What are your other two wishes

What are your other two wishes

Фразы для флирта на английском языке

Привет, друзья! День святого Валентина уже позади, но мы в American Club of Educations хотим еще немного продлить ощущение влюбленности и огонька в глазах – то состояние, когда любая, даже самая несусветная глупость, кажется оправданной, а дух авантюризма бьет тревогу и объявляет боевую готовность! Всем романтичным личностям, по тем или иным причинам, не реализовавшим себя 14 февраля, мы представляем нашу следующую подборку.

Что за подборка? Небольшой список серьезных и не очень фраз, которые помогут вам произвести впечатление на объект своего обожания. Выражения больше всего подойдут для знакомства в неформальной обстановке: в клубе, на вечеринке у друзей, в кафе, баре ресторане и так далее – в общем, везде, где вы можете по-настоящему расслабиться и отдохнуть душой!

Сегодня мы поговорим о фразах, которые, на первый взгляд, сработают и будут уместны лишь в кино. В кино всегда все проходит гладко и даже неудачи героев, с легкой руки сценаристов, в конечном итоге оборачиваются трогательным «happy end». В реальной жизни так происходит далеко не всегда, но давайте будем оптимистами. А еще добавим сюда наш неиссякаемый дух авантюризма и вперед: снимать свое кино!

Давайте рассмотрим полезные и забавные фразы для флирта на английском языке. Соблюдая стереотипы, все эти фразы должны говорить мужчины, но времена меняются и, местами, патриархат себя уже изжил, так что мы предлагаем прекрасному полу чаще набираться смелости и решаться на первый шаг. Вы себе даже не представляете как насколько это приятно и неожиданно для мужчин! Here we go!

Вот такой оригинальный способ познакомиться, привлечь к себе внимание и показать, что у вас все в порядке с чувством юмора.

Легкий и оригинальный комплимент, позволяющий растопить лед в начале знакомства.

Еще одна шутливая фраза для ни к чему не обязывающего флирта. Тем не менее, в некоторых ситуациях после этих слов можно рассчитывать на продолжение знакомства (конечно, если вы сами захотите).

Юмор, юмор и еще раз юмор! Пожалуй, это один из лучших способов произвести первое впечатление, но употреблять его нужно осторожно – иногда можно все испортить.

Фраза очень уместна, если у вас есть ощущение взаимной симпатии (например, при помощи невербальных сигналов). Скорее всего, вам откажут, но это лишь в начале!

Конечно, мы American Club of Education понимаем, что делать первый шаг, как ни крути, это больше прерогатива сильного пола. Поэтому в следующий раз мы сделаем подборку специально для девушек. Речь пойдет о фразах, с помощью которых можно остроумно «отшить» назойливого кавалера. А на сегодня все. Удачных вам знакомств, дорогие друзья! Пока!

20 отборных фраз для флирта на английском с переводом

1. Come live in my heart, and pay no rent (I don’t ask anything of you, just be my darling)
— Приходи жить в моё сердце и не плати аренду.

2. Did it hurt much when you fell from Heaven?
— Ты очень ушиблась, когда упала с небес?

3. I can’t taste my lips, could you do it for me? (Another way of saying: Kiss me)
— Не могу попробовать на вкус свои губы, можешь сделать это для меня?

4. Can I have a bandage because I just scrapped my knee falling for you? (Falling in love can be painful)
— Можешь дать мне бинт, а то я свернул коленку падая за тобой (fall in love — влюбляться, дословно «падать в любовь»)

5. Here I am. What are your other 2 wishes. (You are usually given 3 wishes)
— Я здесь. Какие будут два других желания?

6. Oops! I lost my mobile number! Could I have yours? (Funny way of asking for a phone number from a girl)
— Упс! Я потерял номер моего мобильного телефона! Можешь мне дать свой?

7. If your heart was a prison, I would like to be sentenced for life. (Another way of saying: I would want live in your heart forever)
— Если твое сердце было бы тюрьмой, я хотел бы быть приговоренным пожизненно.

8. Do you believe in love at first sight or should I walk by again?
— Веришь в любовь с первого взгляда или мне подойти ещё раз?

9. If nothing lasts forever, will you be my nothing?
— Если только ничто длиться вечно, будешь моим ничто?

10. Are you tired? Because you’ve been running through my mind all day. (Another way of saying: I’ve been constantly thinking of you)
— Ты устала? Потому, что ты крутишься в моих мыслях весь день.

11. Do you have a map because lost in your eyes (I’m mesmerized by you)
— У тебя есть карта, а то я потерялся в твоих глазах.

12. If nothing lasts forever, will you be my nothing?
— Если только ничто длится вечно, будешь моим ничто?

13. If I have the right to re-arrange the English alphabets I would put ‘u’ and ‘i’ together.
— Если бы я только мог поменять порядок букв в английском алфавите, я бы поставил «U» (ты, от you) I рядом.

14. You remind me of my next girlfriend.
— Ты напоминаешь мне мою будущую девушку.

15. You can’t be real. May I pinch you to see if I’m dreaming?
— Ты не можешь быть настоящей. Можно ущипнуть тебя, чтобы убедиться, что я не сплю?

16. Your eyes are like the sun, I need sun glasses just to look at them.
— Твои глаза как солнце. Мне нужны солнцезащитные очки, чтобы смотреть в них.

17. A rose saw you and shouted wow at your beauty.
— Роза, увидев тебя, закричала «Вау!», пораженная твоей красотой.

18. If I had a dream girl. You would be her.
— Если бы у меня была девушка мечты. Ей была бы ты.

19. There must be some problem with my eyes, I can’t take them off you.
— Что-то случилось с моими глазами. Я не могу отвести взгляд от тебя.

20. I have a pen. You have a phone number. Think of the possibilities.
— У меня есть ручка. У тебя есть номер мобильного. Подумай о возможностях.

What are your other two wishes

What are your other two wishes. Смотреть фото What are your other two wishes. Смотреть картинку What are your other two wishes. Картинка про What are your other two wishes. Фото What are your other two wishes

В очередной рассылке одного из англоязычных сайтов, на которые я подписалась, опубликовали список забавных фраз для флирта. Почитайте, вдруг, кое-что вам понадобится))

Прикольные английские фразы для флирта.

Следующее мне нравится больше всех)) —

Do you believe in love at first sight or should I walk by again? — Веришь в любовь с первого взгляда, или мне подойти ещё раз?

А еще там были фразочки, которые помогут вам отвязаться от прилипчивого парня, пытающегося с вами познакомиться. Наверное, будет полезным выучить кое-какие из них наизусть)))

Boy: Where have you been all my life? — где ты была всю мою жизнь?!
Girl: Hiding from you. — Пряталась от тебя…

What are your other two wishes. Смотреть фото What are your other two wishes. Смотреть картинку What are your other two wishes. Картинка про What are your other two wishes. Фото What are your other two wishesBoy: Haven’t I seen you some place before? — Мы не встречались где-то раньше?
Girl: Yes- that’s why I don’t go there anymore. — да, поэтому больше я туда не хожу!

Man: Is this seat empty? — Здесь не занято? (это место свободно?)
Woman: Yes, and this one will be if you sit down. — Свободно. И это тоже освободится,если ты сядешь рядом!

Man: Your place or mine? — к тебе или ко мне?
Woman: Both. You go to yours, and I’ll go to mine. — и туда, и туда)) ты — к себе, а я — к себе.

Man: Hey baby, what’s your sign? — хей, малышка, какой твой знак (гороскопа)
Woman: Do not enter. — не входить!

Man: I’d go through anything for you. — Я бы прошел через любые преграды ради тебя!
Woman: Good! Then you can start by going through the door. — Отлично! можешь,тогда, начать с двери??

Man: Go on, don’t be shy. Ask me out. — Ну давай же, хватит ломаться, пригласи меня на свидание!
Woman: OK, get out. — Ок, выходи.

Man:I think I could make you very happy. — Я думаю, что смогу сделать тебя очень счастливой!
Woman:Why? Are you leaving? — Правда? Ты уже уходишь?

Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!

4 комментария на «“Прикольные Английские Фразы для Флирта.”»

Меня смутила фраза «If your heart WAS a prison…» В рассылке действительно было так? Нас в школе, а потом в институте учили, что в сослагательном наклонении должно быть if … were. Поэтому мозг сразу зацепился как за неправильное.

Анна, фразы на английском- оригинальные, только перевод мой. Да, там было «was», в последнее время такие нестыковки со школьной программой стали возникать все чаще — язык меняется в сторону упрощения, и упрощают его,как правило, американцы, которые уже и без того испоганили его как могли. почти все глаголы заменили на get с добавлением того ил иного предлога и живут себе припеваючи. Поэтому и were на was, видимо, заменили, чтобы поменьше заморачиваться… нелогично, ведь, что после единственного числа вдруг стоит множественное…))

Я помню, что «If I were you» потому что «you were», а не «you was».

Фразы по стилю напоминают американские. У них все как-то приземленно 🙂

это ты в точку,как всегда! сайт и был американский.

10 Cheesy Pick-up Lines in English That’ll Make You Laugh out Loud

Imagine you’re at a great party and you see the boy or girl of your dreams.

You want to go over and say hello, but you don’t know what you should say.

If you learn some pick-up lines from this post, you can start a conversation with lots of people and make your friends laugh, too.

The best part is that you can learn a lot of fun vocabulary and culture from these lines, too, even if you’re not looking for love!

Contents

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

What Is a Pick-up Line and When Do People Use Them?

A pick-up line is a line (phrase) that someone says to try to pick up (get the attention of) a stranger who they’re interested in romantically. Pick-up lines are most often used at bars, parties and other social events.

When you’re talking to someone who you’re interested in romantically, it can be called flirting when you give them compliments. That’s a verb, “to flirt,” and a synonym is “to hit on” someone. Be sure to include the “on,” because to simply “hit someone” is very different!

The phrasal verb “pick up” can have a few different meanings. If you pick up someone in this context, it usually means that you get that person to give you his or her phone number or to meet you for a date sometime later.

I said “his or her,” but pick-up lines are usually used more by men. I’m not sure why this is, but everyone can think they’re funny and learn from them.

Pick-up lines have a strange reputation. Most people think the lines are stupid and cheesy (not cool). But at the same time, most people also think the lines are funny, so sometimes they’re used just to make the other person laugh.

Why Should You Learn Pick-up Lines in English?

You should learn these lines because they’re great for improving your vocabulary and fluency. Most pick-up lines are funny because they play on words and their meanings in an unexpected way. So if you can understand the double meanings of the lines, it’s probably a good indication that your English level is improving.

Pick-up lines can also help you better understand the culture of English-speaking countries. They’re common in movies, TV shows and songs. And if you ever hear one of these at a party or a bar, it’ll be useful to know if someone is hitting on you!

Plus, you can even use a pick-up line as an “ice-breaker” when talking with your friends, or any time you want to have a laugh. Just beware: The person you’re talking to might laugh at you… and then maybe give you their phone number!

10 Funny Pick-up Lines to Help You Learn English

Here we go! Basically all of these are cheesy and not serious, but they can be hilarious when used correctly (or also incorrectly, really). I chose them because if you ask someone, “What’s the funniest/weirdest/dumbest pick-up line you’ve heard?” then he or she will probably tell you one of the English phrases on this list. Enjoy!

1. What’s your sign?

Ah, the classic pick-up line! Most English speakers would probably say that this line started in the 1960s or 1970s, maybe with hippies that were really into space and astrology.

In this line, the word “sign” means an astrological sign on the zodiac (like Taurus, Pisces, Sagittarius, etc.). Astrological signs are thought to be associated with a person’s personality. So by asking for your sign, it means the asker is interested in knowing more about you.

But be careful, because this line might backfire (have the opposite effect of what you expect). The person you’re talking to could say that their sign is “stop,” like the traffic sign!

2. You must be tired, because you’ve been running through my mind all day.

You probably know the verb “run.” It normally means to walk or jog really quickly. If someone was running all day long, they would be really tired.

That’s the first meaning of this pick-up line, but there’s a play on words. If someone or something is “running through your mind,” it means you’re thinking about that thing or person.

So with this line, you’re basically saying that you’ve been thinking about the other person all day. The person won’t actually be tired just from “running through your mind” because they haven’t physically been running. That’s the joke.

It almost sounds sweet, doesn’t it?

3. If I said you had a nice body, would you hold it against me?

Here’s another great example of a line that plays with the meaning of words.

The phrase “hold it against me” is a synonym of “be angry with me.” For example, if you say that my shoes look stupid, I may be mad, and hold it against you. So, because of your comment, I might not let you come shopping with me next time.

But, as you may know, “hold against” can also mean to hold two things together. So in this case, the speaker wants their bodies to be held against each other, or in other words, to get close and touch.

The double meaning is what makes it funny/clever.

4. Do you believe in love at first sight, or should I walk by again?

This is one of my favorites, maybe because it seems a bit desperate.

You may have heard of love at first sight—that’s when you instantly fall in love with a person the first time you see him or her.

But with this phrase, the speaker is offering to walk by again if the other person doesn’t believe in love at first sight. This way, if the speaker walks by a second or third time, they’ve created the possibility of “love at second sight” or “third sight,” etc.

5. If I could rearrange the alphabet, I’d put U and I together.

This line plays with homophones (two different words that sound the same). In this case, the letters “U” and “I” sound like the words “you” and “I.” The word rearrange” means to put something in a different order.

So basically, like all pick-up lines, the speaker just wants to get closer to the listener.

One grammar comment: This example is technically incorrect. You should say “I’d put you and me together,” since here we should use object pronouns (like “me”) and not subject pronouns (like “I”). But like many things in English, sometimes even native speakers don’t speak 100% grammatically correct. Plus, it would also ruin the joke!

6. Is it hot in here, or is it just you?

This line plays with words, but in a different way. Here it takes one common phrase that people might expect, and changes it a little bit.

If you feel hot (or cold), but you’re not sure if it’s just you who feels hot (or cold), then you might ask, “Is it hot/cold in here, or is it just me?”

Here the speaker just replaces “just me” with “just you,” indicating that the listener is hot (attractive).

Also note here that usually the word “hot” does not necessarily mean that you want to get physical, like in some languages. If a person really wants to get intimate (make love), the adjective is “horny.”

In this context, though, “hot” just means attractive, pretty, beautiful, handsome, etc. See, I told you that you might learn some useful new vocabulary!

7. Was that an earthquake, or did you just rock my world?

If someone or something “rocks,” that person or thing is excellent. So, I could say “Wow, you rock!” meaning “Wow, you’re awesome!” If that thing (or person) is really awesome, you can say it “rocks my world.”

The verb “rock” also describes a side-to-side movement (imagine rocking a sleeping baby in your arms, for example). If there’s an earthquake, the ground shakes and rocks.

So in this line, you’re basically saying that the person is really cool because they rocked your world! But you’re using an earthquake so you can make a play on words with the verb “rock.”

8. Want to go outside with me and get some air? You took my breath away!

If you’re at a party and it’s hot or stuffy (hard to breathe), then you may want to go outside for a few minutes to “get some air.”

But in this line, you’re saying that you need the air because the other person has taken your breath (air) away.

They didn’t literally steal your air, though. Here’s the second meaning: When someone takes your breath away, it means that you’re astonished (surprised) by someone’s beauty.

So you’re giving a big compliment when you use this pick-up line.

9. Are you Jamaican? Because “Jamaican” me crazy!

This one plays with vocabulary and pronunciation! A Jamaican person comes from Jamaica, so we can understand the first question.

But the second part of this pick-up line may sound strange at first. If you pronounce it a bit differently, “Jamaican” sounds like “you’re makin’”: You’re making me crazy!

In this case, being crazy is a good thing, meaning that the speaker is in love.

10. Here I am. What were your other two wishes?

I like this one because somehow it’s cheesy and arrogant.

You’ve probably heard stories about a magic bottle or lamp with a genie inside who always gives three wishes.

The idea here is that the speaker thinks he or she is so incredible, they’re like a wish come true. The speaker is suggesting that the listener used one of three wishes to wish for the speaker to appear.

So now the listener only has two remaining wishes—and hopefully the next wish isn’t “Please go away!”

There you have it: Enough classic and fun pick-up lines to make everyone laugh the next time you’re practicing your English.

There’s actually no limit when it comes to creative pick-up lines, so you might have fun watching romantic comedies or TV series and paying attention to how native speakers flirt in English.

In fact, watching media made for native speakers can also help you learn plenty of other common English expressions that you can use in casual conversation (flirting or otherwise).

One resource for this would be the language learning program FluentU, which curates English video clips from movies, sitcoms, YouTube channels and other native sources. All of them have interactive subtitles, so when you spot an interesting word or phrase, you can click it for an in-context explanation on what it means and how it’s used.

As you get to know more slang and casual vocabulary, you’ll become more expressive in English–and you’ll know what to say when you see someone cute.

Good luck, and happy flirting!

Ryan Sitzman teaches English and sometimes German in Costa Rica. He is passionate about learning, coffee, traveling, languages, writing, photography, books, and movies, but not necessarily in that order. You can learn more or connect with him through his website Sitzman ABC.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

Be My Valentine, или Признаемся в любви на английском

What are your other two wishes. Смотреть фото What are your other two wishes. Смотреть картинку What are your other two wishes. Картинка про What are your other two wishes. Фото What are your other two wishes

When you are with the right person, every day is Valentine’s Day!

Когда вы с подходящим человеком, каждый день – День святого Валентина!

Чем порадовать в День всех влюбленных вашего близкого человека? Казалось бы, что может быть проще? Заходим в ближайший торговый центр и перед нами океан мягких игрушек, вселенная сверкающей бижутерии, тонны шоколадных сердец и тысячи цветочных композиций на любой вкус. Но уже через несколько дней сладости будут съедены, цветы неизбежно завянут, а плюшевые мишки и милые безделушки отправятся пылиться в сервант.

Согласитесь, куда приятнее получить в подарок что-то уникальное, предназначенное именно для вас. Серенада под балконом? Соседи точно останутся под впечатлением. Поздравление в центре города на огромном электронном табло? Это может стать даже чьей-то персональной минутой славы. Предложение руки и сердца? Те самые заветные и ожидаемые Will you marry me? Все зависит от вашей фантазии, талантов и желания порадовать любимую половинку.

В Японии влюбленные пары могут участвовать в конкурсе на самое громкое признание. Они взбираются на помост и как можно громче кричат о своих чувствах. Некоторые предпочитают выразить свою любовь и привязанность на бумаге, затем отправить это письмо специальной почтой. Такое послание будет доставлено в День святого Валентина адресату, но только через год.

А мы предлагаем не ждать так долго. Расскажите о своих чувствах уже сейчас с помощью маленькой «сердечной» открытки. Накануне праздника валентинки продаются практически везде. Открытка-признание удивит получателя вдвойне, если подписать ее оригинально и на английском. Будьте уверены, ее станут хранить в особом месте и перечитывать снова и снова.

Первые валентинки появились в XV веке. В доказательство зарождения этой традиции одна из таких валентинок до сих пор хранится в Британском музее. В XVIII веке именно валентинками обменивались влюбленные вместо подарков. Такие любовные послания оформлялись цветными чернилами с использованием определенного трафарета и цветной бумаги. А вот в начале XIX столетия было налажено серийное производство валентинок. Примечательно, что их изготавливали на фабриках вручную и изначально они были черно-белыми.

Долгое время считалось, что адресат любовного признания должен сам догадаться, кто прислал ему валентинку. Именно поэтому их подписывали левой рукой или старались намеренно изменять почерк.

Признание в любви на английском языке

По статистике каждый год в День влюбленных покупают и дарят около миллиарда валентинок. Одна из них – ваша. Попробуем выразить в ней свои мысли и самые теплые чувства.

Если по натуре вы человек стеснительный и не готовы сразу продемонстрировать всю глубину любви в валентинке, то воспользуйтесь фразами из нашей небольшой таблицы. Не забудьте обратиться к объекту вашего внимания в самом начале послания.

ФразаПеревод
I’m drawn to you.Меня к тебе влечет.
I’ve got a crush on you.Я на тебя запал(-а).
I think you’re the one.Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(-а).
I’d like for us to get together.Хочу, чтобы ты был(-а) со мной.
You’re so awesome.Ты просто нечто!, Ты потрясающий(-ая)!
We make a good team.Из нас вышла бы неплохая команда!
I’ve got a thing for you.Я испытываю особые чувства к тебе.
I think of you as more than a friend.Ты для меня больше, чем друг.
I have a soft spot for you.Я питаю к тебе слабость.
We have a good chemistry.Между нами притяжение / взаимная симпатия / искорка.
I care for you deeply.Я к тебе глубоко неравнодушен (неравнодушна).
I feel affectionate toward you.Я к тебе привязан(-а).
You are the object of my affection.Ты предмет моей привязанности.

Как правило, валентинку не подписывают. Однако в конце своего любовного признания вы можете написать слово или словосочетание, которым в вашей паре принято называть отправителя (твоя рыбка, твой пупсик и т. д.). Самые яркие примеры таких слов на английском языке мы предлагаем ниже. Возможно, среди них отыщется вариант и для вашего любовного послания.

СловоПеревод
angel girlангелочек
baby booкроха, крошка
bubblesбусинка
chickadeeптичка-синичка
cupcakeкрошка, милашка, золотко
cutieпрелесть, милашка, красавчик
darlingдорогой, милый, родной
dearie, dearheartдушечка, милочка
dimplesямочки
doveголубка, голубочек
fireflyсветлячок
handsomeкрасавчик
honey beeпчелка
kittenкотенок
love bugбукашечка
petalлепесточек
muffinбулочка моя, пирожочек
pookieпупсик, пусик
princeпринц
pumpkinпрелесть моя, хороший(-ая) моя
sparky starяркая звездочка
sugarсахарочек
sweetheartдорогой (милый)
sweety, sweetieлапочка, лапуля, сладенький
sweetumsлапусенька
sunshineсолнышко мое
queenкоролева
tigerтигр
wifeyлапочка, женушка, возлюбленная
wafflesвафелька

Необходимо помнить, что текст валентинки должен быть кратким и емким. В те несколько строк, которые вы собираетесь написать, вам предстоит вложить все чувства и всю ту магию, которые царят в вашем сердце.

В некоторых англоязычных странах есть обычай хранить в семье одну интересную вещь. Она называется «коробка для первой ссоры» (First Fight/Disagreement Box). Изготовлена эта коробка из дерева, и в день свадьбы молодожены кладут в нее бутылку вина, два бокала, а также свои любовные письма (записки, открытки и, конечно, валентинки). Влюбленным можно раскрывать коробку только в случае их первой очень серьезной ссоры. В момент разногласий они откроют ее, нальют друг другу вина и прочитают вслух все те слова любви и нежные признания, благодаря которым они вместе. Только представьте, что маленькая открытка в форме сердца с несколькими фразами, написанными искренне и от души, может спасти брак и улучшить взаимопонимание.

Для тех, чьи отношения проверены временем, а конфетно-букетный период остался в прошлом, предлагаем следующие признания на английском:

ФразаПеревод
I adore you.Я обожаю тебя.
I’m totally into you.Я по уши влюблен(-а) в тебя.
I love you from the bottom of my heart.Я люблю тебя всем сердцем.
You complete me.Ты меня дополняешь.
There is no other.Ты для меня единственный(-ая).
You’re my Prince Charming.Ты мой прекрасный принц.
You mean so much to me.Ты для меня так много значишь.
You’re my angel.Ты мой ангел.
We’re perfect for each other.Мы идеально подходим друг другу.
You can’t deny what’s between us.Очевидно, что у нас чувства друг к другу.

What are your other two wishes. Смотреть фото What are your other two wishes. Смотреть картинку What are your other two wishes. Картинка про What are your other two wishes. Фото What are your other two wishesЗнаете ли вы, что такое Baci Perugina? Никогда не слышали? А ведь ни один День влюбленных в Италии без них не обходится. Это покрытые шоколадом орехи (обычно фундук) в красивой обертке. Каждая конфета содержит записку с высказыванием на любовную тему. Получается, что своеобразную валентинку и сладость преподносят одновременно. В США часто дарят любимым красно-белую карамель. Красный цвет символизирует страсть, а белый – чистоту любви. Начиная с 50-х годов карамель и сладкие марципаны стали укладывать в картонные коробочки в виде сердец. К этому празднику даже наладили выпуск специальных конфет с нацарапанными на них поздравительными словами. В Японии 14 февраля все девушки должны дарить мужчинам шоколадки. Они дарят их не только своему избраннику, но и всем знакомым (список получается довольно внушительным). Такой обычай распространен не только в молодежной среде, но и у людей постарше. Шоколадки для этого праздника стоят дешево и называются «гири чоко (тёко)». В некоторых странах ко Дню Валентина пекут печенье в виде сердец. Внутри могут находиться монетки или большое количество соли. Тех, кому достанутся такие кондитерские сердечки, ждет удача в любовных делах или скорое бракосочетание.

Запаситесь сладким сюрпризом в дополнение к открытке-валентинке. И, если вы оба большие ценители сладостей, воспользуйтесь следующей фразой: A day without you is like a day without chocolate (День без тебя – это как день без шоколада).

A для романтичной натуры, ценителя высокого слога и сонетов Шекспира, скорее всего, подойдут следующие примеры:

ФразаПеревод
I’m smitten with you.Я пленен тобой.
You turn me inside out.Ты перевернул(-а) мне душу.
I worship you.Я тебя боготворю.
I’m crazy about you.Я с ума по тебе схожу.
You make me want to be a better man.Ты разбудил(-а) во мне желание стать лучше.
You’re my goddess.Ты моя богиня.
You’re captivating.Ты пленил(-а) меня.
You’re my everything.Ты для меня все.
I can’t bear to be apart from you.Я не могу вынести разлуки с тобой.
I’m addicted to you.Я от тебя без ума.
You’ve put a spell on me.Ты меня околдовал(-а).
I’m infatuated with you.Ты вскружил(-а) мне голову.
I hereby declare my love and affection toward you.Настоящим я провозглашаю свою любовь и привязанность к тебе.
I’m enamored with you.Я в плену твоей любви.
If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.Если бы у меня появлялся цветок каждый раз, как я думаю о тебе, я бы вечно прогуливался по своему саду.
We are each of us angels with only one wing, and we can only fly by embracing one another.Мы оба – ангелы с одним крылом, и летать мы можем, только обняв друг друга.

Вы цените юмор и не можете обойтись без него даже в делах сердечных? Мы позаботились и о вас. Возьмите на заметку наши следующие веселые и оригинальные признания в любви и симпатии.

ФразаПеревод
Do you have a map because I’m lost in your eyes?У тебя есть карта, а то я потерялся в твоих глазах?
If your heart was a prison, I would like to be sentenced for life.Если бы твое сердце было тюрьмой, я хотел бы быть приговоренным на пожизненное заключение.
If nothing lasts forever, will you be my nothing?Если ничто длится вечно, станешь моим «ничто»?
You are usually given 3 wishes. Here I amWhat are your other two wishes?Обычно нам даются три желания. Я здесь… Какие будут два других желания?
Do you believe in love at first sight or should I walk by again?Ты веришь в любовь с первого взгляда, или мне следует подойти еще раз?
Come live in my heart, and pay no rent.Приходи жить в моем сердце и не плати за аренду.
I need to fаll in love, because I haven’t had any problems for a long time. Happy February 14th!Мне нужно влюбиться, поскольку у меня уже давно не было никаких проблем. Счастливого 14 февраля!
If I could, I would wrap up all my love for you and put in a gift box. But they don’t make boxes large enough!Если бы я мог, я бы упаковал всю свою любовь к тебе и положил в подарочную коробку! Но такие большие коробки не делают.
Roses are red,
Hellebores are green,
Take me to Valentine’s dinner
Or I’ll make you a scene!
Розы – красные,
Морозник – зеленый,
Пригласи меня на ужин по случаю Дня святого Валентина,
Или я закачу тебе скандал!
Love and a cough cannot be hid.Любовь и кашель невозможно скрыть.

Для тех, кто не терпит шаблонов ни в жизни, ни в любви, мы хотим предложить устойчивые выражения на английском, с помощью которых вы сами сможете составить свое неповторимое и креативное признание.

ФразаПеревод
to be divinely happyбыть на седьмом небе от счастья
to sit side by sideсидеть рядышком
to cuddle up to him/herприжиматься к нему / к ней
to feel at ease with him/herчувствовать себя легко с ним / с ней
to be breathless with excitementзадыхаться от волнения
to bask in new loveнаслаждаться новыми отношениями
a moment of togethernessминуты уединения
to love someone to bitsлюбить каждую частичку кого-либо
to steal someone’s heartукрасть чье-то сердце
a match made in heavenподходящая друг другу пара (союз, созданный на небесах)
to fall in love head over heelsвлюбиться по уши
to have the hots for someoneсчитать кого-либо привлекательным
to be hung up on someoneбыть одержимым кем-либо
to lose one’s heart to smbвлюбиться в кого-то
to be on one’s mindзанимать чьи-то мысли
a significant otherвторая половинка

Идиомы о любви на английском

Тема любви и человеческих взаимоотношений неисчерпаема. А в нашей повседневной жизни она часто упоминается в яркой форме. «Воркуют как голубки», «влюблен по уши», «любовь слепа» – этот список можно продолжать бесконечно. Давайте рассмотрим несколько подобных идиом на английском языке. В создании текста вашей валентинки они могут оказаться совсем не лишними.

Nicole easily manipulates Justin because he’s always had a soft spot for her. – Николь с легкостью манипулирует Джастином, поскольку он всегда испытывал к ней чувство сильной привязанности.

Hugh and Megan looked so lovey-dovey as they were skating around and smiling at each other. – Хью и Меган выглядели такими влюбленными голубками, когда катались на коньках и улыбались друг другу.

Donald hasn’t said those three little words yet, so Barbara wonders if he’s going to make her a proposal. – Дональд пока еще не признался в любви, поэтому Барбара недоумевает, собирается ли он сделать ей предложение.

Don’t even try to fix me up with another friend of yours! I don’t like this idea. – Даже не пытайся свести меня с еще одним из твоих друзей! Мне эта идея не нравится.

Before you decide to pop the question to your girlfriend, think properly about your future. – Прежде чем вы решите сделать предложение своей девушке, как следует подумайте о своем будущем.

Можно абсолютно по-разному относиться к празднику всех влюбленных. В Саудовской Аравии, например, он официально запрещен. В Германии святой Валентин считается покровителем вовсе не влюбленных, а душевнобольных. В Голландии незамужние девушки с нетерпением ждут 14 февраля, поскольку в этот день они сами могут сделать предложение возлюбленному. А в Австрии День всех влюбленных – аналог нашего 8 марта.

Интересные факты о Дне святого Валентина

Ваша валентинка практически готова, но, чтобы проникнуться атмосферой праздника и узнать еще больше интересного об этом дне, предлагаем вам посмотреть следующее видео. Список полезной лексики облегчит ваш просмотр и расширит словарный запас.

Список полезной лексики из видео:

И в завершение предлагаем вам пройти небольшой лексический тест по теме и скачать список слов из статьи.

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *