What about you сокращение на английском

What about you сокращение на английском

20 неформальных сокращений в английском языке с примерами из фильмов и песен

С кем из нас ни случалась такая ситуация: учишь английский, неплохо знаешь его, включаешь английский фильм в оригинале и понимаешь… что ничего не понимаешь. Причин этому может быть много, и одна из них — незнание разговорных сокращений известных нам слов. В этой статье мы расскажем о наиболее часто встречаемых неформальных сокращениях и приведем примеры их использования из фильмов, сериалов, мультиков и песен. You’re gonna learn English today!

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

20 неформальных сокращений в английском языке

Мы сразу же хотим сообщить вам: все нижеприведенные сокращения нужно знать, чтобы понимать современную речь иностранцев, но вот употреблять эти слова стоит аккуратно. Все сокращения неформальны, поэтому использовать их на переговорах не стоит, но в беседе с другом вполне можно ввернуть какое-нибудь I wanna cuppa tea (читайте дальше, чтобы узнать, что мы вам сказали :-)).

Ниже вы увидите примеры употребления неформальных сокращений из фильмов, песен и мультиков. Хотим сообщить вам, что мы приводим официальный перевод фраз героев, поэтому не удивляйтесь, если он не будет дословным. А теперь давайте познакомимся с 20 самыми популярными неформальными английскими сокращениями.

1. Gonna = going to — собираться (сделать что-то)

Это сокращение в устной речи, пожалуй, можно встретить даже чаще, чем его полную форму going to. Поэтому давайте научимся употреблять его правильно.

I’m not gonna play tennis with you. = I’m not going to play tennis with you. — Я не собираюсь играть с тобой в теннис.

Обратите внимание: носители в своей речи чаще всего еще и опускают глагол to be перед словом gonna. Например, давайте рассмотрим фразу из фильма «От заката до рассвета»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

2. Gimme = give me — дай/дайте мне

Это сокращение знакомо нам всем по одноименной песне группы ABBA “Gimme, Gimme, Gimme”. Так, вы можете попросить своего друга дать вам что-то:

Gimme your pen. = Give me your pen. — Дай мне свою ручку.

Давайте послушаем, как произносят это слово солисты группы ABBA.

3. Lemme = let me — позволь(те) мне

Это сокращение похоже на предыдущее, но используется реже. Хотя lemme (да и все другие сокращения) очень часто можно встретить в песнях Beyonce или Rihanna. Употреблять его можно так:

Lemme take it. = Let me take it. — Позволь мне взять это.

А такой пример мы нашли в фильме «Социальная сеть»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

4. Gotta

А это сокращение может заменять целых две конструкции:

При этом в некоторых случаях перед gotta ставят глагол have/has, а в других случаях его опускают. Давайте рассмотрим примеры, чтобы лучше понять правила использования этого популярного сокращения.

You gotta note it. = You have got to note it. — Ты должен записать это.
Has she gotta suitcase? = Has she got a suitcase? — У нее есть чемодан?

Следует отметить, что gotta все же чаще используется в первом значении — «должен что-то сделать». Давайте рассмотрим пример из фильма «Форрест Гамп»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

5. Wanna

Ситуация с этим словом аналогична предыдущей: у wanna есть два значения. Давайте посмотрим на примеры их употребления.

Do you wanna go home? = Do you want to go home? — Ты хочешь пойти домой?

I wanna cup of tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.

Прекрасным примером использования слова wanna нам послужит трогательная и романтичная песня I Wanna Grow Old with You.

6. Oughta = ought to — следует

Модальный глагол ought to, видимо, показался англичанам слишком длинным, и поэтому они решили «укоротить» его до удобно произносимого oughta. Вот как он употребляется:

You oughta buy pizza for me. = You ought to buy pizza for me. — Тебе следует купить мне пиццу.

А вот такой забавный пример «предоставил» нам фильм «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

7. Ain’t = am not, are not, is not, has not, have not — не (как отрицательная частица)

Сокращение ain’t — самое неоднозначное в английском языке. Во-первых, посмотрите, как много слов оно может заменять. Во-вторых, это сокращение нужно знать, но желательно не употреблять в собственной речи. Дело в том, что некоторые носители английского языка считают его уж слишком неформальным и даже неграмотным. Зато авторы песен и сценариев фильмов любят это слово и используют его довольно часто. Вот какой пример есть в фильме «Железный человек 2»:

Герой говорит нам такую фразу:

I’d love to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain’t Canada. — Я бы хотел оставлять свою дверь незапертой, когда выхожу из дома, но это не Канада.

В этом примере ain’t заменяет сочетание is not. А вот пример из песни Бон Джови, где он поет фразу till we ain’t strangers anymore (пока мы еще не чужие).

В данном примере ain’t заменяет конструкцию are not. Будьте внимательны и смотрите на контекст, чтобы правильно понять сказанное.

8. A lotta = a lot of; lotsa = lots of — много (чего-то)

Очень популярное сокращение, которое вы встретите во многих фильмах. Употреблять его в собственной речи можно так:

I have a lotta books at home. = I have a lot of books at home. = I have lotsa books at home. = I have lots of books at home. — У меня дома много книг.

Замечательный пример употребления сразу двух сокращенных форм слова «много» мы нашли в четвертой части «Форсажа».

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

9. Kinda = kind of — в какой-то степени, вроде, несколько, отчасти

А также kind of something — вид/тип чего-то.

Такое сокращение в речи используется часто, особенно его любят американцы, поэтому давайте узнаем, как его использовать. Приведем простые примеры:

She kinda loves him. = She kind of loves him. — Она вроде любит его.
What kinda person are you? = What kind of person are you? — Что ты за человек? (Какой ты тип человека?)

А теперь посмотрим на пример из знаменитой песни Crazy группы Aerosmith. В коротком отрывке целых три раза употребляется сокращение kinda в значении «вид чего-то», «тип чего-то».

Girl, you’ve been giving me that line so many times
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah
That kinda loving turns a man to a slave
That kinda loving sends a man right to his grave.
Детка, ты говорила мне это уже столько раз,
Я привыкаю к тому, что плохое кажется хорошим,
Такой вид любви превращает человека в раба,
Такой тип любви загоняет человека прямо в могилу.

10. Sorta = sort of — отчасти, вроде того, как будто

Это сокращение тоже очень популярно. Оно может употребляться так:

I’m sorta excited about the trip. = I’m sort of excited about the trip. — Я немного / в какой-то степени взволнован поездкой.

Рассмотрим пример из фильма «Старикам тут не место»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

11. Cuppa = cup of — чашка (чего-то)

Еще одно аналогичное сокращение: англичане вновь «съели» предлог of. Использовать его очень легко:

I wanna cuppa tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.

Пример мы нашли в известном фильме «Король говорит». Как вы помните, логопед Лайонел был родом из Австралии, а австралийцы любят подобные сокращения не меньше американцев. Лайонел сказал такую фразу:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

12. Outta = out of — из, за пределы (чего-то)

We have just come outta library. = We have just come out of library. — Мы только что пришли из библиотеки.

Замечательный пример подарил нам не менее замечательный фильм «Леон». Кстати, тут же есть и уже знакомое вам gonna.

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

13. Ya = y’ = you — ты, вы, Вы

Казалось бы, зачем сокращать слово, которое и так состоит из трех букв? Видимо, темп жизни англоговорящих людей так высок, что они «укорачивают» местоимение you (ты, вы, Вы) до двух букв — ya или даже до одной — y’. Вы можете использовать это сокращение так:

Thank ya for the flowers and cake! = Thank y’ for the flowers and cake! = Thank you for the flowers and cake! — Спасибо тебе за цветы и торт!

Надо сказать, в фильмах в речи героев вы чаще услышите ya, чем you. Вот такие примеры мы нашли в ленте «Джанго освобожденный»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

14. Dunno = do not know — не знаю

А это слово часто вызывает вопросы у людей, которые еще не изучили неформальные английские сокращения: dunno объединило в себе сразу три слова — do not know. Вот как оно употребляется.

— What is John’s favourite colour?
— I dunno. = I do not know.
— Какой у Джона любимый цвет?
— Я не знаю.

Отличный пример мы нашли в фильме «Остров проклятых»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

15. C’mon = come on — да ладно, давай; идем

Фразовый глагол come on англичане решили сократить до одного слова. Использовать его можно и как глагол «идем», и как восклицание «давай», «да ладно».

C’mon, don’t be so captious! She is a loyal friend. = Come on, don’t be so captious! — Да ладно, не будь таким придирчивым! Она верный друг.

Хороший пример мы нашли в фильме «Загадочная история Бенджамина Баттона»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

16. Cuz = ’cos = ’coz = ’cause = because — потому что

Над словом because англичане «поиздевались» больше всего: в неформальной речи его произносят как угодно, но только не так, как в словаре. Приведем пример:

I don’t like these candies ‘cos/’coz/‘cause/cuz they are too sweet. = I don’t like these candies because they are too sweet. — Я не люблю эти конфеты, потому что они слишком сладкие.

А вот такой пример вы можете услышать в комедии «Мальчишник в Вегасе»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

17. Dontcha = don’t you — разве ты/Вы не

У этого сокращения есть множество «собратьев» в разных временах и формах: didn’tcha = didn’t you, wontcha = won’t you, whatcha = what are you, whatcha = what have you, gotcha = got you, betcha = bet you и т. д. Давайте приведем простой пример употребления этого сокращения:

Whatcha doing here? = What are you doing here? — Что ты здесь делаешь?

Отличный пример есть в фильме «Области тьмы»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

18. Shoulda = should have

Это английское сокращение тоже имеет множество «собратьев»: coulda = could have, woulda = would have, mighta = might have, musta = must have, couldna = couldn’t have, shouldna = shouldn’t have, wouldna = wouldn’t have, she’da = she would have, he’da = he would have, I’da = I would have, they’da = they would have, you’da = you would have. Как вы уже поняли, слово have заменяется одной буквой a, а отрицательная частица not — буквой n, и потом эти буквы присоединяются к впередистоящему слову. Приведем пример:

You shoulda told me about the rules. = You should have told me about the rules. — Тебе следовало сказать мне о правилах.

А вот пример, который мы нашли в фильме «Мстители: Эра Альтрона»:

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

19. Didja = did you

Это слово продолжает «традицию» предыдущих двух: подобные сокращения используются с разными словами и во всех них you меняется на ja. Например: couldja = could you, wouldja = would you, howdja = how did you, whadaya = whataya = what do you, wheredja = where did you, whadja = what did you. Приведем простой пример:

Didja buy salt yesterday? = Did you buy salt yesterday? — Ты вчера купил соль?

А лучшим примером использования подобных сокращений станет песня Адама Ламберта Whataya Want from Me.

20. Tell ’em = tell them — скажи им

Отличное решение для тех, кто так и не научился идеально произносить звук, образуемый словосочетанием th 🙂 Просто «проглотите» сложный звук и скажите tell’em:

Tell’em I am going to leave at 9 p.m. = Tell them I am going to leave at 9 p.m. — Скажи им, я собираюсь уйти в 9 вечера.

А прекрасным примером использования этого сокращения станет песня Майкла Джексона Human Nature.

Помимо этих сокращений в английском языке есть и другие, однако используются они немного реже, чем перечисленные выше. Все же вы можете встретить их в фильмах или песнях, поэтому мы приведем их в таблице ниже.

СокращениеПолная фразаПример употребления
needaneed toI needa leave now. = I need to leave now. — Мне сейчас нужно уйти.
hafta/hastahave to / has toI hafta go, my boss is waiting for me. = I have to go, my boss is waiting for me. — Я должен идти, мой босс меня ждет.
initisn’t itIt’s awesome, init? = It’s awesome, isn’t it? — Это превосходно, не так ли?
usetaused toI useta get up early when I was a child. = I used to get up early when I was a child. — У меня была привычка вставать рано, когда я был ребенком.
supposetasupposed toYou were supposeta buy sugar yesterday. = You were supposed to buy sugar yesterday. — Ты должен был купить сахар вчера.

Как же правильно произносить вышеуказанные нами английские неформальные сокращения? Чтобы узнать это, зайдите на сайт pronuncian.com и послушайте, как диктор произносит их.

А теперь не забудьте скачать нашу табличку с наиболее популярными неформальными сокращениями в английском языке.

На YouTube-канале «Инглекс» вышел ролик о том, как понимать английские сокращения на письме.

Теперь ваш словарь пополнился неформальной лексикой, которую вы можете применять на практике, чтобы звучать естественно и не старомодно. Обязательно изучите ее, и тогда вам легче будет понимать фразы героев фильмов или тексты любимых песен. Желаем успехов в совершенствовании английского!

Аббревиатуры и сокращения на английском языке с переводом

Аббревиатуры в английском языке

Примеры диалогов с английскими сокращениями

Remzi: Hey HRU? (how are you)
Remzi: Привет, как дела?

Remzi: I’m GR8 2 (great too), YRU (why are you) online?
Remzi: У меня отлично, почему ты онлайн?

Remziye: I am online COZ (because) I need to buy a dress 4 (for) my BRO’s (brother’s) wedding, how is this one?
Remziye: Я онлайн потому что мне нужно купить платье для свадьбы моего брата, как тебе такое?

Remzi: IDK ( I do not know), looks old-fashioned IMHO (in my honest opinion)
Remzi: Не знаю, выглядит старомодно по-моему мнению.

Remziye: Yeah, I agree… OMG (oh my God) GTG (got to go)
Remziye: Да, согласна. О, мой бог, мне нужно идти

Remzi: What happened?! OK, (okay) C U (see you) later.
Remzi: Что случилось?! Ладно, увидимся позже.

Английские сокращения в социальных сетях

Вам не кажется, что в наши дни социальные сети имеют уникальный стиль? Это средство коммуникации изменило наши коммуникативные привычки, не так ли? Нетрудно заметить, что при использовании эмодзи в письменной речи слова также значительно укорачиваются.

На таких платформах, как Twitter, Instagram, Facebook, эти сокращения используются почти как знаки препинания. Даже если разговорный язык не английский, мы часто сталкиваемся с использованием этих сокращений. Давайте посмотрим на часто используемые сокращения и шаблоны использования в социальных сетях.

IMO / IMHO : In my opinion / In my humble opinion : По моему мнению

IRL : In real life : В реальной жизни/В жизни

ICYM: In case you missed it : Не случай если вы пропустили

FYI: For your information : К вашему сведению/Информация для вас

AMA: Ask me anything : Спрашивайте меня о чём угодно

IDK / IHDK : I don’t know / I honestly don’t know : Я не знаю / Я честно не знаю

WYL: Whatever you like: Всё, что захочешь

OMG: Oh my gosh/god” : О, мой бог / О, господи

LOL / ROFL : Laughing out loud : Катаюсь по полу, смеясь / Смеюсь на полу

TTYL : Talk to you later: Поговорим позже

Месяцы на английском языке

Как и дни, месяцы в английском языке всегда начинаются с заглавной буквы.

January (Jan)Январь
February (Feb)Февраль
March (Mar)Март
April (Apr)Апрель
May (-)Май
June (-)Июнь
July (-)Июль
August (Aug)Август
September (Sep)Сентябрь
October (Oct)Октябрь
November (Nov)Ноябрь
December (Dec)Декабрь

Примеры сокращений сообщений на английском языке

Английские сокращения времени

Сокращения для разговоров на английском языке

Все сокращения, используемые в сообщениях, также можно использовать в разговорах. Вы часто будете встречать следующие сокращения:

LOL, ASAP, OMG, XOXO, B4N, FYI, G2G, FB, MSG, TTYL

В дополнение к этому вы также можете воспользоваться множеством сокращений, которые мы привели в начале статьи

Аббревиатуры должностей в английском языке

BABusiness AnalystБизнес-аналитик
BDBusiness developmentРазвитие бизнеса
BOABranch Office AdministrativeРуководитель филиала
CAOChief analytics officerГлавный аналитик
CDOChief data officerГлавный специалист по данным
CEOChief executive officerИсполнительный директор
CFOChief financial officerФинансовый директор
CFPCertified financial plannerСертифицированный специалист по финансовому планированию
CIOChief information officerРуководитель информационной службы
CMOChief marketing officerДиректор по маркетингу
COBChairman of the BoardПредседатель правления
COOChief operating officerОперационный директор
CPACertified public accountantСертифицированный бухгалтер
CSMCustomer Service ManagerМенеджер по обслуживанию клиентов
CSMChannel Sales ManagerМенеджер канала продаж
CSOChief security officerНачальник службы безопасности
CSRCorporate social responsibilityКорпоративная социальная ответственность
CSRCustomer Service RepresentativeПредставитель службы поддержки клиентов
CTOChief technology officerГлавный технический директор
GCGeneral counselГенеральный консул
HRHuman resourcesОтдел кадров
PMProject managerМенеджер проектов
PRPublic relationsСвязи с общественностью
R&DResearch and developmentИсследования и разработки
VPVice PresidentВице-президент

Сокращения стран на английском

AFGAFGHANISTANАФГАНИСТАН
ALBALBANIAАЛБАНИЯ
DZAALGERIAАЛЖИР
ANDANDORRAАНДОРРА
AGOANGOLAАНГОЛА
ATGANTIGUAАНТИГУА
ARGARGENTINAАРГЕНТИНА
ARMARMENIAАРМЕНИЯ
AUSAUSTRALIAАВСТРАЛИЯ
AUTAUSTRIAАВСТРИЯ
AZEAZERBAIJANАЗЕРБАЙДЖАН
BHSBAHAMASБАГАМЫ
BHRBAHRAINБАХРЕЙН
BGDBANGLADESHБАНГЛАДЕШ
BRBBARBADOSБАРБАДОС
BLRBELARUSБЕЛАРУСЬ
BELBELGIUMБЕЛЬГИЯ
BLZBELIZEБЕЛИЗ
BENBENINБЕНИН
BTNBHUTANБУТАН
BOLBOLIVIAБОЛИВИЯ
BIHBOSNIA AND HERZEGOWINAБОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА
BWABOTSWANAБОТСВАНА
BRABRAZILБРАЗИЛИЯ
BRNBRUNEIБРУНЕЙ
BGRBULGARIAБОЛГАРИЯ
BFABURKINA FASOБУРКИНА-ФАСО
BDIBURUNDIБУРУНДИ
KHMCAMBODIAКАМБОДИЯ
CMRCAMEROONКАМЕРУН
CANCANADAКАНАДА
CPVCAPE VERDEКАБО-ВЕРДЕ
CYMCAYMAN ISLANDSКАЙМАНОВЫ ОСТРОВА
CAFCENTRAL AFRICAN REPUBLICЦЕНТРАЛЬНО-АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
TCDCHADЧАД
CHLCHILEЧИЛИ
CHNCHINAКИТАЙ
COLCOLOMBIAКОЛУМБИЯ
COMCOMOROSКОМОРСКИЕ ОСТРОВА
COGCONGOКОНГО
CODCONGO, THE DRCДемократическая Республика Конго
CRICOSTA RICAКОСТА-РИКА
CIVCOTE D’IVOIREКОТ-Д’ИВУАР
HRVCROATIAХОРВАТИЯ
CUBCUBAКУБА
CYPCYPRUSКИПР
CZECZECHЧЕХИЯ
DNKDENMARKДАНИЯ
DJIDJIBOUTIДЖИБУТИ
DMADOMINICAДОМИНИКА
DOMDOMINICAN REPUBLICДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
TMPEAST TIMORВОСТОЧНЫЙ ТИМОР
ECUECUADORЭКВАДОР
EGYEGYPTЕГИПЕТ
SLVEL SALVADORСальвадор
GNQEQUATORIAL GUINEAЭКВАТОРИАЛЬНАЯ ГВИНЕЯ
ERIERITREAЭРИТРЕЯ
ESTESTONIAЭСТОНИЯ
ETHETHIOPIAЭФИОПИЯ
FJIFIJIФИДЖИ
FINFINLANDФИНЛЯНДИЯ
FRAFRANCEФРАНЦИЯ
GABGABONГАБОН
GMBGAMBIAГАМБИЯ
GEOGEORGIAГЕОРГИЯ
DEUGERMANYГЕРМАНИЯ
GHAGHANAГАНА
GRCGREECEГРЕЦИЯ
GRDGRENADAГРЕНАДА
GTMGUATEMALAГУАТЕМАЛА
GNBGUINEA-BISSAUГВИНЕЯ-БИССАУ
GINGUINEAГВИНЕЯ
GUYGUYANAГАЙАНА
HTIHAITIГАИТИ
HNDHONDURASГОНДУРАС
HUNHUNGARYВЕНГРИЯ
INDINDIAИНДИЯ
IDNINDONESIAИНДОНЕЗИЯ
IRNIRANИРАН
IRQIRAQИРАК
IRLIRELANDИРЕЛАНДИЯ
ISRISRAELИЗРАИЛЬ
ITAITALYИТАЛИЯ
ISLICELANDИСЛАНДИЯ
JAMJAMAICAЯМАЙКА
JPNJAPANЯПОНИЯ
JORJORDANИОРДАНИЯ
KAZKAZAKHSTANКАЗАХСТАН
KENKENYAКЕНИЯ
KIRKIRIBATIКИРИБАТИ
KWTKUWAITКУВЕЙТ
KGZKYRGYZSTANКЫРГЫЗСТАН
LAOLAOSЛАОС
LVALATVIAЛАТВИЯ
LBNLEBANONЛИВАН
LSOLESOTHOЛЕСОТО
LBRLIBERIAЛИБЕРИЯ
LBYLIBYAЛИВИЯ
LIELIECHTENSTEINЛИЕХТЕНШТЕЙН
LTULITHUANIAЛИТВА
LUXLUXEMBOURGЛЮКСЕМБУРГ
MKDMACEDONIAМАКЕДОНИЯ
MDGMADAGASCARМАДАГАСКАР
MWIMALAWIМАЛАВИ
MYSMALAYSIAМАЛАЙЗИЯ
MDVMALDIVESМАЛЬДИВЫ
MLIMALIМАЛИ
MLTMALTAМАЛЬТА
MHLMARSHALLМАРШАЛЛ
MRTMAURITANIAМАУРИТАНИЯ
MUSMAURITIUSМАВРИКИЙ
MEXMEXICOМЕКСИКА
FSMMICRONESIA, FEDERATED STATES OFМИКРОНЕЗИЯ
MDAMOLDOVAМОЛДОВА
MCOMONACOМОНАКО
MNGMONGOLIAМОНГОЛИЯ
MARMOROCCOМАРОККО
MOZMOZAMBIQUEМОЗАМБИК
MMRMYANMARМЬЯНМА
NAMNAMIBIAНАМИБИЯ
NRUNAURUНАУРУ
NPLNEPALНЕПАЛ
NLDNETHERLANDSНИДЕРЛАНДЫ
NZLNEW ZEALANDНОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
NICNICARAGUAНИКАРАГУА
NERNIGERНИГЕР
NGANIGERIAНИГЕРИЯ
NORNORWAYНОРВЕГИЯ
OMNOMANОМАН
PAKPAKISTANПАКИСТАН
PLWPALAUПАЛАУ
PANPANAMAПАНАМА
PNGPAPUA NEW GUINEAПАПУА — НОВАЯ ГВИНЕЯ
PRYPARAGUAYПАРАГВАЙ
PERPERUПЕРУ
PHLTHE PHILIPPINESФИЛИППИНЫ
POLPOLANDПОЛЬША
PRTPORTUGALПОРТУГАЛИЯ
PRIPUERTO RICOПУЭРТО-РИКО
QATQATARКАТАР
ROUROMANIAРУМЫНИЯ
RUSRUSSIAРОССИЯ
RWARWANDAРВАНДА
KNASaint Kitts and NevisСент-Китс и Невис
LCASaint LuciaСент-Люсия
VCTST. VINCENT&THE GRENADINESСент-Винсент и Гренадины
WSMSAMOAСАМОА
SMRSAN MARINOСАН-МАРИНО
STPSAO TOME&PRINCIPEСан-Томе и Принсипи
SAUSAUDI ARABIAСАУДОВСКАЯ АРАВИЯ
SENSENEGALСЕНЕГАЛ
SRBSERBIAСЕРБИЯ
SYCSEYCHELLESСЕЙШЕЛЫ
SLESIERRA LEONEСЬЕРРА-ЛЕОНЕ
SGPSINGAPOREСИНГАПОР
SVKSLOVAKIAСЛОВАКИЯ
SVNSLOVENIAСЛОВЕНИЯ
SLBSOLOMON ISLANDSСОЛОМОНОВЫ ОСТРОВА
SOMSOMALIAСОМАЛИ
ZAFSOUTH AFRICAЮАР
ESPSPAINИСПАНИЯ
LKASRI LANKAШРИ-ЛАНКА
SDNSUDANСУДАН
SURSURINAMEСУРИНАМ
SWZSWAZILANDСВАЗИЛЕНД
SWESWEDENШВЕЦИЯ
CHESWITZERLANDШВЕЙЦАРИЯ
SYRSYRIAСИРИЯ
TWNTAIWANТАЙВАНЬ
TJKTAJIKISTANТАДЖИКИСТАН
TZNTANZANIAТАНЗАНИЯ
THATHAILANDТАИЛАНД
TGOTOGOТОГО
TONTONGAТОНГА
TTOTRINIDAD&TOBAGOТРИНИДАД и ТОБАГО
TUNTUNISIAТУНИС
TURTURKEYТУРЦИЯ
TKMTURKMENISTANТУРКМЕНИСТАН
TUVTUVALUТУВАЛУ
UGAUGANDAУГАНДА
UKRUKRAINEУКРАИНА
AREUNITED ARAB EMIRATESОБЪЕДИНЕННЫЕ АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ
GBRUNITED KINGDOMОБЪЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО Великобритания
USAUNITED STATESСОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
URYURUGUAYУРУГВАЙ
UZBUZBEKISTANУЗБЕКИСТАН
VUTVANUATUВАНУАТУ
VATVATICANВАТИКАН
VENVENEZUELAВЕНЕСУЭЛА
VNMVIETNAMВЬЕТНАМ
ESHWESTERN SAHARAЗАПАДНАЯ САХАРА
YEMYEMENЙЕМЕН
ZMBZAMBIAЗАМБИЯ
ZWEZIMBABWEЗИМБАБВЕ

Английские женские и мужские аббревиатуры

Mr. Используется для обозначения женатых или холостых мужчин. Стоит перед фамилией. Пример: Ricky Gervais – Mr. Gervais

Mrs. Применяется для обозначения замужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Sofia Vergara – Mrs. Vergara

Miss. Применяется для обозначения незамужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Dua Lipa – Miss Lipa

Ms. Применяется для обозначения как замужних, так и незамужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Scarlett Johansson – Ms. Johansson

Сокращения в английском языке

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

Содержание:

Сокращения широко используются в речи носителей языка: на телевидении, в кино, песнях и в разговорах между людьми. Яркий пример — слова gonna, gotta, wanna, oughta, которые употребляются вместо going to, got to, want to, ought to. Чаще всего сокращения встречаются в устной речи и при переписке в соцсетях и мессенджерах. Ваш американский друг может прислать вам сообщение, на первый взгляд похожее на бессмысленный набор букв: hi hru wanna cu asap. Разобравшись, как это работает, вы сможете спокойно ответить ему тем же: hi i’m ok cu 2nite.

Из статьи вы узнаете о видах сокращений в английском языке, способах их образования и особенностях использования. Также мы приведем примеры самых популярных и часто встречающихся сокращений, которые стоит запомнить и употреблять в разговоре, чтобы ваша речь была более естественной.

Виды сокращений

С точки зрения стилистической принадлежности в английском языке можно выделить два вида сокращений: общепринятые (формальные) и сленговые ( неформальные).

Общепринятые сокращения

Это сокращения, характерные для устной и письменной речи любого стиля. Они уместны и деловых беседах, и в бытовой речи, и в научных работах, и в любых других областях.

Многие общепринятые сокращения пришли из латыни, например:

a.m. — ante meridiem — in the morning (утром);

p.m. — post meridiem — in the afternoon (вечером);

etc. — et cetera — and so on (и так далее);

e.g. — exempli gratia — for example (например);

i.e. — id est — it is (то есть, буквально);

vs.— versus — against, compared to (против, в сравнении с);

c./ca./cca. — circa — approximately (около, приблизительно);

PS — Post scriptum (постскриптум, после написанного).

До XIX века латынь была официальным языком науки, поэтому в учебниках и научных работах часто встречаются латинские сокращения. Эти выражения больше характерны для письменной речи, но могут встречаться и в устной.

Кроме латинизмов, есть и традиционные сокращения, например:

Mr — Mister (мистер);

Mrs — Mistress (миссис);

Dr — Doctor (доктор);

St — Street (улица);

D.O.B. — date of birth (дата рождения);

FYI — for your information (к вашему сведению);

TBA — to be announced/to be arranged (будет объявлено позднее/будет сообщено);

PhD — Doctor of Philosophy (кандидат наук);

CEO — Chief Executive Officer (генеральный директор);

CFO — Chief Financial Officer (финансовый директор).

Названия дней недели в английском языке сокращают до двух или трех букв:

Mon/Mo — Monday (понедельник);

Tue/Tu — Tuesday (вторник);

Wed/We — Wednesday (среда);

Thu/Th — Thursday (четверг);

Fri/Fr — Friday (пятница);

Sat/Sa — Saturday (суббота);

Sun/Su — Sunday (воскресенье).

К общепринятым относятся и сокращения названий месяцев:

Jan. — January (январь);

Feb. — February (февраль);

Mar. — March (март);

Apr. — April (апрель);

Aug. — August (август);

Sept. — September (сентябрь);

Oct. — October (октябрь);

Nov. — November (ноябрь);

Dec. — December (декабрь).

Все эти сокращения уместны и в официальной обстановке, и в неформальном общении.

Неформальные сокращения

Это сокращения, которые используются в неформальной речи:

BD/BDAY — birthday (день рождения);

BB — baby (малыш, ласковое обращение к близкому человеку);

BTW — by the way (кстати);

IDK — I don’t know (Я не знаю);

BRB — (I’ll) Be right back (Сейчас вернусь).

Такие сокращения больше характерны для письменной речи, но некоторые постепенно переходят в устную (например, BRB, IDK).

Способы образования сокращений в английском языке

Большинство сокращений образовано с помощью соединения элементов слов или словосочетаний, выбрасывания «лишних» букв и звуков. Основные способы построения сокращений следующие:

Апостоф — надстрочный символ, обозначающий выпуск букв или целых сочетаний букв. Например:

I won’t — I will not;

В письменной речи устойчивые выражения часто сокращают до аббревиатуры:

ILNY — I love New York;

ASAP — As soon as possible;

TU (TY) — Thank you;

LOL — Laughing out loud.

Этот способ предполагает замену слова или словосочетания на похожие по звучанию буквы:

C — to see (видеть);

CU — See you (увидимся);

How RU? — How are you? (Как ты?).

Носители языка часто заменяют целое слово или отдельные его элементы на цифры с похожим звучанием:

GR8 — Great (отлично);

4GET — Forget (забыть);

2 — to/too (частица to/тоже);

L8R — later (позже);

SOM1 — someone (кто-то);

2nite — tonight (сегодня вечером);

2day — today (сегодня);

4ever — forever (навсегда).

Для сокращения слов на письме из них просто убирают все гласные:

WKND — Weekend (выходные);

WR — Were (форма прошедшего времени от глагола to be)

PLS, PLZ — Please (пожалуйста);

THKS — Thanks (спасибо).

Все эти способы часто дополняют друг друга и используются вместе. Например, Be back soon (скоро вернусь) сокращают как BBS — здесь применяется звукоподражание и аббревиация.

Сокращения в переписке

Общение в интернете должно быть быстрым, а сокращенные версии слов и выражений увеличивают скорость печати. Поэтому у интернет-пользователей сложился свой сленг, который используется во всех неформальных переписках: в смс, в чатах, на форумах, в мессенджерах и любых соцсетях.

В начале статьи мы привели пример «hi hru wanna cu asap». В нем прячется сразу два предложения: Hi, how are you? I want to see you as soon as possible. (Привет, как дела? Я хочу встретиться с тобой как можно скорее). Ответ «hi i’m ok cu 2nite» в полной версии выглядит так: Hi, I am okay. See you tonight. (Привет, я в порядке. Увидимся вечером).

Приведем наиболее популярные сокращения с переводом:

HRU — How are you? (Как дела?);

IDK/Dunno — I don’t know (Я не знаю);

IMHO — In my humble opinion (по моему скромному мнению);

OMG — Oh my God (о боже мой)

RUOK — Are you ok? (Ты в порядке?);

AFAIK — as far as I know (насколько я знаю);

B4N — bye for now (пока);

BTW — by the way (кстати);

GTG — got to go (мне пора);

HAND — have a nice day (хорошего дня);

LMAO — Laughing my ass off (безудержно смеяться);

LOL — Laughing out loud (смеяться в голос);

ROFL — Rolling on the floor laughing (кататься по полу от смеха);

Luv U — I love you (Люблю тебя);

IYKWIM — If you know what I mean (Если ты понимаешь, о чём я);

JK — just kidding (Шучу);

BF — boyfriend (парень);

GF — girlfriend (девушка);

NP — no problem (без проблем);

LTNS — long time no see (давно не виделись).

Этот список можно пополнять бесконечно. Своя система сокращений складывается в разных группах по интересам или профессиональных сообществах, среди различных возрастных групп. В этой области нет правильного и неправильного: главное, чтобы собеседники друг друга понимали.

Сокращения в устной речи

Сокращенные формы часто встречаются в устной речи носителей языка. В лингвистике это явление известно как редукция — изменение звучания звука, его ослабление или полное устранение. В результате редукции звуки становятся короче, а речь — быстрее и проще.

Gonna — going to (собираться что-то сделать);

Gotta — got to (быть должным что-то сделать);

Wanna — want to (хотеть что-то сделать);

’Cuz — because (потому что);

Dunno — (I) don’t know (не знаю);

Couldya/wouldya — could you/would you (могли бы вы. );

Gimme/lemme — give me/let me (дай мне/позволь мне. );

Shoulda/woulda/coulda — should have/would have/could have (должен был/хотел бы/мог бы);

Kinda/sorta — kind of/sort of (вроде/вроде того);

Lotta/lottsa — lot of/lots of (множество);

Whaddya/whatcha — what do you/what are you (что ты. );

C’mon — come on (давай);

Jus’ — just (просто);

В потоке речи носители языка часто нарушают правила: сокращают не только слова, но и грамматические конструкции. Например, фраза «What do you want to do now?» (Что ты хочешь делать сейчас?) превращается в «Whatcha wanna do now?». Подлежащее соединяется с вопросительным словом, а вспомогательный глагол просто исчезает. То же происходит и с вопросом «What are you going to do?» (Что ты собираешься делать?), который в результате редукции выглядит как «Whatcha gonna do?».

Whatcha doin’? — What are you doing? (Что ты делаешь?);

I’ll be waitin’ for you. — I’ll be waiting for you (Я буду ждать тебя).

Эти сокращения относятся к неформальной речи. Их не стоит использовать в «правильной» речи на работе, деловых переговорах или научных конференциях. На письме такие сокращения встречаются при передаче чьих-то слов в диалоге. Некоторые люди никогда не произносят сокращенные формы, считая их признаком недостаточной образованности и бедности речи. Однако именно эти формы делают разговорную речь более расслабленной и естественной.

Использование сокращений в устной и письменной речи

Сокращения очень распространены в разговорном английском языке и намного реже встречаются в письменном. Мы можем использовать сокращения в дружеской переписке, но они обычно неуместны в более формальных текстах. Если вы переписываетесь с другом, используйте любые понятные вам обоим сокращения. Если пишете эссе, деловое письмо или коммерческое предложение, неформальные сокращения лучше опустить. Единственное исключение из этого правила — цитирование. Если в своем тексте вам нужно воспроизвести чью-то прямую речь или диалог, использование сокращений не будет считаться ошибкой.

В разговорной речи сокращения используются постоянно. Однако и здесь стоит обратить внимание на ситуацию, в которой вы находитесь. Общаясь в неформальной обстановке (на вечеринке, в баре, в кругу друзей или коллег), вы можете использовать любые варианты сокращений. Но в официальной беседе — на собеседовании, переговорах, деловой встрече — лучше воздержаться от сокращенных фраз.

Использование сокращений — один из лучших способов звучать естественно, когда вы говорите по-английски. Зная сокращения и особенности их использования, вы сможете лучше понимать носителей языка и более свободно общаться. Главное — соблюдать баланс и понимать, когда уместен сленг, а когда лучше использовать литературный вариант английского языка.

Английские сокращения (акронимы) для общения в Сети

Нет, это не случайный набор букв. Это – акронимы или, проще говоря, сокращения.

Американский интернет-сленг зародился в 90-х годах, когда операторы мобильной связи ограничивали объем сообщений 160 символами. Пользователи начали сокращать часто используемые слова. Очень быстро этот «тайный» язык распространился сначала по Америке, а потом и по всему миру. Сейчас уже даже в Рунете не обойтись без «имхо», «лол», «омг» и других английских акронимов.

Мы не предлагаем вам зазубривать каждое сокращение, давайте разберемся в принципах их создания.

Звуковые сокращения

Так, самые простые сокращения состоят из одной буквы или цифры. Такие сокращения возникают, потому что звучание коротких английских слов зачастую неотличимо от произношения цифр и букв.

R — are («быть» во 2 л. ед. ч.)

2 — two (два), to (в, на), too (слишком)

8 — ate («есть» в Past Simple)

Примеры: IC – I see, CU – see you, 4U – for you, RUOK – are you okey?, HRU – how are you, MU – miss you.

Буквенные аббревиатуры

Широко распространены акронимы-аббревиатуры. В число самых популярных и простых аббревиатур входят:

ASAP – as soon as possible (как можно скорее)

BTW – by the way (кстати)

HAND – have a nice day (хорошего дня)

IDK – I don’t know (я не знаю)

TTYL – talk to you later (поговорим позже)

BRB – be right back (сейчас вернусь)

GTG – get to go (мне надо идти)

Сокращенные фразы

Есть более заковыристые выражения и даже целые предложения, сокращенные до нескольких символов. Нередко такие выражения становятся основной для создания новых интернет-шуток:

ELI5 — Explain Like I’m 5

Когда кто-то дает сложное объяснение, а вы ничего не понимаете, не стесняйтесь написать: «Объясни так, словно мне 5 лет». Чаще всего это выра-жение используется, когда специалист в области науки и технологий пытается объяснить что-то непрофессионалу.

NSFW — Not Safe For Work

Если вы отправляете знакомому какой-то контент, содержащий оскорби-тельные или пугающие материалы, пишите NSFW, то есть «небезопасно для просмотра на работе». Так вы обезопасите собеседника от попадания в не-удобные ситуации на работе, учебе или дома.

Долой гласные

Если сократить нужно всего одно слово, и вы не знаете, как это сделать, просто уда-лите из него все гласные.

Отличный, кстати, способ избежать ошибок: не придется гадать, сколько L в слове really и сколько S в слове message.

Графические сокращения

Существуют сокращения, созданные не на основе игры со словами и буквами, а на основе подобия символов с описываемыми действиями:

– love you (люблю тебя)

XOXO – hugs and kissies

«Математические» сокращения

Очень востребованы во время общения «арифметические» сокращения. Принцип создания таких сокращений заключается в нахождении сходств звучания слов со звучанием цифр:

2u2 – to you too

2night – tonight (сегодня вечером/ночью)

B4 – before (до/перед)

4ever – forever (всегда)

L8r – later (позднее)

10q – thank you (спасибо)

Есть сокращения, которые без предварительного изучения невозможно понять. RLY.

1234 – 1 thing 2 (to) say 3 words 4 (for) you – I love you

153 – I adore you (по количеству букв в слове)

И это еще цветочки! Существуют полноценные словари английских сокращений, насчитывающие более 50 тысяч сокращений. Век живи – век учись!

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

Отгадай кроссворд и сэкономь до 5000 рублей!

GR8 CUL8R – WTF. Разбираемся в популярных сокращениях на английском

Переписка стала быстрой. Онлайн-общение победило и существенно упростило письменный и разговорный английский. Люди все чаще используют аббревиатуры, а то и вовсе стикеры. И не только тинейджеры. Взрослые серьезные профессионалы, время которых дорого, тоже часто отвечают на сообщения невразумительным набором букв. Относиться к этому можно как угодно, но разбираться в сокращениях надо. Мы разобрали для вас основные и самые полезные буквосочетания, чтобы вы могли беседовать на равных с современным носителем языка.

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

Буквы и цифры

Названия некоторых букв в английском звучат как часто употребляемые слова, и этим пользуются.

C — to see («видеть»)
U — you («ты»)
Y — why («почему»)
K — оk («хорошо»)
R — are, спряжение глагола to be

Это же касается и цифр: некоторые числительные созвучны совсем другим словам.

2 — to (предлог «в», «на») или too («тоже» или «слишком»)
4 — for, для
8 — ate, глагол «есть» в Past Simple

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

Иногда цифрами заменяют целые куски отдельных слов.
К примеру,

GR8 означает Great, то есть «великолепно»,
2day — today («сегодня»),
L8R — later, то есть «позже».

Таким образом, абракадабра вроде GR8 CUL8R обретает смысл — эта шифровка означает всего лишь «Отлично, увидимся позже».

Официальные сокращения

Фразы и обороты, которые очень часто употребляются в переписке, обычно сокращают до нескольких букв – причем многие используют аббревиатуры даже в относительно формальной корреспонденции. Вот самые распространенные сокращения.

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

FAO — For the Attention Of, указание адресата, если письмо отправлено на корпоративный адрес. К примеру, FAO Mr. Petrov означает, что письмо предназначено именно менеджеру Петрову, а не бухгалтеру Ивановой.
NDA — Non-Disclosure Agreement, «соглашение о неразглашении». NDA подписывают для защиты коммерческой тайны, и это довольно распространенная практика.
RSVP — Répondez S’il Vous Plait. Это даже не английский, а французский. Буквально — «ответьте, пожалуйста», но в английской переписке используется в значении «Просим подтвердить свое участие». Если в конце приглашения стоит RSVP, от вас обязательно ждут ответа.
NRN — No Reply Necessary. То есть «отвечать необязательно». Это сокращение часто можно увидеть в рассылках, технических сообщениях от различных онлайн-сервисов и просто в информационных письмах.
We’re meeting in Room 5A instead of 4C. NRN — значит «Мы собираемся в кабинете 5А вместо 4С. Отвечать не обязательно». Эту аббревиатуру ставят, чтобы не захламлять ящик отправителя ответами вроде «Письмо получил, спасибо».

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

LET — Leaving Early Today. Это означает «Сегодня уйду пораньше». Сокращение информирует коллег о том, что вечером вас не будет в офисе, пусть даже и не ищут.
Can’t help clean up after the presentation — LET значит «Не смогу помочь с уборкой после презентации — ухожу пораньше».

FYI — For Your Information, «к вашему сведению». Пример: FYI: Next month, IT support will be upgrading everyone to Office 2016 — «К вашему сведению, в следушем месяце айтишники проапгрейдят Office до версии 2016 года».

PRB — Please Reply By. То есть «Пожалуйста, ответьте к определенному сроку». Эту приписку часто можно видеть в письмах, где обсуждаются какие-то горячие вопросы или мероприятия, привязанные к конкретной дате.
Пример: I need to know who can help out at the charity event this weekend. PRB Thursday 8/24 — «Мне нужно знать, кто может помочь с благотворительным мероприятием на этих выходных. Пожалуйста, ответьте до четверга, 24 августа».

HTH — Hope That Helps — «Надеюсь, это поможет». Вежливый ответ на чью-то благодарность за помощь или приписка к сообщению, в котором вы предлагаете кому-то решение проблемы. Особенно часто ее используют сотрудники IT-отдела. Try turning it off and then on again. HTH означает «Попробуйте выключить и снова включить. Надеюсь, это поможет».

WFH — Working From Home. Это означает «Сегодня работаю из дома». Например,
WFH today. Our meeting in room 24B will take place on Wednesday instead — «Сегодня работаю из дома. Наша встреча в офисе 24В переносится на среду».

TLTR — Too Long To Read. «Слишком долго читать» (или, как выражались в начале нулевых, «ниасилил»). Это значит, что ваше письмо чересчур многословно и респондент просит выделить суть в краткой выжимке.
К примеру, TLTR. I’d love to help with this but I don’t have the time to digest the full message right now. — «Слишком долго читать. С радостью помог бы, но сейчас у меня нет времени, чтобы вникнуть в твое сообщение».

Y/N — Yes or No? То есть «Да или нет?». Так отправитель дает понять, что не нуждается в дополнительных объяснениях и ждет простого ответа.
Is the new internet restriction affecting your work? Y/N — «Повлияли ли новые ограничения на использование интернета на вашу работу? Ответьте да или нет».

OOO — Out Of Office, «Меня нет в офисе».
I am OOO until Friday, August 25. Please direct all questions to Mark Simmons. — «Меня не будет в офисе до пятницы, 25 августа. Все вопросы — к Марку Симмонсу».

LMK — Let Me Know, «Дай мне знать». Обычно ставится в конце письма и приглашает получателя поделиться своим мнением по описанному делу или поддерживать вас в курсе событий. LMK if you will be at the meeting tomorrow значит «Дай мне знать, если придешь на собрание завтра».

IMHO — In My Humble Opinion, «по моему скромному мнению, как мне кажется». Вежливый способ выразить свою точку зрения, не претендуя на экспертность. Например, IMHO, Den’s calculations are wrong — «По-моему, расчеты Дэна ошибочны».

BTW — By The Way, «между прочим, кстати». Ловкий переход от одной темы к другой или стандартное начало для письма вдогонку, когда вы уже отправили послание и вдруг вспомнили, что забыли обсудить какой-то важный момент.
BTW, I forgot to mention that anyone who’s willing to help with this will get lunch on me. — «Кстати, я забыл упомянуть, что угощаю ланчем всех, кто поможет мне с этим делом».

IDK — I Don’t Know, «Я не знаю». Относительно неформальная аббревиатура, чаще всего используется в переписке в мессенджерах.

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

FWIW — For What It’s Worth, «как бы там ни было». Еще один вежливый способ высказать свое мнение и не выглядеть всезнайкой или показать, что вы не намерены вступать в спор. Например, FWIW he did a great job — «Как бы там ни было, он проделал отличную работу».

TYT — Take Your Time. «Не торопитесь». Используйте, когда ждете фидбека, но не срочно. К примеру, Tell me what you think about this idea. TYT — «Скажи, как тебе эта идея. Не торопись».

Неофициальная переписка

BYOB / BYO — Bring Your Own Booze, Bring Your Own Bottle («Приносите выпивку с собой». Так указывают в приглашении на вечеринку в том случае, если хозяин предоставляет только закуски, но ожидает, что гости придут со своим алкоголем.)
IOU — I Owe You («я твой должник»)
THX — Thanks («спасибо»)
PLS — Please («пожалуйста»)
OMG — Oh My God, Oh My Goodness или Oh My Gosh, в общем, «О господи!»

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

AFAIK — As Far As I Know («насколько мне известно»)
F2F / FTF — Face To Face («лицом к лицу»)
NP — No Problem («не проблема»)
ATM — At The Moment («в данный момент»). За пределами интернета – банкомат (automatic teller machine).

Чатики и мессенджеры

BRB — Be Right Back («сейчас вернусь», «отлучусь ненадолго»). Полезное сокращение, если вам нужно на минутку отойти от компьютера, а вы с кем-то общаетесь в чате.
B2W — Back To Work («вернулся к работе»)
BBL – Be Back Later («вернусь позже»)
TTYL — Talk To You Later («поговорим потом»)
BFF — Best Friend Forever («лучший друг»)
EOD — End Of Debate («конец дискуссии», «хватит спорить»).
HAND — Have A Nice Day («хорошего дня»)
LMAO — Laughing My Ass Out (буквально «задницу себе отсмеял», в России в подобных ситуациях говорят «смеюсь до коликов», в приличном варианте перевода)
LOL — Laughing Out Loud («хохочу во все горло», тот же смысл, что и у предыдущего сокращения, но гораздо приличнее)
TBH — To Be Honest («честно говоря»)
NVM — Never Mind («проехали, неважно, не бери в голову»)

Важный нюанс

Все аббревиатуры в английском языке читаются по буквам (LED = «эл-и-ди»). Исключения есть (ASAP), но они допускают и побуквенное прочтение.

Увы, аббревиатуры не проходят в школах, но это очень важная часть живого языка, и если вы не знакомы с сокращениями, общаться с носителями вам будет непросто. Аббревиатур в английском больше, чем в русском — куда больше, чем мы смогли вместить в этот текст. К тому же язык постоянно меняется, так что нельзя взять и выучить сокращения или сленг раз и навсегда. Будут появляться новые, за этим нужно следить: смотреть свежие сериалы в оригинале, общаться с носителями, окружить себя современной англоязычной средой.

Если вам нужна такая среда — записывайтесь на бесплатное вводное занятие в онлайн-школу Skyeng. Мы помогаем не просто усвоить правила, а заговорить на современном английском языке. Среди наших учителей есть те, кто ориентируется и в деловой, и в неформальной лексике, мы подготовили к собеседованию и отправили работать и учиться за границу многих наших учеников. Определяйте свой уровень, ставьте цели, разрабатывайте программу и начинайте осваивать современный английский!

What about you сокращение на английском. Смотреть фото What about you сокращение на английском. Смотреть картинку What about you сокращение на английском. Картинка про What about you сокращение на английском. Фото What about you сокращение на английском

Все занятия проходят онлайн, на удобной многофункциональной платформе и в приложениях. Погружайтесь в языковую среду!

И не забудьте использовать промо-код HABRA: это 2 занятия в подарок для новых учеников при первой оплате.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *