The light that burns twice as bright burns half as long
The light that burns twice as bright burns half as long
„The light that burned twice as bright burned half as long.“
Источник: Clockwork Angel
Кассандра Клэр 1
Похожие цитаты
— Rick Riordan American writer 1964
— Rick Riordan American writer 1964
— Cassandra Clare, книга Clockwork Angel
Источник: Clockwork Angel
Источник: Kilroy Was Here (1996), p. 148
The Nuts of Knowledge (1903)
— Oprah Winfrey American businesswoman, talk show host, actress, producer, and philanthropist 1954
The World of Religions ( Page 73 )
At a Solemn Music
Источник: The Complete Poetry
Источник: oda a la bella desnuda y otros escritos de amor
— Cassandra Clare American author 1973
Источник: Nothing but Shadows
Heaven Taken By Storm
Источник: October Ferry To Gabriola
St. 1
1790s, The Tyger (1794)
— Neil Diamond American singer-songwriter 1941
America
Song lyrics, The Jazz Singer (1980)
— Jerome K. Jerome, книга Idle Thoughts of an Idle Fellow
Idle Thoughts of an Idle Fellow (1886)
As quoted in The Peaceful Path of Prosperity : Practical and Spiritual Approaches to Enrich Your Life with Your Inner Wealth (2001) by Danny Babineaux; not found in any record of Wesley before 2001.
Misattributed
Вариант: I set myself on fire and people come to watch me burn.
Цитаты из фильма «Бегущий по лезвию»
«Бегущий по лезвию» (на английском: Blade Runner ) — культовый фильм, снятый английским режиссёром Ридли Скоттом в марте-июле 1981 года по мотивам научно-фантастического романа Филипа Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» (1968).
Суши. Именно так меня называла жена. Холодный, как рыба.
Огонь, который горит в два раза ярче, сгорает в два раза быстрее.
The light that burns twice as bright burns half as long.
Я не занимаюсь бизнесом, я и есть бизнес.
Если бы ты видел то, что я видел твоими глазами.
If only you could see what I’ve seen with your eyes.
Я видел такое, во что вы, люди, просто не поверите. Штурмовые корабли в огне на подступах к Ориону. Я смотрел, как Си-лучи мерцают во тьме близ врат Тангейзера. Все эти мгновения исчезнут во времени, как слёзы под дождём. Пора умирать.
I’ve seen things you people wouldn’t believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C–beams glitter in the darkness at Tannhauser Gate. All those moments will be lost in time like tears in rain.
О фильме
не читал. На самом деле сценарий очень мало напоминает книгу с точки зрения основных идей. Роман Дика очень сложен, очень «завёрнут». Чудесный роман, который совершенно невозможно перенести на экран в том виде, в котором он написан. Это очень сложная и очень особенная литература. Я думаю, что сценарий очень сложно сравнивать с книгой в этом смысле. Сценарий всегда проще. — 1982
… «репликант». Это новое слово — его не было книге. они были андроидами. Но сейчас моё личное отношение к андроидам таково, что слово «андроид» используется слишком часто, и поэтому превратилось в клише. Слыша слово «андроид» люди сразу ожидают увидеть железного человека с гвоздями, торчащими из головы. Когда мы говорим о роботах и андроидах, мы представляем, что следующим шагом будут гуманоиды — то есть, копии людей.
— Полин Кейл |
Филип Дик
Ридли Скотт сказал, что не смог прочитать мой роман. Конечно, после этого я запрограммировал себя на негативное отношение к нему. Потому что это худшее, что я когда-либо слышал. Если что-либо когда-либо приведёт меня в ярость, так это тот факт, что режиссёр фильма по моему роману не смог или не захотел прочитать сам роман.
И когда он это сказал, я понял, что он просто делает это за деньги. Я был в ярости. Я был напуган тем, что я могу увидеть по окончании такой работы. Что может сделать режиссёр, снимающий фильм по книге, которую даже не прочёл — это меня напугало. Это напугало бы любого автора. Его это не пугает, это пугает меня. — 1981
я думал, Бог мой, эти парни поняли, как жизнь будет выглядеть через сорок лет! Я убеждён абсолютно! Это новая форма искусства. Как путешествие во времени. Это всё, что мы ненавидим в урбанистическом образе жизни, что ведем сами, доведенное до абсурда дантовского «Ада». Это просто ужасно. не мог найти место, чтобы ступить на мостовую. Ты даже бежать по улице не можешь в будущем, потому что там так много людей, снующих туда-сюда, ничего больше не делающих.
И миллионы неоновых огней, информация везде. «Иди сюда», «купи это» и так далее. Половина этого всего на китайском или ещё на каком-то странном языке. Это всё было так реально, что я чувствовал, что они создали новую форму искусства.
Точность | Выборочно проверено |
«Бегу́щий по ле́звию» (англ. Blade Runner ) — культовый фильм, снятый английским режиссёром Ридли Скоттом в марте-июле 1981 года по мотивам научно-фантастического романа Филипа Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» (1968).
Содержание
Цитаты [ править ]
Суши. Именно так меня называла жена. Холодный, как рыба.
Огонь, который горит в два раза ярче, сгорает в два раза быстрее.
The light that burns twice as bright burns half as long.
Я не занимаюсь бизнесом, я и есть бизнес.
Если бы ты видел то, что я видел твоими глазами.
If only you could see what I’ve seen with your eyes.
Я видел такое, во что вы, люди, просто не поверите. Штурмовые корабли в огне на подступах к Ориону. Я смотрел, как Си-лучи мерцают во тьме близ врат Тангейзера. Все эти мгновения исчезнут во времени, как слёзы под дождём. Пора умирать.
I’ve seen things you people wouldn’t believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C–beams glitter in the darkness at Tannhauser Gate. All those moments will be lost in time like tears in rain.
Time to die.
О фильме [ править ]
не читал. На самом деле сценарий очень мало напоминает книгу с точки зрения основных идей. Роман Дика очень сложен, очень «завёрнут». Чудесный роман, который совершенно невозможно перенести на экран в том виде, в котором он написан. Это очень сложная и очень особенная литература. Я думаю, что сценарий очень сложно сравнивать с книгой в этом смысле. Сценарий всегда проще. [1] — 1982
… «репликант». Это новое слово — его не было книге. они были андроидами. Но сейчас моё личное отношение к андроидам таково, что слово «андроид» используется слишком часто, и поэтому превратилось в клише. Слыша слово «андроид» люди сразу ожидают увидеть железного человека с гвоздями, торчащими из головы. Когда мы говорим о роботах и андроидах, мы представляем, что следующим шагом будут гуманоиды — то есть, копии людей. [1]
«Бегущий по лезвию» благодаря своим поразительным видам гнетущего мегаполиса, то есть будучи визионёрской сай-фай картиной, обладающей собственным стилем, который нельзя не принимать во внимание, займёт достойное место в истории кинематографа. Однако он не продуман в смысле человеческих взаимоотношений. — 1984
. with its extraordinary congested-megalopolis sets, «Blade Runner» has its own look, and a visionary sci-fi movie that has its own look can’t be ignored — it has its place in film history. But it hasn’t been thought out in human terms. [2]
Филип Дик [ править ]
Ридли Скотт сказал, что не смог прочитать мой роман. Конечно, после этого я запрограммировал себя на негативное отношение к нему. Потому что это худшее, что я когда-либо слышал. Если что-либо когда-либо приведёт меня в ярость, так это тот факт, что режиссёр фильма по моему роману не смог или не захотел прочитать сам роман.
И когда он это сказал, я понял, что он просто делает это за деньги. Я был в ярости. Я был напуган тем, что я могу увидеть по окончании такой работы. Что может сделать режиссёр, снимающий фильм по книге, которую даже не прочёл — это меня напугало. Это напугало бы любого автора. Его это не пугает, это пугает меня. [3] — 1981
я думал, Бог мой, эти парни поняли, как жизнь будет выглядеть через сорок лет! Я убеждён абсолютно! Это новая форма искусства. Как путешествие во времени. Это всё, что мы ненавидим в урбанистическом образе жизни, что ведем сами, доведенное до абсурда дантовского «Ада». Это просто ужасно. не мог найти место, чтобы ступить на мостовую. Ты даже бежать по улице не можешь в будущем, потому что там так много людей, снующих туда-сюда, ничего больше не делающих.
И миллионы неоновых огней, информация везде. «Иди сюда», «купи это» и так далее. Половина этого всего на китайском или ещё на каком-то странном языке. Это всё было так реально, что я чувствовал, что они создали новую форму искусства. [3]
По мне, репликантов можно убивать. Они холодны и бессердечно жестоки. Они неспособны к эмпатии — это именно то, на чём их ловит тест — им всё равно, что случится с другими существами. [3]
Хауэр — лучший Батти — ледяной, арийский, безупречный.
the perfect Batty — cold, Aryan, flawless. [4]
Рутгер Хауер сказал, что для него было очень трудно быть всё время зловещим, ему приходилось быть более зловещим, чем все остальные вместе взятые. И после своего просмотра я могу ему посочувствовать. Кажется, если войти в ту толпу, она что-нибудь тебе сделает, что-то очень плохое и ты даже не будешь знать, что она сделала. Слышали слухи о том, что НЛО делает со скотом? Вот тоже самое толпа может сделать с тобой. Кажется, всё злобное сосредоточилось в городе, и в тоже время это все и привлекает к нему. [5] — 1982
Информация — это кровь, метаболизм современного мира. А этот фильм будет хорошим стимулятором для мозга. [5]
Вид Рутгера Хауэра в роли Батти просто напугал меня до смерти, потому что он сыграл именно так, как я описал его, и даже лучше. — последнее интервью
Seeing Rutger Hauer as Batty just scared me to death, because it was exactly as I had pictured Batty, but more so. [6]
Конечно, Харрисон Форд, больше напоминает Рика Декарда, чем я мог себе даже представить. Я имею в виду, это просто невероятно. … если бы Харрисон Форд не сыграл эту роль, Декард никогда не стал бы реальным человеком. Форд излучает эту потрясающую реальность, когда вы видите его. И видеть его в роли персонажа, которого я создал, — ошеломляющий и почти сверхъестественный опыт для меня. — последнее интервью
Ofcourse Harrison Ford is more like Rick Deckard than I could have even imagined. I mean it is just incredible. … if Harrison Ford had not played that role, Deckard would never become an actual person. Ford radiates this tremendous reality when you see him. And seeing him as a character I created is a stunning and almost supernatural experience to me if Harrison Ford had not played that role, Deckard would never become an actual person. Ford radiates this tremendous reality when you see him. And seeing him as a character I created is a stunning and almost supernatural experience to me. [6]
Joe Turkel: Tyrell
Photos
Quotes
Tyrell : [Tyrell explains to Roy why he can’t extend his lifespan] The facts of life. to make an alteration in the evolvement of an organic life system is fatal. A coding sequence cannot be revised once it’s been established.
Tyrell : Because by the second day of incubation, any cells that have undergone reversion mutation give rise to revertant colonies, like rats leaving a sinking ship; then the ship. sinks.
Batty : What about EMS-3 recombination?
Batty : Then a repressor protein, that would block the operating cells.
Batty : But not to last.
Batty : I’ve done. questionable things.
Tyrell : Also extraordinary things; revel in your time.
Batty : Nothing the God of biomechanics wouldn’t let you into heaven for.
Tyrell : «More human than human» is our motto.
Deckard : She’s a replicant, isn’t she?
Tyrell : I’m impressed. How many questions does it usually take to spot them?
Deckard : I don’t get it, Tyrell.
Tyrell : How many questions?
Deckard : Twenty, thirty, cross-referenced.
Tyrell : It took more than a hundred for Rachael, didn’t it?
Deckard : [realizing Rachael believes she’s human] She doesn’t know.
Tyrell : She’s beginning to suspect, I think.
Deckard : Suspect? How can it not know what it is?
Tyrell : We began to recognize in them a strange obsession. After all, they are emotionally inexperienced, with only a few years in which to store up the experiences which you and I take for granted. If we gift them with a past, we create a cushion or a pillow for their emotions, and consequently, we can control them better.
Deckard : Memories! You’re talking about memories!
Tyrell : Is this to be an empathy test? Capillary dilation of the so-called blush response? Fluctuation of the pupil. Involuntary dilation of the iris.
Deckard : We call it Voight-Kampff for short.
[Batty wants Tyrell to extend his lifespan]
Tyrell : Would you. like to be upgraded?
Batty : I had in mind something a little more radical.
Tyrell : What. what seems to be the problem?
Tyrell : Death; ah, well that’s a little out of my jurisdiction. You.
Batty : *I want more life, fucker/father!* (IMDb Editor’s note: see trivia section for details)
Tyrell : I’m surprised you didn’t come here sooner.
Batty : It’s not an easy thing to meet your maker.
Tyrell : What could he do for you?
Batty : Can the maker repair what he makes?
Rachael : Mr. Deckard, Dr. Elden Tyrell.
Tyrell : Demonstrate it. I want to see it work.
Deckard : Where is the subject?
Tyrell : I want to see it work on a person. I want to see a negative before I provide you with a positive.
Deckard : What’s that gonna prove?
Tyrell : Commerce is our goal, here. More human than human.
Tyrell : Milk and cookies kept you awake, eh, Sebastian?
«The flame that burns. «
This is NOT a quote from Tao Te Ching:
Lao Tzu said nothing about flames or burning in Tao Te Ching, but he would approve of the moral of this quote. He even spoke about dimming the light as an ideal, for example in chapter 56 (my version):
Seal the openings.
Shut the doors.
Dull the sharpness.
Untie the knots.
Dim the light.
Become one with the dust.
Also the Way itself, Tao, has this trait. Chapter 4 says about it:
It dulls the sharpness,
Unties the knots,
Dims the light,
Becomes one with the dust.
The quote examined here does not only deal with brightness, but warns against overdoing things and being too energetic. Lao Tzu would agree with that as well. It would only wear you down and lead you astray. Chapter 15 states:
He who holds on to the Way seeks no excess.
Since he lacks excess,
He can grow old in no need to be renewed.
So, although Lao Tzu was not the source to this quote he would not object to it. Then, who was?
The light that burns twice as bright burns half as long — and you have burned so very, very brightly, Roy.
Amusing as it seems, it is quite plausible that the movie line somehow became a Lao Tzu quote. I have not found any reference to the quote before 1982, neither the «flame» nor the «light» version.
On the Internet, the earliest appearance of the quote ascribed to Lao Tzu was on Goodreads, where it got its first like on August 28, 2008. On Facebook, the first post with the Lao Tzu reference was on January 27, 2010. Both used «flame» instead of «light.»
Источники информации:
- http://vse-frazi.ru/cinema/beguschiy-po-lezviyu.html
- http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B3%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE_%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%8E
- http://www.imdb.com/title/tt0083658/characters/nm0877185
- http://www.taoistic.com/fake-laotzu-quotes/fake-laotzu-quote-The_flame_that_burns_twice_as_bright_burns_half_as_long.htm
- рено логан разъем концевика двери
- даркнет сайт гидра что это