Unless in case as long as provided that правило

Unless in case as long as provided that правило

Этот трудный союз unless

Unless in case as long as provided that правило. Смотреть фото Unless in case as long as provided that правило. Смотреть картинку Unless in case as long as provided that правило. Картинка про Unless in case as long as provided that правило. Фото Unless in case as long as provided that правило

Условные предложения в английском языке — тема весьма обширная, и изучают ее постепенно. Сначала мы отрабатываем условные предложения с союзом if, затем постепенно вводим as long as, provided, providing и коварный unless. С последним давайте и разберемся — это важно для того, чтобы правильно понимать смысл предложений с этим союзом.

Условные предложения в английском языке

Английские условные предложения (conditional sentences) — это сложноподчиненные предложения, в которых в придаточном (conditional clause) выражается некоторое условие. Без соблюдения этого условия событие из главного предложения (main clause) невозможно.

В английском языке несколько типов условных предложений, и мы приведем примеры на каждый из них. Если вам нужно освежить их в памяти, советуем прочитать отдельную статью, где типы условных предложений рассмотрены подробно.

Что означает союз unless

Союз unless приблизительно означает if not или except if. Поэтому перед тем, как перейти к предложениям с этим союзом, рассмотрим грамматическую структуру условных предложений со знакомым if — так будет проще понять unless.

Придаточное предложение условия

(Conditional clause)

Главное предложение

(Main clause)

First Conditional:

If + Present Tense (Present Simple/Present Continuous/Present Perfect)

Second Conditional:

If + Past Simple/Past Continuous

Third Conditional:

If + Past Perfect

would + have + V3

Эти правила действительны для любого союза, который вводит придаточное предложение условия. После when, as long as, provided и unless в First Conditional, как и после if, будет глагол в настоящем времени и так далее. Обратите внимание на пунктуацию: если предложение начинается с придаточного, мы отделяем его запятой. Если же на первом месте главное предложение, запятая в английском языке не ставится.

Давайте убедимся на примерах:

If you study, you will succeed.

You feel better when you work out.

Если ты будешь учиться, то добьешься успеха.

Ты чувствуешь себя лучше, когда тренируешься.

If he wasn’t sick, he would be at the exam now.

He would be at the gym now provided he didn’t have to stay at work.

Если бы он не чувствовал себя плохо, он был бы сейчас на экзамене.

Он был бы сейчас в тренажерном зале, если бы ему не пришлось задержаться на работе.

If I hadn’t revised, I wouldn’t have passed the test.

As long as I had trained enough, I had been successful at the competition.

Если бы я не готовился, я бы не сдал тест.

Поскольку я достаточно тренировался, я хорошо выступил на соревнованиях.

Обычно понимание придаточных предложений, которые вводятся союзом if, не вызывает затруднений. Но «главный герой» нашей статьи, союз unless, сбивает с толку очень многих. Как мы помним, Unless = If not («Если не…»). Мы используем unless, чтобы сказать, что будет, если чего-то не случится. Таким образом, хотя сказуемое в придаточном предложении с unless стоит в утвердительной форме, оно переводится отрицательно.

Unless you study, you will not succeed.

Если ты не будешь учиться, ты не достигнешь успеха.

You’ll fail the exam unless you study.

Ты провалишь экзамен, если не будешь учиться.

Этот момент, «отрицание без отрицания», часто становится камнем преткновения для изучающих английский. Употребление с союзом unless сказуемого в отрицательной форме — распространенная ошибка даже у носителей английского: Unless you don’t study, you will not succeed. Но это неправильно: не забываем, что unless фактически означает if not («если не…»), и если переделать этот пример в предложение с if, получается бессмыслица: If you don’t don’t study, you will not succeed.

От if к unless

Рассмотрим шаг за шагом, как предложение с if можно преобразовать в предложение с unless.

If you quit smoking, you will feel better. — Если ты бросишь курить, то почувствуешь себя лучше.

Условные предложения для Кембриджских экзаменов CAE и CPE

Unless in case as long as provided that правило. Смотреть фото Unless in case as long as provided that правило. Смотреть картинку Unless in case as long as provided that правило. Картинка про Unless in case as long as provided that правило. Фото Unless in case as long as provided that правило

В нашей статье мы начнем с основ. Что же представляет собой условное предложение (a conditional sentence)? Это сложное предложение, состоящее из главного (a main clause) и придаточного (a subordinate clause). Причем придаточное обозначает условие и вводится такими союзами (conjunctions):

If I had a car I would give you a lift. – Если бы у меня была машина, я бы тебя подвез.

You won’t pass this exam unless you make an effort. – Ты не сдашь этот экзамен, если не приложишь усилие.

Как видно из примеров, структуры придаточных предложений в английском языке не совпадают со структурами придаточных в русском языке. В русском языке мы имеем в виду настоящее время (если бы у меня сейчас была машина), а в английском используем Past Simple (if I had a car). Или unless you make an effort – используем Present Simple, а по-русски переводим будущим временем – «если не приложишь усилие». Таким образом, именно несовпадение грамматических структур вызывает наибольшее замешательство у русскоязычных студентов.

Эта статья расскажет вам о перефразировании (a paraphrase), ведь это пригодится на международных экзаменах. Так, в ответе на вопрос необходимо показать, как хорошо вы знаете грамматику, это можно сделать путем перифраза: одно предложение сказать несколькими вариантами. И в письменной части есть задание на перифраз, которое похоже на тест в нашей сегодняшней статье. Что же, предлагаю рассмотреть каждый тип условных предложений в контексте перифраза.

Нулевой тип условных

Итак, нулевой тип условных предложений (zero conditional) используется для указания действия, которое возможно в любое время.

If you heat water, it boils. – Если нагревать воду, она кипит.

If I’m late for work, my boss gets angry. – Если я опаздываю на работу, мой начальник злится.

Следует отметить, что данный тип условных предложений обычно не перефразируют, так как его цель – передать четкую и конкретную информацию.

Первый тип условных

Первый тип условных предложений (first conditional) употребляется для указания действия, которое возможно в будущем.

If he takes up pilates, he’ll lose some weight. – Если он займется пилатесом, он скинет вес.

Возможные варианты перефразирования этого предложения:

Модальный глагол should после союза if, как и глагол happen, указывает на малую вероятность действия, а также придает высказыванию оттенок формальности.

If he should come before 5, I will ask him to wait. – Если случится так, что он придет до пяти, я попрошу его подождать.

В третьем примере мы видим такое явление, как инверсия – это изменение традиционного порядка слов (подлежащее + сказуемое), которое часто встречается в текстах формального и официального характера.

Второй тип условных

Второй тип условных предложений (second conditional) употребляется для указания действия, которое почти невозможно в будущем или настоящем.

If I won the lottery, I would buy a mansion. – Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил большой особняк.

Возможные варианты перифраза этого предложения:

Вынося на первое место в предложении were (was для I, he, she, it в разговорном стиле), мы придаем высказыванию больше формальности.

Обратите внимание на особенность построения отрицания в подобном предложении:

Третий тип условных

Третий тип условных предложений (third conditional) описывает действия, которые произошли в прошлом, сожаление о прошлом:

If he had woken up earlier, he wouldn’t have missed the train. – Если бы он проснулся раньше, он бы не пропустил свой поезд.

Возможные варианты перифраза этого предложения:

Другие способы передачи условия в предложении

I’ll cook if / in case / provided / on the condition / as long as you wash up afterwards. – Я буду готовить, если ты помоешь посуду после этого.

Even if we don’t see each other again, I will always love you. – Даже если мы больше не увидимся, я всегда буду любить тебя.

Supposing/Suppose you won the lottery, what would you do? – Предположим, ты выиграл в лотерею, что бы ты делал?

Suppose/Supposing you hadn’t studied maths, you wouldn’t have graduated then. – Допустим, ты не учил математику, в таком случае ты бы не выпустился.

You’d better not be late, otherwise/or else you’ll be in trouble. – Тебе лучше не опаздывать, иначе у тебя будут неприятности.

Put a scarf on, otherwise/or else you’ll catch a cold. – Надень шарф, а то простудишься.

А теперь предлагаю пройти небольшой тест на проверку умения перефразировать (такое задание может встретиться в тесте экзаменов САЕ и СРЕ). Будьте внимательны при прохождении теста. Если на экзамене пропустить даже слово, то ответ может быть не засчитан.

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Unit 115 Союзы и предлоги: unless / as long as / provided / providing

Задания, которые помогут закрепить английские предлоги на практике:

Союзы и предлоги: unless/as long as/provided/providing

Рассмотрим значение и случаи употребления предлогов:
Unless – если не / кроме / за исключением / только если нет
As long as – до тех пор / пока
Provided, providing – при условии / в том случае, если

Unless
Unless = if not
Предложения с unless пользуются теми же правилами, что условные предложения (с if). Т.е. вместо будущего времени (will) в той части, которая начинается с unless, используется настоящее (present).
Don’t tell Sue what I said unless she asks you. – Не говори Сью о том, что я сказал, только если она не спросит.
То же можно сказать: Don’t tell Sue what I said if she doesn’t ask you.

as long as / so long as / provided (that) / providing (that) = if

Эти связки предлогов означают то же, что “if” – “при условии, что…”
provided (that) / providing (that) – более редкий вариант, в разговорной речи используется нечасто.

You can use my car as long as you drive carefully. – Можешь пользоваться моей машиной, если будешь водить аккуратно.
То же можно сказать: … if you drive carefully. / … so long as you drive carefully.

Trevelling by car is convenient provided (that) you have somewhere to park.
Providing (that) she studies hard, she’ll pass exams. – Если она будет много занимается, то сдаст экзамены.

Задания, которые помогут закрепить английские предлоги на практике:

Unless: перевод и правила употребления

Unless in case as long as provided that правило. Смотреть фото Unless in case as long as provided that правило. Смотреть картинку Unless in case as long as provided that правило. Картинка про Unless in case as long as provided that правило. Фото Unless in case as long as provided that правило

Unless – это союз, который используется для связи частей условного предложения. Переводится как «если не» и имеет отрицательное значение, поэтому после unless нельзя употреблять еще одно отрицание, так как, как мы знаем, в одном английском предложении (простом), нельзя употреблять отрицание дважды.

Unless: значение, перевод, примеры предложений.

Мы используем союз unless в значении «если не», «пока не». Союз unless, как и if, начинает придаточное предложение в CONDITIONALS (условных предложениях). Если придаточное предложение с unless стоит на первом месте, то части условного предложения разделяются запятыми, если на втором – запятая не нужна.

Как правило, постановка знаков препинания и употребление двойного отрицания – не единственные проблемы, которые возникают при использовании unless. Это слово часто путают с другими союзами. Давайте рассмотрим несколько случаев.

Unless и if — разница и примеры.

If my friends invite me to their party, I’ll go. — Если мои друзья пригласят меня свою вечеринку, то я пойду.

Unless my friends invite me to their party, I won’t go. — Если мои друзья не пригласят меня на вечеринку, то я не пойду.

Unless означает то же, что if. not. Unless используется вместо if. not в условных предложениях (conditional sentences) всех типов. Порядок частей может быть разным, то есть часть, вводимая unless может быть и первой, и второй.

CONDITIONAL I: UNLESS + PRESENT TENSE

Употребление if

Употребление unless

The cat will be sick if it doesn’t stop eating.

The cat will be sick unless it stops eating.

The client won’t pay a penny if you don’t provide the goods immediately.

The client won’t pay a penny unless you provide the goods immediately.

If Sam doesn’t study better, she’ll never understand math.

Unless Sam studies better, she’ll never understand math.


CONDITIONAL II: UNLESS + PAST TENSE

Употребление if

Употребление unless

If Nina wasn’t very ill, she would be at work.

Unless Nina was very ill, she would be at work.

Molly would be here by now if she wasn’t stuck in traffic.

Molly would be here by now unless she was stuck in traffic.


CONDITIONAL III: UNLESS + PAST PERFECT

Употребление if

Употребление unless

Sam wouldn’t have phoned Molly if you hadn’t suggested it.

Sam wouldn’t have phoned Molly unless you’d suggested it.

The robbers would have shot the woman if she hadn’t given them the money.

The robbers would have shot the woman unless she’d given them the money.

Таким образом, нет никаких особых сложностей в употреблении if и unless, если запомнить, что unless (если не) несет в себе отрицательное значение, а if (если) – положительное.

Unless и as long as – разница.

В условных предложениях as long as практически совпадает по значению с if, поэтому разница между as long as и unless та же, что и между unless и if.

You can borrow my car as long as you are careful. = You can borrow my car if you are careful (ты можешь взять мою машину, если будешь аккуратен.

You can’t borrow my car unless you are careful – Ты не можешь взять мою машину, если не будешь аккуратен.

Unless otherwise

Существует интересное выражение unless otherwise, которое почему-то у многих вызывает недоумение, а зря. Unless otherwise переводится как «если иное не», и употребляется довольно часто.

The group meets monthly unless otherwise required by operational events. – Группа встречается ежемесячно, если иного не требует оперативная обстановка.

All citizens have that legal status unless otherwise stipulated in legislation. – Все граждане имеют равную дееспособность, если иное не установлено законодательными актами.

Употребление UNLESS. Упражнения.

Упражнение 1. Вставьте if или unless.

Упражнение 2. Вставьте unless или as long as

Надеюсь, статья помогла Вам разобраться в использовании слова unless в придаточных предложениях.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

3 Комментариев для «Unless: перевод и правила употребления»

Во втором упражнении нужно выбирать as long as и unless, а не if

Unless, provided that, as long as, in case

Unless in case as long as provided that правило. Смотреть фото Unless in case as long as provided that правило. Смотреть картинку Unless in case as long as provided that правило. Картинка про Unless in case as long as provided that правило. Фото Unless in case as long as provided that правило Unless in case as long as provided that правило. Смотреть фото Unless in case as long as provided that правило. Смотреть картинку Unless in case as long as provided that правило. Картинка про Unless in case as long as provided that правило. Фото Unless in case as long as provided that правило Unless in case as long as provided that правило. Смотреть фото Unless in case as long as provided that правило. Смотреть картинку Unless in case as long as provided that правило. Картинка про Unless in case as long as provided that правило. Фото Unless in case as long as provided that правило Unless in case as long as provided that правило. Смотреть фото Unless in case as long as provided that правило. Смотреть картинку Unless in case as long as provided that правило. Картинка про Unless in case as long as provided that правило. Фото Unless in case as long as provided that правило

Unless in case as long as provided that правило. Смотреть фото Unless in case as long as provided that правило. Смотреть картинку Unless in case as long as provided that правило. Картинка про Unless in case as long as provided that правило. Фото Unless in case as long as provided that правило

Unless in case as long as provided that правило. Смотреть фото Unless in case as long as provided that правило. Смотреть картинку Unless in case as long as provided that правило. Картинка про Unless in case as long as provided that правило. Фото Unless in case as long as provided that правило

• We use unless in first conditional sentences to mean ‘if not’: I’ll meet you tonight unless you’re busy. (= I’ll meet you tonight if you’re not busy.) Unless we leave now, we’ll be late. (= If we don’t leave now, we’ll be late.)

• We use provided/providing (that) or as long as to mean ‘if’ or ‘on condition that’: You’ll pass the exam provided (that) you work hard. (= on condition that you work hard) I’ll pay for the tickets as long as they’re not too expensive. (= only if they’re not too expensive)

• We use in case when we are thinking about something that might happen or something that might be true. Compare these sentences: I’ll buy an umbrella if it rains. (= If it starts to rain, I’ll buy one.) I’m going to buy an umbrella in case it rains. (= I’m going to buy one because it might rain.)

Circle the correct answer.

It’s a long journey, so I’m going to take some sandwiches (0) in case)/ as long aswe get hungry. I think we’ll enjoy it (1) unless/ as long aswe have some good magazines to read. We should get there at about seven (2) in case/ providing that the traffic is all right. I won’t phone you (2)as long as/ unlessthere’s a problem.

Don’t meet us at the bus station (4) provided that/ unlessyou really want to. We can easily walk to your house from there. I’ll bring the map (5) in case/ as long asI can’t remember the way. I’m really looking forward to seeing you! It will be great to walk round Edinburgh again (6) provided that /in caseit doesn’t rain!

Complete the second sentence so that it means the same as the first, using the word in bold. Use between two and five words.

0 You’ll get ill if you don’t get some fresh air every day. unless

1 If you water your plant every day, it will live for years. provided

2 I’ll tell you if you promise not to tell anyone else. long

3 Take the keys because we might be out. case

Take the keys. out.

4 If they don’t invite us, we can’t go. unless

5 If you have the receipt, we’ll give you your money back. providing

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *