What are you after перевод

What are you after перевод

what are you after

1 What are you after?

2 what are you striving after?

3 What do you make of this?

4 after

soon ou not long after — peu après

right after — US tout de suite après

immediately/shortly after the strike — aussitôt/peu après la grève

it’s boring here after Paris — après Paris, on s’ennuie ici

to chase after somebody/something — courir après quelqu’un/quelque chose

‘don’t forget!’ Mimi called after her — ‘n’oublie pas!’ lui a crié Mimi

named after — [street, institution] portant le nom de

‘after Millet’ — ‘d’après Millet’

5 ♦ after

6 after

what are you after? — was suchst du denn?; (to questioner) was willst du wirklich wissen?

ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen

I would put Keats after Shelley —

after Germany, Japan is our biggest market — nach Deutschland ist Japan unser größter Markt

after what has happened — nach allem, was geschehen ist

(= in spite of) to do sth after all — etw schließlich doch tun

after all our efforts! — und das, nachdem or wo (inf) wir uns so viel Mühe gegeben haben!

after all I’ve done for you! — und das nach allem, was ich für dich getan habe!

after all, he is your brother —

and to do this after I had warned him — und das, nachdem ich ihn gewarnt hatte

you tell me lie after lie — du erzählst mir eine Lüge nach der anderen, du belügst mich am laufenden Band

one after the other — eine(r, s) nach der/dem anderen

day after day —

after El Greco — in der Art von El Greco, nach El Greco

(pursuit, inquiry) to be after sb/sth — hinter jdm/etw her sein

he’s just after a free meal/a bit of excitement — er ist nur auf ein kostenloses Essen/ein bisschen Abwechslung aus

for years/weeks after — noch Jahre/Wochen or jahrelang/wochenlang danach

the year/week after — das Jahr/die Woche danach or darauf

soon after —

what comes after? the car drove off with the dog running after — was kommt danach or nachher? das Auto fuhr los und der Hund rannte hinterher

after he had closed the door he began to speak — nachdem er die Tür geschlossen hatte, begann er zu sprechen

what will you do after he’s gone? — was machst du, wenn er weg ist?

after finishing it I will. — wenn ich das fertig habe, werde ich.

after arriving they went. — nachdem sie angekommen waren, gingen sie.

what are you after? — was suchst du denn?; (to questioner) was willst du wirklich wissen?

ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen

7 after

shut the door after you — cierra la puerta al salir/entrar

after all I’ve done for you? — ¿después de or con todo lo que he hecho por ti?

after he died, the house remained empty — al morir él or cuando él murió, la casa quedó vacía

after you’ve washed it, hang it out to dry — cuando or una vez que lo hayas lavado, tiéndelo para que se seque

excuse after excuse, one excuse after another — excusas y más excusas

after you! — ¡pase usted!, ¡usted primero!

what is he after? — ¿qué pretende?

I see what you’re after — ya caigo, ya comprendo lo que quieres decir; (hostile) ya te he calado

in after years — frm en los años siguientes, años después

shut the door after you — cierra la puerta al salir/entrar

after all I’ve done for you? — ¿después de or con todo lo que he hecho por ti?

after he died, the house remained empty — al morir él or cuando él murió, la casa quedó vacía

after you’ve washed it, hang it out to dry — cuando or una vez que lo hayas lavado, tiéndelo para que se seque

8 after

9 after

10 after

11 after

12 what

what’s this called in Flemish? —

this is what is called a ‘monocle’ — c’est ce qu’on appelle un ‘monocle’

it’ll cost, what, £50 — ça coutera, quoi, dans les 50 livres?

what’s that? —

what money he earns he spends — tout ce qu’il gagne, il le dépense

what little she has — le peu qu’elle a, tout ce qu’elle a

what about the letter they sent? — et la lettre qu’ils ont envoyée, alors?

well, what do you know — iron tout arrive

what’s it to you? — (colloq) en quoi ça vous regarde?

13 what

14 what

what men/money has he? — wie viele Leute/wieviel Geld hat er?

I know what time it starts — ich weiß, um wieviel Uhr es anfängt

what more can I do/say? — was kann ich sonst noch tun/sagen?

what more do you want? — was willst du [noch] mehr?

what good or use is it? — wozu soll das gut sein?

what impudence or cheek/luck! — was für eine Unverschämtheit od. Frechheit/was für ein Glück!

lend me what money you can — leih mir soviel Geld, wie du kannst

what with. — wenn man an. denkt

what with changing jobs and moving house I haven’t had time to do any studying — da ich eine neue Stellung angetreten habe und umgezogen bin, hatte ich keine Zeit zum Lernen

what is your name? — wie heißt du/heißen Sie?

what about. — (is there any news of. what will become of. ) was ist mit.

what-d’you-[ma-] call-him/-her/-it, what’s-his/-her/-its-name — wie heißt er/sie/es noch

and/or what have you — und/oder was sonst noch [alles]

what if. — was ist, wenn.

what of it? — was ist dabei?; was soll [schon] dabei sein?

what say we have a rest? — was hältst du davon, wenn wir mal Pause machen?; wie wär’s mit einer Pause?

[I’ll] tell you what — weißt du, was; pass mal auf

[and] what then? — [na] und?

what is the use in trying/the point of going on? — wozu [groß] versuchen/weitermachen?

what little I know/remember — das bisschen, das ich weiß/an das ich mich erinnere

this is what I mean. — ich meine Folgendes.

tell somebody what to do or what he can do with something — (coll. iron.) jemandem sagen, wo er sich (Dat.) etwas hinstecken kann (salopp)

what is this called? — wie heißt das?, wie nennt man das?

what is it now?, what do you want now? — was ist denn?

what’s that (you/he etc said)? — WAS hast du/hat er etc da gerade gesagt?, wie or was war das noch mal? (inf)

what’s that tool for? —

what about. —

well, what about it? are we going? — na, wie ists, gehen wir?

you know that restaurant? – what about it? — kennst du das Restaurant? – was ist damit?

what if. — was ist, wenn.

what-d’you(-ma)-call-him/-her/-it (inf) — wie heißt er/sie/es gleich or schnell

he knows what it is to suffer — er weiß, was leiden heißt or ist

that’s exactly what I want/said — genau das möchte ich/habe ich gesagt

do you know what you are looking for? — weißt du, wonach du suchst?

what I’d like is a cup of tea — was ich jetzt gerne hätte, (das) wäre ein Tee

what with one thing and the other — und wie es sich dann so ergab/ergibt, wie das so ist or geht

and what’s more — und außerdem, und noch dazu

and what have you (inf) — und was sonst noch (alles), und was weiß ich

(with vb +prep see also there) what did he agree to? — wozu hat er zugestimmt?

he agreed/objected to what we suggested — er stimmte unseren Vorschlägen zu/lehnte unsere Vorschläge ab, er lehnte ab, was wir vorschlugen

he didn’t know what he was agreeing/objecting to — er wusste nicht, wozu er zustimmte/was er ablehnte

what little I had — das wenige, das ich hatte

buy what food you like — kauf das Essen, das du willst

(in set constructions) what sort of — was für ein/eine

what luck! — welch(es) Glück, was für ein Glück, so ein Glück

what a fool I’ve been/I am! — ich Idiot!

is he good-looking, or what? — sieht der aber gut aus! (inf)

what men/money has he? — wie viele Leute/wieviel Geld hat er?

I know what time it starts — ich weiß, um wieviel Uhr es anfängt

what more can I do/say? — was kann ich sonst noch tun/sagen?

what more do you want? — was willst du [noch] mehr?

what good or use is it? — wozu soll das gut sein?

what impudence or cheek/luck! — was für eine Unverschämtheit od. Frechheit/was für ein Glück!

lend me what money you can — leih mir soviel Geld, wie du kannst

I will give you what help I can — ich werde dir helfen, so gut ich kann

what with. — wenn man an. denkt

what with changing jobs and moving house I haven’t had time to do any studying — da ich eine neue Stellung angetreten habe und umgezogen bin, hatte ich keine Zeit zum Lernen

what is your name? — wie heißt du/heißen Sie?

what about. — (is there any news of. what will become of. ) was ist mit.

what-d’you-[ma-] call-him/-her/-it, what’s-his/-her/-its-name — wie heißt er/sie/es noch

and/or what have you — und/oder was sonst noch [alles]

what if. — was ist, wenn.

what of it? — was ist dabei?; was soll [schon] dabei sein?

what say we have a rest? — was hältst du davon, wenn wir mal Pause machen?; wie wär’s mit einer Pause?

[I’ll] tell you what — weißt du, was; pass mal auf

[and] what then? — [na] und?

what is the use in trying/the point of going on? — wozu [groß] versuchen/weitermachen?

do what I tell you — tu, was ich dir sage

what little I know/remember — das bisschen, das ich weiß/an das ich mich erinnere

this is what I mean. — ich meine Folgendes.

tell somebody what to do or what he can do with something — (coll. iron.) jemandem sagen, wo er sich (Dat.) etwas hinstecken kann (salopp)

the weather being what it is. — so, wie es mit dem Wetter aussieht.

15 what

16 after

17 after

18 after

19 after ***** af·ter

after all — dopotutto, malgrado tutto

after you! — prima lei!, dopo di lei!

he ran after me — mi è corso dietro, mi ha rincorso

what/who are you after? fam — (che) cosa/chi cerca?

20 after

what/who are you after? — na co/kogo polujesz? (inf)

См. также в других словарях:

What Are You Talking About? — was a short lived British comedy series that aired on BBC Radio 4 in 1982, starring Steve Oxford and Robert Lindsay. It ran for 6 episodes but was never given a second series. It is notable as being one of Lindsay s first forays into… … Wikipedia

What Are You Waiting For? (Krezip album) — Infobox Album Name = What Are You Waiting For? Type = Album Artist = Krezip Released = May 9, 2005 Recorded = 2003 2005 Genre = Pop rock/Rock Length = 44.29 Label = Sony BMG Producer = Wizardz of Oz Reviews = * Planet Internet Rating|2.0|5… … Wikipedia

Are You Afraid of the Dark? — Format Horror/fantasy Created by D. J. MacHale Directed by … Wikipedia

What Have You Done to Solange? — Directed by Massimo Dallamano Produced by Leo Pescarolo Written by Bruno Di Geronimo, Massimo Dallamano Starring Karin Baal … Wikipedia

What Are Friends For? — is an episode of the television series The New Twilight Zone. Cast* Alex Mattingly: Tom Skerritt * Jeff Mattingly: Fred Savage * Mike: Lukas Haas * Tim: Mark Paul Gosselaar * Allyson Conrad: Joy Claussen * Ross Conrad: Michael Ennis * Larry:… … Wikipedia

Are You Listening? (альбом Emery) — Are You Listening? Сборник Emery Дата выпуска … Википедия

Are You Experienced — This article is about the album. For the song of the same name, see Are You Experienced? (song). Are You Experienced Studio album by The Jimi Hendrix Experience … Wikipedia

What Have You Done for Me Lately — Infobox Single Name = What Have You Done for Me Lately Artist = Janet Jackson Album = Control B side = He Doesn t Know I m Alive Released = January 13, 1986 (U.S.) March 10, 1986 (UK) Format = 7 single, 12 single Recorded = 1985 Genre = Dance pop … Wikipedia

Are You Now or Have You Ever Been — Infobox Television episode Title = Are You Now or Have You Ever Been Series = Angel Caption =Season = 2 Episode = 2 Airdate = October 3, 2000 Production = 2ADH02 Writer = Tim Minear Director = David Semel Guests = Tommy Hinkley John… … Wikipedia

Are You There God? It’s Me, Margaret. — Infobox Book| name = Are You There God? It s Me, Margaret. image caption = 1970 paperback edition author = Judy Blume country = United States language = English translator = cover artist = genre = Young adult publisher = Yearling release date =… … Wikipedia

what are you after

1 What are you after?

2 what are you striving after?

3 What do you make of this?

4 after

soon ou not long after — peu après

right after — US tout de suite après

immediately/shortly after the strike — aussitôt/peu après la grève

it’s boring here after Paris — après Paris, on s’ennuie ici

to chase after somebody/something — courir après quelqu’un/quelque chose

‘don’t forget!’ Mimi called after her — ‘n’oublie pas!’ lui a crié Mimi

named after — [street, institution] portant le nom de

‘after Millet’ — ‘d’après Millet’

5 ♦ after

6 after

what are you after? — was suchst du denn?; (to questioner) was willst du wirklich wissen?

ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen

I would put Keats after Shelley —

after Germany, Japan is our biggest market — nach Deutschland ist Japan unser größter Markt

after what has happened — nach allem, was geschehen ist

(= in spite of) to do sth after all — etw schließlich doch tun

after all our efforts! — und das, nachdem or wo (inf) wir uns so viel Mühe gegeben haben!

after all I’ve done for you! — und das nach allem, was ich für dich getan habe!

after all, he is your brother —

and to do this after I had warned him — und das, nachdem ich ihn gewarnt hatte

you tell me lie after lie — du erzählst mir eine Lüge nach der anderen, du belügst mich am laufenden Band

one after the other — eine(r, s) nach der/dem anderen

day after day —

after El Greco — in der Art von El Greco, nach El Greco

(pursuit, inquiry) to be after sb/sth — hinter jdm/etw her sein

he’s just after a free meal/a bit of excitement — er ist nur auf ein kostenloses Essen/ein bisschen Abwechslung aus

for years/weeks after — noch Jahre/Wochen or jahrelang/wochenlang danach

the year/week after — das Jahr/die Woche danach or darauf

soon after —

what comes after? the car drove off with the dog running after — was kommt danach or nachher? das Auto fuhr los und der Hund rannte hinterher

after he had closed the door he began to speak — nachdem er die Tür geschlossen hatte, begann er zu sprechen

what will you do after he’s gone? — was machst du, wenn er weg ist?

after finishing it I will. — wenn ich das fertig habe, werde ich.

after arriving they went. — nachdem sie angekommen waren, gingen sie.

what are you after? — was suchst du denn?; (to questioner) was willst du wirklich wissen?

ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen

7 after

shut the door after you — cierra la puerta al salir/entrar

after all I’ve done for you? — ¿después de or con todo lo que he hecho por ti?

after he died, the house remained empty — al morir él or cuando él murió, la casa quedó vacía

after you’ve washed it, hang it out to dry — cuando or una vez que lo hayas lavado, tiéndelo para que se seque

excuse after excuse, one excuse after another — excusas y más excusas

after you! — ¡pase usted!, ¡usted primero!

what is he after? — ¿qué pretende?

I see what you’re after — ya caigo, ya comprendo lo que quieres decir; (hostile) ya te he calado

in after years — frm en los años siguientes, años después

shut the door after you — cierra la puerta al salir/entrar

after all I’ve done for you? — ¿después de or con todo lo que he hecho por ti?

after he died, the house remained empty — al morir él or cuando él murió, la casa quedó vacía

after you’ve washed it, hang it out to dry — cuando or una vez que lo hayas lavado, tiéndelo para que se seque

8 after

9 after

10 after

11 after

12 what

what’s this called in Flemish? —

this is what is called a ‘monocle’ — c’est ce qu’on appelle un ‘monocle’

it’ll cost, what, £50 — ça coutera, quoi, dans les 50 livres?

what’s that? —

what money he earns he spends — tout ce qu’il gagne, il le dépense

what little she has — le peu qu’elle a, tout ce qu’elle a

what about the letter they sent? — et la lettre qu’ils ont envoyée, alors?

well, what do you know — iron tout arrive

what’s it to you? — (colloq) en quoi ça vous regarde?

13 what

14 what

what men/money has he? — wie viele Leute/wieviel Geld hat er?

I know what time it starts — ich weiß, um wieviel Uhr es anfängt

what more can I do/say? — was kann ich sonst noch tun/sagen?

what more do you want? — was willst du [noch] mehr?

what good or use is it? — wozu soll das gut sein?

what impudence or cheek/luck! — was für eine Unverschämtheit od. Frechheit/was für ein Glück!

lend me what money you can — leih mir soviel Geld, wie du kannst

what with. — wenn man an. denkt

what with changing jobs and moving house I haven’t had time to do any studying — da ich eine neue Stellung angetreten habe und umgezogen bin, hatte ich keine Zeit zum Lernen

what is your name? — wie heißt du/heißen Sie?

what about. — (is there any news of. what will become of. ) was ist mit.

what-d’you-[ma-] call-him/-her/-it, what’s-his/-her/-its-name — wie heißt er/sie/es noch

and/or what have you — und/oder was sonst noch [alles]

what if. — was ist, wenn.

what of it? — was ist dabei?; was soll [schon] dabei sein?

what say we have a rest? — was hältst du davon, wenn wir mal Pause machen?; wie wär’s mit einer Pause?

[I’ll] tell you what — weißt du, was; pass mal auf

[and] what then? — [na] und?

what is the use in trying/the point of going on? — wozu [groß] versuchen/weitermachen?

what little I know/remember — das bisschen, das ich weiß/an das ich mich erinnere

this is what I mean. — ich meine Folgendes.

tell somebody what to do or what he can do with something — (coll. iron.) jemandem sagen, wo er sich (Dat.) etwas hinstecken kann (salopp)

what is this called? — wie heißt das?, wie nennt man das?

what is it now?, what do you want now? — was ist denn?

what’s that (you/he etc said)? — WAS hast du/hat er etc da gerade gesagt?, wie or was war das noch mal? (inf)

what’s that tool for? —

what about. —

well, what about it? are we going? — na, wie ists, gehen wir?

you know that restaurant? – what about it? — kennst du das Restaurant? – was ist damit?

what if. — was ist, wenn.

what-d’you(-ma)-call-him/-her/-it (inf) — wie heißt er/sie/es gleich or schnell

he knows what it is to suffer — er weiß, was leiden heißt or ist

that’s exactly what I want/said — genau das möchte ich/habe ich gesagt

do you know what you are looking for? — weißt du, wonach du suchst?

what I’d like is a cup of tea — was ich jetzt gerne hätte, (das) wäre ein Tee

what with one thing and the other — und wie es sich dann so ergab/ergibt, wie das so ist or geht

and what’s more — und außerdem, und noch dazu

and what have you (inf) — und was sonst noch (alles), und was weiß ich

(with vb +prep see also there) what did he agree to? — wozu hat er zugestimmt?

he agreed/objected to what we suggested — er stimmte unseren Vorschlägen zu/lehnte unsere Vorschläge ab, er lehnte ab, was wir vorschlugen

he didn’t know what he was agreeing/objecting to — er wusste nicht, wozu er zustimmte/was er ablehnte

what little I had — das wenige, das ich hatte

buy what food you like — kauf das Essen, das du willst

(in set constructions) what sort of — was für ein/eine

what luck! — welch(es) Glück, was für ein Glück, so ein Glück

what a fool I’ve been/I am! — ich Idiot!

is he good-looking, or what? — sieht der aber gut aus! (inf)

what men/money has he? — wie viele Leute/wieviel Geld hat er?

I know what time it starts — ich weiß, um wieviel Uhr es anfängt

what more can I do/say? — was kann ich sonst noch tun/sagen?

what more do you want? — was willst du [noch] mehr?

what good or use is it? — wozu soll das gut sein?

what impudence or cheek/luck! — was für eine Unverschämtheit od. Frechheit/was für ein Glück!

lend me what money you can — leih mir soviel Geld, wie du kannst

I will give you what help I can — ich werde dir helfen, so gut ich kann

what with. — wenn man an. denkt

what with changing jobs and moving house I haven’t had time to do any studying — da ich eine neue Stellung angetreten habe und umgezogen bin, hatte ich keine Zeit zum Lernen

what is your name? — wie heißt du/heißen Sie?

what about. — (is there any news of. what will become of. ) was ist mit.

what-d’you-[ma-] call-him/-her/-it, what’s-his/-her/-its-name — wie heißt er/sie/es noch

and/or what have you — und/oder was sonst noch [alles]

what if. — was ist, wenn.

what of it? — was ist dabei?; was soll [schon] dabei sein?

what say we have a rest? — was hältst du davon, wenn wir mal Pause machen?; wie wär’s mit einer Pause?

[I’ll] tell you what — weißt du, was; pass mal auf

[and] what then? — [na] und?

what is the use in trying/the point of going on? — wozu [groß] versuchen/weitermachen?

do what I tell you — tu, was ich dir sage

what little I know/remember — das bisschen, das ich weiß/an das ich mich erinnere

this is what I mean. — ich meine Folgendes.

tell somebody what to do or what he can do with something — (coll. iron.) jemandem sagen, wo er sich (Dat.) etwas hinstecken kann (salopp)

the weather being what it is. — so, wie es mit dem Wetter aussieht.

15 what

16 after

17 after

18 after

19 after ***** af·ter

after all — dopotutto, malgrado tutto

after you! — prima lei!, dopo di lei!

he ran after me — mi è corso dietro, mi ha rincorso

what/who are you after? fam — (che) cosa/chi cerca?

20 after

what/who are you after? — na co/kogo polujesz? (inf)

См. также в других словарях:

What Are You Talking About? — was a short lived British comedy series that aired on BBC Radio 4 in 1982, starring Steve Oxford and Robert Lindsay. It ran for 6 episodes but was never given a second series. It is notable as being one of Lindsay s first forays into… … Wikipedia

What Are You Waiting For? (Krezip album) — Infobox Album Name = What Are You Waiting For? Type = Album Artist = Krezip Released = May 9, 2005 Recorded = 2003 2005 Genre = Pop rock/Rock Length = 44.29 Label = Sony BMG Producer = Wizardz of Oz Reviews = * Planet Internet Rating|2.0|5… … Wikipedia

Are You Afraid of the Dark? — Format Horror/fantasy Created by D. J. MacHale Directed by … Wikipedia

What Have You Done to Solange? — Directed by Massimo Dallamano Produced by Leo Pescarolo Written by Bruno Di Geronimo, Massimo Dallamano Starring Karin Baal … Wikipedia

What Are Friends For? — is an episode of the television series The New Twilight Zone. Cast* Alex Mattingly: Tom Skerritt * Jeff Mattingly: Fred Savage * Mike: Lukas Haas * Tim: Mark Paul Gosselaar * Allyson Conrad: Joy Claussen * Ross Conrad: Michael Ennis * Larry:… … Wikipedia

Are You Listening? (альбом Emery) — Are You Listening? Сборник Emery Дата выпуска … Википедия

Are You Experienced — This article is about the album. For the song of the same name, see Are You Experienced? (song). Are You Experienced Studio album by The Jimi Hendrix Experience … Wikipedia

What Have You Done for Me Lately — Infobox Single Name = What Have You Done for Me Lately Artist = Janet Jackson Album = Control B side = He Doesn t Know I m Alive Released = January 13, 1986 (U.S.) March 10, 1986 (UK) Format = 7 single, 12 single Recorded = 1985 Genre = Dance pop … Wikipedia

Are You Now or Have You Ever Been — Infobox Television episode Title = Are You Now or Have You Ever Been Series = Angel Caption =Season = 2 Episode = 2 Airdate = October 3, 2000 Production = 2ADH02 Writer = Tim Minear Director = David Semel Guests = Tommy Hinkley John… … Wikipedia

Are You There God? It’s Me, Margaret. — Infobox Book| name = Are You There God? It s Me, Margaret. image caption = 1970 paperback edition author = Judy Blume country = United States language = English translator = cover artist = genre = Young adult publisher = Yearling release date =… … Wikipedia

what+are+you+after+

1 What are you after?

2 what are you striving after?

3 What do you make of this?

4 after

soon ou not long after — peu après

right after — US tout de suite après

immediately/shortly after the strike — aussitôt/peu après la grève

it’s boring here after Paris — après Paris, on s’ennuie ici

to chase after somebody/something — courir après quelqu’un/quelque chose

‘don’t forget!’ Mimi called after her — ‘n’oublie pas!’ lui a crié Mimi

named after — [street, institution] portant le nom de

‘after Millet’ — ‘d’après Millet’

5 ♦ after

6 after

what are you after? — was suchst du denn?; (to questioner) was willst du wirklich wissen?

ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen

I would put Keats after Shelley —

after Germany, Japan is our biggest market — nach Deutschland ist Japan unser größter Markt

after what has happened — nach allem, was geschehen ist

(= in spite of) to do sth after all — etw schließlich doch tun

after all our efforts! — und das, nachdem or wo (inf) wir uns so viel Mühe gegeben haben!

after all I’ve done for you! — und das nach allem, was ich für dich getan habe!

after all, he is your brother —

and to do this after I had warned him — und das, nachdem ich ihn gewarnt hatte

you tell me lie after lie — du erzählst mir eine Lüge nach der anderen, du belügst mich am laufenden Band

one after the other — eine(r, s) nach der/dem anderen

day after day —

after El Greco — in der Art von El Greco, nach El Greco

(pursuit, inquiry) to be after sb/sth — hinter jdm/etw her sein

he’s just after a free meal/a bit of excitement — er ist nur auf ein kostenloses Essen/ein bisschen Abwechslung aus

for years/weeks after — noch Jahre/Wochen or jahrelang/wochenlang danach

the year/week after — das Jahr/die Woche danach or darauf

soon after —

what comes after? the car drove off with the dog running after — was kommt danach or nachher? das Auto fuhr los und der Hund rannte hinterher

after he had closed the door he began to speak — nachdem er die Tür geschlossen hatte, begann er zu sprechen

what will you do after he’s gone? — was machst du, wenn er weg ist?

after finishing it I will. — wenn ich das fertig habe, werde ich.

after arriving they went. — nachdem sie angekommen waren, gingen sie.

what are you after? — was suchst du denn?; (to questioner) was willst du wirklich wissen?

ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen

7 after

shut the door after you — cierra la puerta al salir/entrar

after all I’ve done for you? — ¿después de or con todo lo que he hecho por ti?

after he died, the house remained empty — al morir él or cuando él murió, la casa quedó vacía

after you’ve washed it, hang it out to dry — cuando or una vez que lo hayas lavado, tiéndelo para que se seque

excuse after excuse, one excuse after another — excusas y más excusas

after you! — ¡pase usted!, ¡usted primero!

what is he after? — ¿qué pretende?

I see what you’re after — ya caigo, ya comprendo lo que quieres decir; (hostile) ya te he calado

in after years — frm en los años siguientes, años después

shut the door after you — cierra la puerta al salir/entrar

after all I’ve done for you? — ¿después de or con todo lo que he hecho por ti?

after he died, the house remained empty — al morir él or cuando él murió, la casa quedó vacía

after you’ve washed it, hang it out to dry — cuando or una vez que lo hayas lavado, tiéndelo para que se seque

8 after

9 after

10 after

11 after

12 what

what’s this called in Flemish? —

this is what is called a ‘monocle’ — c’est ce qu’on appelle un ‘monocle’

it’ll cost, what, £50 — ça coutera, quoi, dans les 50 livres?

what’s that? —

what money he earns he spends — tout ce qu’il gagne, il le dépense

what little she has — le peu qu’elle a, tout ce qu’elle a

what about the letter they sent? — et la lettre qu’ils ont envoyée, alors?

well, what do you know — iron tout arrive

what’s it to you? — (colloq) en quoi ça vous regarde?

13 what

14 what

what men/money has he? — wie viele Leute/wieviel Geld hat er?

I know what time it starts — ich weiß, um wieviel Uhr es anfängt

what more can I do/say? — was kann ich sonst noch tun/sagen?

what more do you want? — was willst du [noch] mehr?

what good or use is it? — wozu soll das gut sein?

what impudence or cheek/luck! — was für eine Unverschämtheit od. Frechheit/was für ein Glück!

lend me what money you can — leih mir soviel Geld, wie du kannst

what with. — wenn man an. denkt

what with changing jobs and moving house I haven’t had time to do any studying — da ich eine neue Stellung angetreten habe und umgezogen bin, hatte ich keine Zeit zum Lernen

what is your name? — wie heißt du/heißen Sie?

what about. — (is there any news of. what will become of. ) was ist mit.

what-d’you-[ma-] call-him/-her/-it, what’s-his/-her/-its-name — wie heißt er/sie/es noch

and/or what have you — und/oder was sonst noch [alles]

what if. — was ist, wenn.

what of it? — was ist dabei?; was soll [schon] dabei sein?

what say we have a rest? — was hältst du davon, wenn wir mal Pause machen?; wie wär’s mit einer Pause?

[I’ll] tell you what — weißt du, was; pass mal auf

[and] what then? — [na] und?

what is the use in trying/the point of going on? — wozu [groß] versuchen/weitermachen?

what little I know/remember — das bisschen, das ich weiß/an das ich mich erinnere

this is what I mean. — ich meine Folgendes.

tell somebody what to do or what he can do with something — (coll. iron.) jemandem sagen, wo er sich (Dat.) etwas hinstecken kann (salopp)

what is this called? — wie heißt das?, wie nennt man das?

what is it now?, what do you want now? — was ist denn?

what’s that (you/he etc said)? — WAS hast du/hat er etc da gerade gesagt?, wie or was war das noch mal? (inf)

what’s that tool for? —

what about. —

well, what about it? are we going? — na, wie ists, gehen wir?

you know that restaurant? – what about it? — kennst du das Restaurant? – was ist damit?

what if. — was ist, wenn.

what-d’you(-ma)-call-him/-her/-it (inf) — wie heißt er/sie/es gleich or schnell

he knows what it is to suffer — er weiß, was leiden heißt or ist

that’s exactly what I want/said — genau das möchte ich/habe ich gesagt

do you know what you are looking for? — weißt du, wonach du suchst?

what I’d like is a cup of tea — was ich jetzt gerne hätte, (das) wäre ein Tee

what with one thing and the other — und wie es sich dann so ergab/ergibt, wie das so ist or geht

and what’s more — und außerdem, und noch dazu

and what have you (inf) — und was sonst noch (alles), und was weiß ich

(with vb +prep see also there) what did he agree to? — wozu hat er zugestimmt?

he agreed/objected to what we suggested — er stimmte unseren Vorschlägen zu/lehnte unsere Vorschläge ab, er lehnte ab, was wir vorschlugen

he didn’t know what he was agreeing/objecting to — er wusste nicht, wozu er zustimmte/was er ablehnte

what little I had — das wenige, das ich hatte

buy what food you like — kauf das Essen, das du willst

(in set constructions) what sort of — was für ein/eine

what luck! — welch(es) Glück, was für ein Glück, so ein Glück

what a fool I’ve been/I am! — ich Idiot!

is he good-looking, or what? — sieht der aber gut aus! (inf)

what men/money has he? — wie viele Leute/wieviel Geld hat er?

I know what time it starts — ich weiß, um wieviel Uhr es anfängt

what more can I do/say? — was kann ich sonst noch tun/sagen?

what more do you want? — was willst du [noch] mehr?

what good or use is it? — wozu soll das gut sein?

what impudence or cheek/luck! — was für eine Unverschämtheit od. Frechheit/was für ein Glück!

lend me what money you can — leih mir soviel Geld, wie du kannst

I will give you what help I can — ich werde dir helfen, so gut ich kann

what with. — wenn man an. denkt

what with changing jobs and moving house I haven’t had time to do any studying — da ich eine neue Stellung angetreten habe und umgezogen bin, hatte ich keine Zeit zum Lernen

what is your name? — wie heißt du/heißen Sie?

what about. — (is there any news of. what will become of. ) was ist mit.

what-d’you-[ma-] call-him/-her/-it, what’s-his/-her/-its-name — wie heißt er/sie/es noch

and/or what have you — und/oder was sonst noch [alles]

what if. — was ist, wenn.

what of it? — was ist dabei?; was soll [schon] dabei sein?

what say we have a rest? — was hältst du davon, wenn wir mal Pause machen?; wie wär’s mit einer Pause?

[I’ll] tell you what — weißt du, was; pass mal auf

[and] what then? — [na] und?

what is the use in trying/the point of going on? — wozu [groß] versuchen/weitermachen?

do what I tell you — tu, was ich dir sage

what little I know/remember — das bisschen, das ich weiß/an das ich mich erinnere

this is what I mean. — ich meine Folgendes.

tell somebody what to do or what he can do with something — (coll. iron.) jemandem sagen, wo er sich (Dat.) etwas hinstecken kann (salopp)

the weather being what it is. — so, wie es mit dem Wetter aussieht.

15 what

16 after

17 after

18 after

19 after ***** af·ter

after all — dopotutto, malgrado tutto

after you! — prima lei!, dopo di lei!

he ran after me — mi è corso dietro, mi ha rincorso

what/who are you after? fam — (che) cosa/chi cerca?

20 after

what/who are you after? — na co/kogo polujesz? (inf)

См. также в других словарях:

What Are You Talking About? — was a short lived British comedy series that aired on BBC Radio 4 in 1982, starring Steve Oxford and Robert Lindsay. It ran for 6 episodes but was never given a second series. It is notable as being one of Lindsay s first forays into… … Wikipedia

What Are You Waiting For? (Krezip album) — Infobox Album Name = What Are You Waiting For? Type = Album Artist = Krezip Released = May 9, 2005 Recorded = 2003 2005 Genre = Pop rock/Rock Length = 44.29 Label = Sony BMG Producer = Wizardz of Oz Reviews = * Planet Internet Rating|2.0|5… … Wikipedia

Are You Afraid of the Dark? — Format Horror/fantasy Created by D. J. MacHale Directed by … Wikipedia

What Have You Done to Solange? — Directed by Massimo Dallamano Produced by Leo Pescarolo Written by Bruno Di Geronimo, Massimo Dallamano Starring Karin Baal … Wikipedia

What Are Friends For? — is an episode of the television series The New Twilight Zone. Cast* Alex Mattingly: Tom Skerritt * Jeff Mattingly: Fred Savage * Mike: Lukas Haas * Tim: Mark Paul Gosselaar * Allyson Conrad: Joy Claussen * Ross Conrad: Michael Ennis * Larry:… … Wikipedia

Are You Listening? (альбом Emery) — Are You Listening? Сборник Emery Дата выпуска … Википедия

Are You Experienced — This article is about the album. For the song of the same name, see Are You Experienced? (song). Are You Experienced Studio album by The Jimi Hendrix Experience … Wikipedia

What Have You Done for Me Lately — Infobox Single Name = What Have You Done for Me Lately Artist = Janet Jackson Album = Control B side = He Doesn t Know I m Alive Released = January 13, 1986 (U.S.) March 10, 1986 (UK) Format = 7 single, 12 single Recorded = 1985 Genre = Dance pop … Wikipedia

Are You Now or Have You Ever Been — Infobox Television episode Title = Are You Now or Have You Ever Been Series = Angel Caption =Season = 2 Episode = 2 Airdate = October 3, 2000 Production = 2ADH02 Writer = Tim Minear Director = David Semel Guests = Tommy Hinkley John… … Wikipedia

Are You There God? It’s Me, Margaret. — Infobox Book| name = Are You There God? It s Me, Margaret. image caption = 1970 paperback edition author = Judy Blume country = United States language = English translator = cover artist = genre = Young adult publisher = Yearling release date =… … Wikipedia

after you

1 after you

He let her pass saying «After you» — Он пропустил ее вперед со словами: «Проходите, пожалуйста»

She opened the door for me saying «After you» — Она открыла дверь и сказала: «Только после вас»

2 after you

3 after you!

4 after you!

5 After you!

6 after you!

7 after you

8 After you with.

9 Experience is a comb that life gives you after you lose your hair.

10 I’m coming after you

11 be sure to close the door after you

12 cut! They are after you!

13 shut the door after you

14 suit looks tired after you have worn it all week

15 the police are after you

16 the suit looks tired after you have worn it all week

17 after

задний;
the after part of the ship кормовая часть корабля

prep указывает на внимание, заботу ( о ком-л.) о, за;
to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ;
to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться( о ком-л.)

prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;
after the same pattern по тому же образцу;
an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо

позднее;
потом, затем;
впоследствии;
soon after вскоре после этого

cj после того как;
soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе

последующий;
in after years в будущем

prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;
my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;
she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой

prep указывает на последовательную смену явлений или промежуток времени, после которого произошло или произойдет действие после, за, через, спустя

a manner не очень хорошо, неважно;
what is he after? что ему нужно?;
куда он гнет?;
who is he after? кто ему нужен? manner: after a

to very little, not to

to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?

day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда

задний;
the after part of the ship кормовая часть корабля

the latest fashion по последней моде;
the boy takes after his father сын во всем похож на отца;
each acted after his kind каждый действовал по-своему

prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;
after the same pattern по тому же образцу;
an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо

prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;
after the same pattern по тому же образцу;
an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо

prep указывает на внимание, заботу (о ком-л.) о, за;
to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ;
to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться( о ком-л.) ask: ask запрашивать

(по) просить;
to ask a favour( for help) просить об одолжении (о помощи)

спрашивать, хотеть видеть( for) ;
a boy is asking for you тебя какой-то мальчик спрашивает

требовать;
it asks (for) attention это требует внимания;
ask me another! разг. не знаю, не спрашивай(те) меня!

the latest fashion по последней моде;
the boy takes after his father сын во всем похож на отца;
each acted after his kind каждый действовал по-своему

day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда

the latest fashion по последней моде;
the boy takes after his father сын во всем похож на отца;
each acted after his kind каждый действовал по-своему

последующий;
in after years в будущем

prep указывает на внимание, заботу (о ком-л.) о, за;
to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ;
to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться (о ком-л.) look: look взгляд;
to have (или to take) a look at посмотреть на;
ознакомиться с

выходить на. быть обращенным на. ;
my room looks south моя комната выходит на юг

как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться;
to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ;
to look big принимать важный вид

after следить глазами, взглядом

prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;
my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;
she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой

prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;
my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;
she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой

day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда

позднее;
потом, затем;
впоследствии;
soon after вскоре после этого

cj после того как;
soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе

day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда

a manner не очень хорошо, неважно;
what is he after? что ему нужно?;
куда он гнет?;
who is he after? кто ему нужен?

a manner не очень хорошо, неважно;
what is he after? что ему нужно?;
куда он гнет?;
who is he after? кто ему нужен?

18 after

19 after

20 after

After two years’ absence Richard returned to England. — После двухлетнего отсутствия Ричард вернулся в Англию.

to look after smb. — присматривать за кем-л.

My mother asked after you. — Моя мама спрашивала, как вы себя чувствуете.

He shouted after me down the street. — Он закричал мне вдогонку.

Each acted after his kind. — Каждый действовал по-своему.

He takes after his father. — Он во всём похож на отца.

He was named after his grandpa. — Его назвали в честь дедушки.

after a manner — как-нибудь, не очень хорошо

He followed on after. — Он продолжал идти сзади.

См. также в других словарях:

after you — spoken 1) used for politely telling someone that they can do something before you or can walk somewhere in front of you I m sorry, were you waiting to be served? No, no, after you. 2) British used for asking someone if you can use or have… … English dictionary

After You’ve Gone — After You ve Gone ist eine Popballade, die Turner Layton zu einem Text von Henry Creamer geschrieben und 1918 veröffentlicht hat. Der Song war 1919 ein Nummer eins Hit und entwickelte sich in den späten 1920er Jahren zum Jazzstandard. Er ist auch … Deutsch Wikipedia

After You’ve Gone — est un court métrage d animation américain réalisé par Walt Disney Productions, sorti initialement le 20 avril 1946, comme une séquence du film La Boîte à musique[1], puis seul en Finlande le 18 février 1983[2]. Somma … Wikipédia en Français

After You’ve Gone — could refer to; *After You ve Gone (song), a 1918 song *After You ve Gone (TV series), a British sitcom … Wikipedia

After You (song) — Single infobox Name = After You Artist = Beverley Knight from Album = Music City Soul Released = flagicon|UK 2 July, 2007 (physical and digital single) Format = CD single Digital download Recorded = October 2006 Genre = Soul Length = 3:59 (radio… … Wikipedia

After You’ve Gone (TV series) — Infobox Television show name = After You ve Gone caption = Opening titles of After You ve Gone genre = Sitcom runtime = 16×30 minutes 1×45 minutes creator = Fred Barron starring = Nicholas Lyndhurst Celia Imrie Dani Harmer Ryan Sampson theme… … Wikipedia

After You, Pride’s Not Hard to Swallow — Infobox Album Name = After You, Pride s Not Hard to Swallow Type = studio Artist = Hank Williams, Jr. Released = 1973 Recorded = Genre = Country Length = Label = MGM, Polydor Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = After You,… … Wikipedia

After You’ve Gone (song) — Infobox Standard title = After You ve Gone english title = comment = image size = caption = writer = composer = Turner Layton lyricist = Henry Creamer published = 1918 written = language = English form = original artist = Marion Harris (July 22,… … Wikipedia

after you! — I m right behind you!, you go first and I ll follow! … English contemporary dictionary

Как переводится What are you up to

What are you after перевод. Смотреть фото What are you after перевод. Смотреть картинку What are you after перевод. Картинка про What are you after перевод. Фото What are you after перевод

Ну вот опять возвращаемся к теме неформального общения. На самом деле, знать разговорные фразы – круто и полезно. С разговорными выражениями английский становится живее, интереснее и приближает нас к этому эталонному термину «native speaker». Ну или хотя бы «upper-intermediate».

What are you after перевод. Смотреть фото What are you after перевод. Смотреть картинку What are you after перевод. Картинка про What are you after перевод. Фото What are you after переводI know what youre up to

Сегодня нас ждет более быстрый вариант фразочек «What are you doing?» (чем занимаешься) и «What are your plans for …» (Какие планы на). То есть можно их перефразировать в «What are you up to

So what are you up to right now?

(Так какие у тебя планы на сегодня?)

Если разделить выражение на компоненты, то to be up to переводится как заниматься, намереваться (что-либо сделать), замышлять:

Thy are up to do something bad.

(Они замышляют нечто плохое.)

Также есть довольно похожая по смыслу и построению структура to be up for somethingнамереваться заняться чем-либо, быть готовым чем-то заняться:

What is he up for tonight?

(Чем он собирается заняться сегодня вечером?)

He is up for a trip to the downtown.

(Он не против (готов) прокатиться в центр.)

Как видите, очень похоже. Но все же есть некоторая разница в смысле. Там, где вы хотите узнать о планах на какое-то время, лучше подойдет «What are you up for». Если же вам интересно, чем кто-то хочет заняться, что он такое задумал, то спрашивайте через «What are you up to».

What are you after перевод. Смотреть фото What are you after перевод. Смотреть картинку What are you after перевод. Картинка про What are you after перевод. Фото What are you after переводКак переводится What are you up to

Если тут вы немного застопорились, то не отчаивайтесь. Тут начинаются тонкие материи, которые доходят не сразу, скорее с практикой. Всегда советую прислушиваться к диалогам в фильмах и сериалах. Встретившись с этими выражениями в английском, постарайтесь прочувствовать ситуацию. После to be up to всегда представляется, как героя поймали на горячем, он явно что-то замышлял… Но не факт!)

В обычном общении спрашивайте о планах через to be up for. Ответом на подобный вопрос может быть предложение: «I’m up for drinking something out», например.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *