What a time to be alive перевод

What a time to be alive перевод

Перевод песни Leave a light on (Tom Walker)

Leave a light on

What a time to be alive перевод. Смотреть фото What a time to be alive перевод. Смотреть картинку What a time to be alive перевод. Картинка про What a time to be alive перевод. Фото What a time to be alive перевод

What a time to be alive перевод. Смотреть фото What a time to be alive перевод. Смотреть картинку What a time to be alive перевод. Картинка про What a time to be alive перевод. Фото What a time to be alive перевод What a time to be alive перевод. Смотреть фото What a time to be alive перевод. Смотреть картинку What a time to be alive перевод. Картинка про What a time to be alive перевод. Фото What a time to be alive перевод What a time to be alive перевод. Смотреть фото What a time to be alive перевод. Смотреть картинку What a time to be alive перевод. Картинка про What a time to be alive перевод. Фото What a time to be alive перевод

Оставлю свет включенным

The second someone mentioned you were all alone
I could feel the trouble coursing through your veins
Now I know, it’s got a hold
Just a phone call left unanswered, had me sparking up
These cigarettes won’t stop me wondering where you are
Don’t let go, keep a hold

If you look into the distance, there’s a house upon the hill
Guiding like a lighthouse
To a place where you’ll be
Safe to feel our grace
‘Cause we’ve all made mistakes
If you’ve lost your way

I will leave the light on
I will leave the light on
I will leave the light on
I will leave the light on

Tell me what’s been happening, what’s been on your mind
Lately you’ve been searching for a darker place
To hide, that’s alright
But if you carry on abusing, you’ll be robbed from us
I refuse to lose another friend to drugs
Just come home, don’t let go

If you look into the distance, there’s a house upon the hill
Guiding like a lighthouse
To a place where you’ll be
Safe to feel our grace
‘Cause we’ve all made mistakes
If you’ve lost your way

I will leave the light on
I will leave the light on
I will leave the light on
I will leave the light on
I will leave the light on

If you look into the distance, there’s a house upon the hill
Guiding like a lighthouse,
It’s a place where you’ll be
Safe to feel our grace
And if you’ve lost your way
If you’ve lost your way (I will leave the light on)
And I know you’re down and out now,
But I need you to be brave
Hiding from the truth ain’t gonna make this all okay
I see your pain, if you don’t feel our grace
And you’ve lost your way

I will leave the light on
I will leave the light on
‘Cause I will leave the light on

Как только кто-то упомянул, что ты совсем один,
Я почувствовал, как беда течет по твоим венам.
Теперь я знаю, она не отпускает тебя.
Меня заставил закурить лишь пропущенный звонок,
Но эти сигареты не снимут мой вопрос, где ты находишься.
Не сдавайся, держи себя в руках.

Если ты посмотришь вдаль, то увидишь домик на холме.
Он укажет тебе путь, как маяк,
В то место, где ты будешь в безопасности, туда, где ты
Почувствуешь нашу благодать.
Потому что все мы совершали ошибки.
И если ты сбился со своего пути,

Я оставлю свет включенным 1
Я оставлю свет включенным
Я оставлю свет включенным
Я оставлю свет включенным

Расскажи мне, что происходит, что у тебя на уме?
В последнее время ты искал темный угол
Чтобы спрятаться, это нормально.
Но, если ты продолжишь употреблять, тебя отнимут у нас.
Я отказываюсь терять еще одного друга из-за наркотиков.
Просто приди домой, не сдавайся.

Если ты посмотришь вдаль, то увидишь домик на холме.
Он укажет тебе путь, как маяк,
В то место, где ты будешь в безопасности, туда, где ты
Почувствуешь нашу благодать,
Потому что все мы совершали ошибки.
И если ты сбился со своего пути,

Я оставлю свет включенным
Я оставлю свет включенным
Я оставлю свет включенным
Я оставлю свет включенным
Я оставлю свет включенным

Если ты посмотришь вдаль, то увидишь домик на холме.
Он укажет тебе путь, как маяк,
В то место, где ты будешь в безопасности, туда, где ты
Почувствуешь нашу благодать,
И если ты сбился со своего пути
Если ты сбился со своего пути (Я оставлю свет включенным)
И я знаю, сейчас ты подавлен,
Но мне нужно чтобы ты был храбрым.
Прячась от правды, ты ничего не добьешься.
Я вижу твою боль, если ты не чувствуешь нашу благодать
И если ты сбился со своего пути,

Я оставлю свет включенным
Я оставлю свет включенным
Потому я оставлю свет включенным.

What A Time To Be Alive

You brushed your teeth
And found your calling
At the bottom of a swamp
There was no air
But to be clear
Darkness was all you wanted
And now just floating to the surface
Hoping to find some kind of light
Revised your look but something stinks
And you will never smell right

There’s a crooked line that runs
Through every crease in this map
And you want to take us all the way back

You’ve been carving tales for dummies
Out of live oak and out of pine
Let’s turn your heroes into mummies
Throw them straight onto the fire
Yeah just below the surface lurking
A shadow breathing through a straw
Clinging to the myth that you were cheated
Yeah the myth that you were robbed

And there’s a crooked line that runs
Through every crease in this map
And you want to take us all the way back

We can’t pretend to be surprised
Oh what a time to be alive
The seasons change and some survive
Oh what a time to be alive
Oh what a time to be alive
Oh what a time to be alive
Oh what a time to be alive

Oh what a time
To be alive

Вы почистили зубы
И нашел ваше призвание
На дне болота
Не было воздуха
Но чтобы быть ясно,
Тьма была всем, что ты хотел
А сейчас просто всплывает на поверхность
Надеясь найти какой-нибудь свет
Пересмотрел свой внешний вид, но что-то воняет
И ты никогда не будешь пахнуть правильно

Есть кривая линия, которая проходит
Через каждую складку на этой карте
И ты хочешь отвести нас назад,

Чтобы увидеть гниль без маскировки
Ох, какое время быть живым
Мразь, позор, долбаная ложь
Ох, какое время быть живым
Ох, какое время быть живым

Вы вырезали сказки для чайников
Из живого дуба и из сосны
Давайте превратим ваших героев в мумии
Бросить их прямо в огонь
Да, чуть ниже поверхности скрывается
Тень дышит через соломинку
Цепляясь за миф о том, что вас обманули
Да, миф о том, что тебя ограбили

И есть кривая линия, которая проходит
Через каждую складку на этой карте
И ты хочешь отвести нас назад,

Чтобы увидеть гниль без маскировки
Ох, какое время быть живым
Мразь, позор, долбаная ложь
Ох, какое время быть живым
Ох, какое время быть живым

Мы не можем притворяться удивленными
Ох, какое время быть живым
Сезоны меняются, а некоторые выживают
Ох, какое время быть живым
Ох, какое время быть живым
Ох, какое время быть живым
Ох, какое время быть живым

Текст песни What a Time to Be Barely Alive (Arms Aloft) с переводом

At some point I must have missed

Were we supposed to outgrow this

«Crossing borders drunk and smiling»

Fuckin’ «pills sewn in the lining of our coats» shit

This «hands around our throats» shit

This «ship is sinking, raise another fuckin’ toast» shit

But it’s you and yours vs me and mine

Holy Ghosts bless the dollars we left behind

On feelings and far-away dives

I know it sounds stupid

But I feel a bit more safe

When you’re out here at these parties

But if gone is where the heart is, is there more

To us than just saying

Or crying in our buckets and meaning it

But that’s me and mine

Holy Ghosts bless the dollars we left behind

On feelings and far-away dives

What a time to be barely alive

What a time to be barely alive

We make mistakes then roll with the punches

We’ll fight without dignity

What a time to be barely alive

Перевод песни What a Time to Be Barely Alive

Должны ли мы перерасти это?

«Пересечение границ, пьяные и улыбающиеся «

Гребаные» таблетки, зашитые в подкладку наших пальто, «дерьмо,

Это» руки вокруг наших Горлов » дерьмо.

Этот «корабль тонет, поднимите еще один гребаный тост» дерьмо,

Но это вы и ваши против меня и моих.

Святые духи благословляют доллары, которые мы оставили позади,

На чувства и далекие погружения.

Какое время, я знаю, это звучит глупо, но я чувствую себя немного более безопасно, когда ты здесь, на этих вечеринках, но если ты ушел туда, где находится сердце, для нас это больше, чем просто сказать пару разбитых сердец, черт возьми, это или плакать в наших ведрах и это значит, но это я и я.

Святые духи благословляют доллары, которые мы оставили позади,

На чувства и далекие погружения.

Какое время быть едва живым!

Какое время быть едва живым!

Мы совершаем ошибки, а затем катимся с ударами,

What a Time to Be Alive Meme

Popular:

What a Time to Be Alive

About

«What a Time to be Alive» is a memorable quote from the animated television series The Simpsons which can be used to sarcastically express awe at a very minor technological advance, or alternatively, disapprove something that is without a precedence, similar to the use of the phrase «I don’t want to live on this planet anymore».

Origin

In Season 9 Episode 17 of The Simpsons, originally aired on March 8th, 1998, Abe Simpson’s best friend Jasper places himself in a grocery store freezer in a misunderstood attempt at cryogenic hibernation spanning over several decades. Thawed shortly after entering the freezer, Jasper mistakenly thinks he successfully traveled in time after discovering a moon pie snack food. On April 21st, 2011, YouTuber ichibanjin uploaded a clip of the scene, gaining over 245,000 views and 320 comments in the first three years (shown below).

«Moon pie. What a time to be alive.»

Spread

On December 6th, 2011, a Facebook [1] page titled «Moon Pie – What a Time to Be Alive» was launched. On December 19th, 2012, Redditor Pointland32 submitted a photograph of a grocery store freezer with a Jasper decal titled «Moon pie… what a time to be alive!» to the /r/TheSimpsons [2] subreddit, where it gathered more than 2,000 up votes and 30 comments prior to being archived (shown below).

What a time to be alive перевод. Смотреть фото What a time to be alive перевод. Смотреть картинку What a time to be alive перевод. Картинка про What a time to be alive перевод. Фото What a time to be alive перевод

On June 16th, 2013, Tumblr [6] user the-pietriarchy posted several photographs of Internet meme tattoos with the caption «what a time to be alive,» accumulating over 32,600 notes in the following nine months (shown below, left). On July 24th, 9gag [3] highlighted a photograph of a Triple Double Oreo cookie package in a post titled “What a time to be alive,” garnering upwards of 17,800 up votes in the next eight months (shown below, right).

What a time to be alive перевод. Смотреть фото What a time to be alive перевод. Смотреть картинку What a time to be alive перевод. Картинка про What a time to be alive перевод. Фото What a time to be alive перевод What a time to be alive перевод. Смотреть фото What a time to be alive перевод. Смотреть картинку What a time to be alive перевод. Картинка про What a time to be alive перевод. Фото What a time to be alive перевод

Вы почистили зубы
и нашел ваше призвание
На дне болота
Не было воздуха
Но чтобы быть ясным
Тьма была всем, что ты хотел
и теперь просто плавает на поверхность
В надежде найти какой-то свет
Пересмотренный вид, но что-то воняет
и вы никогда не будете чувствовать запах

Есть кривая линия, которая запускается

Через каждую складку на этой карте
и вы хотите вернуть нас назад

Чтобы увидеть гниль без маскировки
о, какое время быть живым
Смута, стыд, гребаная ложь
о, какое время быть живым
о, какое время быть живым

Вы вырезали сказки для чайников
Из живого дуба и из сосны
Давайте превратим ваших героев в мумий
Бросьте их прямо на огонь
Да, чуть ниже поверхности, скрывающейся
Теневое дыхание через соломинку
Цепляясь за миф о том, что вы были обмануты
Да, миф о том, что тебя ограбили

и есть кривая линия, которая запускается
Через каждую складку на этой карте
и вы хотите вернуть нас назад

Чтобы увидеть гниль без маскировки
о, какое время быть живым
Смута, стыд, гребаная ложь
о, какое время быть живым
о, какое время быть живым

Мы не можем притворяться удивленными
о, какое время быть живым
Сезоны меняются, а некоторые выживают
о, какое время быть живым
о, какое время быть живым
о, какое время быть живым
о, какое время быть живым

о, какое время
Быть живым

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *