты потеряешь эту девушку

You’re gonna lose that girl

Ты потеряешь эту девушку!

(Yes, yes, you’re gonna lose that girl)

(Да, да, ты потеряешь эту девушку!)

If you don’t take her out tonight

Если ты не пригласишь её куда-нибудь сегодня вечером,

She’s gonna change her mind

(She’s gonna change her mind)

And I will take her out tonight

А я позову её сегодня вечером,

And I will treat her kind.

И буду вести себя с ней подобающим образом.

(I’m gonna treat her kind)

(Буду вести себя с ней подобающим образом.)

You’re gonna lose that girl

Ты потеряешь эту девушку!

(Yes, yes, you’re gonna lose that girl)

(Да, да, ты потеряешь эту девушку!)

If you don’t treat her right, my friend

Если ты будешь вести себя с ней неправильно, мой друг,

You’re gonna find her gone

Ты обнаружишь, что она ушла,

(You’re gonna find her gone)

(Ты обнаружишь, что она ушла,)

Cause I will treat her right, and then

Ведь я буду вести себя с ней правильно, а потом

You’ll be the lonely one

Ты останешься в одиночестве.

(You’re not the only one)

(Ты ведь не единственный!)

You’re gonna lose that girl

Ты потеряешь эту девушку!

(Yes, yes, you’re gonna lose that girl)

(Да, да, ты потеряешь эту девушку!)

I’ll make a point

Of taking her away from you, yeah

Почему я увожу её у тебя, да!

(Watch what you do)

(Посмотри, что ты делаешь!)

The way you treat her what else can I do

Так, как ты себя с ней ведешь. Ну что я с этим могу поделать?

You’re going to lose that girl [2x]

Ты потеряешь эту девушку! [2x]

You’re gonna lose that girl

Ты потеряешь эту девушку!

(Yes, yes, you’re gonna lose that girl)

(Да, да, ты потеряешь эту девушку!)

I’ll make a point

Of taking her away from you, yeah

Почему я увожу её у тебя, да!

(Watch what you do)

(Посмотри, что ты делаешь!)

The way you treat her what else can I do

Так, как ты себя с ней ведешь. Ну что я с этим могу поделать?

If you don’t take her out tonight

Если ты не пригласишь её куда-нибудь сегодня вечером,

You’re Going to Lose That Girl — The Beatles

Интересные факты о песне

Необычна структура композиции – припев и куплеты написаны в ми-мажоре, затем идет плавный переход к соль-мажор.

Песню «You’re Going to Lose That Girl» написал Джон Леннон для альбома «Help!» и одноименного художественного фильма. В фильме группа исполняет эту песню в студии звукозаписи за обычной гитарно-барабанной установкой. В эпизод вошли также кадры с Полом Маккартни за пианино и Ринго Старром, играющим на бонго.

В ноябре 1977 года компания Capitol Records наметила выход сингла «Girl», на оборотной стороне которого должна была быть «You’re Going to Lose That Girl». Выпуск сингла планировалось приурочить к выходу пластинки «Love Songs», сборника, в который должны были войти обе песни. Сингл так и не был издан.

У группы «The Ramones» есть песня под названием «You’re Gonna Kill That Girl», которая, скорее всего, была написана как пародия на песню «Битлз» «You’re Going to Lose That Girl».

Песня пародийной группы «The Rutles» «Now She’s Left You» написана на мотив «You’re Going to Lose That Girl».

Автор MIDI-файлов — Юрий Варыпаев

Подписаться на новые факты

Присылать новые факты

об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте

также присылать комментарии посетителей

Добавить факт об этой песне

Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.

Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)

Читайте ещё

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

В 2008 году песня стала известна за рубежом, благодаря тому, что она включена в саундтрек к популярной компьютерной игре GTA IV. Её можно услышать на волне вымышленной радиостанции Vladivostok FM.

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

Перед исполнением этой песни на Royal Command Performance в Театре Принца Уэльского перед королевой Англии Джон выдал известную шутку:

«Для нашего последнего номера я бы хотел попросить вашей помощи.

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

Песня начинается с того, что Маккартни отсчитывает «one, two, three, FOUR!». Обычно это вырезалось с записи, но этот фрагмент Джордж Мартин оставил на записи, посчитав его «цепляющим». Причём.

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

Песню хотел записать Элвис Пресли, но он при этом хотел выкупить половину прав на песню. Долли Партон отказала ему, и была вознаграждена много позже, когда песня в исполнении Уитни Хьюстон принесла.

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

Знаменитое звучание гитары в этой песне получилось случайно: звукорежиссер Neil Dorfsman работал над расстановкой микрофонов, а Марк при этом играл на гитаре. В какой-то момент находящиеся в аппаратной.

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

Джон Маккейн, кандидат в президенты США от республиканской партии (тот самый, что проиграл выборы Обаме) очень любит эту песню. Он обещал, что в случае победы, Take a chance on me будет звучать во всех.

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

Песня привлекла внимание Уиляма Манна, известного музыкального критика. В газете Times от 27 декабря 1963-го он написал: «Впечатляет, что они думают одновременно и о гармонии и мелодии. так натурально.

The beatles you re going to lose that girl. Смотреть фото The beatles you re going to lose that girl. Смотреть картинку The beatles you re going to lose that girl. Картинка про The beatles you re going to lose that girl. Фото The beatles you re going to lose that girl

Пер Гессле, «половинка» дуэта Roxette, и автор большинства его песен, однажды пришёл днём домой и нашёл на столе написанную от руки записку, которую оставила его невеста, Оса: «Hej, din tok, jag alskar.

Комментарии

Перевод неизвестного автора содран с моего перевода без всякого разрешения. Многие «битломаны» на этом сайте, возомнившие себя крутыми интеллектуалами, способны разве только на то, чтобы плевать в душу тем, кто хоть что-то делает, в то время как они только и могут им плевать в душу, и больше ничего.

какая-то она особенная

Ну зачем, зачем в этой песне бонго в правом канале? До того хорошая песня и до того мешает этот ужасный стук.

а так часто бывает когда слушаешь в наушниках и концентрируешься

на партии какого-нибудь одного инструмента.

порой он даже кажется нелепым.

на видео от сигареты Ринго реальная дымовая завеса)) вот это конечно

Оставить новый комментарий

Ваш мейл (не для публикации)

Присылать мне комментарии к этой песне

Текст песни. Составитель: Юрий Варыпаев

You’re going to lose that girl
You’re going to lose that girl
If you don’t take her out tonight
she’s going to change her mind
And I will take her out tonight
And I will treat her kind

You’re going to lose that girl
You’re going to lose that girl
If you don’t treat her right, my friend
You’re going to find her gone
‘Cause I will treat her right and then
You’ll be the lonely one

You’re going to lose that girl
You’re going to lose that girl
You’re going to lose

I’ll make a point of taking her away from you
Yeah, the way you treat her, what else can I do

You’re going to lose that girl
You’re going to lose that girl
You’re going to lose

I’ll make a point of taking her away from you
Yeah, the way you treat her, what else can I do

If you don’t take her out tonight
she’s going to change her mind
And I will take her out tonight
And I will treat her kind

You’re going to lose that girl
You’re going to lose that girl
You’re going to lose that girl

Текст песни. Составитель: Владимир Машанов

You’re going to lose that girl, Yeah, said she lose that girl
You’re going to lose Yeah, said she lose that girl that girl.
If you don’t take her out tonight,
She’s going to change her mind, She’s going to change her mind
And I will take her out tonight,
And I will treat her kind. I’m gonna treat her kind

You’re going to lose that girl, Yeah, said she lose that girl
You’re going to lose Yeah, said she lose that girl that girl.
If you don’t treat her right, my friend,
You’re going to find her gone, You’re gonna find her gone
‘Cause I will treat her right, and then
You’ll be the lonely one. You’re not be only one

You’re going to lose that girl, Yeah, said she lose that girl
You’re going to lose Yeah, said she lose that girl that girl,

You’re going to lose Yeah, said she lose that girl that girl.
I’ll make a point I’ll make a point
Of taking her away from you Of taking her away from you

What would you do Yeah.
The way you treat her what else can I do? The way you treat her what else can I do

You’re gonna lose that girl

You’re gonna lose that girl

You’re going to lose that girl, Yeah, said she lose that girl
You’re going to lose Yeah, said she lose that girl that girl,

What would you do Yeah.
The way you treat her what else can I do? The way you treat her what else can I do
If you don’t take her out tonight,
She’s going to change her mind, She’s going to change her mind
And I will take her out tonight,
And I will treat her kind. I’m gonna treat her kind
You’re going to lose that girl, Yeah, said she lose that girl
You’re going to lose Yeah, said she lose that girl that girl,
You’re going to lose Yeah, said she lose that girl that girl.

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Перевод песни

Неизвестный автор (Эквиритмичный перевод)

Упустишь ты её,
Упустишь ты её.

С ней в этот вечер не пойдёшь,
Пойдёт со мной она,
Тогда, быть может, ты поймёшь,
Что с ней быть рад я, знай.

Упустишь ты её,
Упустишь ты её.

С ней будешь ты неправ, мой друг,
Считай, что потерял.
Учти тогда: узнаешь вдруг,
Что одиноким стал.

Упустишь ты её,
Упустишь ты её.
Упустишь ты.

Учти тогда,
Её избавлю от тебя,
Ведь так нельзя, да,
С тобой страдать ей
Как позволю я?

Упустишь ты её,
Упустишь ты её.
Упустишь ты.

Учти тогда,
Её избавлю от тебя,
Ведь так нельзя, да,
С тобой страдать ей
Как позволю я?

С ней в этот вечер не пойдёшь,
Пойдёт со мной она,
Тогда, быть может, ты поймёшь,
Что с ней быть рад я, знай.

Упустишь ты её,
Упустишь ты её.
Упустишь ты её.

Добавить перевод этой песни

Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)

Адрес личного сайта или блога переводчика

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *