What are your strengths перевод
What are your strengths перевод
Собеседование на английском языке: частые примеры вопросов и ответов, полезные советы
Проходить собеседование на английском языке часто приходится тем, кто хочет устроиться на работу в крупную международную компанию.
Но, например, рассказ о себе на английском языке может понадобиться не только для собеседования, но и для получения гранта на обучение за рубежом, поступления в иностранную магистратуру, обычного поступления в американский или британский вуз.
В любом случае нужно помнить: подготовка к собеседованию на английском должна проводиться тщательнейшим образом. По итогам этого серьезного испытания будет решаться ваша дальнейшая судьба, а также оцениваться профессиональные навыки.
Хотите достойно справиться с этой задачей? Тогда ловите полезные советы и лайфхаки, а также конкретные рекомендации, вопросы и ответы с примерами, которые могут попасться на собеседовании на английском языке при приеме на работу.
Топ-10 вопросов, которые могут задать на собеседовании на английском
Ответы на вопросы для собеседования на английском
Нужно просто иметь определенный словарный запас, выучить стандартные фразы, а еще лучше – небольшой отрывок текста, который будет отскакивать от зубов.
Далее вы сможете ознакомиться со словами и фразами, которые рекомендуется использовать в ответе на тот или иной вопрос.
How would you describe yourself?
Для ответа на этот вопрос для собеседования на английском идеально использовать следующие фразы:
Все они переводятся как я считаю себя.
Если не знаете, как в двух словах описать себя с выгодной стороны, специалисты рекомендуют использовать следующие фразы:
I always prefer paying attention to details. (Я всегда предпочитаю обращать внимание на детали)
I’m fond of challenging tasks and getting the work done. (Я обожаю сложные задачи и доводить работу до конца)
What educational background do you have? (Какое у вас образование?)
Рекомендуем воспользоваться следующими фразами для ответов на собеседовании на английском языке:
Не забывайте про согласование времен в вашей речи. Если вы уже успели окончить вуз, следует использовать в своей речи Past Tenses. Если же все еще учитесь, то только Present Continuous.
Why are you leaving (have left) your job?
Вот самые подходящие ответы в виде отдельных словосочетаний и целых фраз, которые идеально подходят для английского диалога на собеседовании:
What are your weaknesses?
Этот вопрос является самым нелюбимым, а оттого – самым часто задаваемым на собеседовании не только на английском языке. Вот почему лучше воспользоваться готовыми примерами из жизни и рекомендациями специалистов, которые точно знают, что вам ответить.
Перед тем как сообщить свой реальный недостаток, хорошенько подумайте: а не будет ли он напрямую влиять на вашу будущую должность? Будьте хитрее: в качестве недостатков называйте достоинства.
Не бойтесь рассказать о правдивом недостатке. Человек именно тем и ценен, что не идеален. Но вместо того чтобы упоминать о серьезных проблемах, сосредоточьте внимание нанимателя на незначительных отрицательных качествах. И обязательно закончите речь тем, что вы делаете, чтобы устранить их.
I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work.
Перевод: Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что это не всегда полезно и возможно пытаться доводить до совершенства свою работу.
Кстати! Если ваш недостаток – лень, а диплом или курсач сами себя не напишут, для вас сейчас действует скидка 10% на любой вид работы.
What are your strengths?
Перед тем как проходить собеседование на английском языке, продумайте свои преимущества. Именно по ним работодатель будет судить и отличать вас от других претендентов.
Хорошая лексика для описания ваших сильных сторон:
Здесь лучше не вдаваться в продолжительные описания. Наниматель может принять вас за хвастливого и самовлюбленного человека. Двух-четырех качеств будет достаточно.
Если не можете придумать, чем выгодно выделить себя из толпы, используйте следующие фразы:
В качестве положительной стороны можете упомянуть чтение или любой другой вид интеллектуального развития.
Еще один пример удачного ответа при подготовке к собеседованию на английском языке:
I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking. Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position. In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life.
Перевод: Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением. Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности. В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.
Why do you want this job?
Чтобы правильно ответить на этот вопрос, перед собеседованием обязательно хорошенько ознакомьтесь с деятельностью компании. В идеале нужно найти слабость фирмы, чтобы предложить ей свои услуги по ее устранению.
Работодатель расценивает вас как продукт, покупка которого поможет решить определенные проблемы. Так дайте же ему то, чего он так хочет!
Совет: не стоит вдаваться в детали того, как вы собираетесь развиваться за счет компании. Главное здесь – какие выгоды получит фирма, а не вы.
Пример ответа с переводом:
My years of experience in this industry make me sure I can do this job and bring added value. I’ve gained a reputation as a key player when it comes to negotiations. In my last job I was able to negotiate profitable business deals. I know this business from the ground up, and you can be assured that I know what I’d be getting into as a sales manager here.
Перевод: Годы опыта в этой отрасли дают мне уверенность в том, что я могу выполнять эту работу и вносить большой вклад в общее дело. Я получил репутацию лидера в случаях, когда речь идет о переговорах. На моей прошлой работе я мог договориться о выгодных сделках. Я очень хорошо знаю эту отрасль и могу вас заверить, что понимаю, что мне предстоит делать на должности менеджера по продажам.
Полезные советы, как пройти собеседование на английском языке
Мы попросили советов у специалистов по подбору персонала, какие рекомендации они могут дать тем, кто не знает, как подготовиться к собеседованию на английском языке. Пользуйтесь на здоровье!
А вот список вопросов, которые соискатель может задать работодателю на собеседовании:
How many employees work for the organization? (Сколько сотрудников работает в организации?)
Please tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely. (Расскажите, пожалуйста, о тех, с кем мне придется работать наиболее тесно.)
Will I work independently or in a team? (Я буду работать самостоятельно или в команде?)
Where will I be working? (Где я буду работать?)
How did this job become available? (Как появилась эта вакансия?)
Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom? (Сколько мне предстоит собеседований и кто их будет проводить, пока вы будете принимать решение о моем найме?)
Does this job usually lead to other positions at the company? (Возможен ли карьерный рост на этой позиции?)
Лучше всего составить для собеседования английский текст, хорошенько его выучить и отрепетировать вслух. Но еще важен и позитивный настрой. В этом случае даже сомнительное владение иностранным языком не станет помехой для найма на желанную должность. А тем временем сервис студенческой помощи поможет и ответы грамотные составить, и контрольную или курсовую написать, чтобы не было проблем с сессией.
Как успешно пройти собеседование на английском языке
Собеседование на английском языке — серьезное испытание. Ведь работодатель будет оценивать не только ваши профессиональные качества, но и знание английского языка. Мы хотим помочь вам выдержать это испытание, поэтому подготовили статью, в которой расскажем, какие вопросы чаще всего задают на интервью и как правильно ответить на них на английском языке. В конце статьи мы поделимся советами о том, что нельзя делать и говорить на собеседовании.
Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Юлии на тему «Собеседование на английском языке».
И вебинар, который провел наш преподаватель из Великобритании Dave, на тему «You’re Hired!»
Топ-10 вопросов для собеседования на английском языке и примеры ответов на них
Давайте для начала разберем самые распространенные вопросы, которые вам могут задать на собеседовании на английском языке. Также мы приведем варианты ответов и рекомендации для каждого из них.
1. Tell me about yourself — расскажите о себе
Это, пожалуй, один из самых сложных и важных вопросов. Вам нужно ненавязчиво показать себя интервьюеру с лучшей стороны, кратко рассказать о себе, при этом не вдаваясь в ненужные детали.
Что надо делать:
Что нельзя делать:
Пример удачного ответа:
I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking.
Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener — that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position.
In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life.
Перевод:
Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением.
Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности.
В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.
2. What are your strengths? — Каковы ваши сильные стороны?
В ответе на этот вопрос вам нужно сосредоточиться на тех своих качествах и навыках, которые относятся непосредственно к желаемой должности. Например, дизайнеру будет уместно упомянуть о творческих способностях и хорошем воображении, бухгалтеру — о внимательности и аккуратности.
Что надо делать:
Что нельзя делать:
Пример удачного ответа:
My strengths are excellent written and verbal communication skills. I can usually win people over to my point of view. Also, I’m competitive and like to excel at everything I do. My goal is to achieve results beyond the expectations of my supervisor. And last but not least, I’m very flexible and adaptable to new situations. Regardless of the situation I have the ability to adapt and work under any circumstances. These skills seem to be directly related to the job.
Перевод:
Мои сильные стороны — отличные письменные и устные коммуникативные способности. Я умею убеждать людей. Также я нацелен на победу и люблю преуспевать во всем, что делаю. Моя цель — достигать результатов, которые превышают ожидания моего руководителя. И последнее, но не менее важное — я очень гибкий и легко приспосабливаюсь к новым условиям. Независимо от ситуации я умею адаптироваться и работать в любых обстоятельствах. Эти качества кажутся мне важными для данной работы.
3. What are your weaknesses? — Каковы ваши слабые стороны?
Не бойтесь отвечать правду на этот вопрос. Абсолютно у каждого человека есть недостатки, поэтому работодатель нормально отнесется к тому, что у вас они тоже найдутся. Главное — говорите правду, однако преподносите ее аккуратно.
Что надо делать:
Что нельзя делать:
Пример удачного ответа:
I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work.
Перевод:
Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что пытаться доводить до совершенства свою работу — это не всегда полезно и возможно.
4. Why should we hire you? — Почему нам следует выбрать вас?
Это очень важный вопрос, и готовиться к нему нужно заранее. Вам нужно рассказать, какие ваши достоинства помогут фирме достичь желаемых показателей. То есть вы заранее должны изучить всю информацию о компании: в какой сфере она работает, каковы ее позиции на рынке и направления развития, а также какие цели ставит перед собой руководство. Данные почти о любой фирме можно найти на просторах интернета.
Что нужно делать:
Что нельзя делать:
Пример удачного ответа:
My years of experience in this industry make me sure I can do this job and bring added value. I’ve gained a reputation as a key player when it comes to negotiations. In my last job I was able to negotiate profitable business deals. I know this business from the ground up, and you can be assured that I know what I’d be getting into as a sales manager here.
Перевод:
Годы опыта в этой отрасли дают мне уверенность в том, что я могу выполнять эту работу и вносить большой вклад в общее дело. Я получил репутацию лидера в случаях, когда речь идет о переговорах. На моей прошлой работе я мог договориться о выгодных сделках. Я очень хорошо знаю эту отрасль и могу вас заверить, что понимаю, что мне предстоит делать на должности менеджера по продажам.
5. Why have you left your job? — Почему вы ушли со своей работы?
Очень скользкий вопрос, на который нужно отвечать аккуратно. Ваш ответ не должен бросать тень на бывшего начальника или коллег. Никого не интересуют ваши проблемы и жалобы, так что настройтесь на позитив.
Что нужно делать:
Что нельзя делать:
Примеры удачного ответа:
Перевод:
6. Why do you want this job? — Почему вам интересна эта работа?
Это вопрос, на который соискатели довольно часто дают совершенно неподходящие ответы. Как ни странно, но тут вам снова надо ненавязчиво упомянуть о том, что вы можете дать компании, а не наоборот.
Что нужно делать:
Что нельзя делать:
Пример удачного ответа:
I look forward to a position that offers more opportunities to work with corporate clients. I have had a few opportunities to do this with my current (previous) employer. I’ve read about the company’s future projects that are designed to move the company forward towards achieving its mission. I want to be a part of this company because I believe I can be of assistance in its growth.
Перевод:
Я ожидаю получить должность, которая предполагает больше возможностей для работы с корпоративными клиентами. У меня был небольшой опыт подобной работы. Я читал о будущих проектах компании, которые помогут ей в реализации своей миссии. Я хочу быть частью компании потому, что верю, что смогу помочь ей развиваться.
7. What are your goals for the future? — Каковы ваши цели на будущее?
Ответ на этот вопрос показывает работодателю, насколько вы амбициозны и что для вас действительно важно. Самое главное — ваш ответ покажет, как долго вы собираетесь работать в этой сфере и в данной компании.
Что нужно делать:
Что нельзя делать:
Пример удачного ответа:
I see the next few years here at BBB as an opportunity to gain the skills and knowledge to run one of the departments in this company. If I continue working in the department where this position is, I hope to be a senior manager and participate in shaping the strategic plans for development in B2B sales and marketing.
Перевод:
Я рассматриваю следующие несколько лет здесь, в BBB, как возможность получить навыки и знания для управления одним из отделов этой компании. Если я продолжу работать в отделе, где свободна предлагаемая позиция, я надеюсь стать старшим менеджером и участвовать в формировании плана стратегического развития в B2B продажах и маркетинге.
8. What are your salary expectations? — На какую зарплату вы рассчитываете?
Отвечать на этот вопрос, как правило, стесняются все кандидаты. Вроде бы надо что-то сказать, ведь каждый из нас работает в первую очередь для того, чтобы зарабатывать на жизнь. С другой стороны, всегда терзают сомнения: «А что если мои требования окажутся слишком завышенными или заниженными?» Поэтому оптимальный вариант — не называть точную сумму, а лишь намекнуть на ваши ожидания.
Что нужно делать:
Что нельзя делать:
Примеры удачного ответа:
Перевод:
9. Tell me about an accomplishment you are most proud of — расскажите мне о достижении, которым вы больше всего гордитесь
Кажется, что это самый простой вопрос: вам всего-то лишь надо рассказать о какой-нибудь своей заслуге. Однако вопрос только кажется простым. В ответе на него вам нужно придерживаться все той же стратегии: акцентировать внимание на тех качествах, которые заинтересуют конкретную компанию.
Что нужно делать:
Что нельзя делать:
Пример удачного ответа:
I improved the inquiry management system at the company where I previously worked. I decided to set up a system grouping inquiries according to region. This approach enabled the entire marketing team to come up with more efficient solutions to our distribution problems.
Перевод:
Я усовершенствовал систему рыночных опросов в компании, где я раньше работал. Я решил внедрить систему групповых опросов по регионам. Этот подход позволил команде маркетологов разработать более эффективные решения проблем со сбытом товара.
10. Do you have any questions? — У вас есть какие-нибудь вопросы?
Казалось бы, на этом этапе можно выдохнуть, ведь вопросы интервьюера закончились. Однако пока рано расслабляться. Даже если вы ужасно утомились и хотите побыстрее убежать домой и отдохнуть, найдите в себе силы еще раз собраться с мыслями и задать хорошие вопросы. Тем самым вы покажете интервьюеру, что действительно заинтересованы в получении должности и настроены серьезно.
Что нужно делать:
Что нельзя делать:
Пример удачных вопросов:
Перевод:
А на этой страничке вы найдете более 50 примеров вопросов на английском языке, которые уместно задавать на собеседовании.
О чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании на английском языке
Вы узнали примерные варианты ответов на наиболее распространенные вопросы на собеседовании на английском. Однако ваши ответы могут отличаться от указанных нами, да и вопросы вам могут задать другие. Поэтому мы хотим вам дать несколько рекомендаций, о чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании. Итак, на интервью нельзя:
Запомните простую аксиому: о прошлой работе, бывшем начальнике и коллегах говорят либо хорошо, либо ничего. Если вы скажете, что работа была скучная и нелюбимая, интервьюер может предположить, что и эта вакансия со временем станет для вас скучной и нелюбимой.
Постарайтесь отложить вопрос о заработной плате до тех пор, пока потенциальный работодатель сам не заговорит об этом. В противном случае он может подумать, что вас не интересует ничего кроме зарплаты.
Постарайтесь уладить все свои дела до трудоустройства и будьте готовы приступить к работе в удобный работодателю момент. Желательно не просить даже небольшой отпуск или отгул в начале своей карьеры.
Москва не верит слезам, а интервьюер — уговорам, поэтому не говорите, что вам очень нужна работа, что вы испытываете нужду и т. д. Ни слова о своих проблемах: жалующийся работник непривлекателен для работодателя.
Если компания устраивает собеседование на английском языке, значит это довольно крупный игрок на рынке, и найти информацию о нем будет несложно. Обязательно найдите сведения о компании и не задавайте подобные вопросы.
Подобный ответ звучит очень грубо. Скорее всего, интервьюер прекрасно помнит, что было указано в резюме, но по какой-то причине хочет услышать ответ на вопрос непосредственно от вас. Поэтому просто повторите то, о чем писали в своем CV.
Такие ответы сразу снизят вашу привлекательность в глазах работодателя. Будьте готовы к неуказанным в нашей статье и даже к странным вопросам. О некоторых из них писала наша преподаватель Наталия в статье «10 необычных вопросов, которые вы можете услышать на собеседовании». Не тушуйтесь, а отвечайте на вопрос с учетом наших рекомендаций: постарайтесь заявить что-то хорошее о себе в любом ответе.
Вы внимательно изучили деятельность компании и решили похвастать перед интервьюером тем, что нашли какие-то ошибки? Оставьте пока свои рекомендации при себе: вы сможете внести рациональные предложения уже после того, как вас трудоустроят. Не все интервьюеры нормально относятся к критике в адрес компании на собеседовании.
Вам следует заранее продумать свои ответы на главные вопросы. Однако позаботьтесь о том, чтобы каждый ваш ответ звучал естественно, а не заученным по бумажке.
Мы повторимся, так как этот пункт играет очень важную роль. Многие кандидаты настолько устают к концу собеседования, что совсем забывают о вопросах работодателю. Постарайтесь не упустить этот важный момент и вновь заявить о себе как о заинтересованном в данной вакансии кандидате.
Выделите достаточно времени для прохождения собеседования. Потенциальный работодатель не обязан под вас подстраиваться, поэтому не спрашивайте, когда закончится интервью, и не просите закончить его поскорее.
Обсуждение действий политиков и своих религиозных взглядов оставьте для дружеских посиделок. На собеседовании не касайтесь тем, которые не относятся к работе.
Серьезным компаниям нужны уверенные в себе люди. Хотя нервничать на собеседовании — это нормально, не рассказывайте об этом HR-менеджеру, создавайте имидж уверенного в себе специалиста. Жалуясь на нервы, вы подсознательно требуете некоторого снисхождения к себе, интервьюер это прекрасно чувствует и, как правило, не одобряет.
Каждый работодатель указывает часы работы в информации о вакансии, так что идите на собеседование, если расписание вас полностью устраивает. Обсуждать график можно, если работодатель не указал его в сведениях о вакантной должности.
На собеседовании лгать о себе бессмысленно: интервьюер может узнать нужную ему информацию на предыдущем месте вашей работы или даже найти ее в социальных сетях. Одна из самых распространенных ошибок — солгать в отношении своих хобби. На этом часто ловят соискателей. Если вы заявляете, что любите читать, будьте готовы ответить и на вопросы о литературе, иначе должность точно не достанется вам.
Думаем, этот пункт можно даже не пояснять: если вы опаздываете даже на собеседование, то и на работу, скорее всего, не будете появляться вовремя. Если же вы опаздываете по очень уважительной причине, обязательно позвоните интервьюеру, предупредите его об этом и извинитесь. Форс-мажорные обстоятельства бывают у каждого, так что вас простят.
Для надежности выключите свой телефон на время интервью или хотя бы поставьте на беззвучный режим. Запомните: нет таких звонков, которые нельзя было бы сделать после собеседования. Если же вы ожидаете действительно важный звонок, попросите перенести интервью на другой день.
Большинству интервьюеров хорошо знаком язык жестов, так что следите не только за тем, что говорите, но и за тем, как вы сидите и двигаетесь. Неправильно выбранная поза выдаст вашу неуверенность или раздражение, что, конечно, будет учтено интервьюером. Старайтесь держаться прямо и спокойно.
Думаем, теперь вы готовы пройти собеседование на английском языке: правильно ответить на вопросы работодателя и показать себя с лучшей стороны.
Как пройти собеседование на английском языке
Чтобы успешно пройти собеседование на английском языке, необходимо очень тщательно подготовиться. Интервью с HR-менеджером, даже на родном русском, вызывает у многих соискателей объяснимую искреннюю панику и страх не справиться с этим испытанием. С английским все намного сложнее: вам предстоит подтвердить не только вашу компетентность в конкретных сферах, но и отличное знание языка.
В этой статье мы расскажем, как подготовиться к собеседованию на английском. Наши практические рекомендации и готовые ответы на самые распространенные вопросы обязательно помогут вам получить работу вашей мечты.
Алгоритм языковой подготовки
Как мы уже отметили выше, для того, чтобы получить возможность работать за рубежом, необходимо иметь отличную лингвистическую подготовку. Даже если в школе и вузе английский язык давался вам без особых усилий, от дополнительного обучения отказываться не стоит.
Во-первых, ваши знания могут оказаться далеко не идеальными в глазах носителей языка. Во-вторых, имея четкое представление о том, какие вопросы вам будут задавать на собеседовании и как на них нужно отвечать, вы будете выглядеть в разы более уверенно и компетентно.
План лингвистической подготовки к общению с HR-менеджером зарубежной компании должен включать в себя следующие этапы:
Объективно оцените свои знания в области английского языка с учетом того, что незначительных нюансов здесь априори быть не может. Если вы давно не могли выучить временные формы глаголов и разобраться с правилами употребления артиклей — самое время восполнить эти пробелы. Заниматься нужно начинать заблаговременно, а не пытаться объять необъятное за неделю до собеседования.
Поработайте над аудированием и произношением.
Устное собеседование на работу на английском будет проводить либо носитель языка, либо специалист с отличной лингвистической подготовкой, для которого ваш «русифицированный» иностранный язык может показаться «слабым».
Чтобы не создать неприятное впечатление, попрактикуйтесь в устной речи с опытным преподавателем. Научитесь оперативно формулировать ответы. Отточите навыки грамотного произношения — русских соискателей зачастую «выдает» специфический акцент, избавиться от которого можно только путем длительных тренировок под руководством опытного преподавателя.
Узнайте, на какие темы с вами будут общаться
Вне зависимости от того, на каком языке проходит собеседование — на английском, русском или французском, — HR-менеджеры задают соискателям примерно одни и те же вопросы: какое у вас образование, где вы работали ранее, какими способностями обладаете, чем увлекаетесь и т. п.
Попытайтесь предположить, какие специфические темы в ходе собеседования теоретически может поднять представитель конкретной организации. Самый простой пример: вы устраиваетесь в зарубежную компанию, специализирующуюся на производстве спортивного питания. Разумеется, HR обязательно поинтересуется, каким вы спортом увлекаетесь, чего достигли на этом поприще, какие спортивные добавки используете и т. п.
Если вы будете заранее готовы к вопросам, которые прозвучат во время интервью, вы будете выглядеть существенно увереннее.
Подготовьте и заучите свои ответы
Этот пункт является логическим продолжением предыдущего. Составив список наиболее очевидных вопросов, которые наверняка прозвучат во время собеседования, вы сможете подготовить максимально развернутые и грамотные ответы на них. Выучите наизусть рассказы о вашем образовании, предыдущих местах работы, увлечениях и планах на будущее. Даже если в ходе интервью, сориентировавшись на месте, вы решите не упоминать какие-то факты, предварительная подготовка позволит вам не фокусироваться на качестве формулирования каждого ответа, а «брать» готовые конструкции, выученные заранее, и лишь слегка менять их в зависимости от направления беседы.
Составьте список вопросов к работодателю
Отличный способ показать вашу личную заинтересованность в конкретной вакансии — это задать интервьюеру несколько встречных вопросов. Как правило, такая возможность появляется в конце беседы, когда менеджер сообщает, что получил от вас всю необходимую информацию, и теперь вы можете поинтересоваться об особенностях компании, в которую устраиваетесь. Все эти вопросы следует подготовить заранее — так вы не растеряетесь и сможете произвести на потенциального работодателя максимально приятное впечатление.
Важно понимать, что специфика лингвистической подготовки к англоязычному собеседованию во многом зависит от особенностей самой компании — ее местоположения, сферы деятельности, масштабов и т. д.
Примеры вопросов и ответов с собеседования на английском языке
Предлагаем вам ознакомиться с перечнем готовых фраз, которые наверняка прозвучат в диалоге с HR-менеджером. Выучите их наизусть — тогда вам не придется на ходу переводить каждое слово собеседника и тут же мысленно формулировать ответы, рискуя допустить ошибку и испортить общее впечатление о вашей кандидатуре.
Стандартные вопросы менеджеров по персоналу
Как правило, при разговоре с потенциальным сотрудником работодатели используют стандартные HR-скрипты. Их задача — получить четкое представление о вас как о специалисте в определенной области. Ниже приведен список наиболее распространенных конструкций, которые используются практически в каждом интервью.
Вопрос | Перевод |
---|---|
Can you tell me a little about yourself? | Расскажите немного о себе. |
How did you hear about the position? | Откуда вы узнали о вакансии? |
What do you know about the company? | Что вы знаете о нашей компании? |
Why should we hire you? | Почему мы должны нанять именно вас? |
What are your greatest professional strengths? | Какие качества помогают вам в работе? |
What do you consider to be your weaknesses? | Что вы считаете своими слабостями? |
What is your greatest professional achievement? | Расскажите о вашем самом важном достижении. |
Tell me about a challenge or conflictyou’ve faced at work, and how you dealt with it? | Расскажите о трудностях или конфликтах, с которыми вы столкнулись на работе, и как вы решили проблему? |
Where do you see yourself in five years? | Где вы видите себя через пять лет? |
What’s your dream job? | Опишите работу своей мечты. |
What other companies are you interviewing with? | Вы ходите на собеседования в другие компании? |
Why are you leaving your current job? | Почему вы уходите с текущего места работы? |
Why were you fired? | Почему вас уволили? |
Why do you want this job? | Почему вы хотите получить эту работу? |
What are you looking for in a new position? | Чего вы ждёте от новой работы? |
What type of work environment do you prefer? | В какой обстановке вы предпочитаете работать? |
How would your boss and co-workers describe you? | Как руководитель и коллеги могли бы описать вас? |
What are you passionate about? | Какое у вас хобби, что вы любите делать? |
How do you handle stress / pressure? | Как вы преодолеваете стресс / волнение? |
What is your greatest strength / weakness? | Какие ваши сильные / слабые стороны? |
Формулировка вышеперечисленных вопросов может незначительно варьироваться, однако вы наверняка поймете смысл сказанного и легко сориентируетесь, что ответить.
Ответы на английском языке
Здесь вы найдете полный перечень фраз, которые можно использовать на собеседовании с потенциальным работодателем. Выберите из их числа наиболее полезные именно для вас, в зависимости от образования, опыта работы, интересов, планов на будущее, целей и т. д.
Очевидно, что данные готовые фразы могут «не вписаться» в конкретный диалог. Используйте их, скорее, в качестве шаблонов при подготовке к ответам на наиболее распространенные вопросы.
Вопросы к работодателю
Как мы уже отметили выше, будет очень хорошо, если в конце беседы вы сами зададите HR-менеджеру несколько встречных вопросов относительно организации, которую он представляет. Предлагаем вам примеры наиболее удачных конструкций.
Вопрос | Перевод |
---|---|
How many employees work for the organization? | Сколько сотрудников работает в вашей компании? |
Please, tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely. | Пожалуйста, расскажите мне про людей, с которыми я буду работать. |
Will I work independently or in a team? | Я буду работать один или в команде? |
Where will I be working? | Где я буду работать? |
How advanced is the hardware and software I will be expected to use? | С каким оборудованием и программным обеспечением мне предстоит работать? |
How did this job become available? | Почему эта должность освободилась? |
Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom? | Сколько еще собеседований и с кем мне нужно будет пройти, прежде чем вы сможете принять решение относительно моей кандидатуры? |
Помните, что цель подобных вопросов — демонстрация вашей высокой заинтересованности в вакансии. В конструкциях не должно содержаться и намека на претензию. Так, не стоит интересоваться, почему с вами не хотят обсуждать возможность работать удаленно или в чем причина столь «скромных» премиальных.
Рассказ о себе на английском для собеседования
В самом начале интервью HR-специалист может предложить вам: «Tell me about yourself» — «Расскажите нам о себе». Этот рассказ должен быть достаточно емким, без лишних деталей. Сделайте краткую выжимку из резюме, расставив акценты на ваших сильных сторонах: качественном образовании, большом опыте работы, хороших отзывах с прошлого места трудоустройства, превосходных коммуникативных навыках и т. д.
Делайте упор на те качества и способности, которые особенно важны для конкретной должности. Так, менеджер по продажам может подчеркнуть, что он обладает талантом убеждения, бухгалтер — хорошей оперативной памятью, а пресс-секретарь — умением нестандартно мыслить и преподносить любую идею в выгодном для компании свете.
Очень хорошо, если у вас есть спортивное или интеллектуальное хобби. Упомяните об этом в конце своего рассказа.
Согласно рекомендациям экспертов, в рассказ для собеседования на английском языке не следует включать следующее:
Предлагаем вам пример удачного рассказа о себе для собеседования на английском:
Пример | Перевод | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hard-working | работящий, готов к большим нагрузкам |
gregarious | общительный, коммуникабельный |
goal-oriented | ориентированный на результат |
good listener | умеет слушать, хороший слушатель |
good speaker | хороший оратор |
flexible | гибкий |
organized | организованный |
honest | честный |
ambitious | амбициозный |
a team-player | умеет ладить в команде |
a seasoned specialist | опытный специалист |
responsible | ответственный |
dependable | надежный, человек, на которого можно положиться |
Как использовать английский в самопрезентации об опыте и образовании:
I graduated in… | Я выпустился… |
I hold a master’s degree / bachelor’s degree in…. from… | Я получил степень магистра, бакалавра… |
I took a course from… | Я брал (брала) курс с…. |
I took a training program at… | Я брала тренинговую программу с… |
Пример ответа на вопрос:
I can describe myself as a responsible and hard-working person. I have strong principles and try to follow them. I am a good listener and speaker. I hold a master’s degree two years ago from psychology. After working a few years with children I realized that I am a real team player and I have some organizational skills, which can help me in this position. In my free time, I enjoy singing and drawing, I am a little bit of artistic person. | Я могу описать себя как ответственную и работящую личность. У меня есть четкие принципы, которым я всегда стараюсь следовать. Я умею слушать и говорить на аудиторию. Два года назад я получил (получила) степень магистра психологии. После нескольких лет работы с детьми я открыл (а) в себе организационные способности, которые могут помочь мне в этой работе. В свободное время я занимаюсь пением и рисованием: я немного творческий человек. |
What are your strengths? — Каковы Ваши сильные стороны/достоинства?
Диалог о сильных сторонах во время собеседования многих вводит в недоумение – людям тяжело себя хвалить и преподносить в лучшем свете, используя английский язык. Но не стоит бояться этого вопроса: нужно рассказать о тех своих чертах, которые позволяют делать работу качественно.
Слова, которые предлагает английский язык для использования:
to be broad-minded | иметь широкий кругозор |
concsientious | добросовестность |
creative | творческий |
enthusiastic | энтузиаст |
innovative | инновативный, быть новатором |
personable | представительный |
focused on | фокусироваться на |
problem-solver | легко решать разные проблемы |
What are your weaknesses? — Каковы Ваши слабые стороны/недостатки?
Цель этого вопроса на собеседовании – проверить, как ведет себя кандидат в нестандартных ситуациях, как оценивает себя, насколько адекватно анализирует свое поведение и как уверенно использует английский. Нужно назвать 2-4 черты характера или привычки, которые кандидат считает своими слабыми сторонами.
Варианты слова для ответа на вопрос:
scrupulous | скрупулезный |
pedantic | педантичный |
sure | уверенный |
self-centered | эгоцентричный |
bad speaker | плохой оратор |
Рассказывая о недостатках в процессе собеседования, нужно представлять их в хорошем свете, например:
К этому вопросу нужно готовиться дома на протяжении нескольких дней. Для этого составляют список негативных черт характера и, используя английский язык, о каждой из них рассказывают с позитивной точки зрения.
Why should we hire you? — Почему нам следует выбрать Вас?
Этот вопрос на собеседовании задают с целью получить аргументированный ответ о сильных сторонах кандидата. По сути, он дублирует вопрос номер 3, но в этой формулировке ответ на него требует более четкой аргументации и обращения к прошлому опыту работы.
Как использовать английский в ответе на этот вопрос во время собеседования:
Based on what you’ve said and from the research I’ve done, your company is looking for a person who has… and can… | Основываясь на том, что вы сказали и что я узнал (узнала) о вашей компании, вы ищете человека, у которого есть… и который умеет… |
I believe my experience aligns well with that, and makes me a great fit. | Я верю, что мой опыт хорошо соответствует поставленным требованием и делает меня идеальным кандидатом. |
I’ve exemplified this in the past when I… | Я занимался (занималась) этим в прошлом, когда… |
I believe I can add great value to this job, and I’d really like to continue to build upon my skills and grow with your company. | Я верю, что я могу добавить ценность этой работе и мне хотелось бы продолжить развивать свои навыки вместе с вашей компанией. |
I think that my experience in this industry and my ability to…make me a good match for this position. | Я думаю, мой опыт в этой индустрии и моя способность к… делает меня подходящим кандидатом на эту должность. |
In my recent position, I… That can help me a lot. | На моей последней должности я…Это может мне помочь на новой работе. |
Your company provides many services that I have had experience with, in a variety of capacities | Ваша компания предлагает много услуг, с которыми мне приходилось иметь дело и множество возможностей. |
I believe that my familiarity with the industry would make me a good fit for this position. | Я верю, что моя опытность в этой сфере сделает меня подходящим кандидатом для этой работы. |
Для ответа нужно практиковать устный английский: рассказывать короткие рассказы на эту тему себе перед зеркалом или друзьям, представляя себя во время собеседования.
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
Why are you leaving (have left) your job? — Почему Вы собираетесь уйти (ушли) со своей работы?
В ответе на этот вопрос во время собеседования нужно предоставить честную информацию о причинах, которые заставили искать новую работу.
Как использовать английский для объяснения причин ухода с прошлой работы:
I was laid off / fired / discharded. | Меня уволили. |
I was made redundant. | Я был (была) уволен (а) без уважительных причин. |
The company had to cut… | Компании пришлось сократить количество работников |
I resigned the previous post, because… | Я уволился (уволилась) с предыдущей работы, потому что… |
I made a firm decision to find a new job, because… | Я принял (приняла) нелегкое решение найти новую работу, потому что… |
Как использовать английский, чтобы рассказать о причинах смены работы в этой части собеседования:
I would like to have a job where I could evolve my professional skills. | Я бы хотел (хотела) найти работу, которая даст возможность развивать профессиональные навыки. |
I want to help to forge a successful career. | Я хочу построить успешную карьеру. |
I didn’t like my precious work conditions, because… | Мне не нравились условия работы на предыдущем месте, потому что… |
В ответе на этот вопрос, используя английский, стоит акцентировать внимание не на негативных сторонах прошлой работы и сотрудников, а на положительных характеристиках и возможностях нового места.
Why do you want this job? — Почему Вам интересна эта вакансия?
Многие работодатели в ответе на этот вопрос во время собеседования хотят услышать несколько хороших слов о своей компании. Чтобы ответить на него, перед интервью нужно почитать в интернете информацию о компании, ее услугах, сильных сторонах, конкурентах, перевести ее на английский язык и попрактиковаться в пересказе.
Как использовать английский, чтобы рассказать о своих целях:
I’m sure this company will give me the opportunity…(Я уверен(а), что эта компания даст мне возможность…) I’m confident that your company will allow me…(Я уверен(а), что эта компания позволит мне…) I think it is a great possibility…(Я думаю, это хорошая возможность…) | to become a profound specialist – стать выдающимся специалистом |
to put into practice – воплотить в реальность /на практике | |
to make use of knowledge – использовать знания | |
to make use of experience – использовать опыт | |
to grow both as a professional and as a human – вырасти как человек и профессионал | |
to become the best in this sphere – стать лучшим в этой сфере | |
to learn something new – выучить что-то новое | |
to be taught by best of the best – учиться у лучших |
Ответ включает в себя два аспекта: некоторую информацию о компании, почему она интересна и информацию о личных желаниях и амбициях, которые касаются будущего развития в этой компании.
What are your goals for the future? Where do you see yourself in five years? — Каковы Ваши цели на будущее? Где Вы видите себя через 5 лет?
Три вступительные фразы для ответа на вопрос во время собеседования:
By then I will have had… | К тому времени у меня будет… |
By then I would have liked to… | К тому времени я бы хотел (хотела)… |
By that time I would have preferred to… | К тому времени мне бы хотелось… |
Не рекомендуется рассказывать про планы, которые касаются личной жизни: планирование детей, переезда, семейные дела.
В этой части собеседования на английском нужно сфокусироваться на профессиональных целях и амбициях.
Как использовать английский для рассказа о своих целях:
to develop skills | развить навыки и умения |
to be more productive | стать более продуктивным (продуктивной) |
to achieve a higher position | получить повышение |
to get more involved | стать более вовлеченной (вовлеченным) |
to build a career here | построить здесь карьеру |
to create a new product | создать новый продукт |
te become famous | стать известным (известной) |
О будущих планах во время собеседования нужно рассказывать, используя английский так, словно они касаются работы в этой компании, то есть смоделировать ситуацию, в которой кандидат занял желаемую должность и занимается не только развитием себя, но и компании, на работу в которой он претендует.
What are your salary expectations? — Какую зарплату вы ожидаете получить?
По поводу заработной платы во время собеседования можно ответить назвав конкретную сумму, аргументировав ее средней платой в этой сфере или перечнем обязанностей или сказать общую фразу о том, что компания должна сама предлагать оклад:
Если человек, который проходит собеседование на английском, не знает даже приблизительной суммы зарплаты, он может сказать: «I can’t tell you it now because I need more information about you work condition and responsibilities» (Я не могу ответить на этот вопрос сейчас, потому что мне нужно больше информации об условиях работы и обязанности).
Желательно перед собеседованием изучить среднюю зарплату в интересующей сфере и потренироваться озвучивать ее используя английский язык. Можно через социальные сети связаться с работниками компании и поинтересоваться их средней зарплатой, чтобы на собеседовании озвучить конкретную сумму.
Tell me about an accomplishment you are most proud of — Расскажите о достижении, которое вызывает у вас гордость
В этой части собеседования акцент нужно сместить на прошлые достижения. Это могут быть удачно реализованные проекты, стратегии, методы управления, выученные языки, освоенные навыки. Следует потренироваться писать и рассказывать об этом на протяжении нескольких недель до собеседования, используя английский язык.
Как использовать английский чтобы рассказать о своих знаниях:
I have one important skill… | У меня есть важный навык… |
I had a great project… | У меня был чудесный проект… |
I managed to challenge… | Мне удалось испробовать… |
I gained some useful knowledge from… | Я получил (получила) полезные знания от… |
Можно рассказать во время собеседования о какой-то интересной встрече или об ошибке в прошлом, которую удалось избежать или после которой изменился ход мыслей и действий.
Do you have any questions? — Вы хотите о чем-то спросить?
После всех основных вопросов кандидату на замещение позиции в конце собеседования предлагается задавать свои вопросы, используя английский язык.
Примеры:
Who with I will be working? | С кем я буду работать? |
What are the responsibilities? | Какими будут обязанности? |
Does the company offer…? | Предлагает ли компания…? |
What would be the next step? | Какой будет следующий шаг? |
Could you describe the ordinary working day? | Не могли бы вы описать типичный рабочий день на этой позиции? |
В этой части собеседования на английском нужно узнать все, что необходимо для будущей работы: график рабочих и выходных дней, наличие дополнительных бонусов от компании, медицинской страховки, необходимости ездить в командировки и их длительность.
Полезные фразы для собеседования
Во время собеседования возникают разные ситуации. Из-за волнения не всегда удается понять вопрос с первого раза и правильно его интерпретировать.
Как использовать английский, если вопрос непонятен:
Sorry, could you say it again, please? | Простите, не могли бы вы сказать еще раз? |
Could you repeat that you said please? | Извините, можете ли вы сказать это еще раз? |
Could you please repeat your question? | Не могли бы вы еще раз повторить свой вопрос? |
Sorry, but I didn’t catch that. | Извините, но я не совсем вас понял (поняла). |
Если нет желания просить о том, чтобы собеседник повторил сказанное, можно попробовать перефразировать сказанное:
Это эффективно только в том случае, если общий смысл вопроса в контексте собеседования понятен и кандидат просто хочет уточнить, правильно ли он понял сказанное.
По окончании собеседования происходит обмен общими вежливыми репликами и прощание. Кандидат на должность может поинтересоваться, сколько ему ожидать ответа и в какой форме.
Как использовать английский для завершения собеседования:
I will sent a cover letter, resume and other required application materials tomorrow. | Я отправлю вам сопроводительное письмо, резюме и другие материалы завтра. |
I will call you. | Мы вам перезвоним. |
I will send you a letter. | Я отправлю вам письмо. |
I will let you know. | Я дам вам знать. |
I will be waiting for your calling. | Буду ожидать ваш звонок. |
Hope to see you again. | Надеюсь, увидеть вас снова. |
Собеседование на английском проходит в несколько этапов. Могут отличаться вопросы и их порядок, но сохраняется логическая последовательность получения информации от соискателя: сначала узнают общие сведения, потом информацию об образовании, опыте работы, дополнительных навыках. В последнюю очередь спрашивают об интересах или о личной жизни в общих чертах.
Знакомство
Знакомство – важный этап собеседования на английском. За эти 5-10 минут о соискателе складывают первое впечатление, которое уже практически не изменяется к концу разговора.
В этой части собеседования нужно вести себя уверенно, улыбаться, не нервничать и рассказывать о себе лаконично и емко, продемонстрировать умение использовать английский свободно. Знакомство включает в себя приветствие, некоторые общие фразы о дороге и самочувствии.
Пример диалога вначале собеседования на английском:
— Good morning, ms. Jhonson, I’m Stephen Darwell. I am having a job interview. — Good morning! We’re waiting for you! Was it easy to find us? — Yes, I’ve got a map. It helped. — That’s nice. Take a seat, please. — Thank you. — Tet’s start. | — Доброе утро, миссис Джонсон. Я мистер Дарвел, мне назначено собеседование. — Доброе утро, мы ждем вам. Вам было легко найти нас? — Да, у меня есть карта. Она помогла. — Это прекрасно. Садитесь. В этом разговоре во время собеседования нужно удерживать дружелюбный тон, улыбаться и отвечать на вопросы. Можно сказать несколько слов о погоде и спросить, какие документы нужно передать для ознакомления. Краткие сведения о себеРассказ о себе – первое, что просят представить на собеседовании на английском. Его могут спросить двумя способами: О чем могут спрашивать в этой части собеседования на английском:
В этой части собеседования нужно максимально себя «разрекламировать»: перечислить несколько своих сильных сторон, четко сформулировать свои цели и видение себя на этой должности. Вопросы об образованииСледующая часть собеседования – беседа об образовании. Здесь надо представить необходимые документы, которые подтверждают наличие образования. Дополнительные сертификаты, тренинги и курсы допустимы для упоминания, если они имеют отношение к сфере деятельности компании. О чем могут спрашивать во время собеседования:
Дополнительные слова, которые могут понадобиться при описании образования во время собеседования:
Об образовании нужно рассказывать так, чтобы это имело прямую связь с должностными обязанностями желаемой вакансии: если в университете были какие-то конференции и семинары, рассказывать о них во время собеседования нужно только в том случае, если это касается сферы деятельности компании. Вопросы об опыте работыПосле образования во время собеседования работодателей интересует опыт работы, иногда даже больше, чем обучение.
Возможные вопросы:
Вопросы о дополнительных навыках
Дополнительные навыки – это, например, такие: В этой части собеседования необязательно перечислять образовательные навыки. Личностные характеристики и достижения, которые помогают выполнять обязанности, тоже подходят. Как использовать английский для описания дополнительных качеств:
Перед тем, как выбрать, какие именно дополнительные навыки указать в этой части собеседования, нужно изучить специфику компании, посмотреть на себя ее глазами и попытаться понять, какой работник им нужен. Вопросы об интересахПоследнее, что интересует работодателей во время собеседования – это интересы и увлечения соискателя. Но это немаловажный аспект: деятельность в свободное время позволяет лучше раскрыть кандидата на должность как личность. Какие вопросы задают, чтобы узнать эту информацию:
Как использовать английский, чтобы рассказать о хобби во время собеседования:
В рассказе об увлечениях на этом этапе собеседования нужно назвать 1-2 хобби, сказать, как часто вы им занимаетесь. Можно назвать несколько своих достижений: написанная книга, популярный блог, победа в каких-то соревнованиях. The 50 Most Common Interview QuestionsВ перечень самых популярных вопросов, которые могут включать собеседования на английском, входят всевозможные вопросы о прошлой работе, об опыте, образование. Есть несколько шуточных вопросов, которые задают с целью проверить чувство юмора кандидата, его способность реагировать на необычную и непривычную информацию. 50 самых популярных вопросов на собеседовании:
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode Собеседование на английском с переводомОбразец диалога на вакансию преподавателя:
О чем нельзя говорить и что нельзя делать во время собеседования на английском?Чтобы пройти собеседование нужно изучать английский на протяжении нескольких лет. Акцент при этом нужно делать именно на бизнес-английский, который предлагает изучать много слов, текстов, фраз и идиом, необходимых для собеседования. Чтобы собеседование на английском прошло успешно, нужно не только подтянуть знания языка и подготовиться к вопросам, но и ознакомиться с некоторыми особенностями такого интервью – как себя вести, о чем не говорить. Рекомендации о том, что нельзя делать во время собеседования: Отвечая на стандартные вопросы во время собеседования, используя английский, нельзя говорить: Использовать английский для прохождения собеседования постепенно начинают многие компании, иногда даже по скайпу таким образом они проверяют способность соискателей общаться в стрессовых условиях, то, как легко они могут использовать английский. Источники информации:
|